View statute

Back Home

ACT ON 119 RESCUE AND EMERGENCY MEDICAL SERVICES

Act No. 10442, Mar. 8, 2011

Amended by Act No. 11403, Mar. 21, 2012

Act No. 11690, Mar. 23, 2013

Act No. 12844, Nov. 19, 2014

Act No. 13569, Dec. 15, 2015

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Act is to strengthen the national capacity to rescue and provide emergency medical services, protect the lives, bodies, and property of the people, and contribute to the improvement of the quality of lives of the people by prescribing necessary matters concerning the efficient operation of 119 rescue and emergency medical services in the cases of fire, disaster, accident, terrorism, or other emergencies.
 Article 2 (Definitions)
The definitions of terms used in this Act shall be as follows:
1. The term "rescue" means all operations performed to protect life, body, and property of a person who needs outside help (hereinafter referred to as "person in need of rescue") in the cases of fire, disaster, accident or terrorism, and other emergencies (hereinafter referred to as "emergency");
2. The term "119 rescue squad" means a unit organization composed of fire-fighting officers and provided with equipment necessary for search and rescue operations;
3. The term "emergency medical services" means services, including consultation, first aid, and transportation provided to emergency patients;
4. The term "119 emergency medical services team" means a unit organization composed of fire-fighting officers with equipment necessary for emergency medical services;
5. The term "emergency patient" means an emergency patient defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Emergency Medical Service Act;
6. The term "first aid" means first aid defined in subparagraph 3 of Article 2 of the Emergency Medical Service Act;
7. The term "ambulances, etc." means ambulances, etc. described in subparagraph 6 of Article 2 of the Emergency Medical Service Act.
 Article 3 (Duties of State, etc.)
(1) The State and local governments shall formulate and promote policies for research and development of new technology related to 119 rescue operations and emergency medical services (hereinafter referred to as "rescue operations and emergency medical services") and for the improvement of the quality of rescue operations and emergency medical services.
(2) The State and local governments shall establish a system to effectively perform rescue operations and emergency medical services, procure equipment for rescue operations and emergency medical services, and lay the foundation for rescue operations and emergency medical services.
(3) The State and each local government shall actively endeavor to conduct education and public relations to improve people’s capability to respond to an emergency to protect their lives and bodies.
 Article 4 (Rights and Duties of People)
(1) Where any person is in an emergency, he/she shall have a right to secure his/her life through expeditious rescue operations and emergency medical services provided by the State and local governments.
(2) Where a 119 rescuer or a 119 first responder (hereinafter referred to as "rescuer and first responder") requests any person to provide assistance necessary for rescue operations and emergency medical services in an emergency, the person shall provide such assistance in the absence of special circumstances.
(3) Where anyone finds a person in an emergency and in need of rescue, he/she shall report to a fire station or a relevant administrative agency without delay, and make efforts to rescue the person in need of rescue or lest his/her injury, etc. should become worse until a 119 rescue and emergency squad (hereinafter referred to as "rescue and emergency squad") arrive.
 Article 5 (Relationships with Other Statutes)
Except as otherwise specially provided for in other statutes, this Act shall apply to rescue operations and emergency medical services.
CHAPTER II MASTER PLAN, ETC. OF RESCUE OPERATIONS AND EMERGENCY MEDICAL SERVICES
 Article 6 (Formulation and Implementation of Master Plans, etc. for Rescue Operations and Emergency Medical Services)
(1) The Minister of Public Safety and Security shall formulate and implement a master plan for rescue operations and emergency medical services (hereinafter referred to as "master plan") in consultation with the heads of the relevant central administrative agencies to provide services specified in Article 3 as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) A master plan shall include the following:
1. Basic direction-setting for the policies for improvement of the quality of rescue operations and emergency medical services;
2. Establishment of a system, and research, development, and dissemination of technology necessary for rescue operations and emergency medical services;
3. Procurement of equipment necessary for rescue operations and emergency medical services;
4. Training of professionals in rescue operations and emergency medical services;
5. Foundation-laying for rescue operations and emergency medical services;
6. Education and public relations of rescue operations and emergency medical services;
7. Other matters necessary for the efficient performance of rescue operations and emergency medical services.
(3) The Minister of Public Safety and Security shall formulate and implement an annual action plan on rescue operations and emergency medical services (hereinafter after referred to as "action plan") every year according to the master plan. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(4) The Minister of Public Safety and Security shall notify the heads of the relevant central administrative agencies, the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayors, the Metropolitan Autonomous City Mayor, Do Governors, the Governor of a Special Self-Governing Province (hereinafter referred to as "Mayors/Do Governors") of a master plan and an action plan formulated pursuant to paragraphs (1) and (3), and submit the plans to the competent Standing Committee of the National Assembly. <Amended by Act No. 11403, Mar. 21, 2012; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(5) If necessary for formulating a master plan and an action plan, the Minister of Public Safety and Security may request the heads of the relevant central administrative agencies or Mayors/Do Governors to submit related materials. In such cases, the heads of the relevant central administrative agencies or Mayors/Do Governors requested to submit materials shall comply therewith in the absence of special circumstances. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 7 (Formulation and Implementation of City/Do Action Plans for Rescue Operations and Emergency Medical Services)
(1) The director general of each fire-fighting headquarters shall formulate an action plan on rescue operations and emergency medical services (hereinafter referred to as "City/Do action plan") of the Special Metropolitan City, a Metropolitan City, the Metropolitan Autonomous City, a Do or the Special Self-Governing Province (hereinafter referred to as "City/Do") every year according to a master plan and an action plan for expeditious and smooth rescue operations and emergency medical services in his/her jurisdiction and submit the same to the Minister of Public Safety and Security. <Amended by Act No. 11403, Mar. 21, 2012; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) If necessary for formulating a City/Do action plan, the director general of the fire-fighting headquarters may request the Governor of the relevant Special Self-Governing Province or the head of the relevant Si/Gun/Gu (the head of the relevant Gu refers to the head of a relevant autonomous Gu; hereinafter the same shall apply) to submit related materials. In such cases, the Governor of the relevant Special Self-Governing Province or the head of the relevant Si/Gun/Gu, upon receipt of such request, shall comply therewith in the absence of special circumstances.
(3) Timing for formulating a City/Do action plan, the details thereof, and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
CHAPTER III ORGANIZATION AND OPERATION OF RESCUE SQUADS, EMERGENCY SQUADS, ETC.
 Article 8 (Organization and Operation of 119 Rescue Squads)
(1) The Minister of Public Safety and Security, the director general of a fire-fighting headquarters, or the head of a fire station (hereinafter referred to as "the Minister of Public Safety and Security, etc.") shall organize and operate 119 rescue squads (hereinafter referred to as "rescue squad"), as prescribed by Presidential Decree, expeditiously and smoothly to perform operations to save the life, etc. of a person in need of rescue in an emergency. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) The type of rescue squads, standards and qualifications for rescuers, and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
(3) A rescue squad shall have equipment prescribed by Ordinance of the Prime Minister. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 9 (Organization and Operation of International Rescue Squads)
(1) When a severe disaster occurs abroad or in a similar case, the Minister of Public Safety and Security may organize and operate an international rescue squad for the protection of Korean residents abroad or humanitarian rescue operations for the people in the country hit by a disaster. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) The Minister of Public Safety and Security may dispatch an international rescue squad under paragraph (1) to a country hit by a disaster in consultation with the Minister of Foreign Affairs. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(3) The Minister of Public Safety and Security may conduct education and training for rescuers in preparation for dispatching the international rescue squad under paragraph (1) to abroad. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(4) The Minister of Public Safety and Security may promote policies for establishing a collaboration system with related international organizations, such as the United Nations, for collecting information on overseas disasters, and for conducting relevant technical research, etc. to improve the capability of an international rescue squad prescribed in paragraph (1) to respond to overseas disasters. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(5) If necessary to dispatch an international rescue squad to a country hit by a disaster pursuant to paragraph (2), the Minister of Public Safety and Security may request the heads of the relevant central administrative agencies or the Mayors/Do Governors to dispatch public officials and support equipment. In such cases, the heads of the relevant central administrative agencies or the Mayors/Do Governors shall comply with such request in the absence of special circumstances. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(6) The organization, dispatch, education, and training of an international rescue squad provided for in paragraphs (1) through (5), health management of the international rescue squad after returning to Korea from abroad, and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
(7) An international rescue squad under paragraph (1) shall have equipment prescribed by Ordinance of the Prime Minister. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 10 (Organization and Operation of 119 Emergency Medical Services Teams)
(1) The Minister of Public Safety and Security, etc. shall organize and operate 119 emergency medical services teams (hereinafter referred to as "emergency squad"), as prescribed by Presidential Decree, to perform emergency medical services, such as administration of first aid to an emergency patient injured in an emergency or urgent transportation of him/her to a medical institution. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) The kinds of emergency squad, standards and qualifications for rescuers, persons subject to transportation, and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
(3) An emergency squad shall have equipment prescribed by Ordinance of the Prime Minister. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 10-2 (Establishment, Operation, etc. of 119 Emergency Control Centers)
(1) The Minister of Public Safety and Security shall establish and operate an 119 emergency control center (hereinafter referred to as “emergency control center”) within the Ministry of Public Safety and Security and the City/Do fire-fighting headquarters to efficiently provide information on the transportation of emergency patients to 119 first responders, etc. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) Emergency control centers shall provide the following services:
1. Guidance, consultation, and instruction on emergency patients;
2. Instruction on the first aid for persons transporting emergency patients and guidance on destination hospitals;
3. Utilization and provision of information related to subparagraphs 1 and 2;
4. Establishment of information networks related to 119 emergency transportation and management and operation thereof.
(3) Establishment and operation of emergency situation centers and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
(4) The Minister of Health and Welfare may assess services provided under paragraph (2), and the Minister of Public Safety and Security shall provide necessary data, such as records referred to in Article 22 (1), where the Minister of Health and Welfare requests so in order to collect data related to such assessment. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(5) The Minister of Public Safety and Security shall ensure that information on the transportation of emergency patients is linked to an emergency medical service computer network referred to in Article 27 (2) 4 of the Emergency Medical Service Act. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
[This Article Newly Inserted by Act No. 11403, Mar. 21, 2012]
 Article 11 (Integrated Organization and Operation of Rescue Squads and Emergency Squads)
Notwithstanding Articles 8 (1) and 10 (1), the Minister of Public Safety and Security, etc. may organize and operate an integrated rescue and emergency squad. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 12 (Organization and Operation of Air Rescue and Emergency Squads)
(1) The Minister of Public Safety and Security or the director general of a fire-fighting headquarters shall organize and operate an air rescue and emergency squad to safely rescue a person in need of rescue in a super high-rise building, etc. or transport an emergency patient from an island or remote place to a medical institution urgently. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) The organization, operation and duties of an air rescue and emergency squad under paragraph (1) and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
(3) An air rescue and emergency squad under paragraph (1) shall have equipment prescribed by Ordinance of the Prime Minister. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
CHAPTER IV RESCUE OPERATIONS AND EMERGENCY MEDICAL SERVICES, ETC.
 Article 13 (Rescue Operations and Emergency Medical Services)
(1) In the case of an emergency, the Minister of Public Safety and Security, etc. shall expeditiously dispatch a rescue and emergency squad to the scene to save lives, administer first aid, and perform other necessary operations. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) Nobody shall interfere with rescue operations and emergency medical services referred to in paragraph (1).
(3) In the case of a non-critical incident prescribed by Presidential Decree, the Minister of Public Safety and Security, etc. may choose not to dispatch a rescue and emergency squad. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 14 (Cooperation with Related Agencies)
(1) If necessary for rescue operations and emergency medical services, the Minister of Public Safety and Security, etc. may request the Mayor/Do Governor or the head of a Si/Gun/Gu to cooperate in such operations and services. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) The Mayor/Do Governor or the head of a Si/Gun/Gu shall comply with such a request in the absence of special circumstances.
 Article 15 (Emergency Measures for Rescue Operations and Emergency Medical Services)
(1) If deemed necessary for rescue operations and emergency medical services, the Minister of Public Safety and Security, etc. may use a third person's land, buildings, or other goods temporarily, restrict the use thereof, or dispose thereof, or have access to a third person's land or buildings. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) Where a person suffers a loss owing to measures taken under paragraph (1), the Minister of Public Safety and Security, etc. shall compensate him/her for such loss, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 16 (Transfer or Handing over of Saved Persons and Goods)
(1) The Minister of Public Safety and Security, etc. shall transfer custody of a person saved through rescue operations (hereinafter referred to as "saved person") pursuant to Article 13 (1) or a dead person identified, to his/her guardian or his/her bereaved family without delay. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) Where there is an owner of goods recovered (hereinafter referred to as "recovered goods") after rescue operations and emergency medical services under Article 13 (1), the Minister of Public Safety and Security, etc. shall hand over such goods to the owner. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(3) In any of the following subparagraphs, the Minister of Public Safety and Security, etc. shall transfer or hand over the custody of the saved person, the dead person, or the recovered goods to the Governor of a Special Self-Governing Province or the head of a Si/Gun/Gu (where a disasters countermeasures and safety headquarters has been organized under Article 14 or 16 of the Framework Act on the Management of Disasters and Safety, referring to the director general of the relevant disasters countermeasures and safety headquarters; hereinafter the same shall apply): <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
1. Where a saved person or a dead person is not identified;
2. Where there is no guardian or bereaved family to whom the custody of a save person or a dead person is transferred;
3. Where an owner of recovered goods is not known.
 Article 17 (Protection of Saved Persons)
The Governor of a Special Self-Governing Province or the head of a Si/Gun/Gu who is transferred a saved person pursuant to Article 16 (3) shall take necessary protective measures, such as the provision of accommodation, meals and clothes, and medical treatment, and take proper measures for a dead person, such as placing the dead in a mortuary.
 Article 18 (Disposal of Recovered Goods)
(1) The Governor of a Special Self-Governing Province or the head of a Si/Gun/Gu who is handed over goods recovered pursuant to Article 16 (3) shall keep such goods safely.
(2) Procedures for disposal of goods handed over pursuant to paragraph (1) and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
 Article 19 (Contact with Family and Related Agencies)
(1) After rescuers and first responders save a person in need of rescue or an emergency patient, or administer first aid to him/her in the absence of any guardian at the scene of rescue operations and emergency medical services under Article 13 (1), they shall immediately inform his/her family or the relevant persons of the circumstances of rescue and the condition of the person in need of rescue or the emergency patient.
(2) Where rescuers and first responders have no contact information on a family or a related person of a person in need of rescue or an emergency patient, they shall notify the Governor of a Special Self-Governing Province or the head of a Si/Gun/Gu of the relevant district where an emergency occurs of the fact.
(3) Where rescuers and first responders cannot identify a person in need of rescue or an emergency patient, they may request a police office to identify him/her.
 Article 20 (Request for Support for Rescue Operations and Emergency Medical Services)
(1) Where human resources and equipment are insufficient in performing rescue operations and emergency medical services, the Minister of Public Safety and Security, etc. may request medical institutions in his/her jurisdiction, ambulance operators, etc. referred to in Article 44 of the Emergency Medical Service Act, or institutions or organizations related to rescue operations and emergency medical services (hereafter referred to as "medical institutions, etc." in this Article) to support human resources and equipment necessary for rescue operations and emergency medical services, as prescribed by Presidential Decree. In such cases, medical institutions, etc. in receipt of such request shall comply therewith unless any justifiable ground exists. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 13569, Dec. 15, 2015>
(2) Persons who participate in rescue operations and emergency medical services upon request for support under paragraph (1) shall follow the measures taken by the Minister of Public Safety and Security, etc. <Newly Inserted by Act No. 13569, Dec. 15, 2015>
(3) Ambulance operators, etc. who participate in support activities under paragraph (1) shall transport emergency patients to medical institutions designated by the Minister of Public Safety and Security, etc. <Newly Inserted by Act No. 13569, Dec. 15, 2015>
(4) The Minister of Public Safety and Security, etc. shall control the current status of medical institutions which shall respond to a request for support under paragraph (1), as prescribed by Ordinance of the Prime Minister. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 13569, Dec. 15, 2015 >
(5) The Minister of Public Safety and Security, etc. may reimburse the expenses to medical institutions, etc. that participate in rescue operations and emergency medical services pursuant to paragraph (1). <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014; Act No. 13569, Dec. 15, 2015>
 Article 21 (Cooperation between Both Rescuers and First Responders and Police Officers)
(1) Where rescuers and first responders perform rescue operations and emergency medical services in an emergency related to a crime case, they shall mutually cooperate with police officers.
(2) In a circumstance where a person in need of rescue or emergency patient is suspected to be involved in a crime case, rescuers and first responders shall notify a police office of the fact immediately and perform rescue operations and emergency medical services while paying attention to the preservation of evidence: Provided, That where the person is in a critical condition, they may save him/her or transport him/her to a medical institution first and then inform a police office of the fact.
 Article 22 (Keeping of Records of Rescue Operations and Emergency Medical Services)
(1) The Minister of Public Safety and Security, etc. shall record and keep the status of rescue operations and emergency medical services and relevant matters. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) The preparation, keeping, and management of a daily record of the conditions of rescue operations and emergency medical services, and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Prime Minister. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 22-2 (Collection of Information on Transported Patients)
Where an emergency squad has transported emergency patients to medical institutions, the Minister of Public Safety and Security may request the relevant medical institutions to provide information on diagnoses and conditions of the emergency patients, including major symptoms, whether any patient is dead, and seriousness of injuries, to the extent necessary to identify the number of transported patients and their symptoms and to autonomously evaluate the propriety of the first-aid. In such cases, a medical institution in receipt of such request shall comply therewith unless any justifiable ground exists.
[This Article Newly Inserted by Act No. 13569, Dec. 15, 2015]
 Article 23 (Establishment and Implementation of Measures, etc. for Prevention of Safety Accidents on Rescuers and First Responders)
(1) The Minister of Public Safety and Security shall establish and implement measures for the prevention of accidents and infection, health care, etc. (hereinafter referred to as "measures for the prevention of accidents, etc.") for rescuers and first responders. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) Necessary matters concerning the establishment of measures for the prevention of accidents, etc. shall be prescribed by Presidential Decree.
 Article 23-2 (Notification, etc. of Patients of Infectious Diseases, etc.)
(1) Where any emergency patient transported by an emergency squad is diagnosed as a patient of an infectious disease, a patient suspected of an infectious disease, or a pathogen carrier defined in subparagraphs 13 through 15 of Article 2 of the Infectious Disease Control and Prevention Act (hereafter referred to as "patient of an infectious disease, etc." in this Article), the head of the relevant medical institution shall notify the Minister of Public Safety and Security, etc. of such fact immediately.
(2) The Minister of Public Safety and Security, etc. shall take measures for the rescuers and first responders who have contacted a patient of an infectious disease, etc. to receive appropriate medical treatment.
(3) Methods and procedures for notification pertaining to patients infected by infectious diseases referred to in paragraph (1) and matters necessary for taking measures under paragraph (2) shall be prescribed by Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Act No. 13569, Dec. 15, 2015]
 Article 24 (Commutation Owing to Rescue Operations and Emergency Medical Services)
Where any of the following persons causes death or injury to a person in need of rescue to death and injury in the process of rescue operations and emergency medical services, and if such rescue operations and emergency medical services are inevitable and there is no gross negligence of the rescuer or first responder, etc., the punishments under Articles 266 through 268 of the Criminal Act may be commutated or indemnified in consideration of the extenuating circumstances:
1. A person who saved, or took necessary measures for, a person in need of rescue in an emergency pursuant to Article 4 (3);
2. A person who performed rescue operations and emergency medical services pursuant to Article 13 (1).
CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS
 Article 25 (Strengthening, etc. of Professionalism of Rescuers and First Responders)
(1) The Minister of Public Safety and Security shall operate education and training programs necessary for training professional rescuers and first responders and their technical improvements to provide the public with high quality rescue operations and emergency medical services. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) Rescuers and first responders shall receive education and training conducted by the Minister of Public Safety and Security, as prescribed by Ordinance of the Prime Minister, to acquire new knowledge, specialized technology, etc. related to their duties. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(3) If necessary to improve professionalism of rescuers and first responders, the Minister of Public Safety and Security may conduct education and training under paragraph (2) by entrusting educational institutions, etc. in Korea and abroad with such education and training. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(4) Methods, time, and details of education and training under paragraphs (2) and (3), and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Prime Minister. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013; Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
 Article 26 (Assessment of Rescue Operations and Emergency Medical Services)
(1) The Minister of Public Safety and Security shall conduct the comprehensive assessment on rescue operations and emergency medical services of each City/Do fire-fighting headquarters every year and notify the director general of each City/Do fire-fighting headquarters of the results thereof. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) The Minister of Public Safety and Security may provide administrative and financial support to each City/Do fire-fighting headquarters based on the results of the comprehensive assessment referred to in paragraph (1). <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(3) Methods and items of assessment under paragraph (1) and other necessary matters shall be prescribed Presidential Decree.
 Article 27 (Rescue and Emergency Medical Services Policy Council)
(1) The Central Rescue and Emergency Medical Services Policy Council shall be established within the Ministry of Public Safety and Security to consult with relevant central administrative agencies, etc. on necessary matters concerning research and development of new technology related to rescue and emergency medical services under Article 3 (1), as well as a master plan and action plans. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
(2) A City/Do rescue and emergency medical services policy council shall be established within each City/Do fire-fighting headquarters to consult with institutions, etc. related to rescue and emergency medical services of the competent City/Do about matters necessary for the formulation and execution of a City/Do action plan.
(3) The organization, function, and operation of rescue and emergency medical services policy councils prescribed in paragraphs (1) and (2), and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
CHAPTER VI PENALTY PROVISIONS
 Article 28 (Penalty Provisions)
Any person who interferes with rescue operations and emergency medical services without just cause, in violation of Article 13 (2), shall be punished by imprisonment with labor for not more than five years or by a fine not exceeding ten million won.
 Article 29 (Penalty Provisions)
Any person who refuses or interferes with the temporary use, restrictions on the use, or disposal of, land, goods, etc., or access to land or a building under Article 15 (1) without just cause, shall be punished by a fine not exceeding three million won.
 Article 29-2 (Penalty Provisions)
Any person who fails to make a notification, in violation of Article 23-2 (1) or makes a false notification shall be punished by a fine not exceeding two million won.
[This Article Newly Inserted by Act No. 13569, Dec. 15, 2015]
 Article 30 (Administrative Fines)
(1) Any person who reports a false emergency to a fire-fighting agency or a relevant administrative agency, in violation of Article 4 (3), shall be punished by an administrative fine not exceeding two million won.
(2) The Minister of Public Safety and Security, etc. or the heads of the relevant administrative agencies shall impose and collect an administrative fine under paragraph (1), as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force six months after the date of its promulgation.
Article 2 (Transitional Measures concerning Disposition, etc.)
Any act done by or in relation to an administrative agency under Articles 34 through 36 of the Framework Act on Fire Services as at the time this Act enters into force shall be deemed an act done by or in relation to an administrative agency under this Act.
Article 3 (Transitional Measures concerning Imposition of Administrative Fine)
The previous provisions shall apply to the imposition of an administrative fine on a person who violates Article 56 (1) 5 of the Framework Act on Fire Services before this Act enters into force.
Article 4 Omitted.
Article 5 (Relationships with Other Statutes)
Where the provisions of Articles 34 through 36 of the Framework Act on Fire Services are cited by other statutes as at the time this Act enters into force, if this Act includes any corresponding provisions, such corresponding provisions shall be deemed cited in lieu of the previous provisions.
ADDENDA <Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
(1) This Act shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) Omitted.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Act No. 11403, Mar. 21, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force three months after the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 6 and 7 shall enter into force on July 1, 2012.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Act No. 12844, Nov. 19, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions under Article 6 of this Addenda which were promulgated before this Act enters into force but the enforcement date for which has not arrived, shall enter into force on the enforcement date of each relevant Act, respectively.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDUM <Act No. 13569, Dec. 15, 2015>
This Act shall enter into force three months after the date of its promulgation.