Law Viewer

Back Home

SPECIAL ACT ON SUPPORT, ETC. FOR PYEONGTAEK-SI, ETC. FOLLOWING RELOCATION OF U.S. MILITARY BASES IN KOREA

Act No. 7271, Dec. 31, 2004

Amended by Act No. 7459, Mar. 31, 2005

Act No. 7604, Jul. 21, 2005

Act No. 7678, Aug. 4, 2005

Act No. 8283, Jan. 26, 2007

Act No. 8351, Apr. 1, 2007

Act No. 8337, Apr. 6, 2007

Act No. 8352, Apr. 11, 2007

Act No. 8369, Apr. 11, 2007

Act No. 8370, Apr. 11, 2007

Act No. 8371, Apr. 11, 2007

Act No. 8404, Apr. 27, 2007

Act No. 8466, May 17, 2007

Act No. 8550, Jul. 27, 2007

Act No. 8819, Dec. 27, 2007

Act No. 8820, Dec. 27, 2007

Act No. 8852, Feb. 29, 2008

Act No. 8974, Mar. 21, 2008

Act No. 8976, Mar. 21, 2008

Act No. 9045, Mar. 28, 2008

Act No. 9037, Mar. 28, 2008

Act No. 9071, Mar. 28, 2008

Act No. 9313, Dec. 31, 2008

Act No. 9366, Jan. 30, 2009

Act No. 9401, Jan. 30, 2009

Act No. 9674, May 21, 2009

Act No. 9758, jun. 9, 2009

Act No. 9763, jun. 9, 2009

Act No. 9770, jun. 9, 2009

Act No. 10272, Apr. 15, 2010

Act No. 10331, May 31, 2010

Act No. 10764, May 30, 2011

Act No. 10892, Jul. 21, 2011

Act No. 10929, Jul. 25, 2011

Act No. 10926, Jul. 25, 2011

Act No. 11690, Mar. 23, 2013

Act No. 11794, May 22, 2013

Act No. 12248, Jan. 14, 2014

Act No. 12844, Nov. 19, 2014

Act No. 13433, Jul. 24, 2015

Act No. 13797, Jan. 19, 2016

Act No. 13879, Jan. 27, 2016

Act No. 14480, Dec. 27, 2016

Act No. 14532, Jan. 17, 2017

Act No. 14612, Mar. 21, 2017

Act No. 14839, Jul. 26, 2017

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Act is to prescribe matters necessary for the smooth implementation of projects for facilities for the relocation of military bases of the U.S. Armed Forces in Korea, the promotion of local development by assisting Pyeongtaek-si and other local governments having jurisdiction over the areas to which military bases of the U.S. Armed Forces in Korea are relocated, and the protection of rights and interests of residents in the areas to which such military bases are relocated, pursuant to the Status of Forces Agreement, the Agreement between the Republic of Korea and the United States of America on the Relocation of United States Forces from the Seoul Metropolitan Area, and the Agreement between the Republic of Korea and the United States of America for the Land Partnership Plan.
 Article 2 (Definitions)
The terms used in this Act shall be defined as follows:
1. The term "U.S. Armed Forces in Korea" means the United States Armed Forces stationed in the Republic of Korea pursuant to the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America;
2. The term "Status of Forces Agreement" means the Agreement under Article Ⅳ of the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in the Republic of Korea;
3. The term "granted district" means an area that the Republic of Korea provides or has provided to the United States of America for the use of the U.S. Armed Forces in Korea pursuant to Article II of the Status of Forces Agreement;
4. The term "a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea" means any of the following projects implemented in a granted district:
(a) A project for the facilities in the military base of the U.S. Armed Forces in Korea;
(b) A housing construction project implemented for the dwelling of members and the civilian component of the U.S. Armed Forces, and their family members under Article I of the Status of Forces Agreement;
(c) Other projects for the installation of facilities necessary for military purposes of the U.S. Armed Forces in Korea;
5. The term "Pyeongtaek-si or other local governments" means Pyeongtaek-si or a local government specified by Presidential Decree, which has jurisdiction over an area in which a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea is implemented;
6. The term "implementor of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea" means a project implementor under Article 3 of the Act on National Defense and Military Installations Projects, who implements a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea;
7. The term "property released from grant and returned" means facilities and areas that the Joint Committee determines no longer necessary for the purposes of the Status of Forces Agreement pursuant to Article II of the said Agreement and that the United States returns to the Republic of Korea;
8. The term "adjacent area" means an area specified by Presidential Decree as an area in which a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea is implemented within the jurisdiction of a local government;
9. The term "internationalization planned district" means an area developed with a size specified by Presidential Decree in a part of Pyeongtaek-si in order to promote local development through international exchange and the attraction of foreign investment;
10. The term "foreign educational institution" means a school (including a branch school) established and operated pursuant to a statute of a foreign country.
 Article 3 (Responsibility of the State)
The State shall endeavor to ensure that the development of Pyeongtaek-si and other local governments is not undermined as well as the rights and interests of local residents are not infringed on as a result of the implementation of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea.
CHAPTER II ASSISTANCE IN FACILITY PROJECTS FOR U.S. ARMED FORCES
 Article 4 (Relationship to other Acts)
Except as expressly provided for in this Act, the Act on National Defense and Military Installations Projects shall apply to facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea.
 Article 5 (Legal Fiction of Authorization, Permission, etc.)
(1) When the implementor of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea obtains the approval from the Minister of National Defense of the implementation plan for the facility project for the U.S. Armed Forces in Korea pursuant to Article 6 (1) or (2) of the Act on National Defense and Military Installations Projects, it shall be deemed that the authorization, permission, approval, reporting, designation, license, consultation, consent, cancellation, examination, or similar under the following subparagraphs (hereinafter referred to as "authorization or permission") is granted, made, or completed. When the Minister of National Defense makes public notification of the approval of an implementation plan pursuant to Article 6 (4) of the Act on National Defense and Military Installations Projects, it shall be deemed that the public notification or public announcement of the authorization or permission under the Acts specified in the following subparagraphs is made. <Amended by Act No. 7459, Mar. 31, 2005; Act No. 7678, Aug. 4, 2005; Act No. 8283, Jan. 26, 2007; Act No. 8352, Apr. 11, 2007; Act No. 8369, Apr. 11, 2007; Act No. 8370, Apr. 11, 2007; Act No. 8371, Apr. 11, 2007; Act No. 8404, Apr. 27, 2007; Act No. 8466, May 17, 2007; Act No. 8819, Dec. 27, 2007; Act No. 8820, Dec. 27, 2007; Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 8974, Mar. 21, 2008; Act No. 8976, Mar. 21, 2008; Act No. 9313, Dec. 31, 2008; Act No. 9674, May 21, 2009; Act No. 9763, Jun. 9, 2009; Act No. 9770, Jun. 9, 2009; Act No. 10272, Apr. 15, 2010; Act No. 10331, May 31, 2010; Act No. 10926, Jul. 25, 2011; Act No. 11794, May 22, 2013; Act No. 12248, Jan 14, 2014; Act No. 13797, Jan. 19, 2016; Act No. 14532, Jan. 17, 2017>
1. The decision on an urban/Gun management plan under Article 30 of the National Land Planning and Utilization Act (limited to the infrastructure under subparagraph 6 of Article 2 of the said Act); a permission to engage in development activities under Article 56 of the said Act; the designation of the implementor of an urban planning facility project under Article 86 of the said Act; the authorization for an implementation plan under Article 88 of the said Act;
2. A permission to occupy and use public waters under Article 8 of the Public Waters Management and Reclamation Act; the approval or reporting of an implementation plan for the occupancy and use under Article 17 of the said Act; the license to reclaim public waters under Article 28 of the said Act; the consultation on, or the approval of, reclamation implemented by the central government or any other entity pursuant to Article 35 of the said Act; or the approval of an implementation plan for the reclamation of public waters under Article 38 of the said Act;
3. Deleted. <by Act No. 10272, Apr. 15, 2010>
4. The consultation with, or the approval by, the competent management authorities under Article 6 of the River Act; a permission to implement a river project under Article 30 of the said Act; or a permission to occupy and use a river under Article 33 of the said Act;
5. A permission to execute road works issued to a person other than a road management office pursuant to Article 36 of the Road Act; a permission to occupy a road under Article 61 of the said Act; and consultation with or approval by a road management office under Article 107 of the said Act;
6. A permission to engage in activities in a park area under Article 23 of the Natural Parks Act or the consultation with the competent park management authorities under Article 71 (1) of the said Act;
7. A permission to engage in, or the consultation on, the conversion of farmland under Article 34 of the Farmland Act;
8. A permission to fell trees, etc. under Article 14 of the Erosion Control Work Act or the cancellation of designation of an erosion control area under Article 20 of the said Act;
9. A permission to fell, or the reporting on felling, standing trees under Article 36 (1) or (4) of the Creation and Management of Forest Resources Act; a permission to engage in, or the reporting on, activities in a reserved forest (excluding a gene resources protection forest) under Article 9 (1) or (2) 1 or 2 of the Forest Protection Act; or the cancellation of designation of a reserved forest under Article 11 (1) 1 of the said Act;
10. A permission to divert a mountainous district under Article 14 of the Management of Mountainous Districts Act; the reporting on the diversion of a mountainous district under Article 15 of the said Act; the permission for, or the reporting on, the temporary use of a mountainous district under Article 15-2 of the said Act; or a permission to extract soil and rocks (limited to stone) under Article 25 (1) of the said Act;
11. An authorization to execute a general waterworks project under Article 17 (1) of the Water Supply and Waterworks Installation Act or the authorization to execute an exclusive waterworks project under Article 52 or 54 of the said Act;
12. A permission to implement a public sewerage project under Article 16 of the Sewerage Act; a permission to occupy a public sewerage under Article 24 of the said Act; or the reporting on the installation of a private sewage treatment system under Article 34 (2) of the said Act;
13. An authorization for, or the reporting on, a project plan for electric facilities for electric business or private electric facilities under Article 61 or 62 of the Electric Utility Act;
14. A deliberation by the competent building committee under Article 4 of the Building Act; a building permission under Article 11 of the said Act; the building report under Article 14 of the said Act; a building permission for a temporary building under Article 20 (1) of the said Act; or the consultation about building works under Article 29 of the said Act;
15. A permission for, or the consultation on, the diversion of grassland under Article 23 of the Grassland Act;
16. A consent to a building permission, etc. under Article 7 (1) of the Installation, Maintenance, and Safety Control of Fire-Fighting Systems Act; the reporting on the installation of a fire-fighting system under Article 13 (1) of the Fire-Fighting System Installation Business Act; or a permission to install a place of production, etc. under Article 6 (1) of the Safety Control of Dangerous Substances Act;
17. A permission to relocate an abandoned grave under Article 27 (1) of the Act on Funeral Services, etc.;
18. A permission to open a private road under Article 4 of the Private Road Act;
19. An approval for, or the reporting on, the installation of a waste disposal facility under Article 29 of the Wastes Control Act;
20. Deleted. <by Act No. 9674, May 21, 2009>
21. A permission for, or the reporting on, the installation of a discharging facility under Article 23 of the Clean Air Conservation Act, Article 33 of the Water Environment Conservation Act, or Article 8 of the Noise and Vibration Control Act;
22. Deliberation by the Special Deliberation Committee on Construction Technology of the Ministry of National Defense under Article 5 (2) of the Construction Technology Promotion Act;
23. A permission to use administrative property under Article 30 of the State Property Act;
24. A permission for a land transaction contract under Article 11 of the Act on Report on Real Estate Transactions, Etc.,.
(2) When the Minister of National Defense intends to approve an implementation plan under paragraph (1), he/she shall consult with the heads of related administrative agencies thereon in advance, if the implementation plan includes a matter under any subparagraph of paragraph (1). Upon receipt of a request for consultation in such cases, the head of a related administrative agency shall present his/her opinion within 30 days from the date on which such a request is received.
 Article 6 (Conduct of Impact Assessment, etc.)
(1) Notwithstanding Article 23 of the Environmental Impact Assessment Act, an impact assessment under the said Act shall be conducted with regard to a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea. <Amended by Act No. 9037, Mar. 28, 2008; Act No. 10892, Jul. 21, 2011>
(2) Notwithstanding Article 15 (2) of the Urban Traffic Improvement Promotion Act, evaluation of impacts on traffic under the said Act shall be implemented with regard to a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea. <Newly Inserted by Act No. 9071, Mar. 28, 2008; Amended by Act No. 13433, Jul. 24, 2015>
 Article 7 (Exemption from Charges)
In order to smoothly implement a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea, the State or a local government shall exempt the implementor of the facility project for the U.S. Armed Forces in Korea from development charges under the Restitution of Development Gains Act, farmland preservation charges under the Farmland Act, development costs of substitute grassland under the Grassland Act, and charges for creating forest replacement resources under the Management of Mountainous Districts Act, and the rent for the occupancy and use of public waters under the Public Waters Management and Reclamation Act. <Amended by Act No. 7604, Jul. 21, 2005; Act No. 9045, Mar. 28, 2008; Act No. 10272, Apr. 15, 2010>
 Article 8 (Special Cases for Disposal, etc. of Property Released from Grant and Returned)
(1) Notwithstanding Article 6 of the Act on the Management and Disposal of Property Held by the State or Local Governments Following the Implementation of Agreement under Article Ⅳ of the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in the Republic of Korea (hereafter referred to as the "Act" in this Article), the Minister of National Defense may dispose of the property specified in the following subparagraphs, among the property released from grant and returned, pursuant to the State Property Act: <Amended by Act No. 9401, Jan. 30, 2009>
1. State property, the control over which has been transferred to the Minister of National Defense pursuant to Article 4 of the Act;
2. Other State property that has been granted under the title of the original management authorities (excluding the Minister of National Defense).
(2) Where the Minister of National Defense makes a request with regard to a building in a district granted but returned following the relocation of a military base of the U.S. Armed Forces in Korea, the competent head of a Si/Gun/Gu (referring to the head of an autonomous Gu) may register the building in the building register according to the duplicate of the State property register and the building layout plan for the relevant building, notwithstanding Article 38 (1) of the Building Act. <Amended by Act No. 8974, Mar. 21, 2008>
 Article 8-2 (Establishment of Task Force for Relocation of Military Bases of U.S. Armed Forces in Korea)
(1) In order to efficiently implement facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea, the Minister of National Defense shall establish the Task Force for Relocation of Military Bases of U.S. Armed Forces in Korea (hereinafter referred to as the "Task Force") under his/her jurisdiction.
(2) The Task Force shall have one head, one deputy head, and other public officials and military personnel as necessary.
(3) The head of the Task Force shall carry out the following matters under the command and supervision of the Minister of National Defense:
1. Matters regarding the establishment of implementation plans for facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea;
2. Matters regarding the execution, management, and supervision of facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea;
3. Matters regarding assistance in the management and operation of special accounts for the relocation of military bases of the U.S. Armed Forces in Korea;
4. Other matters specified by Presidential Decree as necessary for the implementation of facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea.
(4) Other matters necessary for the organization and operation of the Task Force shall be prescribed by Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 9674, May 21, 2009]
CHAPTER III SPECIAL ACCOUNTS FOR RELOCATION OF MILITARY BASES OF U.S. ARMED FORCES IN KOREA
 Article 9 (Establishment of Special Accounts for Relocation of Military Bases of the U.S. Armed Forces in Korea)
(1) In order to provide assistance smoothly to facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea and adjacent areas and efficiently carry out the management and operation thereof, the Special Accounts for the Relocation of Military Bases of the U.S. Armed Forces in Korea (hereinafter referred to as the "Accounts") shall be established.
(2) The Accounts shall be managed and operated by the Minister of National Defense.
(3) The revenues of the Accounts shall be as follows: <Amended by Act No. 9674, May 21, 2009>
1. Sales proceeds, fees, loan charges, compensation, return on trust, and gains on entrusted development for the property released from grant and returned and other revenues generated from the said property;
2. Transfers from other accounts and funds;
3. Deposits received from the Public Capital Management Fund under the Public Capital Management Fund Act;
4. Loans borrowed pursuant to Article 10;
5. Other revenues.
(4) The expenditure from the Accounts shall be as follows:
1. Expenses necessary for the purchase of land and other property and for the relocation and construction of facilities in implementing a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea;
2. The repayment of the principal of deposits under paragraph (3) 3 and interest thereon;
3. The repayment of the principal of loans borrowed under Article 10 and interest thereon;
4. The fund for the installation of facilities for the convenience of local residents under Article 32;
5. The fund necessary for taking measures for relocation of residents under Article 33;
6. The operation of professional human resources for the efficient management of projects for the relocation of military bases of the U.S. Armed Forces in Korea and the fund necessary therefor;
7. The fund necessary for the management and operation of the Accounts;
8. The fund necessary for the measures for the survey, recovery, and prevention of damage to the environment, such as noise;
9. Transfers to other accounts;
10. Funds necessary for other projects specified by Presidential Decree.
 Article 10 (Loans)
(1) If the Accounts lack financial resources for expenditure, long-term loans may be borrowed at the expense of the Accounts within the maximum amount approved by the National Assembly.
(2) If the Accounts are temporarily short of money, temporary loans may be borrowed.
(3) The principal of the temporary loans borrowed pursuant to paragraph (2) and interest thereon shall be paid off during the pertinent fiscal year.
 Article 11 (Appropriation of Surplus)
The surplus not appropriated in settlement of the Accounts shall be carried over as the revenue for the following year.
 Article 12 (Reserve Fund)
The Accounts may reflect a reserve fund in the expenditure budget in order to appropriate it for expenditure unpredictable and excluded in the budget or expenditure exceeding the budget.
 Article 13 (Transfer of Expenditure Budget)
Notwithstanding Article 48 of the National Finance Act, the remainder not disbursed out of the expenditure budget of the Accounts for a fiscal year may be carried over to the following year and used during the following year. <Amended by Act No. 9674, May 21, 2009>
CHAPTER IV SUPPORT MEASURES, ETC. FOR PYEONGTAEK-SI
 Article 14 (Preparation and Establishment of Local Development Plans)
(1) The Minister of the Interior and Safety shall establish a local development plan that includes the following matters, in order to promote the development of Pyeongtaek-si: <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013; by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 14839, Jul. 26, 2017>
1. Matters regarding basic measures to promote the development of Pyeongtaek-si;
2. Matters regarding the development of local communities and the improvement of the living environment thereof;
3. Matters regarding the promotion of local industries;
4. Matters regarding environmental conservation and the prevention of pollution;
5. Matters regarding social overhead capital facilities, such as roads, ports, and harbors;
6. Matters regarding the procurement of investment fund necessary for development projects, etc.;
7. Matters regarding projects for the rearrangement of areas adjacent to existing military bases of the U.S. Armed Forces in Korea;
8. Matters regarding assistance in the promotion of education and the training of human resources;
9. Matters regarding the promotion of agriculture;
10. Other matters deemed necessary for the development of Pyeongtaek-si.
(2) When the Minister of the Interior and Safety intends to establish a local development plan under paragraph (1), he/she shall consult with the Gyeonggi-do Governor and the head of Pyeongtaek-si thereon in advance. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013; by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 14839, Jul. 26, 2017>
(3) The Minister of the Interior and Safety shall finalize a local development plan through consultation with the heads of related central administrative agencies after the consultation under paragraph (2), as prescribed by Presidential Decree. The same shall apply where it is intended to change any important matter specified by Presidential Decree with respect to the finalized plan. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013; by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 14839, Jul. 26, 2017>
(4) The local development plan finalized pursuant to paragraph (3) shall take precedence over development plans under other statutes and shall be reflected in the annual development plan under Article 15. <Amended by Act No. 8550, Jul. 27, 2007>
 Article 15 (Annual Development Plans)
(1) The head of Pyeongtaek-si shall prepare an annual development plan for each year in accordance with the local development plan under Article 14 and obtain approval thereof from the Minister of the Interior and Safety. The same shall apply where it is intended to change any important matter specified by Presidential Decree with respect to the approved plan. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013; by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 14839, Jul. 26, 2017>
(2) When the head of Pyeongtaek-si intends to establish an annual development plan under paragraph (1) or change the approved plan, he/she shall consult with the Gyeonggi-do Governor thereon.
(3) When the Minister of the Interior and Safety intends to approve an annual development plan under paragraph (1), he/she shall consult with the heads of related central administrative agencies thereon in advance. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013; by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 14839, Jul. 26, 2017>
(4) Necessary matters regarding the main contents of annual development plans and the formulation of such plans shall be prescribed by Presidential Decree.
 Article 16 (Implementor of Development Projects)
The implementor of a project under an annual Pyeongtaek-si development plan under Article 15 (1) (hereinafter referred to as “Pyeongtaek-si development project”) shall be any of the following persons: <Amended by Act No. 9674, May 21, 2009>
1. The State or a local government;
2. A public enterprise specified in Article 5 of the Act on the Management of Public Institutions (hereinafter referred to as "public enterprise");
3. A local public corporation established pursuant to the Local Public Enterprises Act;
4. A person approved to implement a Pyeongtaek-si development project pursuant to Article 17.
 Article 17 (Approval for Implementation, etc. of Pyeongtaek-si Development Projects)
(1) A person who intends to implement a Pyeongtaek-si development project (excluding the persons specified in subparagraphs 1 through 3 of Article 16) shall obtain approval therefor from the head of Pyeongtaek-si thereof.
(2) Where a person who has obtained approval pursuant to paragraph (1) intends to change a significant matter specified by Presidential Decree among approved matters, it shall obtain revised approval therefor.
(3) A person who intends to obtain approval (including revised approval; the same shall apply hereinafter) for the implementation of a Pyeongtaek-si development project pursuant to paragraph (1) or (2), it shall submit a project plan and an investment plan to the head of Pyeongtaek-si in advance, as prescribed by Presidential Decree.
(4) The head of Pyeongtaek-si shall approve a person who meets standards prescribed by Presidential Decree with respect to the validity, etc. of the contents of the plan submitted pursuant to paragraph (3) to implement a Pyeongtaek-si development project.
(5) When the head of Pyeongtaek-si approves the implementation of a Pyeongtaek-si development project pursuant to paragraph (4), he/she shall make public notification thereof, as prescribed by Presidential Decree.
(6) If a person approved to implement a project pursuant to paragraph (4) falls under any of the following subparagraphs, the head of Pyeongtaek-si may revoke the approval for the implementation:
1. Where the implementor of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea fails to commence the project within two years from the date of approval thereof;
2. Where the implementor of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea has obtained approval for implementation by fraud or other wrongful means;
3. Where it is anticipated that it is impossible to continue the implementation of a Pyeongtaek-si development project due to changes in the situation or that such a project is likely to undermine public interest significantly.
(7) When a person specified in any provision of subparagraphs 1 through 3 of Article 16 intends to implement a Pyeongtaek-si development project, he/she shall prepare a project plan after consultation with the head of Pyeongtaek-si and shall notify thereof to the public, as prescribed by Presidential Decree.
 Article 18 (Legal Fiction, etc. of Authorization, Permission, etc.)
(1) If a person who implements a Pyeongtaek-si development project obtains approval for the implementation of the development project for Pyeongtaek-si under Article 17, or if a person specified in any provision of subparagraphs 1 through 3 of Article 16 implements a Pyeongtaek-si development project, he/she shall be deemed that a permission, authorization, approval, consultation, or similar under any of the following subparagraphs is granted, made, or completed: <Amended by Act No. 8351, Apr. 11, 2007; Act No. 8352, Apr. 11, 2007; Act No. 8974, Mar. 21, 2008; Act No. 8976, Mar. 21, 2008; Act No. 9401, Jan. 30, 2009; Act No. 9674, May 21, 2009; Act No. 9758, Jun. 9, 2009; Act No. 12248, Jan 14, 2014; Act No. 14480, Dec. 27, 2016>
1. A permission for, or the consultation on, the conversion of farmland under Article 34 of the Farmland Act;
2. A permission for the use of infrastructure for agricultural production under Article 23 of the Rearrangement of Agricultural and Fishing Villages Act;
3. A consultation with, or the approval by, the competent management authorities under Article 6 of the River Act; a permission to implement a river project under Article 30 of the said Act; or a permission to occupy and use a river under Article 33 of the said Act;
5. A permission to execute road works under Article 36 of the Road Act; a permission to occupy a road under Article 61 of the said Act; and consultation with or approval by a road management office under Article 107 of the said Act;
6. A permission to engage in development activities under Article 56 of the National Land Planning and Utilization Act; the designation of the implementor of an urban planning facility project under Article 86 of the said Act; or the approval of an implementation plan under Article 88 of the said Act;
7. A permission to relocate a grave under Article 27 (1) of the Act on Funeral Service, Etc.;
8. An approval of the implementation plan for a housing site development plan under Article 9 of the Housing Site Development Promotion Act;
9. A permission to use any State-owned property under Article 30 of the State Property Act.
(2) If a matter referred to in any subparagraph of paragraph (1) is included in a project plan when the head of Pyeongtaek-si intends to approve the implementation of a Pyeongtaek-si development project pursuant to Article 17 or when a person specified in any provision of subparagraphs 1 through 3 of Article 16 intends to implement a Pyeongtaek-si development project, the head of Pyeongtaek-si or the person shall consult with the heads of related administrative agencies thereon in advance. In such cases, the heads of related administrative agencies so requested for consultation shall notify their opinions within 30 days from the date on which the request is received.
 Article 19 (Subsidization of Project Costs)
The State or a local government shall grant or arrange subsidies or loans, or take other necessary measures within the budgetary limits, for the funds needed by the implementor of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea in order to efficiently implement an annual development plan finalized pursuant to Article 15.
 Article 20 (Reduction of, or Exemption from, Charges)
Where it is necessary to smoothly implement Pyeongtaek-si development projects and development projects for internationalization planned districts, the State or a local government may grant the implementors of Pyeongtaek-si development projects and the implementors of development projects for internationalization planned districts any reduction of, or exemption from, the development charges, farmland preservation charges, development costs of substitute grassland, and charges for creating forest replacement resources, as provided for in the Restitution of Development Gains Act, the Farmland Act, the Grassland Act, and the Management of Mountainous Districts Act. <Amended by Act No. 7604, Jul. 21, 2005; Act No. 9045, Mar. 28, 2008; Act No. 10926, Jul. 25, 2011; Act No. 10929, Jul. 25, 2011>
 Article 21 (Designation, etc. of Internationalization Planned Districts)
(1) The Minister of Land, Infrastructure and Transport may designate an area in Pyeongtaek-si as an internationalization planned district in order to promote local development through international exchange and the attraction of foreign investment. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) When the Minister of Land, Infrastructure and Transport intends to designate an internationalization planned district under paragraph (1) or revise the designation thereof, he/she shall consult with the heads of related central administrative agencies, the Gyeonggi-do Governor, and the head of Pyeongtaek-si and submit the case to the Central Urban Planning Committee under Article 106 of the National Land Planning and Utilization Act for deliberation, as prescribed by Presidential Decree: Provided, That this shall not apply to a modification to a minor matter specified by Presidential Decree. <Amended by Act No. 8550, Jul. 27, 2007; Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(3) When the Minister of Land, Infrastructure and Transport intends to designate an internationalization planned district or revise the designation thereof pursuant to paragraph (1), he/she shall hear opinions of residents and relevant experts thereon in advance, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(4) When the Minister of Land, Infrastructure and Transport designates an internationalization planned district or revises the designation thereof pursuant to paragraph (1), he/she shall make public notification thereof, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
 Article 22 (Implementor of Development Project for Internationalization Planned District)
A development project for an internationalization planned district shall be implemented by a person designated by the Minister of Land, Infrastructure and Transport (hereinafter referred to as "implementor of a development project for an internationalization planned district") among the following persons: <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 9674, May 21, 2009; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
1. The State or a local government;
2. A public enterprise;
3. A local public corporation established pursuant to the Local Public Enterprises Act.
 Article 23 (Establishment of Development Plan for Internationalization Planned Districts)
(1) The implementor of a development project for an internationalization planned district shall formulate a development plan for the internationalization planned district and obtain approval thereof from the Minister of Land, Infrastructure and Transport, as prescribed by Presidential Decree. The same shall apply where it intends to change an important matter specified by Presidential Decree with regard to the approved plan. <Amended by Act No. 9674, May 21, 2009; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) When the implementor of a development project for an internationalization planned district intends to establish a development plan for an internationalization planned district under paragraph (1) or revise an approved plan, it shall consult with the Gyeonggi-do Governor and the head of Pyeongtaek-si on the details thereof in advance.
(3) The development plan for an internationalization planned district shall include the following matters:
1. The name, location, and area of the project for the development of the internationalization planned district;
2. The overview of the project for the development of the internationalization planned district;
3. The implementation period of the project for the development of the internationalization planned district;
4. Matters regarding the implementor of the development project for the internationalization planned district;
5. Methods for the implementation of the project for the development of the internationalization planned district;
6. Methods for the procurement of financial resources;
7. The plan for land use and major infrastructure facilities;
8. The plan for the accommodation of population and the development plan for housing facilities;
9. The traffic management plan;
10. The plan for the invitation of industries;
11. The plan for the establishment and operation of educational and welfare facilities;
12. The plan for the conservation and improvement of the environment;
13. Other matters necessary for the development of the internationalization planned district.
(4) When the Minister of Land, Infrastructure and Transport approves a development plan for an internationalization planned district or a revision to such plan pursuant to paragraph (1), he/she shall make public notification thereof, as prescribed by Presidential Decree, and shall forward copies of relevant documents to the head of Pyeongtaek-si. Upon receipt of copies of relevant documents in such cases, the head of Pyeongtaek-si shall make such copies available to the general public for inspection. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
 Article 24 (Effects of Designation, etc. of Internationalization Planned District)
When an internationalization planned district under Article 21 (1) is designated (including cases where the designation is revised) and the development plan for an internationalization planned district under Article 23 (1) is approved (including where a revision to such plan is approved), it shall be deemed that the designation, approval, or similar under the following subparagraphs is made or granted: <Amended by Act No. 8337, Apr. 6, 2007; Act No. 10764, May 30, 2011>
1. The approval of a master urban plan or of a revision to such plan under Article 22 of the National Land Planning and Utilization Act;
2. The designation of an urban development zone under Article 3 of the Urban Development Act or the formulation of a plan for an urban development project under Article 4 of the said Act;
3. The designation of a housing site development zone under Article 3 of the Housing Site Development Promotion Act or the approval of a housing development plan under Article 8 of the said Act;
4. The designation of a national industrial complex, a general industrial complex, or an urban high-tech industrial complex under Article 6, 7, or 7-2 of the Industrial Sites and Development Act.
 Article 24-2 (Expropriation of Land)
(1) If necessary for the implementation of a development project, the implementor of a development project of Pyeongtaek-si (excluding a person under subparagraph 4 of Article 16) or the implementor of a development project for an internationalization planned district may expropriate (including use; the same shall apply hereinafter) the land, goods, or rights specified in Article 3 of the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works (hereinafter referred to as "land or other property").
(2) When an annual development plan under Article 15 is approved or when a development plan for an internationalization planned district under Article 23 is approved and publicly notified, it shall be deemed that the project is approved or the approval of the project is publicly notified pursuant to Article 20 or 22 of the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works, and an application for adjudication shall be filed within the project implementation period specified in the annual development plan or in the development plan for an internationalization planned district, notwithstanding Article 23 (1) or 28 of the said Act.
(3) Except as expressly provided for in this Act, the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works shall apply mutatis mutandis to the expropriation of land or other property under paragraph (1).
[This Article Newly Inserted by Act No. 8550, Jul. 27, 2007]
 Article 25 (Special Cases concerning Establishment, etc. of New Factories)
(1) Notwithstanding Article 20 (1) of the Industrial Cluster Development and Factory Establishment Act and Article 8 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act, a new factory (including a flatted factory) with a factory building area of not less than 500 square meters may be newly or additionally built in Pyeongtaek-si within a growth control area under subparagraph 3 of Article 2 of the Industrial Cluster Development and Factory Establishment Act: Provided, That the category of a factory being newly constructed shall be limited to the business types specified by Presidential Decree.
(2) With regard to factories newly built or extended pursuant to paragraph (1), the Minister of Land, Infrastructure and Transport shall additionally allocate a total permissible quantity of factories to Pyeongtaek-si through deliberation by the Seoul Metropolitan Area Readjustment Committee under Article 21 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act, notwithstanding Article 18 of the said Act. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(3) When the head of Pyeongtaek-si intends to implement a project for the creation of industrial sites among a large development project, or intends to permit, authorize, or approve, or consult on such project, he/she shall be exempted from deliberation by the Seoul Metropolitan Area Readjustment Committee, notwithstanding Article 19 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act.
 Article 26 (Special Cases concerning Relocation, etc. of Schools)
(1) Notwithstanding Article 8 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act, the head of a central administrative agency, the Gyeonggi-do Governor, or the head of Pyeongtaek-si may permit, authorize, approve, or discuss activities for the relocation or extension of a school to or in Pyeongtaek-si, among population-concentrating facilities under subparagraph 3 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act. <Amended by Act No. 8550, Jul. 27, 2007>
(2) Article 18 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act shall not apply to the relocation or extension of a school under paragraph (1).
 Article 27 (Establishment, Operation, etc. of Foreign Educational Institutions)
(1) Notwithstanding Article 3 of the Private School Act, a foreign school foundation may establish a foreign educational institution in an internationalization planned district designated pursuant to Article 21 (1) with recommendation by the competent Do Governor and then with approval by the Minister of Education. <Amended by Act No. 8550, Jul. 27, 2007; Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) As to matters regarding the establishment, operation, and support of foreign educational institutions under paragraph (1) and the appointment of teaching staff members, Article 22 (3) through (9) of the Special Act on Designation and Management of Free Economic Zones shall apply mutatis mutandis. In such cases, "free economic zone" shall be construed as "internationalization planned district."<Amended by Act No. 8550, Jul. 27, 2007; Act No. 9366, Jan. 30, 2009>
(3) through (8) Deleted. <by Act No. 8550, Jul. 27, 2007>
 Article 28 (Special Cases for Financial Support for Education)
If the Minister of Education deems it necessary for the accomplishment of the objectives of education in relation to the development of Pyeongtaek-si, he/she may specially grant a local education subsidy under the Local Education Subsidy Act, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
 Article 29 (Increasing Subsidies from National Treasury)
When Pyeongtaek-si implements a project eligible for the grant of subsidies under the proviso to Article 9 of the Act on the Budgeting and Management of Subsidies, the subsidies from the State for such project may be increased at the subsidization rate prescribed by Presidential Decree, notwithstanding the differential subsidization rate under Article 10 of the said Act and subsidization rates under other Acts.
 Article 29-2 (Special Cases for Grant of Subsidies for Creation of Local Industrial Complexes)
When a local industrial complex is created in Pyeongtaek-si, the State may fully subsidize the costs under the following subparagraphs through deliberation by the Industrial Location Policy Deliberation Committee under Article 3 of the Industrial Sites and Development Act, notwithstanding Articles 28 and 29 of the said Act: <Amended by Act No. 13879, Jan. 27, 2016>
1. The cost of constructing access roads to the industrial complex;
2. The cost of constructing sewerage and public facilities for wastewater disposal;
3. The cost of installing facilities for water supply.
<This Article Newly Inserted by Act No. 8550, Jul. 27, 2007>
 Article 30 (Preferential Installation of Public Facilities)
The head of the related administrative agency that administers roads, bridges, ports, harbors, waterworks, or other facilities specified by Presidential Decree (hereinafter referred to as "public facilities") shall install such public facilities preferentially for the smooth implementation of facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea, Pyeongtaek-si development projects, and development projects for internationalization planned districts: Provided, That if the head of a related administrative agency deems it necessary, he/she may entrust the installation of such public facilities to Pyeongtaek-si and public enterprises. <Amended by Act No. 9674, May 21, 2009>
 Article 31 (Vesting, etc. of Ownership of Public Facilities)
Where a new public facility or a public facility substituting an existing public facility is installed by the implementation of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea, a Pyeongtaek-si development project, or a development project for an internationalization planned district, Article 65 or 99 of the National Land Planning and Utilization Act shall apply mutatis mutandis to the vesting of ownership of such a public facility.
CHAPTER V ASSISTANCE, ETC. TO ADJACENT AREAS
 Article 32 (Installation of Facilities for Convenience of Local Residents)
(1) The head of Pyeongtaek-si or another local government may install facilities for the convenience of local residents, such as sports facilities, parks, roads, and soundproof facilities, in an adjacent area after consultation with the Minister of National Defense, as prescribed by Presidential Decree.
(2) When the facilities for the convenience of local residents under paragraph (1) are installed, the Minister of National Defense shall provide financial support therefor.
 Article 33 (Formulation, etc. of Measures for Relocation of Residents)
(1) The Minister of National Defense shall formulate and implement measures for the relocation of residents, and of tenants and others specified by Presidential Decree, who are deprived of their base for livelihood as a consequence of providing the land and residential buildings necessary for the implementation of a facility project for the U.S. Armed Forces in Korea, (hereinafter referred to as "relocated residents, etc.") and measures for their livelihood, as prescribed by Presidential Decree.
(2) When the Minister of National Defense intends to establish measures for relocation pursuant to paragraph (1), he/she shall consult with the head of Pyeongtaek-si or another local government thereon in advance.
(3) The central government or a local government may preferentially subsidize the creation of housing sites and the construction of housing units as part of measures for relocation, with the National Housing Fund under the Housing Act.
(4) The Minister of National Defense may entrust the purchase of the land and other property for relocated residents, etc. and the formulation and implementation of measures for the relocation of the residents to an institution specified in Article 81 (1) of the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works, as prescribed by Presidential Decree.
(5) The head of Pyeongtaek-si or another local government may take measures necessary for supporting the livelihood of relocated residents, etc., such as the implementation of vocational training programs, as prescribed by Presidential Decree.
(6) The Minister of National Defense may provide support to the relocated residents, etc. defined in paragraph (1) necessary for their relocation and resettlement or stabilization of livelihood, as prescribed by Presidential Decree, taking into consideration the loss of their homes and the deprivation of their bases for livelihood.
(7) The Minister of National Defense may provide subsidies to Pyeongtaek-si or other local governments for the fund for the improvement of living conditions of relocated residents, as prescribed by Presidential Decree.
 Article 34 (Special Cases for Grant of Local Subsidies)
In order to compensate for the shortfall in the funds of Pyeongtaek-si or other local governments as a result of providing a granted district, the Minister of the Interior and Safety may specially grant local subsidies under the Local Subsidy Act to local governments, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 8852, Feb. 29, 2008; Act No. 11690, Mar. 23, 2013; by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 14839, Jul. 26, 2017>
 Article 35 (Preferential Employment, etc. of Residents in Adjacent Areas)
(1) In implementing any of the following projects in relation to the relocation of military bases of the U.S. Armed Forces in Korea, the project implementor shall preferentially employ relocated residents and residents in the adjacent areas:
1. A facility project for the U.S. Armed Forces in Korea;
2. a Pyeongtaek-si development project;
3. A development project for an internationalization planned district;
4. A facility project implemented in Pyeongtaek-si or other districts in relation to the relocation of military bases of the U.S. Armed Forces in Korea, such as a facility for the convenience of local residents under Article 32.
(2) Notwithstanding Article 7 of the Act on Contracts to which the State is a Party, Article 9 of the Act on Contracts to which a Local Government is a Party, and other relevant statutes, if the estimated value of a project is less than five billion won (500 million won in the case of any project other than a general project prescribed by the Framework Act on the Construction Industry), the project implementor may limit the qualification for the participation in the tender for the project to persons who have their principal places of business in the area within the jurisdiction of Pyeongtaek-si or other competent local governments or persons who participate in the tender jointly with the persons who have their principal places of business in the area within the jurisdiction of Pyeongtaek-si or other competent local governments. <Amended by Act No. 8550, Jul. 27, 2007>
 Article 36 (Differentiated Assistance to Adjacent Areas)
Each assistance to each adjacent area in the installation of facilities for the convenience of local residents under Article 32 (1) and all other measures for assistance may be provided differentially, taking into consideration the area of each granted district provided to the U.S. Armed Forces in Korea.
CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS
 Article 37 (Submission of Data and Entry for Inspection)
(1) The head of Pyeongtaek-si may require the implementor of a development project under subparagraph 4 of Article 16 to submit necessary data, or may require public officials under his/her jurisdiction to enter a place of business to conduct an inspection.
(2) A public official in charge of entering a place of business and conducting an inspection pursuant to paragraph (1) shall carry with him/her an identification card indicating his/her authority and shall produce it to a related person.
 Article 38 (Hearings)
When the head of Pyeongtaek-si intends to revoke approval pursuant to Article 17 (6), he/she shall hold a hearing.
 Article 39 (Administrative Fines)
(1) A person who fails to comply with an order to submit data under Article 37 (1), a person who submits false data, or refuses, interferes with, or evades an inspection under the same paragraph of the same Article shall be punished by an administrative fine not exceeding two million won.
(2) Administrative fines under paragraph (1) shall be imposed and collected by the head of Pyeongtaek-si, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 9674, May 21, 2009>
(3) through (5) Deleted. <by Act No. 9674, May 21, 2009>
ADDENDA
(1) (Enforcement Date) This Act shall enter into force three months after the date of its promulgation.
(2) (Effective Period) This Act shall be effective until December 31, 2018.
(3) (Special Cases for Application after Expiration of Effective Period) This Act shall apply to the Pyeongtaek-si development projects, the projects for the development of internationalization planned districts, foreign educational institutions, and assistance and support to such projects and institutions, which are approved as at the time the effective period of this Act ends, until the relevant projects are completed. <Amended by Act No. 8550, Jul. 27, 2007>
(4) (Transitional Measure concerning Facility Projects for U.S. Armed Forces in Korea) Facility projects for the U.S. Armed Forces in Korea, which have been already implemented before this Act enters into force, shall be deemed projects under this Act.
ADDENDA <Act No. 7459, Mar. 31, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Act No. 7604, Jul. 21, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 7678, Aug. 4, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation.
Articles 2 through 12 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8283, Jan. 26, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 12 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8337, Apr. 6, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 9 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8351, Apr. 11, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 15 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8352, Apr. 11, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 16 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8369, Apr. 11, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 16 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8370, Apr. 11, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 20 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8371, Apr. 11, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8404, Apr. 27, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 14 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8466, May 17, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDUM <Act No. 8550, Jul. 27, 2007>
This Act shall enter into force three months after the date of its promulgation.
ADDENDA <Act No. 8819, Dec. 27, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 9 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8820, Dec. 27, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 9 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8852, Feb. 29, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8974, Mar. 21, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 14 Omitted.
ADDENDA <Act No. 8976, Mar. 21, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9037, Mar. 28, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on January 1, 2009.
Articles 2 through 19 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9045, Mar. 28, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force three months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9071, Mar. 28, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on January 1, 2009. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 11 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9313, Dec. 31, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9366, Jan. 30, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 9 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9401, Jan. 30, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 11 Omitted.
ADDENDUM <Act No. 9674, May 21, 2009>
This Act shall enter into force four months after the date of its promulgation.
ADDENDA <Act No. 9758, Jun. 9, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 23 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9763, Jun. 9, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force nine months after the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Act No. 9770, Jun. 9, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on July 1, 2010. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 10272, Apr. 15, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 14 Omitted.
ADDENDA <Act No. 10331, May 31, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 13 Omitted.
ADDENDA <Act No. 10764, May 30, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Act No. 10892, Jul. 21, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Act No. 10926, Jul. 25, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDUM <Act No. 10929, Jul. 25, 2011>
This Act shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
(1) This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
(2) Omitted.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 11794, May 22, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation.
Articles 2 through 26 Omitted.
ADDENDA <Act No. 12248, Jan. 14, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 25 Omitted.
ADDENDA <Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That where any Act amended by Article 6 of this Addenda was promulgated before but has yet to enter into force as at the time this Act enters into force, amendments to such Act shall enter into force on the enforcement date of such relevant Act.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 13433, Jul. 24, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Act No. 13797, Jan. 19, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation.
Articles 2 through 11 Omitted.
ADDENDA <Act No. 13879, Jan. 27, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation. (Proviso Omitted)
Articles 2 through 12 Omitted.
ADDENDA <Act No. 14480, Dec. 27, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted)
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 14532, Jan. 17, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force one year after the date of its promulgation: Provided, That where any Act amended by Article 6 of this Addenda was promulgated before but has yet to enter into force as at the time this Act enters into force, amendments to such Act shall enter into force on the enforcement date of such relevant Act.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDUM <Act No. 14612, Mar. 21, 2017>
This Act shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Act No. 14839, Jul. 26, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
(1) This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That where any Act amended by Article 5 of this Addenda was promulgated before but has yet to enter into force as at the time this Act enters into force, amendments to such Act shall enter into force on the enforcement date of such relevant Act.
Articles 2 through 6 Omitted.