Law Viewer

Back Home

ENFORCEMENT DECREE OF THE ACT ON PROMOTION OF ECONOMIC ACTIVITIES OF CAREER-INTERRUPTED WOMEN

Presidential Decree No. 21153, Dec. 3, 2008

Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010

Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010

Presidential Decree No. 22622, Jan. 13, 2011

Presidential Decree No. 25050, Dec. 30, 2013

Presidential Decree No. 25112, Jan. 21, 2014

Presidential Decree No. 25532, Aug. 6, 2014

Presidential Decree No. 25840, Dec. 9, 2014

Presidential Decree No. 27751, Dec. 30, 2016

Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017

Presidential Decree No. 29950, Jul. 2, 2019

 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to provide for matters delegated by the Act on Promotion of Economic Activities of Career-Interrupted Women, Etc. and matters necessary for the enforcement thereof.
 Article 2 (Formulation and Submission of Framework Plans)
The Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor shall formulate a framework plan for the promotion of economic activities of career-interrupted women (hereinafter referred to as “framework plan”) pursuant to Article 4 (1) of the Act on Promotion of Economic Activities of Career-Interrupted Women, Etc. (hereinafter referred to as the “Act”) and, without delay, notify the heads of relevant central administrative agencies, the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayors, Do Governors, the Governor of a Special Self-Governing Province (hereinafter referred to as “Mayor/Do Governor”) of such framework plan. <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
 Article 3 (Formulation, Submission, etc. of Annual Implementation Plans)
(1) The head of the competent central administration agency and a competent Mayor/Do Governor shall compile outcomes from promotion in accordance with the previous year’s implementation plan on promotion of economic activities of career-interrupted women (hereinafter referred to as “implementation plan”) and formulate an implementation plan for the applicable year and submit them to the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor by March 31 every year, pursuant to Article 5 (1) and (2) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
(2) The Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor shall consolidate an implementation plan submitted pursuant to paragraph (1) and notify the head of the competent central administrative agency and the competent Mayor/Do Governor of such plan. <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
 Article 4 Deleted. <by Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017>
 Article 5 (Application of and Deliberation on Designation of Support Centers)
(1) Each person who intends to be designated as a career-interrupted women support center pursuant to Article 13 (1) of the Act (hereinafter referred to as “support center”) shall satisfy the designation criteria referred to in the attached Table 1. <Amended by Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017>
(2) A person who intends to be designated as a support center pursuant to Article 13 (1) of the Act shall submit an application prescribed by joint Ordinance of the Ministry of Gender Equality and Family and the Ministry of Employment and Labor (hereinafter referred to as “joint Ordinance”), attaching the following documents thereto, and shall submit it to the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor: <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010; Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017>
1. Articles of incorporation of a corporation or organization or an agreement equivalent thereto;
2. Details of human resources and facilities necessary for business operation, held thereby;
3. A business plan;
4. Lists of properties necessary for the operation of a support center (documents evidencing their ownership or rights to use them must be attached hereto).
(3) When the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor receive an application under paragraph (2), they shall determine whether to designate a support center, considering opinions from relevant experts, etc. <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
(4) When the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor designate a support center pursuant to paragraph (3), they shall issue a certificate of designation for support center prescribed by joint Ordinance. <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
 Article 5-2 (Designation Criteria and Application, etc. of Central Career-Interrupted Women Support Centers)
(1) Each person who intends to be designated as a central career-interrupted women support center pursuant to Article 13-2 (1) of the Act (hereinafter referred to as “central support center”) shall satisfy the designation criteria referred to in the attached Table 2.
(2) A person who intends to be designated as a central support center pursuant to Article 13-2 (1) of the Act shall submit an application prescribed by joint Ordinance of the Ministry of Gender Equality and Family and the Ministry of Employment and Labor, attaching the following documents thereto, and shall submit it to the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor:
1. Articles of incorporation of a corporation or organization or an agreement equivalent thereto;
2. Details of human resources and facilities necessary for business operation, held thereby;
3. A business plan;
4. Lists of properties necessary for the operation of a support center (documents evidencing their ownership or rights to use them must be attached hereto).
(3) Upon receipt of an application under paragraph (2), the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor shall determine whether to designate a support center, considering opinions from relevant experts, etc.
(4) When the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor designate a central support center pursuant to paragraph (3), they shall issue a certificate of designation for central support center prescribed by joint Ordinance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017]
 Article 5-3 (Revocation of Designation)
(1) The detailed criteria for revocation of a support center and central support center under Article 13-3 (1) shall be as the attached Table 3.
(2) Where the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor revokes the designation of a support center or central support center under Article 13-3 (1) of the Act, he/she shall notify the relevant agency of such matter in writing without delay.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017]
 Article 6 (Reporting Operation Plans, Operation Results, etc., of Support Centers)
(1) The head of each support center shall submit the operation plan for applicable year by January 31 of each year to the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor. <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
(2) The head of each support center shall report the half-year status of operation and results of the support center, to the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor by the end of the month following each half-year. <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
(3) The head of each support center shall prepare and keep books and documents regarding the operation of the support center.
(4) The head of each support center shall make a report to the Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor, as prescribed by joint Ordinance, in any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010; Presidential Decree No. 29950, Jul. 2, 2019>
1. Where the status of human resources, name, or location of the support center has changed;
2. Where the head intends to discontinue or suspend the operation of the support center.
 Article 7 (Delegation of Authority)
The Minister of Gender Equality and Family and the Minister of Employment and Labor shall delegate the following authority to the Mayor/Do Governor, pursuant to Article 15 (1) of the Act: <Amended by Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
1. Authority regarding reporting, inspection, etc., for support centers under Article 14 of the Act;
2. Receipt of applications for designation of support centers under Article 5;
3. Receipt of operation plans and reports on operation status of support centers and results reports under Article 6.
 Article 7-2 (Management of Unique Identifying Information)
The Minister of Gender Equality and Family (including persons delegated with the authority of the Minister of Gender Equality and Family pursuant to Article 15 of the Act), heads of local governments (including persons delegated or entrusted with such authority, where the applicable authority has been delegated or entrusted), or heads of support centers may manage data containing residence registration numbers or alien registration numbers under subparagraph 1 or 4 of Article 19 of the Enforcement Decree of the Personal Information Protection Act, where inevitable to implement the following affairs: <Amended by Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017>
1. Affairs concerning vocational education and training under Article 10 of the Act;
2. Affairs concerning supporting projects for internship employment under Article 11 of the Act;
3. Affairs concerning job consultation and provision of information under Article 13 (1) 3 of the Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25532, Aug. 6, 2014]
 Article 8 Deleted. <by Act No. 27751, Dec. 30, 2016>
ADDENDUM
This Decree shall enter into force on December 6, 2008.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22076, Mar. 15, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 19, 2010.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 22622, Jan. 13, 2011>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 25050, Dec. 30, 2013>
This Decree shall enter into force on January 1, 2014. (Proviso Omitted.)
ADDENDA <Presidential Decree No. 25112, Jan. 21, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Transitional Measures concerning Qualification Standards of Heads of Support Centers)
Concerning a head of a support center in service as at the time this Decree enters into force, notwithstanding the amended provisions of attached Table, the former provisions shall apply if the head of relevant support center has been continuously in service in his/her position or until his/her term is terminated.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 25532, Aug. 6, 2014>
This Decree shall enter into force on August 7, 2014.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25840, Dec. 9, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2015.
Articles 2 through 16 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27751, Dec. 30, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2017. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 12 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 28321, Sep. 19, 2017>
This Decree shall enter into force on September 22, 2017.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 29950, Jul. 2, 2019>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)