Law Viewer

Back Home

ENFORCEMENT DECREE OF THE INTELLIGENT ROBOTS DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION PROMOTION ACT

Presidential Decree No. 29343, Dec. 11, 2018

 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to prescribe matters delegated by the Intelligent Robots Development and Distribution Promotion Act and other matters necessary for enforcing said Act.
 Article 2 (Formulation and Implementation of Basic Plans)
(1) The Minister of Trade, Industry and Energy shall formulate and implement a basic plan to develop and distribute intelligent robots (hereinafter referred to as "basic plan") pursuant to Article 5 (1) of the Intelligent Robots Development and Distribution Promotion Act (hereinafter referred to as the "Act").
(2) To formulate a basic plan, the head of each relevant central administrative agency shall establish a plan for each sector under his or her jurisdiction and shall submit it to the Minister of Trade, Industry and Energy.
(3) Where the Minister of Trade, Industry and Energy deems it necessary to adjust a plan for each sector established by the head of each relevant central administrative agency pursuant to paragraph (2) because the plans mutually overlap or conflict, the Minister may require the head of the relevant central administrative agency to amend, supplement, or adjust the plans prior to deliberation by the Policy Council for Robot Industry established under Article 5-2 (1) of the Act (hereinafter referred to as the "Policy Council").
(4) To amend a formulated basic plan, the Minister of Trade, Industry and Energy shall consult with the head of each relevant central administrative agency and refer such plan to be amended to the Policy Council for deliberation.
(5) Where the Minister of Trade, Industry and Energy formulates or amends a basic plan, he or she shall publicly announce the details thereof.
 Article 3 (Formulation and Execution of Implementation Plans)
(1) The head of each relevant central administrative agency shall formulate an annual implementation plan to develop and distribute intelligent robots and to establish the foundation therefor (hereinafter referred to as "implementation plan") within the scope of affairs under his or her jurisdiction pursuant to Article 5 (3) of the Act, subject to deliberation by the Policy Council. In such cases, the Minister of Trade, Industry and Energy may establish guidelines for formulating implementation plans and may notify the head of each relevant central administrative agency thereof, if necessary.
(2) The head of each relevant central administrative agency shall submit a performance record of the implementation plan for the preceding year and an implementation plan for the relevant year to the Minister of Trade, Industry and Energy by January 31 each year.
(3) The Minister of Trade, Industry and Energy shall compile and publicly announce annual implementation plans formulated by the head of each relevant central administrative agency.
(4) To amend important contents of a formulated implementation plan, the head of each relevant central administrative agency shall pre-consult with the Minister of Trade, Industry and Energy. In such cases, the Minister of Trade, Industry and Energy shall publicly announce such amendments.
 Article 4 (Composition of Policy Council)
(1) The following persons shall serve as members of the Policy Council:
1. The Vice Minister or Vice Administrator of any of the following central administrative agencies or a public official equivalent thereto in such agency. In such cases, if several Vice Ministers exist in any central administrative agency, the Vice Minister designated by the head of the agency shall serve as a member of the Policy Council:
(a) The Ministry of Education;
(b) The Ministry of Science and ICT;
(c) The Ministry of Defense;
(d) The Ministry of the Interior and Safety;
(e) The Ministry of Culture, Sports and Tourism;
(f) The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs;
(g) The Ministry of Health and Welfare;
(h) The Ministry of Environment;
(i) The Ministry of Employment and Labor;
(j) The Ministry of Land, Infrastructure and Transport;
(k) The Ministry of Oceans and Fisheries;
(l) The Ministry of SMEs and Startups;
(m) The Ministry of Food and Drug Safety;
(n) The Defense Acquisition Program Administration;
(o) The Korean National Police Agency;
(p) The Rural Development Administration;
(q) The Korean Intellectual Property Office;
(r) The Korea Coast Guard;
2. The Vice Minister or Vice Administrator of any of the following central administrative agencies or a public official equivalent thereto in such agency who is appointed by the Chairperson of the Policy Council (hereinafter referred to as the "Chairperson") as deemed necessary to deliberate on agenda items, other than the persons specified in subparagraph 1.
(2) Any member specified in paragraph (1) 2 shall qualify as a member of the Policy Council only regarding an agenda item for deliberation designated by the Chairperson.
(3) To efficiently operate the Policy Council, the Policy Council shall have one secretary, who shall be appointed by the Minister of Trade, Industry and Energy from among members of the Senior Executive Service who belong to the Ministry of Trade, Industry and Energy.
(4) If it is deemed necessary to consult on any professional or technical field to efficiently operate the Policy Council, the Chairperson may organize and operate an advisory group consisting of relevant experts.
(5) The Chairperson may request advisors belonging to the advisory group organized under paragraph (4) to attend a meeting of the Policy Council to hear their opinions or may request them to submit their opinions in writing or in another form.
 Article 5 (Operation of Policy Council)
(1) Meetings of the Policy Council shall be convened by the Chairperson if deemed necessary by the Chairperson or if requested by at least 1/3 of all incumbent members (limited to the Chairperson and the members specified in Article 4 (1) 1).
(2) A majority of the members of the Policy Council, who are organized under the subparagraphs of Article 4 (1) (including the Chairperson; hereafter in this paragraph, the same shall apply) for each meeting, shall constitute a quorum; and any resolution thereby shall require the concurring vote of a majority of those present.
(3) Allowances may be provided, and travel expenses reimbursed, within budgetary limits to advisors who attend a meeting of the Policy Council pursuant to Article 4 (5).
(4) Except as provided in paragraphs (1) through (3), matters necessary for operating the Policy Council shall be determined by the Chairperson by a resolution of the Policy Council.
 Article 6 (Working Committee)
(1) A working committee may be established in the Policy Council to preexamine matters subject to deliberation by the Policy Council.
(2) The working committee shall be comprised of not more than 20 members, including one chairperson.
(3) The Vice Minister of Trade, Industry and Energy shall serve as the chairperson of the working committee; and a person appointed by the head of any relevant central administrative agency from among members of the Senior Executive Service or public officials of at least Grade III who belong to the relevant central administrative agency specified in any item of Article 4 (1) 1 shall serve as a member of the working committee.
(4) The working committee shall have one secretary, who shall be appointed by the chairperson of the working committee from among members of the Senior Executive Service of the Ministry of Trade, Industry and Energy.
(5) Except as provided in paragraphs (1) through (4), matters necessary for composing and operating the working committee shall be determined by the chairperson by a resolution of the Policy Council.
 Article 7 (Composition of Robot Ethics Advisory Committee)
(1) The robot ethics advisory committee established under Article 5-2 (3) of the Act (hereinafter referred to as the "advisory committee") shall be comprised of not more than 20 members, including two co-chairpersons. In such cases, at least 2/3 of the members of the advisory committee shall be nongovernmental members.
(2) The following persons shall serve as co-chairpersons of the advisory committee:
1. The Vice Minister of Trade, Industry and Energy;
2. A person elected from among and by the members specified in paragraph (4) 2.
(3) The co-chairpersons of the advisory committee shall jointly represent the advisory committee and preside over the affairs of the advisory committee.
(4) The following persons shall serve as members of the advisory committee:
1. A person appointed by the Minister of Trade, Industry and Energy in consultation with the head of each relevant central administrative agency, from among members of the Senior Executive Service or public officials of at least Grade III who belong to any relevant central administrative agency specified in any item of Article 4 (1) 1;
2. A person commissioned by the Minister of Trade, Industry and Energy from among persons with extensive knowledge of and experience in robot ethics.
(5) The term of office of each member specified in paragraph (4) 2 shall be two years.
(6) The advisory committee shall advise the Policy Council on the following matters:
1. Surveys, research, gathering consensus, etc. regarding the enactment, etc. of the charter on intelligent robot ethics referred to in Article 18 (1) of the Act (hereinafter referred to as the "Charter");
2. Matters relating to robot ethics when a basic plan, implementation plan, etc. are formulated;
3. Matters relating to robot ethics, for which the Policy Council requests review;
4. Any other matters the Policy Council brings to the advisory committee.
(7) Except as provided in paragraphs (1) through (6), matters necessary for composing and operating the advisory committee shall be determined by the chairpersons of the advisory committee.
 Article 8 (Institutions Providing Financial Support)
"Institution specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 6 (2) of the Act, with the exception of its subparagraphs, means the following institutions:
1. Korea Electric Power Corporation established under the Korea Electric Power Corporation Act;
2. Korea National Oil Corporation established under the Korea National Oil Corporation Act;
3. Korea Resources Corporation established under the Korea Resources Corporation Act;
4. Korea Gas Corporation established under the Korea Gas Corporation Act;
5. Korea Coal Corporation established under the Korea Coal Corporation Act.
 Article 9 (Scope of Subject Matter of Industrial Statistics and Subject Matter of Fact-Finding Surveys)
(1) The subject matter of the industrial statistics prepared under Article 7 (1) of the Act shall be the robot industry categorized according to the classification determined by the Minister of Trade, Industry and Energy with the consent of the Commissioner of the Statistics Korea under the proviso of Article 22 (2) of the Statistics Act; and the subject matter of fact-finding surveys referred to in Article 7 (2) of the Act shall be enterprises engaging in relevant types of business.
(2) The details, method, and frequency of fact-finding surveys referred to in Article 7 (2) of the Act and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy.
 Article 10 (Recommendation for Purchase of Intelligent Robots)
(1) The Minister of Trade, Industry and Energy may request the heads of national institutions, etc. defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Act on Facilitation of Purchase of Small and Medium Enterprise-Manufactured Products and Support for Development of Their Markets (hereinafter referred to as the "heads of national institutions, etc.") to submit purchase plans for boosting the purchase of intelligent robots, purchase performance of the preceding year, and other data, pursuant to Article 9 (3) of the Act. In such cases, the heads of national institutions, etc. in receipt of such request shall comply therewith, unless there is a good reason not to do so.
(2) To boost the purchase of intelligent robots by such means as implementing the purchase plans referred to in paragraph (1), and to assist national institutions, etc. in efficiently purchasing them, the Minister of Trade, Industry and Energy may establish guidelines for preparing purchase plans for intelligent robots and purchase performance and may notify the heads of national institutions, etc. thereof.
(3) Except as provided in paragraphs (1) and (2), matters necessary for recommending the purchase of intelligent robots shall be prescribed by the Minister of Trade, Industry and Energy.
 Article 11 (Content of Charter)
(1) "Provisions prescribed by Presidential Decree, such as ethics by which the developers, manufacturers, and users of intelligent robots shall abide" in Article 18 (1) of the Act means the following:
1. Direction-setting for ethical development of robot technology;
2. Ethical values and a code of conduct to be observed when developing, manufacturing, or using robots.
(2) Where the Minister of Trade, Industry and Energy intends to enact the Charter, he or she shall gather consensus from relevant central administrative agencies as well as from corporations and organizations related to intelligent robots; and upon enacting the Charter, the Minister shall promulgate it without delay. The same shall also apply to any amendment to the Charter.
(3) The Minister of Trade, Industry and Energy shall formulate and implement policies for distributing and disseminating the Charter pursuant to Article 18 (2) of the Act and may, if necessary, request cooperation by the head of each relevant central administrative agency.
 Article 12 (Business Eligible for Investment)
"Business specified by Presidential Decree, such as the development and distribution of finished products or parts of intelligent robots and technology therefor" in Article 21 of the Act means any business related to the following:
1. Planning, research and development, production, distribution, sales, and follow-up management of finished products or parts of intelligent robots;
2. Planning and research and development of technology relating to finished products or parts of intelligent robots, such as system integration technology, element technology, software technology, contents production technology, and information and communication convergence technology, as well as acquiring and selling intellectual property rights thereto;
3. Planning and research and development of services utilizing any business specified in subparagraph 1 or 2, provision of such services, and follow-up management.
 Article 13 (Consultation about Registration of Intelligent Robot Investment Companies)
(1) The Financial Services Commission shall pre-consult with the Minister of Trade, Industry and Energy on whether the details applied to be registered by an intelligent robot investment company comply with Articles 21, 28, and 29 of the Act, pursuant to Article 22 of the Act.
(2) Where the details applied to be registered under paragraph (1) fail to comply with Article 21, 28, or 29 of the Act, the Minister of Trade, Industry and Energy may request the Financial Services Commission to have the relevant intelligent robot investment company revise or supplement the details applied to be registered.
 Article 14 (Submission of Business Reports)
(1) Article 90 (1) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act and Article 94 (1) of the Enforcement Decree of the same Act shall apply mutatis mutandis to the preparation and submission of business reports on the property of intelligent robot investment companies under Article 24 of the Act. In such cases, "association" shall be construed as “Ministry of Trade, Industry and Energy".
(2) Where an intelligent robot investment company submits a business report on its property to the Financial Services Commission pursuant to Article 90 (1) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, the intelligent robot investment company shall be deemed to have submitted a business report to both the Minister of Trade, Industry and Energy and the Financial Services Commission pursuant to Article 24 of the Act.
 Article 15 (Entrustment of Affairs by Asset Management Companies)
(1) Any collective investment entity established under the Financial Investment Services and Capital Markets Act, which manages assets of an intelligent robot investment company pursuant to Article 26 (2) of the Act, may seek advice from, or entrust affairs to, a person with expertise specified in paragraph (2) or an enterprise employing a person with expertise regarding such affairs as analysing technical and economic feasibility of business eligible for investment specified in Article 12 and operating such business.
(2) "Person specified by Presidential Decree who has expertise in the intelligent robot business" in Article 26 (2) of the Act means any of the following persons:
1. A person who has worked as a fund manager specified in Article 286 (1) 3 (c) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act for at least two years or has engaged in business related to robot development for at least three years, after obtaining at least a master's degree in any field related to robotics;
2. A person who has engaged in business related to robot development for at least three years after qualifying as a professional engineer, or for at least five years after qualifying as an engineer, in the job field of machinery, electricity, electronics, or information and communications under the National Technical Qualifications Act;
3. A person who has engaged in business related to robots at a robot-related institution for at least three years after qualifying as an attorney-at-law or certified public accountant;
4. A person who has engaged in managing any field related to robot development at a collective investment business entity specified in Article 8 (4) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act or at a financial institution specified in the items of Article 79 (2) 5 of the Enforcement Decree of the same Act for at least three years;
5. A person who has engaged in business related to robot development for at least five years after obtaining at least a bachelor's degree.
(3) Article 86 (2) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act shall apply mutatis mutandis to remuneration or fees specified in Article 26 (3) of the Act.
 Article 16 (Operation of Investment Risk Guarantee Business)
(1) "Agency specified by Presidential Decree" in Article 27 (1) of the Act means an agency recognized by the Minister of Trade, Industry and Energy as engaged in providing insurance or mutual aid that meets the requirements prescribed and publicly notified by the Minister of Trade, Industry and Energy.
(2) Any intelligent robot investment company, other than the privately placed fund specified in Article 9 (19) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, shall conclude a contract with an investment risk guarantee agency specified in Article 27 (1) of the Act (hereinafter referred to as "investment risk guarantee agency") under which money is exchanged for an undertaking to compensate for a certain amount of losses sustained by the company, pursuant to Article 27 (2) of the Act.
(3) To conduct the investment risk guarantee business under Article 27 (1) (hereinafter referred to as "investment risk guarantee business"), an investment risk guarantee agency shall establish an investment risk guarantee account and shall operate it in compliance with the following criteria:
1. The investment risk guarantee agency shall keep the account separate from its other accounts;
2. Investment risk guarantee fees, interest, other profits from managing the funds, and profits, etc. accruing in the course of conducting the investment risk guarantee business shall be treated as revenue of the investment risk guarantee agency;
3. Investment risk guarantee payments, expenses incurred in operating the investment risk guarantee agency, other expenses incurred in fund management, expenses incurred in the course of conducting the investment risk guarantee business, etc. shall be treated as expenditure of the investment risk guarantee agency;
4. Any profits accruing from closing accounts shall be fully retained as reserves;
5. Any deficits accruing from closing accounts shall be offset by the reserves specified in subparagraph 4.
(4) An investment risk guarantee agency may manage the balance of the funds used for the investment risk guarantee business by any of the following methods:
1. Depositing it in any financial institution;
2. Purchasing national or public bonds.
 Article 17 (Operational Manual on Investment Risk Guarantee Business)
(1) An investment risk guarantee agency shall prepare an operational manual stating matters necessary for conducting the investment risk guarantee business, such as the method and period of guarantee, and operation multiple for guarantee funds; and shall submit it to the Minister of Trade, Industry and Energy. The same shall also apply to any amendment to the operational manual.
(2) An investment risk guarantee agency shall establish an annual plan for the total revenue and total expenditure of an investment risk guarantee account; and shall submit it to the Minister of Trade, Industry and Energy. The same shall also apply to any modification to the plan.
(3) An investment risk guarantee agency shall prepare a statement of accounts, statement of financial position, and statement of profit or loss; and shall submit them to the Minister of Trade, Industry and Energy within two months after the end of each fiscal year.
(4) An investment risk guarantee agency may require an intelligent robot investment company that receives investment risk guarantee, to submit a business report relating to the investment risk guarantee business and may request the Minister of Trade, Industry and Energy to take measures under the former part of Article 25 (2) of the Act, if necessary for the investment risk guarantee business.
 Article 18 (Method of Asset Management)
(1) "Business specified by Presidential Decree, such as investment in the development of intelligent robots" in Article 28 (1) 1 of the Act means any business related to research and development among the business eligible for investment specified in the subparagraphs of Article 12.
(2) "Intelligent robot enterprise specified by Presidential Decree" in Article 28 (1) 2 of the Act means an enterprise meeting the requirements prescribed and publicly notified by the Minister of Trade, Industry and Energy regarding the ratio of the intelligent robot business sales to total sales, status of intellectual property rights to intelligent robots owned, retention of professional personnel specified in the subparagraphs of Article 15 (2), and other relevant factors.
 Article 19 (Ratio of Loans)
"Ratio prescribed by Presidential Decree" in Article 29 (2) of the Act means 30/100.
 Article 20 (Procedures for Designating Areas for Creation of Robotlands)
(1) Where the Special Metropolitan City Mayor, a Metropolitan City Mayor, a Special Self-Governing City Mayor, a Do Governor, or a Special Self-Governing Province Governor (hereinafter referred to as the "Mayor/Do Governor") applies for the designation of an area for the creation of a robotland to the Minister of Trade, Industry and Energy pursuant to Article 30 (1) of the Act, the competent Mayors/Do Governors shall jointly apply for such designation if the area subject to designation extends over at least two of the Special Metropolitan City, Metropolitan Cities, Special Self-Governing Cities, or Dos.
(2) To apply for designating an area for the creation of a robotland pursuant to Article 30 (1) of the Act, the competent Mayor/Do Governor shall prepare and submit a plan to create a robotland, including the following:
1. Location and area of the robotland;
2. Project implementer of the robotland;
3. Period and method of developing the robotland;
4. Financing methods;
5. A land use plan and measures to secure a site;
6. A plan to lay out major facilities in the robotland;
7. Matters publicly notified by the Minister of Trade, Industry and Energy as deemed necessary to designate areas for the creation, such as the environment, traffic, and measures against disasters.
(3) "Minor modification specified by Presidential Decree to such area" in the latter part of Article 30 (3) of the Act means any of the following modifications:
1. Any modification to the area caused by such factors as correcting any area based on the results of a cadastral survey or investigation;
2. Any modification to the area within 10 percent of the designated area.
 Article 21 (Approval of Implementation Plans for Creation)
(1) "Facilities specified by Presidential Decree, such as exhibition halls for robots" in the former part of Article 31 (2) of the Act means exhibition halls for robots, robot experience halls, robotics educational facilities, facilities to support robot-related enterprises, robot stadiums, robot rides, and any other robot-related facilities, as well as appurtenant facilities to operate and manage such facilities.
(2) An implementation plan for creation formulated under Article 31 (2) of the Act shall include the following:
1. Name of the project;
2. Objectives of and necessity for the project;
3. Location and area of the project;
4. Name and address of the project implementer (the name and address of the relevant corporation, as well as the name and address of the representative if the project implementer is a corporation);
5. Period and method of implementing the project;
6. Project cost and a financial plan;
7. A land use plan;
8. Area, details, and construction plan by facility;
9. A project operation plan;
10. Any other matters necessary for implementing the robotland project.
(3) The implementation plan for creation referred to in paragraph (2) shall be accompanied by the following documents and drawings:
1. A bird's-eye view and location map (referring to a location map on a scale of at least 1:50,000);
2. Floor plans and rough design drawings;
3. Documents substantiating the financial plan (including a financing plan and an annual plan for investment costs, recovery, etc.);
4. Documents regarding a purchase plan and compensation plan for land, etc. defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Act on Acquisition of and Compensation for Land for Public Works Projects in the area where the development project is to be implemented as well as regarding relocation measures for residents;
5. A plan for using, profiting from, managing, and disposing of land and facilities developed through the robotland project;
6. An environmental impact assessment report referred to in Article 27 of the Environmental Impact Assessment Act;
7. A document regarding measures to preserve cultural heritage;
8. A document regarding a plan to establish infrastructure, such as roads, water, electricity, and communications;
9. Documents required when the Minister of Trade, Industry and Energy consults with the head of each relevant central administrative agency pursuant to Article 36 (2) of the Act.
(4) "Insignificant modification specified by Presidential Decree" in the latter part of Article 31 (2) of the Act means any of the following:
1. Modifying the name or address of a project implementer (the name and address of the relevant corporation, as well as the name and address of the representative if the project implementer is a corporation);
2. Shortening the project implementation period, or an extension thereof by less than one year;
3. Any of the following modifications to the area in question:
(a) Modification of up to 10 percent of the area subject to the implementation plan for creation;
(b) Modification of up to 10 percent of the area of land use for each facility specified in the implementation plan for creation;
(c) Modification of up to 10 percent of the total floor area of each facility specified in the implementation plan for creation;
4. Increasing or reducing the project cost within 10 percent of the amount specified in the relevant financial plan;
5. Changing the layout, shape, or color of any building, building-to-land ratio or floor area ratio, height of any building, landscape plan, etc. within the limit specified in subparagraphs 2 through 4;
6. Any modification the Minister of Trade, Industry and Energy deems insignificant, which is equivalent to the modifications specified in subparagraphs 1 through 5.
(5) Where a person who has obtained approval for an implementation plan for creation pursuant to Article 31 (2) makes any insignificant modification to the plan under the latter part of Article 31 (2), he or she shall notify the Minister of Trade, Industry and Energy thereof.
 Article 22 (Facilities Eligible for Subsidization of Creation Costs and Operating Expenses)
"Public facilities specified by Presidential Decree" in Article 34 of the Act means the following facilities:
1. An exhibition hall for robots;
2. A robot stadium;
3. A robot experience hall;
4. A robotics educational facility;
5. A facility to support robot-related enterprises;
6. Any facilities publicly notified by the Minister of Trade, Industry and Energy as deemed necessary to attain public interest objectives, which are equivalent to the facilities specified in subparagraphs 1 through 5.
 Article 23 (Confirmation of Completion)
(1) An inspection necessary for confirming completion under Article 37 (1) of the Act shall be conducted by a public official of the Ministry of Trade, Industry and Energy or by a person requested to conduct the inspection under the latter part of Article 37 (1) of the Act: Provided, That if a project subject to confirming completion falls under the projects subject to construction project management, including exercising delegated supervisory authority, specified in Article 55 (1) 1 of the Enforcement Decree of the Construction Technology Promotion Act, the inspection necessary for confirming completion may be replaced with the verification of a construction project management report or completion inspection report prepared by a construction technology service business entity.
(2) Upon issuing a confirmation certificate of completion pursuant to Article 37 (2) of the Act, the Minister of Trade, Industry and Energy shall publicly announce the following:
1. Name of the project to execute an implementation plan for creation referred to in Article 36 (1) of the Act (hereinafter referred to as "development project");
2. Name and address of the development project implementer (the name and address of the relevant corporation, as well as the name and address of the representative if the development project implementer is a corporation);
3. Location and the area of a region where the development project is implemented, as well as the area devoted to each use;
4. Date of completion;
5. Matters regarding management, disposal, etc. of major facilities;
6. Matters the Minister of Trade, Industry and Energy deems it necessary to publicly announce for confirming completion.
(3) Where a project implementer intends to file a report on use or to obtain permission for use prior to completion of construction under the proviso of Article 37 (4) of the Act, he or she shall do so according to the following classifications:
1. Reporting on use: Where the project implementer uses any land or facilities other than the land or facilities eligible for subsidization by the State or any local government under Article 34 of the Act;
2. Permission for use: Where the project implementer uses the land or facilities subsidized by the State or any local government under Article 34 of the Act.
(4) To file a report on use or to obtain permission for use pursuant to paragraph (3), a project implementer shall submit, to the Minister of Trade, Industry and Energy, a report on use prior to completion of construction or an application for permission for use prior to completion of construction prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy, along with the following documents:
1. Status of the progress of construction work for the land or facilities the project implementer intends to use;
2. A written opinion of a construction supervisor on the availability, safety, and the like of the land or facilities the project implementer intends to use;
3. Drawings and photographs of the relevant land or facilities at the stage of completion.
 Article 24 (Management of Robotlands)
(1) "Person specified by Presidential Decree" in Article 40 (2) of the Act means any of the following corporations or organizations:
1. An organization established to develop, manage, or operate a robotland;
3. A local public enterprise specified in Article 3 of the Local Public Enterprises Act or a local government-invested and funded institution specified in Article 2 (1) of the Act on the Operation of Local Government-Invested or -Funded Institutions.
(2) Where a project implementer entrusts the development, management, and operation of a robotland pursuant to Article 40 (2) of the Act, he or she shall notify the Minister of Trade, Industry and Energy of such fact.
 Article 25 (Disbursement of Contributions)
(1) To disburse contributions to Korea Institute for Robot Industry Advancement established under Article 41 (1) of the Act (hereinafter referred to as the "Institute") pursuant to Article 41 (6) of the Act, the State or a local government shall conclude an agreement, specifying the following, with the Institute:
1. Scope and method of projects, as well as a person in charge of managing such projects;
2. Amount of the contributions, as well as the time and method of disbursing such contributions;
3. Reporting on and utilizing the outcomes of projects implemented;
4. Measures regarding amendment, revocation, and breach of the agreement;
5. Any other matters necessary for implementing projects.
(2) The State or a local government disbursing contributions pursuant to paragraph (1) shall disburse in installments the contributions specified in the relevant agreement: Provided, That the State or a local government may disburse the contributions in lump sum, if deemed necessary based upon the scale, commencement time, etc. of a project to be implemented.
 Article 26 (Management of Contributions)
(1) Upon receiving contributions, the Institute shall manage such contributions in an account separately established therefor.
(2) Where the Institute uses any contributions for other than the original purpose without good cause, the State or the relevant local government may recover all or some of such contributions.
 Article 27 (Procedures for Designating Research Institutes Specializing in Intelligent Robots)
(1) The standards for designating a research institute specializing in intelligent robots (hereinafter referred to as "research institute") under Article 42 (1) of the Act shall be prescribed and publicly notified by the Minister of Trade, Industry and Energy.
(2) The standards for designation referred to in paragraph (1) shall include the following:
1. Performance of research and development relating to intelligent robots;
2. The status of securing a research base for intelligent robots, such as research personnel, facilities, equipment, and information;
3. Whether to operate a cooperative system among the industry, academia, and research community regarding intelligent robots.
(3) Upon designating a research institute pursuant to Article 42 (1) of the Act, the Minister of Trade, Industry and Energy shall publicly announce the following:
1. Name and address of the designated institute;
2. Date and period of designation;
3. The functions and roles of the research institute.
(4) The head of a research institute shall submit a business plan for intelligent robots for the relevant year and a performance record of the preceeding year to the Minister of Trade, Industry and Energy by January 31 each year.
 Article 28 (Institutes Not Governed by the Specific Research Institutes Support Act)
"Institute specified by Presidential Decree" in the proviso of Article 42 (2) of the Act means any of the following institutions:
1. A university defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Higher Education Act;
2. A research institute established under Article 8 (1) of the Act on the Establishment, Operation and Fostering of Government-Funded Science and Technology Research Institutes;
3. A research institute specializing in manufacturing technology specified in Article 42 of the Industrial Technology Innovation Promotion Act.
 Article 29 (Standards for Designating Specialized Intelligent Robot Enterprises)
(1) "Standards prescribed by Presidential Decree" in Article 42-2 (1) 1 of the Act means the following standards:
1. Total sales shall be at least 500 million won;
2. Annual sales of parts, finished products, relevant systems, and robot services, in the robot industry (referring to the robot industry categorized according to the classification determined by the Minister of Trade, Industry and Energy with the consent of the Commissioner of the Statistics Korea under the proviso of Article 22 (2) of the Statistics Act), shall occupy at least 50 percent of total annual sales.
(2) Article 7 of the Enforcement Decree of the Framework Act on Small and Medium Enterprises shall apply mutatis mutandis to computing the sales referred to in paragraph (1).
 Article 30 (Procedures for Designating Specialized Intelligent Robot Enterprises)
(1) A person who intends to obtain designation of a specialized intelligent robot enterprise under Article 42-2 (1) of the Act (hereinafter referred to as "specialized intelligent robot enterprise") shall file an application for designation of a specialized intelligent robot enterprise prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy with the Minister of Trade, Industry and Energy, along with financial statements for the immediately preceding business year and other documents substantiating that he or she meets all the requirements specified in each subparagraph of Article 42-2 (1) of the Act [including a written opinion on examination of the sales of intelligent robots prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy (limited to a written opinion prepared by a certified public accountant, tax accountant, or certified management consultant)].
(2) Upon receipt of an application under paragraph (1), the Minister of Trade, Industry and Energy shall verify the following documents through administrative data matching under Article 36 (1) of the Electronic Government Act: Provided, That if an applicant does not consent to verifying a business registration certificate, he or she shall attach a copy thereof to the application:
1. A corporation registration certificate (limited to corporations);
2. A business registration certificate (limited to non-corporations).
(3) The Minister of Trade, Industry and Energy shall notify each applicant of the outcome of an application within 30 days after receipt of the application for designation under paragraph (1). In such cases, the Minister shall issue a certificate of designation of a specialized intelligent robot enterprise prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy if a person who has filed an application under paragraph (1) is deemed to meet the requirements for designation specified in Article 42-2 (1) of the Act.
(4) Where a person who has been issued a certificate of designation of a specialized intelligent robot enterprise under the latter part of paragraph (3), intends to receive re-issuance of the certificate in the event of loss or defacement, the person shall file an application for re-issuance of a certificate of designation of a specialized intelligent robot enterprise prescribed by Ordinance of the Ministry of Trade, Industry and Energy with the Minister of Trade, Industry and Energy, along with the following documents:
1. Where the certificate is misplaced, a written statement as to how the certificate was misplaced;
2. Where the certificate is defaced, the original certificate.
 Article 31 (Support for Specialized Intelligent Robot Enterprises)
Support provided under Article 42-2 (1) of the Act shall be as follows:
1. Support to secure the quality of intelligent robots and to facilitate the distribution and dissemination of such robots under Article 9 of the Act;
2. Preferential treatment for exhibiting products in an area for the creation of a robotland designated under Article 30 of the Act;
3. Any other support necessary to facilitate the development, sale, etc. of intelligent robots, etc.
 Article 32 (Entrustment of Affairs)
(1) The Minister of Trade, Industry and Energy shall entrust the following affairs to the Institute pursuant to Article 46 (2) of the Act:
1. Recommending the purchase of intelligent robots under Article 9 (3) of the Act;
2. Evaluating whether a research institute designated under Article 42 (1) of the Act meets the standards for designation;
3. Receiving applications for designating specialized intelligent robot enterprises under Article 30 (1).
(2) Where the Minister of Trade, Industry and Energy entrusts affairs to the Institute under paragraph (1), he or she may partially subsidize expenses incurred by the Institute in conducting the affairs within budgetary limits.
 Article 33 (Re-Examination of Regulation)
The Minister of Trade, Industry and Energy shall examine the appropriateness of the following matters every three years counting from the following base dates (referring to the period that ends on the day before the base date of every third year) and shall take measures, such as making improvements:
1. Standards for designating specialized intelligent robot enterprises referred to in Article 29: January 1, 2019;
2. Procedures for designating specialized intelligent robot enterprises referred to in Article 30: January 1, 2019.
 Article 34 (Criteria for Imposing Administrative Fines)
The criteria for imposing administrative fines under Article 49 (1) of the Act shall be as specified in the attached Table.
ADDENDUM
This Decree shall enter into force on December 13, 2018.