Law Viewer

Back Home

ENFORCEMENT DECREE OF THE ACT ON THE SUPPORT FOR OUT-OF-SCHOOL YOUTH

Presidential Decree No. 26287, May 28, 2015

Amended by Presidential Decree No. 27960, Mar. 27, 2017

 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to provide for matters delegated by the Act on the Support for Out-of-School Youth, and other matters necessary for the enforcement of said Act.
 Article 2 (Formulation of Support Plans for Out-of-School Youth)
The Minister of Gender Equality and Family shall notify the head of a relevant central administrative agency and the head of a relevant local government of guidelines to formulate implementation plans each year under Article 16 (1) of the Enforcement Decree of the Framework Act on Youth which include guidelines to formulate plans concerning matters referred to in each subparagraph of Article 5 (1) of the Act on the Support for Out-of-School Youth.
 Article 3 (Establishment of Support Committee for Out-of-School Youth)
(1) The chairperson of the Support Committee for Out-of-School Youth under Article 7 (1) (hereinafter referred to as “Support Committee”) shall be the Vice Minister of Gender Equality and Family; and vice chairperson shall be elected from among and by its members.
(2) Any of the following persons shall be members of the Support Committee:
1. Each person nominated by the head of an affiliated institution from among public officials in general service (including public officials in special service or in extraordinary civil service) belonging to the Senior Executive Service of the Ministry of Strategy and Finance, the Ministry of Education, the Ministry of Justice, the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Employment and Labor, and the Ministry of Gender Equality and Family;
2. Seven or less civilian committee members commissioned by the Minister of Gender Equality and Family, with abundant knowledge about and experience in providing support for out-of-school youth.
(3) The term of each member commissioned under paragraph (2) 2 shall be two years. In such cases, the term of a substitute member filling a vacancy shall be the remaining term of the predecessor.
(4) The chairperson of the Support Committee shall represent the Support Committee, and exercise general supervision over the Support Committee’s affairs; Where the chairperson is unable to perform his/her duties due to any unavoidable reason, the vice chairperson shall act on his/her behalf.
(5) The Support Committee shall have one secretary to perform the affairs of the Support Committee; the secretary shall be nominated by the Minister of Gender Equality and Family, from among public officials of the Ministry of Gender Equality and Family.
 Article 4 (Operation of Support Committee)
(1) Meetings of the Support Committee shall be convened if a third of the committee members so request or if deemed necessary by the chairperson.
(2) A majority of the members of the Support Committee shall constitute a quorum, and any decision thereof shall require the concurring vote of at least a majority of those present.
 Article 5 (Support for Self-Reliance)
The State and local governments may operate support programs, etc., to help out-of-school youth support themselves under Article 11 (1) of the Act.
 Article 6 (Standards for Establishing Support Centers, etc.)
(1) The standards for establishing and designating support centers for out-of-school youth, and criteria for specialists who should work for support centers (hereinafter referred to as “support center”) under Article 12 (1) shall be as specified in attached Table 1.
(2) Any person seeking designation as a support center under Article 12 (1) of the Act shall submit an application for designation prescribed by Ordinance of the Ministry of Gender Equality and Family (including application in electronic documents) to the Minister of Gender Equality and Family or the head of a competent local government, with the following documents attached thereto:
1. Articles of association of a corporation or an organization or, any agreement equivalent thereto;
2. Business plans;
3. Statement of facilities;
4. Status of specialists retained.
(3) Where the Minister of Gender Equality and Family or the head of a competent local government intends to designate a support center under Article 12 (1) of the Act, he/she may listen to the opinions of the relevant specialists, etc.
(4) The period of validity of designation of a support center shall be three years.
(5) When the Minister of Gender Equality and Family or the head of a competent local government designates a support center, he/she shall post such information on the website of the Ministry of Gender Equality and Family or the relevant local government.
 Article 7 (Revocation of Designation of Support Centers, etc.)
(1) The standards for revocating designation of support centers and suspending operation thereof under Article 13 (1) of the Act are as specified in attached Table 2.
(2) Where the Minister of Gender Equality and Family or the head of a competent local government revokes the designation of a support center or suspends its operation, he/she shall post such information on the website of the Minister of Gender Equality and Family or of the competent local government.
 Article 8 (Matters of Cooperation of Relevant Institutions)
“Matters prescribed by Presidential Decree” in the former part of Article 17 of the Act means the following:
1. Matters relating to provision of information in respect of support for counseling under Article 8 of the Act for Out-of-School Youth; educational support under Article 9 of the Act; vocational experience and support for employment under Article 10 of the Act; and support for achieving self-reliance under Article 11 of the Act;
2. Matters relating to referring out-of-school youth to the relevant support center under Article 15;
3. Other matters requested by the Minister of Gender Equality and Family for support of out-of-school youth.
 Article 9 (Delegation of Authority)
The Minister of Gender Equality and Family shall delegate his/her authority for designation of support centers granted under Articles 12 and 13 of the Act to the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayor, Special Self-Governing City Mayor, Do Governor, Special Self-Governing Province Governor, Mayor, head of Si/Gun/Gu (referring to the head of a self-governing Gu), as prescribed in Article 18 (1) of the Act.
 Article 9-2 (Management of Personally Identifiable Information)
If inevitable for performing the following duties, the Minister of Gender Equality and Family (including a person to whom the authority of the Minister of Gender Equality and Family has been delegated) or the head of a local government may manage materials including resident registration numbers prescribed in subparagraph 1 of Article 19 of the Enforcement Decree of the Personal Information Protection Act:
1. Affairs regarding the designation of support centers prescribed in Article 12 of the Act;
2. Affairs regarding the revocation of designation of support centers prescribed in Article 13 of the Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27960, Mar. 27, 2017]
 Article 10 (Criteria for Imposition of Administrative Fines)
The criteria for imposition of administrative fines under Article 21 (1) shall be as specified in attached Table 3.
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enters into force on May 29, 2015.
Article 2 (Special Cases concerning Period of Validity of Designation of Support Centers)
Notwithstanding Article 6 (4), the period of validity of designation of a support center designated under Article 12 (1) of the Act from May 29, 2015 to December 31, 2015 shall be until December 31, 2017.
Article 3 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 27960, Mar. 27, 2017>
This Decree shall enter into force on March 30, 2017. (Proviso Omitted.)