Law Viewer

Back Home

ENFORCEMENT DECREE OF THE INCOME TAX ACT

Wholly Amended by Presidential Decree No. 14467, Dec. 31, 1994

Amended by Presidential Decree No. 14682, jun. 30, 1995

Presidential Decree No. 14721, Jul. 6, 1995

Presidential Decree No. 14739, Jul. 20, 1995

Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995

Presidential Decree No. 14988, Apr. 27, 1996

Presidential Decree No. 14999, May 13, 1996

Presidential Decree No. 15138, Aug. 22, 1996

Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996

Presidential Decree No. 15486, Sep. 30, 1997

Presidential Decree No. 15500, Oct. 25, 1997

Presidential Decree No. 15604, Dec. 31, 1997

Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997

Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998

Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998

Presidential Decree No. 15967, Dec. 31, 1998

Presidential Decree No. 16112, Feb. 8, 1999

Presidential Decree No. 16556, Sep. 18, 1999

Presidential Decree No. 16682, Dec. 31, 1999

Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999

Presidential Decree No. 16762, Mar. 28, 2000

Presidential Decree No. 16809, May 16, 2000

Presidential Decree No. 16988, Oct. 23, 2000

Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000

Presidential Decree No. 17115, Jan. 29, 2001

Presidential Decree No. 17158, Mar. 27, 2001

Presidential Decree No. 17296, Jul. 7, 2001

Presidential Decree No. 17339, Aug. 14, 2001

Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001

Presidential Decree No. 17555, Mar. 30, 2002

Presidential Decree No. 17751, Oct. 1, 2002

Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002

Presidential Decree No. 18044, jun. 30, 2003

Presidential Decree No. 18048, Jul. 10, 2003

Presidential Decree No. 18073, Jul. 30, 2003

Presidential Decree No. 18127, Nov. 20, 2003

Presidential Decree No. 18146, Nov. 29, 2003

Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003

Presidential Decree No. 18297, Feb. 28, 2004

Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004

Presidential Decree No. 18401, May 25, 2004

Presidential Decree No. 18529, Aug. 30, 2004

Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005

Presidential Decree No. 18850, May 31, 2005

Presidential Decree No. 18903, jun. 30, 2005

Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005

Presidential Decree No. 19010, Aug. 19, 2005

Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005

Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006

Presidential Decree No. 19463, Apr. 28, 2006

Presidential Decree No. 19513, jun. 12, 2006

Presidential Decree No. 19507, jun. 12, 2006

Presidential Decree No. 19687, Sep. 22, 2006

Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008

Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008

Presidential Decree No. 20763, Apr. 3, 2008

Presidential Decree No. 20931, Jul. 24, 2008

Presidential Decree No. 21025, Sep. 22, 2008

Presidential Decree No. 21062, Oct. 7, 2008

Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008

Presidential Decree No. 21148, Dec. 3, 2008

Presidential Decree No. 21195, Dec. 31, 2008

Presidential Decree No. 21214, Dec. 31, 2008

Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008

Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009

Presidential Decree No. 21430, Apr. 21, 2009

Presidential Decree No. 21515, May 29, 2009

Presidential Decree No. 21525, jun. 8, 2009

Presidential Decree No. 21528, jun. 9, 2009

Presidential Decree No. 21565, jun. 26, 2009

Presidential Decree No. 21765, Oct. 1, 2009

Presidential Decree No. 21881, Dec. 14, 2009

Presidential Decree No. 21887, Dec. 15, 2009

Presidential Decree No. 21934, Dec. 31, 2009

Presidential Decree No. 22003, Jan. 27, 2010

Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010

Presidential Decree No. 22037, Mar. 9, 2010

Presidential Decree No. 22075, Mar. 15, 2010

Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010

Presidential Decree No. 22185, jun. 8, 2010

Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010

Presidential Decree No. 22391, Sep. 20, 2010

Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010

Presidential Decree No. 22493, Nov. 15, 2010

Presidential Decree No. 22516, Dec. 7, 2010

Presidential Decree No. 22560, Dec. 29, 2010

Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010

Presidential Decree No. 22977, jun. 24, 2011

Presidential Decree No. 23113, Aug. 30, 2011

Presidential Decree No. 23139, Sep. 15, 2011

Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011

Presidential Decree No. 23356, Dec. 8, 2011

Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012

Presidential Decree No. 23723, Apr. 13, 2012

Presidential Decree No. 23887, jun. 29, 2012

Presidential Decree No. 23964, Jul. 20, 2012

Presidential Decree No. 23987, Jul. 24, 2012

Presidential Decree No. 24017, Aug. 3, 2012

Presidential Decree No. 24076, Aug. 31, 2012

Presidential Decree No. 24104, Sep. 14, 2012

Presidential Decree No. 24315, Jan. 16, 2013

Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013

Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013

Presidential Decree No. 24574, jun. 11, 2013

Presidential Decree No. 24638, jun. 28, 2013

Presidential Decree No. 24640, jun. 28, 2013

Presidential Decree No. 24697, Aug. 27, 2013

Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013

Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013

Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014

Presidential Decree No. 25249, Mar. 11, 2014

Presidential Decree No. 25523, Jul. 28, 2014

Presidential Decree No. 25522, Jul. 28, 2014

Presidential Decree No. 25641, Sep. 26, 2014

Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014

Presidential Decree No. 25945, Dec. 30, 2014

Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015

Presidential Decree No. 26302, jun. 1, 2015

Presidential Decree No. 26344, jun. 30, 2015

Presidential Decree No. 26369, jun. 30, 2015

Presidential Decree No. 26416, Jul. 20, 2015

Presidential Decree No. 26600, Oct. 23, 2015

Presidential Decree No. 26659, Nov. 20, 2015

Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015

Presidential Decree No. 26844, Dec. 31, 2015

Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016

Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016

Presidential Decree No. 27074, Mar. 31, 2016

Presidential Decree No. 27245, jun. 21, 2016

Presidential Decree No. 27444, Aug. 11, 2016

Presidential Decree No. 27472, Aug. 31, 2016

Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016

Presidential Decree No. 27506, Sep. 22, 2016

Presidential Decree No. 27617, Nov. 29, 2016

Presidential Decree No. 27653, Dec. 5, 2016

Presidential Decree No. 27793, Jan. 17, 2017

Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017

Presidential Decree No. 27972, Mar. 29, 2017

Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017

Presidential Decree No. 28293, Sep. 19, 2017

Presidential Decree No. 28440, Nov. 21, 2017

Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017

Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018

Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018

Presidential Decree No. 28946, jun. 5, 2018

Presidential Decree No. 29045, Jul. 16, 2018

Presidential Decree No. 29242, Oct. 23, 2018

Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019

Presidential Decree No. 29892, jun. 25, 2019

Presidential Decree No. 30285, Dec. 31, 2019

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to provide for matters delegated by the Income Tax Act and those necessary for the enforcement thereof.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 2 (Determination on Domicile and Place of Residence)
(1) A domicile defined in Article 1-2 of the Income Tax Act (hereinafter referred to as the "Act") shall be determined by the objective facts of living relationship, such as the existence of a family living together in the Republic of Korea and of the property located in the Republic of Korea. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) A place of residence defined in Article 1-2 of the Act means a place where a person has lived for a long time besides his/her domicile, and in which there is no general living relationship as close as a domicile. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) In any of the following cases, a natural person who resides in the Republic of Korea shall be deemed to have his/her domicile in the Republic of Korea: <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Where the person has an occupation which usually requires him/her to continually reside in the Republic of Korea for at least 183 days;
2. Where the person has a family member who makes a living together with him/her in the Republic of Korea and is deemed to continually reside in the Republic of Korea for at least 183 days in view of his/her occupation or property status.
(4) If a person living or working abroad with the nationality of a foreign country or a permanent residency permit issued by a foreign country has no family member who makes a living together in the Republic of Korea and is not deemed to return to the Republic of Korea to mainly reside in the Republic of Korea, in view of his/her occupation or property status, the person shall be deemed to have no domicile in the Republic of Korea. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. and 2. Deleted. <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(5) In cases of a crew member of a vessel or aircraft serving an overseas route, if a place of residence of his/her family living together with the relevant crew member, or a place in which he/she usually resides during the period other than duty hours, is located in the Republic of Korea, the domicile of the relevant crew member shall be deemed to be located in the Republic of Korea; and when such place is located overseas, the domicile of the relevant crew member shall be deemed located overseas.
 Article 2-2 (Time when Person Becomes Resident or Nonresident)
(1) The time when a nonresident becomes a resident shall be any of the following days: <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. The day when the nonresident acquires a domicile in the Republic of Korea;
2. The day when an event, based on which the nonresident shall be deemed to acquire or have a domicile in the Republic of Korea under Article 2 (3) or (5), occurs;
3. The 183th day after the nonresident acquires a place of residence in the Republic of Korea.
(2) The time when a resident becomes a nonresident shall be any of the following days:
1. The next day of the date when he/she leaves Korea to move his/her domicile or place of residence outside Korea;
2. The next day of the date when an event, based on which he/she shall be deemed to have no domicile in the Republic of Korea or to have a domicile outside the Republic of Korea pursuant to Article 2 (4) or (5), occurs.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009]
 Article 3 (Determination of Executives, Employees, etc. of Overseas Local Corporations, etc. as Residents)
Executives or employees dispatched to an overseas place of business or an overseas local corporation of a resident or a domestic corporation (limited to where a domestic corporation has directly or indirectly invested in 100/100 of the total number of outstanding stocks or equity shares) or public officials who work abroad shall be deemed residents. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
 Article 3-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 4 (Calculation of Period of Residence)
(1) The period of residence in the Republic of Korea shall be from the date after the date of a person's arrival in the Republic of Korea to the date of his/her departure.
(2) Where a person having a place of residence in the Republic of Korea returns to the Republic of Korea after his/her departure from the Republic of Korea and the purpose of his/her departure is deemed apparently temporary, such as sightseeing or medical treatment, in view of the place of residence of family members who make a living together with the person and the location of his/her property, the duration of sojourn abroad shall be also deemed the duration in which the person had a place of residence in the Republic of Korea. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(3) If the duration in which a person had a place of residence in the Republic of Korea is at least 183 days during one taxable period, the person shall be deemed to have had a place of residence in the Republic of Korea for at least 183 days. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) Where an overseas Korean defined in Article 2 of the Act on the Immigration and Legal Status of Overseas Koreans enters the Republic of Korea but it is found, according to the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, that the purpose of his/her entry is a temporary stay for sightseeing, medical treatment of a disease, or any of the purposes specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, in view of the place of residence of family members who make a living together with the person and the location of his/her property, etc., the period of his/her stay shall not be deemed a period during which the person has a place of residence in the Republic of Korea. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
 Article 4-2 (Calculation of Amount of Income from Trust)
(1) When calculating the amount of income in each taxable period, any person who conducts trust business shall account for income belonging to trust assets separately from other income. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) Whether a beneficiary is specified or exists under Article 2-2 (6) of the Act shall be governed by the conditions at the time when income or expenditure related to trust assets are incurred. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) Profits from trust governed by Article 4 (2) of the Act, as specified money in trust pursuant to subparagraph 1 of Article 103 of the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, shall be calculated by applying Article 26-2 (6) mutatis mutandis thereto. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008]
 Article 5 (Determination of and Reporting on Place for Tax Payment)
(1) If a place for tax payment is unclear, the determination of a place for tax payment provided for in Article 6 (3) of the Act shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Where a person has at least two domiciles, the place registered under the Resident Registration Act shall be the place for tax payment, and when a person has at least two places of residence, the place in which his/her living relationship is the closest shall be the place for tax payment;
2. Where a nonresident has at least two places of business in the Republic of Korea and where it is difficult to determine his/her principal place of business, the place reported by the relevant nonresident as a place for tax payment pursuant to paragraph (5) shall be the place for tax payment;
3. Where a nonresident who does not have a domestic place of business provided for in Article 120 of the Act in the Republic of Korea (hereinafter referred to as “domestic place of business”) earns income from domestic source real estate income under subparagraph 3 of Article 119 of the Act or domestic source capital gains on real estate under subparagraph 9 thereof in at least two domestic places, the place reported by such nonresident as a place for tax payment pursuant to paragraph (5) from among places from which such income from domestic sources is generated shall be the place for tax payment;
4. Where a nonresident fails to report under subparagraph 2 or 3, the place designated by the Commissioner of the National Tax Service or the commissioner of the competent regional tax office in consideration of the status of income and the propriety of tax management, shall be the place for tax payment.
(2) Where the Commissioner of the National Tax Service or the commissioner of the competent regional tax office has designated the place for tax payment under paragraph (1) 4, he/she shall notify a taxpayer in writing before the final return on the tax base of relevant taxable period or before the commencement date of the period for tax payment (where any of the causes for an interim tax prepayment or an occasional imposition occur, within 15 days before the commencement date of such period for tax payment).
(3) "Cases prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 7 (1) 4 of the Act means where a corporation falls under any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. Where the location of the head office or principal office is approved by the Commissioner of the National Tax Service as the place to pay withholding tax on income that has been paid by the branch offices, business offices, and other places of work of the corporation concerned. In such cases, the Commissioner of the National Tax Service may approve the place to pay the amount of income tax withheld by income;
2. Where each unit of a corporation is registered separately as an independent entrepreneur under Article 8 (3) or (4) of the Value-Added Tax Act.
(4) "Places prescribed by Presidential Decree" in Article 7 (1) 5 of the Act means the following places: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17339, Aug. 14, 2001; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Locations of business of a domestic corporation or of the foreign corporation under Article 94 of the Corporate Tax Act (hereafter referred to as the “domestic business place of a foreign corporation” in Articles 207 (1) and 207-2 (6)) which has issued securities under the relevant provisions where there exist domestic source capital gains on real estate under subparagraph 9 (b) of Article 119 of the Act and any subparagraph of Article 179 (11) of this Decree;
2. Places designated by the Commissioner of the National Tax Service in cases, other than those indicated in subparagraph 1.
(5) A person who intends to report a place for tax payment under Article 8 (1) and (2) of the Act shall submit a written report on the place for tax payment determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (including submitting it by means of the Home Tax Service) to the head of the competent tax office. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(6) The place for tax payment of a public official having no domicile in the Republic of Korea under Article 8 (5) of the Act, or of a person deemed a resident under Article 3, shall be the principal place of his/her family's living or the location of any agency to which he/she belongs.
 Article 6 (Designation and Notice of Places for Tax Payment)
(1) Any person who intends to apply for designation of the place for tax payment under Article 9 (1) 1 of the Act shall submit a written application for the designation of the place for tax payment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (including submitting it by means of the Home Tax Service) to the head of the competent tax office of the place of business from October 1 to December 31 of the relevant taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) The commissioner of the competent regional tax office (the Commissioner of the National Tax Service, in cases where the commissioner of the competent regional tax office to be newly designated is different from the commissioner of the competent regional tax office of the former place for tax payment) shall, upon receipt of an application for designation of the place for tax payment stipulated under paragraph (1), designate a place of business as place for tax payment, except in cases determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, and shall notify in writing as to whether the designation is granted to the applicant, by not later than the end of February of the following year. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(3) The Commissioner of the National Tax Service or the commissioner of the competent regional tax office shall, where he/she designates a place for tax payment under Article 9 (1) 2 of the Act, notify the applicant thereof before the final return on tax base in the relevant taxable period or before the commencement date of the period for tax payment: Provided, That if any causes exist for interim prepayment or occasional imposition, he/she shall notify the applicant of such facts within 15 days before the commencement date of the period for tax payment.
(4) When the said notification is not made within the period designated under paragraph (2), the place for tax payment of which the relevant applicant applies for designation shall be the place for tax payment. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995>
 Article 7 (Reporting on Change of Places for Tax Payment)
(1) A person who intends to change the place for tax payment under Article 10 of the Act shall submit a written report on change of the place for tax payment, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (including submitting it by means of the Home Tax Service) to the head of the competent tax office having jurisdiction over such changed place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) When a taxpayer has his/her business registration corrected under Article 14 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act due to the change of his/her domicile, he/she shall be deemed to have reported on the change of the place for tax payment under paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
 Article 8 (Application Mutatis Mutandis to Authority)
Where the commissioner of a regional tax office determines or changes the tax base and amount of tax under Article 11 of the Act, the provisions related to the authority of the head of a tax office shall apply mutatis mutandis thereto.
CHAPTER II TAX LIABILITY ON RESIDENTS' GLOBAL INCOME AND RETIREMENT INCOME
SECTION 1 Non-Taxation
 Article 8-2 (Non-Taxable Income from House Rental)
(1) A house referred to in subparagraph 2 (b) of Article 12 of the Act shall include land annexed to a house. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(2) "House" in paragraph (1) means a building used for regular residence (excluding cases for residence for business), and "land annexed to a house" means land, the area of which does not exceed the larger of the following areas, annexed to a house: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Total floor area of a building (excluding the area of basement floors, the area used for parking of the ground, the area of a refuge safety zone prescribed in Article 34 (3) of the Enforcement Decree of the Building Act, and the area for common facilities of residents defined in subparagraph 3 of Article 2 of the Regulations on Standards, etc. for Housing Construction);
2. The area calculated by multiplying the area on which a house is built by five times (or ten times, in cases of land outside an urban area prescribed in subparagraph 1 of Article 6 of the National Land Planning and Utilization Act).
(3) When subparagraph 2 (b) of Article 12 of the Act applies, the number of houses shall be counted based on the following: <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. A multi-family house shall be deemed one house, and in cases of subdivided registration, each one shall be counted as one house;
2. A jointly-owned house shall be deemed to be owned by the holder of the largest share, and if there are at least two holders of the largest share, it shall be deemed to be owned by each such owner respectively: Provided, That where there are at least two holders of the largest share, and if they agree that one of them is to be the person to whom the income from rent of the relevant house is attributed, it shall be deemed to be owned by such person;
3. In cases of a subletting or a subletting on deposit basis of houses that are rented or rented on deposit basis, the relevant house rented or rented on deposit basis shall be deemed the house of a tenant or a tenant on deposit basis;
4. Where a taxpayer and his/her spouse each own houses, the total number of houses owned by them.
(4) When paragraph (2) applies, where a house and a building for business (hereafter referred to as "building for business" in this Article) on which a value-added tax is levied are built together, the scope of such house and land annexed thereto shall be governed by the following classifications. In such cases, where a house and land annexed thereto are leased to at least two lessees, paragraph (2) shall apply to each lessee by calculating the area of a house (excluding the area for residence for business) and the area of a building for business of each lessee: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Where the area of a house is larger than that of a building for business, the whole area thereof shall be deemed a house. In such cases, the scope of land annexed to a house of the relevant house shall be the same as paragraph (2);
2. Where the area of a house is equal to or smaller than that of a building for business, a building for business other than a house shall not be deemed a house. In such cases, the area of land annexed to a house of the relevant house shall be calculated by multiplying the total area of land by the ratio of the area of a house to the total floor area, and the scope thereof shall be the same as paragraph (2).
(5) "House whose standard market price exceeds 900 million won" in the former part of subparagraph 2 (b) of Article 12 of the Act, shall be determined based on the end date of taxable period or the date of transfer of the relevant house. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(6) "The total amount of gross earnings specified by Presidential Decree" in the former part of subparagraph 2 (b) of Article 12 of the Act, means the gross revenue generated from rental housing business (hereinafter referred to as “amount of house rental income” in this paragraph and Article 122-2). In such cases, where business operators fall under joint business operators under Article 43(2) of the Act, the amount distributed from the sum of amounts of house rental income generated in a place of joint business to a joint business operator according to the profit-and-loss distribution ratio under Article 43 (2) thereof shall be added to the amount of house rental income of such joint business operator. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(7) Except as provided in paragraphs (1) through (6), matters necessary for computing the amount of house rental income shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999]
 Article 9 (Scope of Sideline Income of Farm Households)
(1) “Sideline income of a farm or fishery household prescribed by Presidential Decree” in subparagraph 2 (c) of Article 12 of the Act, means any of the following income among income from stock breeding, straw goods manufacturing, private house lodging, sale of foods, local speciality manufacturing, traditional tea manufacturing, fishery, fish farming, or other similar activities a farmer or a fisherman conducts as a side job: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Income from stock breeding as a sideline size of a farm household in attached Table 1;
2. Income other than that specified in subparagraph 1, the total amount of which does not exceed 30 million won a year.
(2) "Private house lodging" in paragraph (1) means private lodging business in agricultural and fishing villages under the Rearrangement of Agricultural and Fishing Villages Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006>
(3) "Specialty" in paragraph (1) means traditional food defined in the Food Industry Promotion Act and fishery specialities defined in the Agricultural and Fishery Products Quality Control Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23964, Jul. 20, 2012>
(4) "Traditional tea" in paragraph (1) means tea certified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs pursuant to Article 22 of the Food Industry Promotion Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013>
(5) “Fishery, fish farming” in paragraph (1) means the coastal fishing, inland water fishery, and cultivating fishery among the fishing industry classified pursuant to the Korea Standard Industrial Code publicly notified by the Commissioner of Statistics Korea (hereinafter referred to as “Korea Standard Industrial Code”). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(6) In applying paragraph (1), matters necessary for calculating income from sideline of a farm or fishery household shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 9-2 (Scope of Income Generated from Manufacturing Traditional Liquor)
"Income generated from manufacturing traditional liquor prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 2 (d) of Article 12 of the Act means income generated from manufacturing any of the following liquors in Eup/Myeon areas outside the Seoul Metropolitan area under subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act (hereinafter referred to as the "Seoul Metropolitan area"), and where the total amount of income does not exceed 12 million won per year: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 24574, Jun. 11, 2013>
1. Traditional liquors under subparagraph 1-2 of Article 3 of the Liquor Tax Act;
2. Liquors undergone procedures prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance on recommendation by the Minister of Land, Infrastructure and Transport for promotion of tourism (limited to those recommended before June 30, 1991);
3. Liquors for which a license is granted by the Governor of Jeju-do in consultation with the Commissioner of the National Tax Service pursuant to the previous Special Act on Jeju-do Development (limited to those licensed before February 5, 1999).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003]
 Article 9-3 (Scope of Income from Non-taxable Timbering of Forest Trees, etc.)
(1) The afforestation period for the purpose of applying subparagraph 2 (e) of Article 12 of the Act shall be calculated as follows: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. As regards forest trees planted voluntarily by a person, the period from the date on which planting is completed to the date on which they are cut down or transferred to a third party;
2. As regards forest trees planted by contract, the period from the date on which possession of such trees is delivered to the date on which they are cut down or transferred;
3. As regards forest trees planted by any other person and purchased subsequently, the period from the date on which such trees are purchased to the date on which they are cut down or transferred;
4. As regards forest trees conveyed as a gift, the period from the date on which such trees are conveyed as a gift to the date on which they are cut down or transferred;
5. As regards forest trees inherited, the period from the commencement date of their afforestation period by the predecessor under subparagraphs 1 through 4 to the date on which an heir cuts down or transfers them;
6. In cases where a right under a forestation contract for profit sharing (referring to a contract to which the owner of a parcel of mountainous land, a person responsible for costs and expenses, and a person responsible for afforestation become parties to the contract to agree that they shall plant trees and income from forest trees planted and cut down or transferred subsequently shall be distributed to them at an agreed ratio; hereafter the same shall apply in this Article and Article 51 (9)) is acquired, the period from the date on which such right is acquired to the date on which such right is transferred.
(2) "An amount not exceeding six hundred won a year, generated from cutting down or transferring forest trees in forest land" in the former part of subparagraph 2 (e) of Article 12 of the Act means the amount of income calculated in accordance with Articles 51 (8) and (9) and 55, which shall not exceed six million won in each year. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) In determining the date on which planting is completed or the possession of trees is delivered in cases of paragraph (1) 1 or 2, the unit of stands (referring to a group of trees, which serves as a unit for forest management enabling to discern a specific forest with an identical forest floor from its surroundings) of a forest as planted shall apply.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Article 9-4 (Scope of Non-Taxable Business of Cultivating Plants)
(1) "Income generated from business of cultivating plants prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 2 (f) of Article 12 of the Act means any income generated from business of cultivating plants the gross amount of which does not exceed one billion won during the pertinent taxable period.
(2) For purposes of paragraph (1), matters necessary to calculate income generated from business of cultivating plants shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 10 (Scope of Soldiers in Active Service)
"A soldier in service prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 (a) of Article 12 of the Act, means a soldier below sergeant (including staff sergeants appointed without volunteering), an auxiliary police officer, or any other similar person in active service, who has been drafted or called up, or volunteered to perform the duty of military service. <Amended by Presidential Decree No. 26659, Nov. 20, 2015; Presidential Decree No. 27617, Nov. 29, 2016>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 11 (Scope of School Expenses)
"School expenses prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 (h) of Article 12 of the Act means school expenses satisfying the following subparagraphs (limited to the amount to be paid in the relevant taxable period), among entrance fees, tuition and lecture fees and other public imposts for schools under the Elementary and Secondary Education Act and the Higher Education Act (including educational institutions similar thereto in foreign countries) and for vocational training institutions under the Act on the Development of Occupational Abilities of Workers: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree Nos. 15967 & 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Expenses paid to relevant workers for education or training related to the business of enterprises in which they are engaged;
2. Expenses paid to relevant workers pursuant to payment criteria stipulated by the regulations, etc. of enterprises in which they are engaged;
3. Expenses paid to relevant workers on condition that they return the amount paid to them, unless they work for the period exceeding the relevant period of education after completing such education or training, if such education or training period is six months or longer.
 Article 12 (Scope of Pay in Nature of Reimbursement for Actual Expenses)
"Pay in the nature of reimbursement for actual expenses prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 (i) of Article 12 of the Act, means the following: <Amended by Presidential Decree No. 14682, Jun. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21148, Dec. 3, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22003, Jan. 27, 2010; Presidential Decree No. 2034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 22977, Jun. 24, 2011; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25249, Mar. 11, 2014; Presidential Decree No. 27506, Sep. 22, 2016; Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
1. Allowances paid to unpaid members of committees, etc. under statutes, or municipal ordinances (including members of the Academy of Sciences and the Academy of Arts);
2. Food expenses received under the Seafarers’ Act;
3. Amount of such level as to reimburse actual expenses, such as pay for day duty, night watch, or business travel (including amounts not exceeding 200,000 won per month from among the incurred expenses received by an employee pursuant to payment criteria stipulated by the regulations, etc. of relevant enterprises, in lieu of receiving reimbursement for actual travel expenses incurred during a business trip within the city using his/her own car to perform his/her duties);
4. Clothing, caps, or shoes provided as uniform to employees who shall wear uniforms under statutes, or municipal ordinances;
5. through 7. Deleted; <by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
8. Working clothes received by those who work in a hospital, laboratory, financial institution, etc., factory, or mine, or by those engaging in specialized jobs or services, or clothes only worn at such place of work;
9. Risk premiums paid to soldiers serving in such special fields as parachute jumping, underwater destruction, diving, high voltage, explosives handling, flight, service in the DMZ, service at the front line sentry post, service on warships or in landing tracked vehicles; police special tactical service allowances paid to police officers serving in special fields; and security service allowances paid to security service public officials;
10. Embarkation allowances not exceeding 200,000 won per month provided to seamen under the Seafarers’ Act, who are stipulated by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (excluding persons to whom Articles 16 and 17 apply); allowances for service on warships and flight allowances provided to police officials; and allowances for service on warships, flight allowances, and fire fighting allowances provided to officials of fire departments;
11. Allowances for entering a mining tunnel and for blasting, received by workers in a mine;
12. Amount not exceeding 200,000 won per month out of subsidies for research or research activity expenses provided to any of the following persons:
(a) Teaching staff of a school established under the Early Childhood Education Act, the Elementary and Secondary Education Act, or the Higher Education Act, and a school equivalent thereto (including an educational institution established under a special Act);
(b) A person directly engaging in, or providing direct support for, research activities (limited to a person with qualifications equivalent to that of teaching staff of universities and colleges) in a research institute governed by the Specific Research Institutes Support Act, a government-funded research institute established pursuant to a special Act, or a local government-funded research institute established pursuant to the Act on the Establishment and Operation of Local Government-Invested Research Institutes, who is specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
(c) A person who directly engages in research activities in a research institute affiliated to a small or medium enterprise or a venture business, recognized under Article 14-2 (1) of the Basic Research Promotion and Technology Development Support Act as one that meets the criteria under Article 16-2 (1) 1 or 3 of the Enforcement Decree of the Basic Research Promotion and Technology Development Support Act, or in a research and development department established pursuant to the same paragraph (limited to those established within a small or medium enterprise or a venture business);
13. Amount of money, paid by the State or a local government, falling under any of the following:
(a) Money for improvement of working environment paid to improve labor conditions of a nursing teacher, among expenses referred to in Article 24 (1) 7 of the Enforcement Decree of the Infant Care Act;
(b) Labor costs paid to master teachers and teachers of private kindergartens under Article 32 (1) 2 of the Enforcement Decree of the Early Childhood Education Act;
(c) Training allowances paid to specialized doctors to induce supply-demand balance among doctors in each specialized major;
14. Amount not exceeding 200,000 won per month among allowances for news gathering that are received in connection with news gathering activities by a reporter who engages in a press enterprise that runs a broadcasting company under the Broadcasting Act, a news agency under the Act on the Promotion of News Communications, a newspaper under the Act on the Promotion of Newspapers, Etc. (referring to ordinary daily newspapers, special daily newspapers, and Internet newspapers, including periodicals under the Act on Promotion of Periodicals, including Magazines, which are directly published by a company running the relevant newspaper), or who engages in the business of using broadcasting channels under the Broadcasting Act (including editorial writers and cartoonists who perform news gathering activities under full-time employment in the relevant press enterprise and in the business of using broadcasting channels under the Broadcasting Act). In such cases, if he/she receives allowances for news gathering along with his/her wages, the amount of money equivalent to 200,000 won per month shall be deemed allowances for news gathering;
15. Allowances not exceeding 200,000 won received each month by a worker working in a remote area prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
16. Wages received by a worker in relation to natural disasters or other calamities;
17. Relocation grants not exceeding 200,000 won per month temporarily paid to the public officials or employees of public institutions defined in subparagraph 9 of Article 2 of the Special Act on Balanced National Development to be relocated to areas, other than the Seoul Metropolitan area defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act;
18. Money and goods that a religion-related worker receives for ordinary use in religious activities according to regulations of the religious organization to which the worker belongs or guidelines for payment determined following resolution or approval by the decision-making authority of such religious organization.
 Article 13 Deleted. <by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006>
 Article 14 (Scope of International Organizations)
(1) "International organization prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of subparagraph 3 (j) of Article 12 of the Act means the United Nations or its affiliated organizations.
(2) "Salary received by a person prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of subparagraph 3 (j) of Article 12 of the Act means pay received as the price for the performance of his/her duties by a person who is not Korean, among those working for a foreign government or an international organization.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 15 (Scope of Pay Received by Military Personnel and Civilian Workers in Military Stationed in Foreign Countries)
Pay received by military personnel or a civilian worker in the military under subparagraph 3 (m) of Article 12 of the Act shall be deemed to include prepaid pay (including pay falling under the period after the period of performance of their duties): Provided, That where military personnel or a civilian worker in the military stationed in a foreign country is recalled home because he/she is deemed unfit for the performance of duties in the relevant foreign country on account of reasons, such as a disciplinary action, this shall not apply to pay for the remaining period.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 16 (Scope of Non-Taxable Wages for Workers Abroad)
(1) "Wages prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 (o) of Article 12 of the Act, means the following wages: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 23723, Apr. 13, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Amount not exceeding one million won per month (or three million won per month when receiving remuneration in exchange for providing labor (including design and construction supervision works) on a pelagic fishing vessel, a vessel serving overseas routes, etc. or in a construction site of overseas, etc.), of the remunerations received by a person by providing labor abroad (including furnishing labor on a pelagic fishing vessel, in a vessel or aircraft serving overseas routes, or in an overseas construction work site, etc.) or in North Korea under the Inter-Korean Exchange and Cooperation Act (hereafter referred to as "overseas, etc." in this Article);
2. Pay in the nature of reimbursement for actual expenses, publicly announced by the Minister of Foreign Affairs in consultation with the Minister of Economy and Finance, out of the allowances that a public official (including administrative staff in overseas diplomatic missions under Article 32 of the Foreign Service Officials Act) or an employee of the Korea Trade-Investment Promotion Agency established under the Korea Trade-Investment Promotion Agency Act, the Korea National Tourism Organization established under the Korea National Tourism Organization Act, the Korea International Cooperation Agency established under the Korea International Cooperation Agency Act, or the Korean Foundation for International Healthcare under the Korean Foundation for International Healthcare Act receives for his/her overseas service, etc. in excess of the allowances to which he/she would be otherwise entitled for domestic service.
(2) Wages provided for in paragraph (1) shall include where the remuneration for relevant labor is paid in the Republic of Korea.
(3) Wages received by a person who provides labor in a pelagic fishery vessel or on a vessel or aircraft serving overseas routes, etc. under paragraph (1) 1, shall be limited to wages received by the crew of a pelagic fishery vessel for engaging in pelagic fisheries, and to wages received by the crew of a vessel or an aircraft serving overseas route, etc. for their labor provided during the service period over the said routes, etc. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(4) The scope of a pelagic fishery vessel, an overseas construction site, etc. referred to in paragraph (1) 1 and of crew referred to in paragraph (3) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 17 (Scope of Night-Shift Allowance, etc. Received by Manufacturing Workers)
(1) "Worker prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 (q) of Article 12 of the Act means any of the following persons, whose monthly fixed pay does not exceed 2.1 million won and his/her total salary under Article 20 (2) of the Act during the immediately preceeding tax period does not exceed 25 million won (including workers employed on a daily basis). In such cases, a monthly fixed pay means the pay calculated by subtracting the aggregate of allowances paid in addition to the regular pay for overtime work, night-shift work or holiday work under the Labor Standards Act and a production allowance received pursuant to the Seafarers Act (referring to the percentage pay exceeding the monthly fixed pay where workers are paid by percentage basis), from the total of a salary, pay, remuneration, wages, allowance and other allowances in the nature similar thereto (excluding irregular pay, such as a bonus, etc., received during the relevant taxable period and pay in the nature of compensation for actual expenses pursuant to Article 12) received monthly by worker's rank: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18048, Jul. 10, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Persons providing labor in a factory or mine, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance among employees engaging in production or related areas as indicated in the Korea Standard Classification of Occupation publicly notified by the Commissioner of Statistics Korea;
2. Persons providing labor under employment by a fishing business, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
3. Persons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance among persons engaged in caregiving service, persons engaged in driving and transport related occupations, and persons engaged in transport, cleaning and guard related elementary occupations under the Korean Standard Classification of Occupations publicly notified by the Commissioner of Statistics Korea;
4. Persons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, who are employed by the business owner meeting the requirements under the following subparagraphs, among persons engaged in hairdressing related service workers, persons engaged in lodging service, persons engaged in cooking and food service occupations, persons engaged in store sales occupations, persons engaged in mobile telecommunication related sales occupations, and persons engaged in food, sales, agriculture and forestry, fishery, gauge reading, money collecting, parking control or and other service related elementary occupations under the Korea Standard Classification of Occupation publicly notified by the Commissioner of Statistics Korea;
(a) The number of full-time employees during the relevant taxable year shall be fewer than 30;
(b) The income or corporate tax base for the relevant taxable year shall be not more than 500 million won. In such cases, the income tax base shall only refer to the tax base for business income, and methods for calculating the tax base shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) "An allowance received for overtime work, night-shift work or holiday work prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 (q) of Article 12 of the Act means the amount of money falling under any of the following: <Amended by Presidential Decree No. 14682, Jun. 30, 1995; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Amount not exceeding 2.4 million won a year out of wages received in addition to ordinary wages for overtime work, night-shift work or holiday work under the Labor Standards Act (in cases of mine workers or workers employed on a daily basis, the total amount of the relevant wages);
2. Amount not exceeding 2.4 million won a year out of the allowances for production received by workers under paragraph (1) 2 pursuant to the Seafarers Act (pay based on a ratio exceeding regular monthly pay in cases where pay is based on such ratio).
(3) The scope of fisheries under paragraph (1) 2 shall be governed by the Korea Standard Industry Code. <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(4) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 17-2 (Scope of Non-Taxable Meal Expenses, etc.)
"Meals or meal expenses prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 (r) of Article 12 of the Act means meals or meal expenses falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Meals and other food and drinks provided to workers by in-house meal services or similar means;
2. Meal costs of not more than 100 thousand won per month received by workers for whom meals and other food and drinks stipulated by sub- paragraph 1 are not provided.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15138, Aug. 22, 1996]
 Article 17-3 (Scope of Non-Taxable Compensations for Employee's Invention)
"The amount specified by Presidential Decree" in subparagraph 3 (v) of Article 12, with the exception of (i) and (ii), of the Act, means an mount not exceeding five million won per year. <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Article 18 (Scope of Non-Taxable Other Income)
(1) "Prizes and supplementary prizes prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 5 (c) of Article 12 of the Act, means any of the following prizes: <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21214, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24315, Jan. 16, 2013; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017>
1. Prize money and supplementary prizes received by the winners of the Academy of Sciences prizes under the National Academy of Sciences of the Republic of Korea Act, or of the Academy of Arts prizes under the National Academy of Arts of the Republic of Korea Act;
2. Prize money and supplementary prizes received by the winners of the Nobel Prize or of prizes from foreign governments, international agencies, international organizations, and other foreign organizations or funds;
3. Prize money and supplementary prizes received by the winners of the Korean Culture and Arts Award under the Culture and Arts Promotion Act and of various prizes granted by the Art Council Korea from the Culture and Arts Promotion Fund under the same Act;
4. Prize money and supplementary prizes received by the winners of prizes awarded at the Korean Art Contest;
5. Prize money and supplementary prizes received by the winners of athletic prizes under the National Sports Promotion Act;
6. Prize money and supplementary prizes received by the winners of prizes awarded at a science exhibition held by the Ministry of Science and ICT;
7. Prize money and supplementary prizes received by the winners of prizes awarded with approval from the head of the relevant central administrative agency by a corporation founded under a special Act;
8. Prize money and supplementary prizes received by persons selected as quality masters (including subgroups) under the Quality Control and Safety Management of Industrial Products Act;
9. Amounts not exceeding 150,000 won per person from among prize money received from an employer in connection with the relevant commendation or prize-winning in cases of employees who have received a commendation from the official ranking at least the head of a central administrative agency in view of their achievements in promoting government policies, such as at-work Saemaul campaign, the industrial accidents prevention campaign, etc., or of employees who have won a vocational technique competition in the Republic of Korea or abroad approved by the head of a relevant central administrative agency;
10. An allowance for exemplary official received by a person selected as an exemplary official pursuant to the Regulations for Exemplary Officials;
11. A reward or compensation received by a person who has reported or denounced for the observance of laws and regulations and maintenance of social order by the State or a local government as prescribed by related Acts and subordinate statutes, such as a reward, etc., pursuant to Article 84-2 of the Framework Act on National Taxes;
12. Compensation received by a person who reports a crime, as prescribed by the Commissioner of the National Police Agency;
13. Prize money and supplementary prizes granted by the State or local governments, other than those in subparagraphs 1 through 12.
(2) "Amount specified by Presidential Decree" in subparagraph 5 (d) of Article 12 of the Act, means an amount not exceeding five million won per year (if any other amount is non-taxable for the relevant taxable period under subparagraph 3 (v) of Article 12 of the Act, the amount shall be deducted from five million won). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 19 (Scope of Non-Taxable Income of Religion-Related Workers)
(1) "School expenses specified by Presidential Decree" in subparagraph 5 (h) (i) of Article 12 of the Act, means admission fees, tuition fees, and other payments that a religion-related worker defined in subparagraph 5 (h) (i) of Article 12 of the Act (hereinafter referred to as "religion-related worker"), receives to pay them to any of the following schools or facilities for education and training related to activities as a religion-related worker of the religious organization to which he/she belongs:
1. A school defined in Article 2 of the Elementary and Secondary Education Act (including similar education facilities in foreign countries);
2. A school defined in Article 2 of the Higher Education Act (including similar education facilities in foreign countries);
3. A lifelong education facility defined in Chapter V of the Lifelong Education Act.
(2) "Meals or meal allowances specified by Presidential Decree" in subparagraph 5 (h) (ii) of Article 12 of the Act, means the following meals or allowances:
1. Meals or other food that a religious organization provides to religion-related workers who belong thereto;
2. Meal allowances not exceeding 100,000 won per month, which a religion-related worker to whom meals or other food are not provided as referred to in subparagraph 1, receives from the religious organization to whom he/she belongs.
(3) "Payments specified by Presidential Decree as those paid to religion-related workers in the nature of reimbursement for actual expenses" in subparagraph 5 (h) (iii) of Article 12 of the Act, means the following payments: <Amended by Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
1. Day duty allowances, night watch allowances, and other similar allowances;
2. Travel expenses for reimbursement for approximately actual expenses (including an amount not exceeding 200,000 won per month, out of an amount that a religion-related worker receives according to the guidelines for payment as prescribed by rules, etc. of the relevant religious organization in lieu of actual travel expenses incurred in operating his/her own vehicle on his/her own to use the vehicle for activities as a religion-related worker of the religious organization to which he/she belongs);
3. Money and goods specified in subparagraph 18 of Article 12;
4. Payments that a religion-related worker receives for relief from a natural disaster or any other disaster.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
SECTION 2 Tax Base and Calculation of Tax Amount
 Article 20 (Scope of Workers Employed on Daily Basis, Computation of House Rental Income, etc.)
(1) "Workers employed on a daily basis prescribed by Presidential Decree" in Article 14 (3) 2 of the Act, means any of the following persons who receives remuneration for labor based upon the days or hours for which they provide labor, or where their pay is calculated based upon the outcome of labor in the days or hours for which they provide labor: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Persons engaging in construction works, excluding the following:
(a) Persons employed continuously for at least one year by the same employer;
(b) Persons employed continuously by the same employer in order to engage in the following jobs in general:
(i) Directly instructing or supervising persons who prepare for works or engage in manual labor;
(ii) Technical work, clerical work, typing, cooking, guard, etc. required at a work site;
(iii) Operating or maintaining construction machines;
2. Persons engaging in loading and unloading (including stevedores), excluding the following:
(a) Persons regularly receiving remuneration for labor, not receiving remuneration for labor on days on which they provide labor;
(b) Persons employed by the same employer continuously in order to engage in the following jobs in general:
(i) Directly instructing or supervising persons who prepare for works or engage in manual labor;
(ii) Operating or maintaining major machines;
3. Persons engaging in jobs other than those referred to in subparagraph 1 or 2, who do not remain under continuous employment by the same employer for at least three months under employment contract.
(2) "The total amount of gross earnings specified by Presidential Decree" in Article 14 (3) 7 of the Act, means the gross revenue prescribed in Article 8-2 (6). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(3) Article 8-2 (1) through (4) shall apply mutatis mutandis to the computation, etc. of house rental income prescribed in Article 14 (3) 7 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
 Article 20-2 (Requirements, etc. for Withdrawal for Purpose of Medical Treatment or due to Inevitable Circumstances)
(1) "Pension income withdrawn in the amount where the requirements specified by Presidential Decree are met, for the purpose of medical treatment or due to a natural disaster or any other inevitable circumstances" in Article 14 (3) 9 (b) of the Act, means an amount withdrawn from a pension account under Article 20-3 (1) 2 of the Act (hereinafter referred to as “pension account”) in any of the following cases:
1. Where the person who intends to withdraw an amount from a pension account due to the occurrence of any of the following events submits documents evidencing the occurrence of such event to the financial company, etc. managing the pension account (hereinafter referred to as “pension account administrator”), within six months from the date the occurrence of the event is confirmed:
(a) A natural disaster;
(b) Death or emigration abroad of the holder of the pension account;
(c) Where the holder of the pension account or any of family members dependant to him/her (limited to persons eligible for the basic deduction under Article 50 of the Act (without any limit on income)) needs medical care for at least three months due to a disease or an injury;
(d) Where the holder of the pension account is declared bankrupt or becomes subject to a decision to commence proceedings for individual rehabilitation under the Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act;
(e) Suspension of business operations of the holder of the pension account, cancellation of authorization or permission for business, resolution of dissolution, or declaration of bankruptcy;
2. Where the holder of a pension account, who meets the criteria under Article 40-2 (3) 1 or 2, submits evidentiary documents specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance in order to withdraw an amount from the pension account for the medical expenses prescribed in Article 118-5 (1) or (2) (limited to medical expenses only for him/her), within six months from the date he/she pays such medical expenses.
(2) The amount that may be withdrawn under paragraph (1) 1 (c) shall be limited to the maximum amount specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, taking into consideration medical expenses prescribed in Article 118-5 (1) or (2), nursing expenses, or the minimum living cost publicly notified by the Minster of Health and Welfare, etc.
(3) In order to withdraw medical expenses pursuant to paragraph (1) 2, only one pension account per person may be designated as the pension account for medical expenses (limited to where the administrator of the relevant pension account consents to the designation).
(4) A pension account administrator shall keep evidentiary documents submitted under paragraph (1) 1 and 2 for five years from the day immediately following the deadline for the payment of withholding tax on the relevant withdrawal.
(5) Except as otherwise expressly provided for in paragraphs (1) through (4), matters necessary for procedures for withdrawal from a pension account shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 21 (Scope of Income subject to Separate Taxation similar to Lottery Prize Income)
"Other income prescribed by Presidential Decree" in Article 14 (3) 8 (e) of the Act, means any of the following income: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
3. Prize money and other valuables under Article 21 (1) 14 of the Act;
4. Deleted; <by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
5. Income prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance as income similar to those specified in subparagraphs 2 and 3.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009]
 Article 22 Deleted. <by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003>
 Article 22-2 (Interest Income from State Bonds, etc.)
(1) Where bonds issued by the State are divided into principal and interest, the discounted value of bonds corresponding to the principal and interest shall be deemed the discounted value of bonds under Article 16 (1) 1 of the Act.
(2) Where the following bonds are issued in unity (referring to issuance by unifying the terms and conditions of issuance of bonds to be issued additionally for a given period, such as coupon rate, maturity, etc.) on the open market, the difference between the sale price and par value of the relevant bonds shall be deemed not to be included in the interest and discounted value under Article 16 (1) 1 or 2 of the Act: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25945, Dec. 30, 2014>
1. State bonds;
2. Industrial finance bonds prescribed in Article 23 of the Korea Development Bank Act;
3. Deposit protection fund bonds and compensation fund bonds for deposit protection fund bonds prescribed in Articles 26-2 and 26-3 of the Depositor Protection Act;
4. Monetary stabilization bonds of the Bank of Korea prescribed in Article 69 of the Bank of Korea Act.
(3) In cases of bonds issued by the State, the principal of which varies according to commodity prices (hereinafter referred to as "inflation-linked treasury bonds"), the amount of increase in the principal of such bonds shall be included in the interest and discounted value under Article 16 (1) 1 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 23 Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 24 (Profit Margins from Repurchase Agreement)
"Profit margin on repurchase of bonds or securities prescribed by Presidential Decree" in Article 16 (1) 8 of the Act means profit margin on bonds or securities traded on condition of repurchase or resale by a financial company, etc. (referring to a financial company, etc. falling under any item of subparagraph 1 of Article 2 of the Act on Real Name Financial Transactions and Confidentiality and a corporation falling under any subparagraph of Article 111 (1) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act; hereinafter the same shall apply) by applying the rate of interest agreed in advance according to the repurchase period. <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 25 (Profit Margins on Savings Insurance)
(1) "Profit margins on any of the savings insurances specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 16 (1) 9 of the Act, means the amounts calculated by subtracting paid-in insurance premiums or paid-in mutual-aid contributions (hereafter in this Article referred to as "insurance premiums") from the insurance or mutual-aid proceeds receivable upon the expiration of an insurance contract or during the insurance contract period, or from the refund receivable upon the termination of an insurance contract before the expiration thereof (limited to those not receivable for the death, illness, wounds, or any other bodily injuries or for the destruction of or damage to assets; hereafter in this Article referred to as "insurance proceeds"): <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(2) "Insurance contracts" in paragraph (1) means any of the following contracts: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16762, Mar. 28, 2000; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19010, Aug. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 23987, Jul. 24, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24574, Jun. 11, 2013>
1. Life insurance contracts or accident insurance contracts provided for in the Insurance Business Act;
2. Life mutual-aid contracts or accident mutual-aid contracts administered pursuant to relevant Acts by any of the following institutions:
(a) Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(b) The National Federation of Fisheries Cooperatives and cooperatives incorporated under the Fisheries Cooperatives Act;
(c) Deleted; <by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
(d) The National Credit Unions Federation of Korea incorporated under the Credit Unions Act;
(e) The Community Credit Cooperatives Federation incorporated under the Community Credit Cooperatives Act;
3. Postal insurance contracts established under the Postal Savings and Insurance Act.
(3) "An insurance that meets the requirements prescribed by Presidential Decree" in Article 16 (1) 9 (a) of the Act, means any of the following insurance contracts from the time of signing the insurance contract: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. A savings insurance contract for which the sum of insurance premiums to be paid by each policy holder (referring to the sum of insurance premiums of all saving insurance contracts signed by a policy holder (excluding savings insurance contracts under subparagraph 2 and life pension insurance contracts under paragraph (4)) does not exceed the following amounts: Provided, That the same shall not apply where the period from the date of initial payment (hereafter referred to as “date of initial payment” in this Article) to the date of expiration or early termination is at least ten years, but paid-in insurance premiums shall be paid in installments in the form of annuities during a fixed period before the lapse of ten years from the date of payment of the initial insurance premium:
(a) In cases of an insurance contract signed on or before March 31, 2017: 200 million won;
(b) In cases of an insurance contract signed on or after April 1, 2017: 100 million won;
2. A savings insurance contract in monthly installments, which meets the following requirements:
(a) The period of payment from the date of initial payment for the savings insurance contract in monthly installments shall be at least five years;
(b) The basic insurance premiums payable monthly from the date of initial payment shall be in equal installments (including where the basic insurance premiums may be increased by not more than one time the basic insurance premiums initially agreed), and the period of advance payment of the basic insurance premiums shall not exceed six months;
(c) The sum of insurance premiums to be paid monthly by each policy holder (referring to the sum of monthly paid-in insurance premiums, including basic insurance premiums of all insurance contracts in monthly installments signed by each policy holder (excluding insurance contracts specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, among insurance contracts under which the amount refundable at maturity does not exceed paid-in insurance premiums) and additionally paid insurance premiums, as calculated by the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance), shall not exceed 1,500,000 won (limited to insurance contracts signed on or after April 1, 2017).
(4) "A pension insurance for life that meets the requirements prescribed by Presidential Decree" in Article 16 (1) 9 (b) of the Act, means a life pension insurance contract that meets all the following requirements from the time when the insurance contract is signed: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Insurance proceeds, profits, etc. shall be paid to the policy holder in annuities from the time when the policy holder attains the age of 55 years after the lapse of the contract period for the payment of insurance premiums until death;
2. Insurance proceeds, profits, etc. shall not be paid in any form other than annuities;
3. Upon death (referring to the expiration of the period of guarantee, where the period during which the payment of insurance proceeds, profits, etc. in annuities is guaranteed (hereafter in this Article, referred to as "period of guarantee") within the limit of the life expectancy by gender and by age according to the statistical tables approved and publicly notified by the Commissioner of the Statistics Korea pursuant to Article 18 of the Statistics Act (a figure below the decimal point shall be cut off; hereafter in this Article, referred to as "life expectancy")), the insurance contract and the resources for the pension shall be extinguished;
4. The policy holder, the insured, and the beneficiary shall be the same person, and the insurance contract shall not be terminated early before the date of death after the intial payment of annuities commences;
5. The amount of annuity receivable annually (the amount changed according to a change of the interest rate after the receipt of pension commences and the amount of annuity to be received after deferred shall not be included herein) shall not exceed the amount calculated by the following formular:
Assessed amount of the pension account as at the commencement date of receipt of pension/Life expectancy as at the commencement date of receipt of pension x 3.
(5) If an insurance contract under paragraph (3) or (4) ceases to meet the relevant requirements after it is signed, it shall be excluded from the insurance contracts referred to in paragraphs (3) and (4): Provided, That, if an insurance contract under paragraph (3) 2 meets the requirement under paragraph (3) 1, although it ceases to meet the relevant requirements after it is signed, the insurance contract shall be deemed qualified as an insurance contract under paragraph (3) 1, while an insurance contract under paragraph (4) shall be deemed qualified as an insurance contract under any subparagraph of paragraph (3), even where it ceases to meet the relevant requirements after it is signed, but meets the requirement in any subparagraph of paragraph (3). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(6) When any of the following changes (with respect to any previous insurance agreement, limited to the change under subparagraph 3) is made to an insurance agreement under paragraph (3) 1 and 2 and an insurance agreement entered into before February 15, 2013 (referring to an insurance agreement subject to application of former Article 25 (1) pursuant to Article 35 of the Addenda to the Enforcement Decree of the Income Tax Act (Presidential Decree No. 24356); hereafter referred to as “previous insurance agreement” in this paragraph), the date of change shall be the first payment date of the relevant insurance agreement: Provided, That if a change referred to in subparagraph 1 or 2 is made to an insurance contract under paragraph (3) 2, the period of installment payment of premiums until the date of amendment of the contract shall be included in the period of installment payment under paragraph (3) 2 (b), and the premiums already paid before the amendment of the contract shall be deemed to meet the requirements in paragraph (3) 2 (b) even after the amendment of the contract: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24574, Jun. 11, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Where the name of policyholder is changed (excluding the change due to death);
2. Where an indemnity insurance is changed to a savings insurance;
3. Where a standard insurance premium is increased by more than 100% of the initially contracted standard insurance premium.
(7) Where an insurance contract is amended under paragraph (6), the method of calculating the sum of insurance premiums under paragraph (3) 1 and 2 (c) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(8) In calculating an insurance premium under paragraph (1), dividends and other money similar thereto (hereafter referred to as "dividends, etc." in this paragraph) paid under an insurance contract during an insurance contract period shall be deducted from paid-up insurance premium. In cases of offsetting an insurance premium with dividends, etc., the insurance premium shall be deemed paid with dividends, etc. from an insurance contract.
 Article 26 (Scope of Interest Income)
(1) "Workplace mutual-aid association prescribed by Presidential Decree" in Article 16 (1) 10 of the Act, means a mutual-aid society or a mutual-aid association (including organizations similar thereto) established under Article 32 of the Civil Act or other Acts, which are organized for stable living, enhancement of welfare, or mutual-aid for workers engaging in the same place of work or occupation. <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(2) An excess amount of repayment specified in Article 16 (1) 10 of the Act shall be determined by subtracting the amount of paid-in deductions from the amount of repayment that the worker receives from the relevant workplace mutual-aid association according to its bylaws upon his/her retirement or withdrawal from the mutual-aid association (hereinafter referred to as "gain exceeding the payments") and adding the gain accruing additionally during the period of payment (hereinafter referred to "gain additionally accruing from the repayment"), where the repayment is paid in installments. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(3) A profit from a non-business loan specified in Article 16 (1) 11 of the Act shall be interest, fees, etc. paid to a person who does not have the loan of money for business purposes, by his/her temporary or incidental loan of money. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) The amount equivalent to interest accrued from bonds which a resident receives from a borrower on condition that the resident redeems the same quantity of bonds in the same kind in a given period, shall be included in interest income under Article 16 (1) 12 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(5) "Merged with the derivatives, as prescribed by Presidential Decree" in Article 16 (1) 13 of the Act, means any of the following cases where an individual person concurrently trades instruments bearing interest income (hereafter in this paragraph referred to as "interest-bearing instruments") and derivatives defined in Article 5 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (hereinafter referred to as "derivatives"): <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Where the instruments meet all the following requirements and are managed actually as one and the same kind of instrument:
(a) Trading of interest-bearing instruments developed and sold directly by a financial company, etc. and the agreement on derivatives of the financial company, etc. shall be made through the financial company, etc.;
(b) The derivatives shall involve an agreement for trading money or any other thing with a value as property, as calculated according to all or part of principal and interest income of interest-bearing instruments (hereafter in this paragraph referred to as "interest income, etc."), the price, interest rate, indicator, or unit of interest income, etc. or an index, etc. based on such price, interest rate, indicator, or unit;
(c) The financial company, etc. under item (a) shall pay interest income, etc. accrued from interest-bearing instruments and profits accrued from derivatives;
2. Where all the following requirements are met and profits accrued from derivatives (limited to cases falling under Article 166-2 (1) 1 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act) paid by a financial company, etc. at a specific time in the future are fixed:
(a) The trading of interest-bearing instruments handled by the financial company, etc. and the agreement on derivatives of the financial company, etc. shall be made through the financial company, etc. (including where a right of pledge is created over interest-bearing instruments for the performance of the agreement on derivatives or where the trading of interest-bearing instruments and the agreement on derivatives are made through a money trust under Article 103 of the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, although the trading of interest-bearing instruments and the agreement on derivatives are made through at least two financial companies, etc.);
(b) The derivatives shall involve an agreement for trading money or any other thing with a value as property, as calculated according to interest income of interest-bearing instruments, the price, interest rate, index, or unit of interest income, etc. or an index, etc. based on such price, interest rate, indicator, or unit;
(c) The definite profits accrued from derivatives shall be greater than interest income accrued from interest-bearing instruments.
 Article 26-2 (Scope, etc. of Collective Investment Schemes)
(1) "Collective investment schemes prescribed by Presidential Decree" in Article 17 (1) 5 of the Act, means a collective investment scheme meeting all the following requirements: <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. It shall be a collective investment scheme prescribed in the Financial Investment Services and Capital Markets Act (excluding special accounts of an insurance company pursuant to Article 251 of the same Act, but including a trust which preserves the principal, as a money trust; hereinafter referred to as "collective investment scheme");
2. It shall settle accounts and distribute dividend at least once each year from the date of establishment of the relevant collective investment scheme: Provided, That the distribution of any of the following profits may be reserved, and where a profit specified in Article 242 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act is less than zero, the distribution may also be reserved (limited to cases prescribed by collective investment rules pursuant to Article 9 (22) of the same Act):
(a) A profit calculated by changing a list of index or investing in derivatives by an exchange traded collective investment scheme pursuant to Article 234 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
(b) A profit on valuation of a collective investment scheme valuated pursuant to Article 238 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
(c) A profit on trading of collective investment property under the accounting standards under Article 240 (1) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
3. It shall be entrusted with money and refunded with money (including a trust, the trust value and the refund value of which are all denominated in money, as cases where it is entrusted with assets other than money and refunds).
(2) When paragraph (1) applies, a collective investment scheme set up abroad shall be deemed a collective investment scheme even if it fails to meet the requirements specified under paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(3) Where a collective investment scheme fails to meet the requirements specified under paragraph (1), it shall be taxed according to the following classifications: <Amended by Presidential Decree No. 26600, Oct. 23, 2015>
1. A profit from an investment trust, investment association, or undisclosed investment defined in Article 9 (18) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, shall be taxed, deeming it a profit from trust, other than a collective investment scheme pursuant to Article 4 (2) of the Act;
2. A profit from an investment company, limited liability investment company, or limited investment partnership defined in Article 9 (18) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act or a private equity fund defined in Article 9 (19) 1 of the same Act (limited to where it is not subject to special taxation on a company in the same trade under Article 100-15 of the Restriction of Special Taxation Act), shall be taxed, deeming it a dividend or share distributed under Article 17 (1) 1 of the Act.
(4) Profits and losses from the trading or valuation of any of the following securities among securities that a collective investment scheme has acquired directly by investing in collective investment securities defined in Article 9 (21) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (referring to securities that constitute the underling asset comprised of the index of the exchange-traded securities in cases of investment in exchange-traded securities under the main sentence of Article 26-3 (1) 2), or exchange-traded derivatives prescribed in the Financial Investment Services and Capital Markets Act (hereinafter referred to as "exchange-traded derivatives"), shall not be included in profits from collective investment schemes under paragraph (1) (hereinafter referred to as "profits from collective investment schemes"): Provided, That the foregoing shall not apply to profits and losses from the trading of stocks or investment certificates (limited to where a person owns at least 25/100 of the total number of outstanding stocks or the total amount of investment of a corporation which has issued stocks or investment certificates in the year in which the date of transfer arrives and during the five-year period immediately preceding the year of the transfer, which are stocks listed on a securities exchange under Article 8-2 (4) 1 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (hereinafter referred to as "securities exchange") or investment certificates) which a nonresident or a foreign corporation has acquired through a hedge fund defined in Article 9 (19) 2 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act or a private equity fund not subject to special taxation on a company in the same trade pursuant to Article 100-15 of the Restriction of Special Taxation Act: <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24697, Aug. 27, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26600, Oct. 23, 2015; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Securities listed on the securities exchange (excluding the following securities; hereafter the same shall apply in this paragraph):
(a) Bonds, etc. under Article 46 (1) of the Act;
(b) Stocks or beneficiary certificates of a foreign collective investment scheme established under foreign Acts and subordinate statutes;
2. Stocks or investment shares of a venture business under the Act on Special Measures for the Promotion of Venture Businesses;
3. Exchange-traded derivatives intended for securities referred to in subparagraph 1.
(5) Profits from trading collective investment securities defined in Article 9 (21) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act and foreign collective investment securities under Article 279 (1) of the same Act (excluding those falling under any of the following) by means of money transfer between accounts, change of the name of account's holder, and actual transfer of collective investment schemes, shall be profits from a collective investment scheme: <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Stocks or investment shares specified in Article 94 (1) 3 of the Act;
2. Stocks, etc. specified in Article 178-2 (2);
3. Collective investment securities of the collective investment scheme, designed to trace the changes in index based only on prices of stocks traded on the securities exchange as an exchange traded fund under Article 234 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
4. Collective investment securities of collective investment scheme listed on the securities exchange defined in Article 9 (18) 2 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (excluding a scheme which does not distribute all the profits available for dividend under Article 51-2 (1) of the Corporate Tax Act on at least one occasion in the previous business year).
(6) A profit from a collective investment scheme shall be the amount after deduction of various remuneration, fees, etc. under the Financial Investment Services and Capital Markets Act.
(7) Deleted. <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(8) Article 4 (2) of the Act shall apply to a collective investment scheme which meets all the following requirements, as a private offering collective investment scheme defined in Article 9 (19) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, which is not deemed a collective investment scheme referred to in paragraph (1) even where it meets all the requirements specified under paragraph (1): <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Where an investor is a resident (including a nonresident and a foreign corporation who has no place of business in the Republic of Korea; hereafter the same shall apply in this Article) or is comprised of a resident and his/her related person under Article 1-2 (1) through (3) of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes (where an investor is a nonresident or a foreign corporation who has no place of business in the Republic of Korea, referring to a person in any of the following relationship):
(a) A nonresident, his/her spouse, lineal relation, brother and sister;
(b) Relationship in which one party owns directly or indirectly at least 50/100 of stocks with voting right of the other party;
(c) Where a third party owns directly or indirectly at least 50/100 of stocks with voting right of one party or the other party respectively, relationship between such one party and the other party;
2. Where an investor makes a decision on management of assets substantially.
(9) Article 2 (2) of the Enforcement Decree of the Adjustment of International Taxes Act shall apply mutatis mutandis to calculating the indirect ownership ratio of stocks pursuant to paragraph (8) 1 (b) and (c).
(10) The method of calculating tax base on a profit from a collective investment scheme, and other necessary matters, shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 26-3 (Scope of Dividend Income)
(1) The phrase “profits from derivative-linked securities or derivative-linked bonds prescribed by Presidential Decree” in Article 17 (1) 5-2 of the Act means any of the following profits: <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Profits from derivative-linked securities under Article 4 (7) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (hereinafter referred to as “derivative-linked securities”): Provided, That the following profits shall be excluded therefrom: the profits generated from any securities or certificates indicating a right to make transactions of purchasing and selling stock certificates or giving and receiving money, only by the declaration of intention of one party concerned, according to predetermined methods in connection with fluctuations in prices of specific stock certificates traded on the securities exchange or a foreign market similar thereto or in numerical value of the price index of stocks.
2. Profits generated from trading, by methods of an account transfer, change of the titleholder of account or actual transfer of exchange-traded notes, any securities or certificates (hereinafter referred to as “exchange-traded notes”) listed and traded in stock markets, which represent a contractual right for making profits or avoiding losses according to predetermined methods in connection with fluctuations in the price, interest rate, index, unit of underlying assets under Article 4 (10) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, or numerical value of an index based thereon, among derivative-linked stocks(excluding securities or certificates indicating a right to make transactions of purchasing and selling stock certificates or giving and receiving money, only by the declaration of intention of one party concerned, according to predetermined methods in connection with fluctuations in prices of specific stock certificates traded on the securities exchange or a foreign market similar thereto or in numerical value of the price index of stocks): Provided, That the following shall be excluded therefrom: profits generated by trading, by methods of an account transfer, change of the titleholder of account or actual transfer, of exchange-traded notes, the exchange-traded notes the aim of which is to pursue the change of the index, as it stands, which is based on the price of stocks traded in stock markets;
3. Profits generated from bonds under Article 469 (2) 3 of the Commercial Act.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(3) Gains from exchange-traded notes shall be determined by subtracting various remunerations, fees, etc. under the Financial Investment Services and Capital Markets Act, and the method of determining tax base for gains from exchange-traded notes, etc. shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(4) The amount equivalent to dividend accrued from stocks, received from a borrower of the stocks on condition that a resident redeems the same quantity of stocks of the same kind in a given period, shall be included in dividend income under Article 17 (1) 9 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(5) "Merged with derivatives, as prescribed by Presidential Decree" in Article 17 (1) 10 of the Act, means any of the following cases where an individual person concurrently trades instruments bearing dividend income (hereafter in this paragraph referred to as "dividend-bearing instruments") and derivatives: <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Where the instruments meet all the following requirements and are managed substantially as one and the same kind of instrument:
(a) Trading of dividend-bearing instruments developed and sold directly by a financial company, etc. and the agreement on derivatives of the financial company, etc. are made through the financial company, etc.;
(b) The derivatives shall involve an agreement for trading money or any other thing with a value as property, as calculated according to all or part of principal and dividend income of dividend-bearing instruments (hereafter in this paragraph referred to as "dividend income, etc."), the price, interest rate, indicator, or unit of interest income, etc. of dividend income, etc. or an index, etc. based on such price, interest rate, indicator, or unit;
(c) The financial company, etc. under item (a) shall pay dividend income, etc. from interest-bearing instruments and profits from derivatives;
2. Where all the following requirements are met and profits from derivatives (limited to cases falling under Article 166-2 (1) 1 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act) paid by a financial company, etc. at a specific time in the future are fixed:
(a) The trading of dividend-bearing instruments handled by the financial company, etc. and the agreement on derivatives of the financial company, etc. shall be made through the financial company, etc. (including where a right of pledge is created over dividend-bearing instruments for the performance of the agreement on derivatives or where the trading of dividend-bearing instruments and the agreement on derivatives are made through a money trust under Article 103 of the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, although the trading of dividend-bearing instruments and the agreement on derivatives are made through at least two financial companies, etc.);
(b) The derivatives shall involve an agreement for trading money or any other thing with a value as property, as calculated according to dividend income of dividend-bearing instruments, the price, interest rate, index, or unit of dividend income, etc. or an index, etc. based on such price, interest rate, indicator, or unit;
(c) The definite profits from derivatives shall be greater than dividend income from dividend-bearing instruments.
(6) Dividends paid by reducing capital reserve under Article 461-2 of the Commercial Act (excluding dividends paid by reducing capital reserve that does not fall under any item of Article 17 (2) 2 of the Act) shall be excluded from dividend income specified in Article 17 (1) of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 27 (Calculation of Deemed Dividends)
(1) In cases of deemed dividends under Article 17 (2) of the Act, the value of property other than cash shall be based upon the amount calculated as follows: <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Any of the following amount, if acquired assets are stocks or contributed shares (hereafter in this Article referred to as "stocks, etc."):
(a) Face value or amount invested, in cases of stocks, etc. under Article 17 (2) 2 and 5 of the Act;
(b) Where stocks, etc. under Article 17 (2) 4 or 6 of the Act meet the requirements under Article 44 (2) 1 and 2 (excluding the provisions regarding the holding of stocks, etc.) of the Corporate Tax Act or Article 46 (2) 1 and 2 (excluding the provisions regarding the holding of stocks, etc.) of the same Act or fall under Article 44 (3) of the same Act, the value of acquisition of stocks, etc. of the merged corporation, the divided corporation, or the disappearing corporation upon the division and merger (hereafter in this item, referred to as "merged corporation, etc."): Provided, That where stocks, etc. under Article 17 (2) 4 or 6 of the Act, money, and other assets are received together by division or merger, and the market price of the relevant stocks, etc. is smaller than the value of acquisition of stocks, etc. of the merged corporation, etc., it shall be the market price;
(c) Issuance prices, in cases of stock dividends under Article 462-2 of the Commercial Act;
(d) In cases of stocks, etc., other than those specified in items (a) through (c), the market price at the time of acquisition;
2. In cases, other than subparagraph 1, the market price at the time of acquisition of such assets.
(2) In cases of acquiring stocks, etc. under the proviso to Article 17 (2) 2 of the Act, the book value per new/old stock or per unit shall be as follows:
Book value per stock or per unit of investment = Book value per old stock or per unit of investment / (1 + Alloted number of new stocks, etc. per old stock or per unit of investment).
(3) In calculating gross income from deemed dividends through capital reduction or stock retirement under Article 17 (2) 1 of the Act (including any decrease in investment or retirement of contribution quotas; hereafter referred to as "stock retirement, etc." in this paragraph), if any portion not deemed a deemed dividend under the proviso to Article 17 (2) 2 of the Act exists among stocks acquired due to the capitalization of capital reserve funds within two years retrospectively counted from the date of such deemed dividends (excluding stocks issued due to the capitalization of the amount exceeding the face value of a stock pursuant to the main sentence of Article 17 (1) 1 of the Corporate Tax Act; hereafter referred to as "short-term retired stocks, etc." in this paragraph), short-term retired stocks, etc. shall be deemed first reduced or retired, and the acquisition value of such short-term retired stock, etc. shall be deemed non-existent, notwithstanding paragraph (2). In such cases, if part of stocks, etc. are transferred in the period from the acquisition of short-term retired stocks, etc. to the date of deemed dividends, short-term retired stocks, etc. and other stocks, etc. shall be calculated by deeming they are transferred in proportion to the number of each stock, etc., and the book value per stock or per unit of investment after the stock retirement has been made shall be in accordance with the following formula: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
Book value per stock or per unit of investment = Aggregate of acquisition value after stock retirement has been made / Total number of stocks, etc. after stock retirement has been made.
(4) “Capital reserve prescribed by Presidential Decree” in Article 17 (2) 2 (a) of the Act, means the amount falling under each subparagraph of Article 17 (1) of the Corporate Tax Act: Provided, That the amount falling under any subparagraph of Article 12 (1) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act shall be excluded therefrom. <Amended by Presidential Decree No. 23723, Apr. 13, 2012>
(5) In applying Article 17 (2) 2 (b) of the Act, where part of the revaluation reserve is transferred to the capital or the contribution amount, the amount corresponding to the revaluation spread of land under Article 13 (1) 1 of the Assets Revaluation Act shall be calculated by the following formula: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
Revaluation reserve transferred to the relevant capital or contribution × (Revaluation spread under Article 13 (1) 1 of the Assets Revaluation Act ÷ Assets revaluation spread)
(6) The value of stocks without face value in cases of paragraph (1) 1 (a) and (b) shall be the amount obtained by dividing the amount transferred to the corporation's capital by the number of shares newly issued in return for the transfer into capital. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(7) In computing the amount disbursed for acquiring the relevant stocks under Article 17 (2) 1, 3, 4, and 6 of the Act, their face value shall be deemed the amount disbursed for acquiring such stocks, where the stockholder falls under the category of minor stockholders under Article 38 (3) of the Act, and where the computing of the amount disbursed for such acquisition is unclear as the number of stockholders holding the relevant shares is too many or as the transactions of relevant stocks are too frequent: Provided, That this shall not apply where paragraph (3) is applicable and where the relevant stockholder establishes an amount other than the face value. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 27-2 (Scope of Conversion of Firms)
"Cases prescribed by Presidential Decree" in Article 17 (2) 3 (c) of the Act, means the cases falling under Article 120-26 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. through 3. Deleted. <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008]
 Article 27-3 (Corporations, etc. Exempted, etc. from Corporate Tax)
(1) "A corporation prescribed by Presidential Decree" in Article 17 (3) 4 of the Act, means any of the following corporations: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) "Rate prescribed by Presidential Decree" in Article 17 (3) 4 of the Act, means the following rate: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. In cases of a corporation falling under paragraph (1) 1, 100/100;
2. In cases of a corporation falling under paragraph (1) 2, a rate calculated by the following formula (where a business year to which the provisions of paragraph (1) 2 are applied is only one business year, it shall be calculated on the basis of income in the relevant business year, and where the relevant rate exceeds 100/100, it shall be 100/100):
Aggregate of income subject to reduction or
exemption in two immediately preceding
business years
×Rate of reduction or exemption
Aggregate of gross income in two immediately preceding
business years
(3) "Dividend income prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 17 (3) of the Act, means dividend income received from a private equity fund defined in Article 9 (19) 1 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (limited to companies that do not fall under paragraph (1) 1). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26600, Oct. 23, 2015>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999]
 Articles 28 through 30 Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 31 (Scope of Manufacturing Business)
When the provisions concerning business income pursuant to Article 19 of the Act apply, where a person's business meets all the requirements referred to in the following subparagraphs, and he/she manufactures products by entrusting a manufacturing company to manufacture goods, instead of directly manufacturing them, such business shall be deemed a manufacturing business pursuant to Article 19 (1) 3 of the Act:
1. He/she shall plan products to be manufactured directly (including a plan, design, sample production, etc.);
2. He/she shall manufacture such products under his/her own name;
3. He/she shall take over such products and directly sell them under his/her own responsibility.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 32 Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
 Article 33 (Scope of Research and Development Business)
"Research and development business prescribed by Presidential Decree" in Article 19 (1) 13 of the Act means research and development business excluding providing research or development services for pay according to a contract, etc.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 34 Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 35 (Scope of Educational Institutions)
"Educational institutions prescribed by Presidential Decree" in Article 19 (1) 15 of the Act means kindergartens under the Early Childhood Education Act, schools under the Elementary and Secondary Education Act and the Higher Education Act and institutions similar thereto prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 36 (Scope of Social Welfare Service)
"Social welfare service prescribed by Presidential Decree" in Article 19 (1) 16 of the Act means the social welfare service under subparagraph 1 of Article 2 of the Social Welfare Services Act and the long-term care service under subparagraph 3 of Article 2 of the Act on Long-Term Care Insurance for the Aged. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 37 (Scope of Service Industries related to Art, Sports, and Leisure, Association and Organization, Repair and other Personal Service Industries)
(1) Earnest money for an exclusive contract received by an entertainer, a professional sportsman, etc. in connection with his/her business activities shall be deemed business income.
(2) "Associations and organizations prescribed by Presidential Decree" in Article 19 (1) 18 of the Act means associations and organizations according to the middle classification of the Korea Standard Industry Code: Provided, That where the relevant association or organization conducts a specific business, it shall be classified according to the details of its business.
(3) Repair businesses and other personal services under Article 19 (1) 18 of the Act shall include personal services under subparagraph 1 of Article 42 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 37-2 (Tangible Fixed Business-Use Asset)
The phrase “tangible fixed business-use assets specified by Presidential Decree, such as vehicles or delivery equipment” in the main sentence of Article 19 (1) 20 of the Act means tangible fixed assets under Article 62 (2) 1 (hereinafter referred to as “tangible fixed business-use assets”).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018]
 Article 38 (Scope of Wage and Salary Income)
(1) Wage and salary income under Article 20 of the Act shall include the following income: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17115, Jan. 29, 2001; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19010, Aug. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23987, Jul. 24, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Expenses paid in terms of confidential expenses (including expediency funds; hereinafter the same shall apply), social expenses, and others under similar pretexts, which are pay unclear as to whether they are used for business;
2. Money for merit, bonus, money for celebrating a business opening, school expenses, scholarships (including school expenses and scholarships which an employee's children at school received from an employer), and other similar salaries paid to an employee;
3. Labor allowance, family allowance, war bonus, price allowance, cashier's allowance, duty allowance, and other salaries similar thereto;
4. Allowances for collecting money, remuneration for concluding insurance contracts and for trade of securities or for savings, and other pay in the similar nature thereto, received by employees of an insurance company, an investment trader, investment broker, etc. under the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
5. Meal allowance, housing allowance, clothing allowance, and other salaries similar thereto;
6. Benefits from housing provided by an employer: Provided, That where any of the following persons is provided with a house specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by his/her employer shall be excluded herefrom:
(a) An executive who is not a stockholder or an investor;
(b) An executive who is a minority stockholder;
(c) An employee who is not an executive (including an employee of a non-profit corporation or of an individual person);
(d) A person who receives wage and salary income from the State or a local government;
7. Benefits which an employee gains by borrowing money necessary for purchasing or renting housing (including land attached thereto) at low interest or without compensation;
8. Technology allowance, health allowance, research allowance, and other wages of a similar nature;
9. Overtime allowance, commuting allowance, perfect attendance allowance, special bonus, and other wages of a similar nature;
10. Monthly or yearly wages paid in terms of travel expenses;
11. Allowance for service in an isolated area, allowance for service abroad, and other wages of a similar nature;;
12. Insurance premiums, trust installments, or mutual aid installments (hereafter referred to as "insurance premiums, etc." in this subparagraph) imposed on an employer in connection with the insurance, trust, or mutual aid whose contractor is an employee or whose beneficiary is an employee, his/her spouse, or any other family member: Provided, That the following insurance premiums, etc. shall be excluded:
(a) Deleted; <by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(b) An amount not exceeding 700,000 won per annum among insurance premiums of insurance whose insurance money is to be paid upon an employee's death, injury, or disease, and whose insured and beneficiary are employees, and whose paid-in premiums are not refundable at its maturity (hereinafter referred to as "group genuine indemnity insurance") and the insurance whose paid-in premiums are refundable within the limit not exceeding the paid-in premiums at its maturity (hereinafter referred to as "group refund-cum-guaranty insurance");
(c) and (d) Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(e) Insurance premiums of insurance, the insured of which is an executive or employee, and whose grounds for payment are compensation for damages incurred by an act in the course of performing duties, except for those incurred intentionally (including gross negligence) by the executive or employee;
(f) Deleted; <by Presidential Decree No. 21310, Feb. 4, 2009>
13. Retirement payment to be received, without being included to the deficit, pursuant to Article 44 (4) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act;
14. Vacation bonus and other wages similar thereto;
15. Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
16. Refund of the group refund-cum-guaranty insurance to be reverted to employees before the maturity of contract period or at maturity;
17. Profits (referring to the difference between the market price at the time of exercising stock options and the actual purchase price, and stocks with preemptive rights to new stocks) gained by executives or employees of a corporation by exercising, while serving in the relevant corporation, etc., stock options granted from a relevant corporation or a related corporation under Article 2 (5) the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act with the said corporation (hereafter referred to as "relevant corporation, etc." in this subparagraph);
18. Deleted; <by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
19. Rank allowances paid to public officials under the Regulations on Allowances, etc. for Public Officials, the Regulations on Allowances, etc. for Local Public Officials, the Enforcement Decree of the Remuneration of Prosecutors Act, the Supreme Court Regulations, the Constitutional Court Regulations, etc.
(2) In applying paragraph (1), no wage reserved for paying retirement benefits (limited to where a worker has no option to determine the amount to be reserved and a portion of wages is reserved by the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance), shall be included in wage and salary income. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(3) A minority stockholder specified in the proviso to paragraph (1) 6 means a stockholder who owns stocks of the lesser of the amount equivalent to 1/100 of the total amount of stocks issued or the total amount of investment of the relevant corporation (hereafter referred to as "total amount of stocks issued, etc." in this Article) or 300 million won (referring to the total amount of the face value), excluding the following stockholders: Provided, That in cases of a bank under the Banking Act, it refers to a stockholder who owns stocks less than the amount equivalent to 1/100 of the total amount of stocks issued, etc.: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. A stockholder (excluding a stockholder who is the State or a local government) who owns stocks at least 1/100 of the total amount of stocks issued, etc. of the relevant corporation, and the aggregate of whose stocks and those of his/her related party under Article 98 (1) accounts for the largest shares among the shareholders of the relevant corporation;
2. Related stockholders provided for in Article 98 (1).
(4) Where a person falling under a minority stockholder pursuant to paragraph (3) becomes a stockholder whose total amount of the face value of stocks he/she owns is at least 300 million won on account of capital increase of a corporation, he/she shall be deemed a minority stockholder from the date of such capital increase to the end of the year following the taxable period in which the date of capital increase falls: Provided, That this shall not apply where the total amount of the face value of stocks such person owns is at least 1/100 of the total amount of stocks issued, etc. by the relevant person after capital increase. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 39 Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 40 (Calculation of Public Pension Income)
(1) Public pension income under Article 20-3 (1) 1 of the Act (hereinafter referred to as “public pension income”) shall be the amount, with respect to public pension income received during the taxable period concerned, calculated for each public pension payer in accordance with the following formula (hereafter referred to as “tax base amount” in this Article) based on January 1, 2002, as a base date (hereafter referred to as “tax base date” in this Article and Article 42-2 (1)):
1. Out of public pension income, the pension income under the National Pension Act and the linked old-age pension under the Act on Aggregation of National Pension and Occupational Pensions:
Amount of Pension Received during Taxable Period × Aggregate of Converted Income in Taxable Period after Tax Base Date / Aggregate of Converted Income during the Total Period of Payment
2. Other public pension income:
Amount of Pension Received during Taxable Period × Number of months in which contributions are made after Tax Base Date / Number of months in which contributions are made
(2) Where the lump sum allowance specified in Article 22 (1) 1 of the Act (limited to where the retirement income tax has been levied on the income or where the income is non-taxable) is returned and the employment periods, service periods, or subscription periods are aggregated in accordance with public pension-related Acts specified in subparagraph 4 (a) of Article 12 of the Act (hereinafter referred to as "public pension-related Acts"), the date of re-appointment or re-subscription shall be deemed the tax base date for the purposes of the subparagraphs of paragraph (1). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) Notwithstanding paragraph (1), if any contribution or personal share (limited to the amount verified in accordance with Article 201-10; hereinafter referred to as “contribution, etc. exempt from taxation”) paid without deducting the pension insurance premium under Article 51-3 of the Act on or after the tax base date (or the date of re-appointment or re-subscription, if the date of re-appointment or re-subscription is deemed the tax base date under paragraph (2) for calculation purposes) exists, the public pension income shall be determined by deducting the contribution, etc. exempt from taxation from the tax base amount. If the contribution, etc. exempt from taxation exceed the tax base amount for the pertinent taxable period, the excess shall be deducted from tax base amounts for subsequent taxable periods. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(4) Where a person whose responsibility is to pay public pension income is late in paying all or part of the pension income, along with the interest incurred due to the delayed payment, the interest concerned shall be deemed the public pension income.
(5) “Converted income” in the calculation formula under paragraph (1) 1 means the amount that standard monthly income per annum during a participation period under Article 51 (1) 2 of the National Pension Act is converted into the current value of the year preceding the commencement of pension payments by applying a revaluation rate by year as publicly announced by the Minister of Health and Welfare.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 40-2 (Pension Account, etc.)
(1) "The account specified by Presidential Decree as an account opened under the title of 'pension savings'" in the main sentence of Article 20-3 (1) 2 of the Act, means the account specified in subparagraph 1, while "the account specified by Presidential Decree as an account opened in order to receive retirement pensions" means the account specified in subparagraph 2: <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. An account opened under the title of “pension savings” pursuant to an agreement concluded with any of the following financial companies, etc. (hereinafter referred to as “pension savings account”):
(a) A trust agreement to be concluded with a trust business entity authorized pursuant to Article 12 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
(b) An agreement for intermediating collective investment securities to be concluded with an investment broker authorized pursuant to Article 12 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
(c) An insurance agreement to be concluded with an institution which handles insurance agreements pursuant to Article 25 (2);
2. Any of the following accounts to be subscribed to and established in order to receive retirement pension (hereinafter referred to as “retirement pension account”):
(a) An account to be established in accordance with a defined contribution retirement pension defined in subparagraph 9 of Article 2 of the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits;
(b) An account to be established in accordance with an individual retirement pension defined in subparagraph 10 of Article 2 of the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits;
(c) An account to be established in order to receive the retirement pension payment pursuant to Article 16 (1) of the Korea Scientists and Engineers Mutual-Aid Association Act.
(2) A holder of a pension account may pay pension insurance premiums under Article 59-3 (1) of the Act (including amounts deemed paid into the pension account under Article 118-3; hereinafter referred to as “pension insurance premiums”) after fulfilling the following requirements: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. The holder must pay the amount not exceeding 18 million won each year (where the holder has at least two pension accounts, referring to the aggregate amount of such accounts). In such cases, although he/she may not pay the pension insurance premium for any taxable period prior to the taxable period concerned, he/she may, in cases of an insurance agreement, pay the previous pension insurance premium before three years lapse from the last day of the month to which the final payment date belongs;
2. The holder shall not pay the pension insurance premium after the date he/she applies for the initiation of pension payment (referring to the agreed date of initiation, if there is the agreed date of initiation of pension payment).
(3) "Withdrawn in the form of the pension, etc. prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 20-3 (1) 2 of the Act, means where a withdrawal from a pension account meets all the following requirements or is made in accordance with Article 20-2 (1) (hereinafter referred to as "receipt of pension"; any withdrawal other than the receipt of pension shall be referred to as “receipt other than pension”): Provided, That, where retirement income under Article 20-3 (1) 2 (a) of the Act is withdrawn by reason of emigration under Article 20-2 (1) 1 (b), the relevant retirement income shall be deemed the receipt of pension only where the withdrawer emigrates not earlier than three years after the date the retirement income is deposited in the pension account: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. A holder must, after he/she reaches 55 years of age, file his/her application with the person in charge of the pension account for initiation of pension payment and then withdraw the pension money;
2. A holder must withdraw pension money after five years from the date of his/her subscription to the pension account: Provided, That this shall not apply where the amount of money pursuant to Article 20-3 (1) 2 (a) of the Act (including where a retirement income is withdrawn directly from the pension account; hereinafter referred to as “deferred retirement income”) is in the pension account;
3. A holder shall withdraw pension money within the limit of the amount computed by the following formula (hereinafter referred to as “limit of pension payment”) as at the date of initiation of the taxable period (or the filing date of the application for the initiation of pension payment in the case of the taxable period in which the application for the initiation of pension payment is filed). In such cases, an amount withdrawn in accordance with Article 20-2 (1) shall not be included in the withdrawn amount:
Appraised value of pension account/(11 ? Number of Years of Pension Payment) × 120/100
(4) “Number of years of receiving pension” in the calculation formula under paragraph (3) 3 means the number of years aggregated from the taxable period to which the date of first pension payment belongs, and the calculation formula shall not apply where the number of years of receiving pension is at least 11 years: Provided, That in any of the following cases, the year of initial pension payment shall be as follows:
1. In cases of a pension account to which a person subscribed before March 1, 2013 (including where a person who has subscribed to the defined payment retirement pension (hereinafter referred to as “defined payment retirement pension”) before March 1, 2013, in accordance with subparagraph 8 of Article 2 of the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits, retires and the entire amount of the retirement income is transferred to the newly established pension account): Sixth year;
2. In cases of succeeding to a pension account pursuant to Article 44 (2) of the Act: The number of years of receiving pension by an inheritee as at the date of his/her death.
(5) The amount withdrawn from a pension account which exceeds the limit of pension payment shall be deemed receipt other than pension.
(6) Upon receipt of an application for initiating pension payment or for terminating a pension account from the holder of the pension account, the administrator of the pension account shall submit a statement of the initiation of pension payment or of the termination of the pension account in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the relevant tax office by the tenth day of the following month. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(7) through (11) Deleted. <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 40-3 (Order of Withdrawal, etc. from Pension Account)
(1) Where an amount of money is withdrawn partially from a pension account, the following amounts shall be deemed withdrawn in the following order: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. An amount not falling under any item of Article 20-3 (1) 2 of the Act (hereinafter referred to as “tax-exempted amount”);
2. Deferred retirement income;
(2) A tax-exempted amount shall be deemed withdrawn in accordance with the following order: Provided, That subparagraph 3 shall be applicable only to the amount confirmed pursuant to Article 201-10, and the amount so confirmed shall be deemed the tax-exempted amount from the date of confirmation: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Pension insurance premium paid to the pension account concerned during the taxable period to which the date of withdrawal belongs;
2. An amount exceeding the maximum tax credit for pension accounts defined in the proviso to Article 59-3 (1) of the Act (hereafter referred to as "maximum tax credit for pension accounts" in this Article), of the pension insurance premiums paid in the relevant pension account, when it is supposed that only the pension account exists;
3. An amount to which no tax credit for a pension account has been applied, of the pension insurance premiums paid to the pension account, except those referred to in subparagraphs 1 and 2.
(3) Where the amount withdrawn from a pension account exceeds the limit of pension payment, it shall be deemed that the portion for pension payment be withdrawn first and then the remainder be withdrawn as the receipt other than pension.
(4) A pension insurance premium that does not exceed the maximum tax credit for pension accounts, of the pension insurance premiums paid to the pension account, shall be deemed an amount after tax credit under Article 20-3 (1) 2 (b) of the Act is applied, of the amounts referred to in paragraph (1) 3, from the beginning of the taxable period immediately following the taxable period in which the premium was paid (or the filing date of an application for the initiation of pension payment, if the application for the initiation of pension payment was filed during the taxable period in which the premium was paid). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(5) If the amount in a pension account falls short of principal as a result of the management of the pension account, the amount left over in the pension account shall be determined by subtracting withdrawals from the principal in the order reverse of the order of withdrawal under paragraph (1). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 40-4 (Transferring Money into Pension Account)
(1) Where the amount deposited in a pension account is transferred, before initiation of its pension payment, to another pension account, the transfer shall not be deemed withdrawal: Provided, That this shall not apply in any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Where money is transferred between a pension savings account and a retirement pension account;
2. Where money deposited in the pension account subscribed after March 1, 2013, is transferred to the pension account subscribed before March 1, 2013;
3. Where part of the amount of money deposited in a retirement pension account is transferred.
(2) Notwithstanding the proviso to paragraph (1) and subparagraph 1 of the same paragraph, any of the following cases shall not be deemed withdrawal: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Where the holder of a pension savings account, who meets the requirements under Article 40-2 (3) 1 and 2, transfers the full amount to the retirement pension account under Article 40-2 (1) 2 (b) (including where the receipt of pension has been initiated);
2. Where the holder of a retirement pension account, who meets the requirements under Article 40-2 (3) 1 and 2, transfers the full amount to the pension savings account (including where the receipt of pension has been initiated).
(3) Where the partial amount of money is transferred upon applying paragraph (1) (excluding cases falling under paragraph (1) 3), the transferring shall be deemed made in accordance with the order in each subparagraph of Article 40-3 (1).
(4) In applying paragraph (1) or (2), this Decree shall apply to the date of subscription to a pension account, based on the transferred pension account: Provided, That it may be based on the pension account opened before the transfer, if a new pension account is established and the full amount is transferred to the new account. <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(5) Where a pension account administrator is replaced due to transfer of the pension account, the transferring pension account administrator shall notify the transferred pension account administrator with the detailed statement of transferred pension account prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 41 (Scope, etc. of other Income)
(1) "Money and other valuables received by a person, other than an author, stage performer, sound record producer, or broadcasting business operator, in consideration of transfer or use of copyrights or neighboring rights" in Article 21 (1) 5 of the Act, means considerations received by a person, to whom copyrights or neighboring rights under the Copyright Act has been inherited, donated, or transferred, by transferring or lending such copyrights or neighboring rights to another person. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(2) "Trademark rights" in Article 21 (1) 7 of the Act means rights to trademarks under the Trademark Act, service marks, collective marks, geographical indications, homonymous geographical indication, collective marks with geographical indication, registered trademarks, and business marks. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(3) Goodwill under Article 21 (1) 7 of the Act shall include economic interest acquired as a consequence of obtaining authorization, permission, license, etc. from an administrative authority; but shall not include goodwill transferred along with fixed assets for business (referring to assets falling under Article 94 (1) 1 and 2 of the Act). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(4) "Rights to lease a store prescribed by Presidential Decree" in Article 21 (1) 7 of the Act, means economic interest (including other goodwill transferred along with the right to lease the store) acquired by a resident as a consequence of transferring his/her status as a lessee of a store from which he/she has earned business income (excluding business income further specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) Rights incidental to permission for collecting earth, sand, and rocks under Article 21 (1) 7 of the Act shall include rights incidental to permission for collecting earth, sand, and rocks, which are transferred along with a parcel of land under Article 94 (1) 1 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(6) Rights to develop and use ground water under Article 21 (1) 7 of the Act shall include rights to develop and use ground water, which are transferred along with a parcel of land, etc. under Article 94 (1) 1 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(7) The phrase “Scale prescribed by Presidential Decree” in Article 21 (1) 8-2 of the Act means five million won of annual income amount. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(8) "Penalty or indemnity" in Article 21 (1) 10 of the Act, means the value of money or other articles compensated for damage exceeding damages on payment itself which constitutes the original contract regardless of whatever its name may be, as compensation for damage (including compensation for damage received because payment of insurance money is delayed despite that a reason to pay insurance money has arisen) received due to the breach or the cancellation of a contract for property rights. In such cases, where the value of money, etc. received due to the breach or the cancellation of a contract does not exceed the gross amount paid originally according to a contract, it shall not be deemed the value of money, etc. exceeding damages on payment itself. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(9) "Related person prescribed by Presidential Decree" in Article 21 (1) 13 of the Act, means any of the following related persons: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A related person under Article 98 (1) with whom the relevant resident is related;
2. A related person under Article 2 (1) of the Enforcement Decree of the Adjustment of International Taxes Act with whom the relevant nonresident is related;
3. A related person under Article 2 (5) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act with whom the relevant corporation is related.
(10) Economic profits under Article 21 (1) 13 of the Act shall be any of the following profits: <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Profits an individual person receives by using the property at low consideration or free of charge, which is a source of income, to be provided as a corporation's property or for private business (hereinafter referred to as "property for business"), such as royalty to be normally paid for the use of such property or other consideration for use (where a payment is made at a price below the amount normally paid, referring to the amount less such payment), except for dividends and bonuses disposed of when a corporation files a return on its income under the Corporate Tax Act or the head of the competent tax office determines or reassesses the corporation's income;
(11) Deleted. <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(12) “Lump sum allowance received for the cancellation of an account of mutual aid fund for small corporations or small enterprises prescribed by Presidential Decree” in Article 21 (1) 18 of the Act, means other income defined in Article 86-3 (4) of the Restriction of Special Taxation Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(13) In cases of services rendered under Article 21 (1) 19 (c) of the Act, where research management expenses are managed in accordance with the relevant university's own rules, research services performed by a professor shall be included. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(14) "Paintings, calligraphic works, and antiques prescribed by Presidential Decree" in Article 21 (1) 25 of the Act, means the following works, where the value of transfer is at least 60 million won per piece, item, or pair (referring to goods normally traded in pairs as those that at least two are used together): Provided, That works of an artist alive in the Republic of Korea on the date of transfer shall be excluded: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Any of the following paintings, calligraphic works, and antiques:
(a) Pictures, drawings, pastels (limited to those drawn by hand, excluding drafts and processed goods with decoration), collage, and decorated board similar thereto;
(b) Original engravings, prints, and lithographs;
(c) Antiques (limited to those over 100 years after manufacturing);
2. Works prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance after the Minister of Economy and Finance has consulted with the Minister of Culture, Sports and Tourism as paintings and calligraphic works, and curios which have historic and artistic value other than paintings, calligraphic works, and antiques specified in subparagraph 1.
(15) "Religious organizations specified by Presidential Decree" in Article 21 (1) 26 of the Act, means any of the following organizations established for the purpose of propagating or promoting a religion (including its affiliates), to which the relevant religion-related worker belongs, (hereinafter referred to as "religious organization"): <Amended by Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A nonprofit corporation incorporated pursuant to Article 32 of the Civil Act;
2. An organization regarded as a corporation under Article 13 of the Framework Act on National Taxes;
3. An association or foundation other than a juristic person to which a registration number for registration of real estate is assigned pursuant to Article 49 (1) 3 of the Registration of Real Estate Act.
(16) A religious organization shall keep and manage records of the amount of money paid and goods supplied to its religion-related workers (including money and goods specified in subparagraphs 3 and 5 (h) of Article 12 of the Act; hereinafter the same shall apply) by separating them from expenses disbursed in connection with other religious activities. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(17) The income under Article 21 (1) 26 of the Act shall include the income that a religion-related worker receives on a regular or irregular basis from a religious organization in connection with his/her activities after practical retirement, in addition to the income that he/she receives from a religious organization for his/her practical retirement under Article 42-2 (4) 4. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 42 Deleted. <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
 Article 42-2 (Scope of Retirement Income)
(1) The lump sum amount under Article 22 (1) 1 of the Act means any of the following amounts (hereafter referred to as "tax base amount" in this Article): <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Either of the following amounts payable as the lump sum refund under the National Pension Act or the Act on Aggregation of National Pension and Occupational Pensions, whichever is smaller:
(a) The sum of contributions or personal shares (including employer charges; hereafter the same shall apply in this paragraph) paid on or after the tax base date and the interest and additional interest thereon;
(b) An amount computed by subtracting the contributions or personal shares paid on or before the tax base date from the lump sum actually paid;
2. An amount computed by the following formula in cases of a lump sum allowance other than those specified in subparagraph 1:
Lump sum received during the pertinent taxable period x Number of months of contributions paid on or after the tax base date/Total number of months of contributions paid.
(2) When employment periods, service periods, or subscription periods are aggregated in accordance with Article 40 (2), the date of re-appointment or re-subscription shall be deemed the tax base date for the purpose of applying paragraph (1). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) Notwithstanding paragraph (1), if tax-exempt contributions, etc. exist, the lump sum allowance under Article 22 (1) 1 of the Act shall be determined by subtracting the tax-exempt contributions, etc. from the tax base amount. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(4) "Income prescribed by Presidential Decree" in Article 22 (1) 3 of the Act, means any of the following amounts: <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Where a person who pays the income under Article 22 (1) 1 of the Act pays in delay, while paying interest for the delayed payment, entire or part of a retirement income, the interest concerned;
2. An amount of incentive for development of science and technology to be received pursuant to Article 16 (1) 3 of the Korea Scientists and Engineers Mutual-Aid Association Act;
4. Income that a religion-related worker receives from a religious organization for practical retirement.
(5) “Executives specified by Presidential Decree” in the proviso to Article 22 (3), with the exception of its calculation formula, of the Act means persons engaged in any affair under the subparagraphs of Article 40 (1) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) "Amount of retirement income specified by Presidential Decree, if the executive is entitled to receiving the retirement income, supposing that the executive retired on December 31, 2011" in the proviso to Article 22 (3) of the Act, means the amount computed by multiplying the amount of retirement income by the ratio of the period of service until December 31, 2011 (to be calculated by the number of months; any period of less than one month shall be deemed one month) to the entire period of service (or the amount of retirement income where an executive of a corporation, which has the articles of incorporation or regulations on the payment of retirement benefits, as delegated by the articles of incorporation, as at December 31, 2011, selects to apply the amount of retirement income to which he/she is entitled under the relevant provisions, if he/she is supposed to retire on December 31, 2011). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 43 (Special Cases concerning Determination of Retirement)
(1) If a person has not received retirement benefits, although any of the following events occurred, the person may be deemed to have not retired in applying Article 22 (1) 2 of the Act: <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Where an employee becomes an executive;
2. Where there occurs a change in organizational structure, such as merger or division, a business transfer, a transfer to a corporation having a direct or indirect investment relationship, or a transfer to another place of business of the same business operator;
3. Where a standing executive of a corporation becomes a non-standing executive.
(2) Where a person has received his/her retirement payment in advance during the period of continuous employment on any of the following grounds (including income earners who are directors; hereinafter referred to as “interim payment of retirement income”), the person shall be deemed to have retired as of the date he/she received such retirement payment:
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
3. Where a retirement pension system is abolished pursuant to Article 38 of the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 44 Deleted. <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
SECTION 3 Date of Receipt of Total Amount of Income
 Article 45 (Date of Receipt of Interest Income)
The date of receipt of interest income shall be any of the following dates: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Interest and discounted value under Article 16 (1) 12 and 13 of the Act: The date of redemption under agreement: Provided, That when redemption is made before the date of maturity, such date of redemption;
2. Interest and discounted value of the bearer public bonds, etc. under Article 46 (1) of the Act: The date of receipt of such payments;
3. Interest and discounted value of the non-bearer public bonds under Article 46 (1) of the Act:
The date of payment under the agreement;
4. Interest on an ordinary deposit, a fixed deposit, and an installment savings or an installment:
(a) The actual date of receipt of the interest payment;
(b) As for interest under a special contract for transferring it to the principal, the date of transfer to the principal under such special contract;
(c) The termination day, where the interest is paid due to the termination of the accounts;
(d) The date of extension, where the contract period is extended;
(e) As for the interest of a fixed deposit in cases of a fixed installment savings connected to fixed deposit, the date a fixed deposit or a fixed installment savings is terminated or a deposit period of a fixed installment savings matures;
5. Interest on the deposit at notice:
The date of withdrawal;
6. Deleted; <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
7. Marginal profits on the sale and purchase of bonds or securities under the condition of redemption:
The date of redemptive purchase or sale of the relevant bonds or securities under the agreement: Provided, That, where they are redeemably purchased or sold before their due date, the date of such redemptive purchase or sale shall be applied;
8. Marginal insurance profits of the savings insurance:
The date of payment of the insurance money or the refund money: Provided, That, where the insurance is terminated before its maturity, its termination date shall be applied;
9. Refund of the excess by a workplace mutual-aid association: The date of payment of the gain exceeding the payments under the agreement and the gain additionally accruing from the repayment: Provided, That, if the repayment is paid in installments, the date the gain exceeding the payments under a special agreement that such gain shall be transferred to the principal shall be deemed the date of payment of such gains;
9-2. Profits of non-business loans:
The date of payment of the interest under the agreement: Provided, That, where there is no agreement as to the interest payment date, or where the interest is paid before the date of payment under the agreement, or the interest excluded from the calculation of total amount of income pursuant to Article 51 (7) is received, such interest payment days shall apply;
10. Amounts equivalent to interest, etc. during the period of holding bonds, etc. under Article 193-2:
The date of sale of the relevant bonds, etc. or the date of payment of the interest, etc.;
11. Where the inherited property generating interest income under subparagraphs 1 through 10 is inherited or donated:
The date of commencement of such inheritance or the date of such donation.
 Article 46 (Date of Receipt of Dividend Income)
The date of receipt of dividend income shall be any of the following dates: <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018 >
1. Profits or dividends of bearer securities:
The date of receipt of the said payment;
2. Dividends derived from the disposal of surplus funds:
The resolution date for the disposal of surplus funds at the relevant corporation;
3. Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
3-2. Dividends distributed to joint investment business operators under Article 17 (1) 8 of the Act:
The last day of the taxable period;
3-3. Dividend or dividend of gains under Article 17 (1) 9 and 10 of the Act:
The date of receipt of the said payment;
4. Deemed dividends under Article 17 (2) 1, 2, and 5 of the Act:
The date on which the retirement of securities, the decrease of capital, or the capitalization is decided (referring to the date determined under Article 461 (3) of the Commercial Act, if it depends on a resolution of the board of directors), or the date on which one leaves or secedes from the corporation;
5. Deemed dividends under Article 17 (2) 3, 4, and 6 of the Act:
(a) The date on which the value of remaining property is assessed, in cases where a corporation extinguishes due to a dissolution;
(b) The date on which the merger registration is made, in cases where a corporation extinguishes due to a merger;
(c) The date on which the registration for division or for divided merger is made, in cases where a corporation extinguishes or survives as a result of the division or the divided merger;
6. Dividends distributed under the Corporate Tax Act:
The date on which the accounts are settled for the relevant business year of the relevant corporation;
7. Gains from a collective investment scheme:
The date on which the earnings of the investment trust are distributed: Provided, That it shall be the date on which the distributed amount is transferred to the principal according to a special agreement in cases where there is a special agreement to transfer it to the principal;
8. Profits from derivative-linked stocks or derivative-linked bonds: The date such profits are paid: Provided, That in case of a dividend with respect to which a special agreement to the effect of its inclusion into the principal is reached, the date of receipt of business income shall be the day it is included into the principle.
 Article 47 Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 48 (Date of Receipt of Business Income)
The date of receipt of business income shall be any of the following dates: <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Sale of commodities (excluding real estate in cases of building construction business and real estate development and supplying business), products, or other manufactured goods (hereinafter referred to as "commodities, etc."):
The date the commodities, etc. are delivered;
2. Approval sales of commodities, etc.:
The date the other party expresses his/her intention to purchase: Provided, That, where such sale is settled by special contract or custom, unless he/she returns the goods or expresses his/her intent of rejection within the specified period, it shall be the expiration date of such period;
3. Consignment sale of commodities, etc.:
The date the consignee sells the consigned goods;
4. Sale of commodities, etc. under a long-term installment plan prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance:
The date the commodities, etc. are delivered: Provided, That during the taxable period whereto belongs the date of receipt or of agreeing to receive under such long-term installment plan, and where the amount of such receipt and the necessary costs corresponding thereto are appropriated, the date of receipt or agreed date of receipt under a long-term installment plan. In such cases, the amount received or receivable before the date of delivery shall be deemed to be received on the date of delivery, and where the business has been closed during a long-term installment period, the amount not included in the gross income amount as such date of business closure and the corresponding cost shall be included in the amount of gross income and necessary costs during the taxable period whereto belongs the date of business closure;
5. Provision of construction, manufacturing, and other services (including contracted construction and reservation sale; hereafter referred to as "construction, etc." in this subparagraph):
The date of completion of service (in cases of the delivery of an object, the date of such delivery): Provided, That if the contract period is at least one year, and it is determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, the work progress rate determined by the same Ordinance (hereinafter referred to as "work progress rate") shall be the standard, whereas if a contract period is less than one year, and it is determined by the same Ordinance, the work progress rate may serve as a standard;
6. Deleted; <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
7. Sale by vending machines:
The time when the relevant business operator withdraws cash from the relevant vending machines;
8. Supply of personal services:
The date set to receive remuneration for services or the date the supply of services has been completed, whichever comes first: Provided, That an entertainer, professional athlete, etc. receive a lump-sum of remuneration for exclusive contract covering more than a one-year period, the amount obtained by dividing the remuneration concerned proportionally among the period of contract shall be the amount received at the end of each period of contract, and the number of months shall be counted according to the calendar, however, where a month to which the date of commencement of the term of the relevant contract belongs is less than one month, it shall be counted as one month, and where a month to which the expiration date of the term of the relevant contract belongs is less than one month, it shall not be included;
9. Deleted; <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
10. Discount of bill:
The maturity date of the bill: Provided, That, where the bill is transferred before maturity, it shall be the date the bill is transferred;
10-2. For the credit accruing from the transfer or sale of a property under a long-term installment plan pursuant to subparagraph 4, if appropriating the marginal gain on current value discount after evaluating in the current value according to business accounting standards, such marginal gain on current value discount shall not be included in the amount of gross income of the appropriated taxable period, and the amount returned or to be returned according to business accounting standards during the recovery period of relevant credit shall be included in the amount of gross income of each taxable period;
10-3. Interest and discounted value accruing from the finance and insurance business on the Korea Standard Industry Code:
The date of actual receipt;
10-4. Any of the following dates, where income accrues from the lease of an asset or the establishment of an easement or superficies thereon:
(a) Where the due date for payment is fixed by agreement or custom:
The fixed date;
(b) Where the due date for payment is not fixed by agreement or custom:
The date payment is made;
(c) For the amount equivalent to a rent for the period already elapsed (including interest for late payment and other compensation for damage) to which the owner, etc. is entitled according to judgment, compromise, etc. on a lawsuit on a lease contract or the establishment of an easement or superficies (excluding lawsuits related to a claim of unpaid rental fees, or unpaid rewards for establishing an easement or superficies):
The date judgment or compromise is made: Provided, That, it shall be the date specified in item (a) in cases of an amount deposited in a court in order to pay a rent in connection with a lawsuit on a rent;
11. Sale and purchase of assets which do not fall under subparagraphs 1 through 10 and 10-2 through 10-4:
The date the purchase price is fully paid: Provided, That, where a person makes entry or registration on transfer of ownership, etc. or uses and makes profits from the relevant property before the full payment of price, the date of such entry, registration or enrolling, or use and making profits.
 Article 49 (Date of Receipt of Wage and Salary Income)
(1) The date of receipt of wage and salary income shall be any of the following dates: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Salary:
The date on which one's labor is provided;
2. Bonuses derived from the disposal of surplus funds:
The date on which the disposal of surplus funds is decided;
3. Bonuses for executives or stockholders, employees and other investors of a corporation, which have occurred when the amount of income in the relevant business year is reported by such corporation, or is determined or corrected by the head of a tax office:
Days over which one's labor is provided during the relevant business year. In such cases, if days for which a monthly average amount is calculated spans two years, days over which labor is provided during the relevant business year respectively;
4. Surplus amount under the proviso to the part other than the calculation formula in Article 22 (3) of the Act:
The date paid or to be paid.
(2) Where the salary is paid under a contract for work and other similar contracts, and where the relevant salary is not fixed before the commencement date of the final return period of tax base in the relevant taxable period, it shall be deemed received on the fixed date, notwithstanding the provisions of paragraph (1) 1: Provided, That in cases of the actual receipt amount paid before such fixed date, such date of receipt shall be applied.
 Article 50 (Date of Receipt of other Income, etc.)
(1) The date of receipt of other income shall be any of the following dates: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Other income specified in Article 21 (1) 7 of the Act (excluding other income from leasing an asset or rights):
The date payment is settled, the date the asset is delivered, the date the asset is utilized, or the date the asset makes a profit, whichever occurs first: Provided, That, where the amount is not determined though the asset has been delivered, has been utilized, or has made profit before the payment is settled, it shall be the date of payment;
1-2. Where the down payment replaces the penalty or indemnity money, among the income specified in Article 21 (1) 10 of the Act:
The date a breach or rescission of the contract for other income is fixed;
2. Other income specified in Article 21 (1) 20 of the Act:
The date of the final settlement of accounts for the relevant business year of the corporation;
3. Other income specified in Article 21 (1) 21 of the Act:
The date of receipt other than pension;
4. Other incomes in addition to the above:
The date the payment is received.
(2) The retirement date shall be deemed the date of receipt of retirement income: Provided, That the date the retirement income is paid in cases of lump-sum allowances under the National Pension Act, out of those under Article 22 (1) 1 of the Act, and the retirement mutual-aid benefits under Article 42-2 (4) 3, shall be deemed the date of receipt of retirement income (or the date the first installment is paid, where such payments are paid in installments). <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(3) and (4) Deleted. <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(5) The date of receipt of pension income shall be determined as follows: <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Public pension income: The date the pension is scheduled to be awarded pursuant to public pension-related Acts;
2. Pension income specified in Article 20-3 (1) 2 of the Act: The date of receipt of the pension;
3. Other pension income: The date of receipt of the relevant pension.
 Article 50-2 (Date of Receipt of Income from Enterprises in Same Line of Business)
(1) The date of receipt of an income distributed pursuant to Article 100-18 (1) of the Restriction of Special Taxation Act shall be the expiration date of the taxable year of the relevant enterprise in the same line of business.
(2) The date of receipt of an income exceeding the value of stakes as of the date of distribution from among the market prices of assets distributed pursuant to Article 100-22 (1) of the Restriction of Special Taxation Act shall be the date of distribution.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009]
SECTION 4 Calculation of Income
 Article 51 (Calculation of Amount of Gross Income)
(1) and (2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) The total amount of business income shall be calculated as follows: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19010, Aug. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 23987, Jul. 24, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. The total amount of income of advance rents received for leasing of real estate or establishing or leasing of an easement or superficies thereon shall be the total amount of the amount calculated by dividing such advance rents by the number of months of the contract period in each taxable period. In such cases, the number of months shall be calculated, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
1-2. The value of the returned goods and the discount on sales shall not be included in the total amount of income in the relevant taxable period: Provided, That a bounty granted to the other party based on the trading quantity and trading amount, and other amount and uncollectable accounts similar thereto shall not be deducted from the total amount of income;
1-3. The discount amount of sales in cases of settling the credit sales shall be subtracted from the calculation of the amount of gross income in a taxable period whereto belongs the payment term under an agreement with the other party of transaction (the payment date where no payment term is stipulated therein);
2. The bounty and other amounts similar thereto which are granted by the other party of a transaction shall be included in the gross amount of income;
3. Where the amount of tax paid as necessary expenses, such as the money of refunded customs duties, has been returned or is to be returned, such amount shall be included in the gross amount of income;
4. The value of an asset received without compensation in connection with the business, and the deducted amount of liabilities accruing from the exemption or extinguishment of obligations shall be included in the gross amount of income: Provided, That this shall not apply in cases falling under Article 26 (2) of the Act;
4-2. The following profits, dividends of gains, or insurance marginal profits shall be included in the gross amount of income, notwithstanding the character of such income:
(a) and (b) Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(c) The marginal profits from an insurance contract, or the profits or dividend of gains from the defined payment retirement pension;
(d) Gains on insurance settlement acquired due to losses of assets for business in connection with the relevant business shall be included in the gross amount of income;
5. The amount of income related to businesses, other than those under subparagraphs 1, 1-2, 1-3, 2 through 4, and 4-2, which has been reverted or is to be reverted to the relevant business operator, shall be included in the gross amount of income.
(4) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) In applying Article 24 (2) of the Act, the calculation of amounts of income, other than money, shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Where commodities manufactured, produced, or sold are transferred from the manufacturer, producer, or sale business operator, the sale price of such manufacturer, producer, or sale business operator;
2. Market price when commodities are transferred from those, other than their manufacturer, producer, or sale business operator;
3. Face value of stocks received as dividends from the corporation;
4. Where preemptive rights are received from the corporation issuing new shares (excluding where a stockholder receives them), the amount calculated by deducting the issue-price of relevant new stocks from the value of new stocks as of the payment date pursuant to such preemptive rights;
5. In cases, other than subparagraphs 1 through 4, the market price determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(6) When the value of new stocks under paragraph (5) 4 is quoted low within one month from the date following the relevant payment date, such lowest value shall be the value of new stocks.
(7) In calculating total gains received on a non-business loan under Article 16 (1) 11 of the Act, the principal shall be subtracted from the collected amount first, if it is impossible to collect the whole or part of the principal and interest from the debtor or a third party before filing the final return on tax base under Article 70 of the Act because the non-business loan constitutes a claim defined under Article 19-2 (1) 8 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act. In such cases, if such amount recovered is less than the principal, no income received is deemed existent. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(8) In calculating the amount of revenue from a business for cutting down or transferring forestry trees on a parcel of forest land, the income accrued from the transfer of the forest land, when the trees are transferred along with the parcel of forest land, shall not be included in the calculation of gross amount of revenue. In such cases, the price for acquisition or transfer shall be calculated in accordance with the following guidelines if it is impracticable to separate the price for acquisition or transfer of the parcel of forest land from that for the trees thereof: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. As to the forest trees: The standard market price under Article 4 (1) 5 of the Enforcement Decree of the Local Tax Act;
2. As to the forest land: The balance after deducting the price for acquisition or transfer of forest trees calculated in accordance with subparagraph 1 from the total price for the acquisition or transfer. In such cases, it shall be deemed that there is no price for acquisition or transfer of the forest land if there is no balance remains.
(9) The revenue amount acquired from transferring a right under a forestation contract for profit sharing or the revenue amount that a party to a forestation contract for profit sharing has earned from cutting down trees or transferring the forest, which is the subject matter of such contract, in accordance with the sharing ratio under the contract shall be included in the gross revenue amount of the business for cutting down or transferring trees in forest land. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
 Article 52 Deleted. <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
 Article 53 (Special Cases concerning Calculation of Gross Amount of Income)
(1) and (2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) The amount to be included in the total amount of income pursuant to the main sentence of Article 25 (1) of the Act shall be calculated according to the following classification. In such cases, when the amount to be included in the total amount of income is less than zero, it shall be deemed nil, and the cumulative number may be calculated by multiplying the remainder of the deposit, etc. under the main sentence of Article 25 (1) of the Act (hereafter referred to as "deposit, etc." in this Article) as of the end of each month by the number of days elapsed: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. In cases of lease of a house and land annexed thereto (excluding cases leasing land annexed to a house only):
The amount to be included in the total amount of income = Cumulative number of {Deposits, etc. in the relevant taxable period - 300 million won (where deposits are paid on two or more houses, the deposit of a house, the cumulative number of the deposit of which is largest shall be deducted in order)} × 60/100 × 1/365 (366 in cases of a leap year) × Interest rate prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance in view of the interest rate of fixed deposit of a financial company, etc. (hereafter referred to as "interest rate of a fixed deposit" in this Article) - The total amount of interest earned, discount fees and dividends generated from the relevant rental business in the relevant taxable period;
2. Cases, other than those under subparagraph 1:
The amount to be included in the total amount of income = (Cumulative number of the deposit, etc. in the relevant taxable period - Cumulative number of the amount equivalent to the cost of construction of real estate for rent) × 1/365 (366 in cases of a leap year) × Interest rate of a fixed deposit - The total amount of interest received, discount fees and dividends generated from the relevant rental business in the relevant taxable period.
(4) Where the amount of income is reported in estimation pursuant to the main sentence of Article 45 (4) of the Act or is estimated, investigated and determined pursuant to the proviso to Article 80 (3) of the Act, notwithstanding paragraph (3), the amount calculated according to the following classification shall be included in the total amount of income: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. In cases of lease of a house and land annexed thereto (excluding cases leasing land annexed to a house only):
The amount to be included in the total amount of income = Cumulative number of {Deposits, etc. in the relevant taxable period - 300 million won (where deposits are paid on two or more houses, the deposit of a house, the cumulative number of the deposit of which is largest shall be deducted first in order)} × 60/100 × 1/365 (366 in cases of a leap year) × Interest rate of a fixed deposit;
2. Cases, other than those under subparagraph 1:
The amount to be included in the total amount of income = Cumulative number of the deposit, etc. in the relevant taxable period × 1/365 (366 in case of a leap year) × Interest rate of a fixed deposit.
(5) "Amount corresponding to the construction costs of real estate for lease" in paragraph (3) means any of the following amounts: <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Where constructing an underpass and making an adoption of donation to the State or a local government under the State Property Act and other Acts and subordinate statutes, and where leasing it after obtaining a permit for the underpass occupation (limited to the first occupation permit without compensation), the amount corresponding to the construction costs for underpass determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
2. In cases of the real estate for lease other than under subparagraph 1, the amount corresponding to the costs for constructing the relevant real estate for lease determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (excluding the land value).
(6) The interest earned, discount fee and dividend accrued from the rental business part under paragraph (3) shall be limited to those accrued from the financial property which is confirmed to have been acquired as the relevant deposits for lease, etc. by reference to books kept and entered or the evidentiary documents. <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
(7) When formulas referred to in paragraphs (3) and (4) apply, where real estate is subleased on a deposit basis or subleased, the amount to be included in the deposit, etc. of the relevant real estate shall be the amount calculated based on the following formula: <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
The amount to be included in the deposit, etc. = [Cumulative number of the deposit, etc., received for sublease on a deposit basis or sublease - {Cumulative number of the deposit, etc., paid to be leased on a deposit basis or leased × Percentage of the size of the real estate for sublease on a deposit basis or sublease out of the size of the real estate for the lease on a deposit basis or lease (in cases of sublease on a deposit basis or sublease including business facilities, percentage of such value)}] × 1/365 (366 in cases of a leap year).
(8) When the proviso to Article 25 (1) of the Act applies, Article 8-2 (2) through (4) shall apply mutatis mutandis to a house and land annexed thereto and the calculation of the number of houses. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(9) Article 51 (5) shall apply mutatis mutandis to the calculation of the value at the time of consumption or payment under Article 25 (2) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 54 (Exclusion from Total Amount of Income)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) "Amount of income carried forward from the preceding taxable period" in Article 26 (3) of the Act means income of each taxable period which has already been taxed is re-included in the income of the relevant taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 55 (Calculation of Necessary Expenses for Business Income)
(1) Necessary expenses corresponding to the total amount of income in each taxable period of business income are as follows, except as otherwise expressly provided for in the Act and this Decree: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21214, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010: Presidential Decree No. 22075, Mar. 15, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 23356, Dec. 8, 2011; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Purchase price (excluding a reduction of purchase or a purchase discount) of raw materials for commodities or products sold and expenses incidental thereto. In such cases, the original purchase price and expenses incidental thereto shall be applicable, if the relevant business has consumed such for business use, as have been purchased for other purposes;
1-2. Incidental expenses in connection with sale, such as storage, packing charges, carriage, sales bounty, sales benefit, etc. of goods and products sold (in cases of sales bounty and sales benefit, including where they are paid without a prior agreement);
2. The book value of real estate at the time of its transfer (only applicable to cases of building construction business and real estate development and supply business). In such cases, with regard to real estate acquired for purposes, other than business, but has been used for business, the acquisition value calculated by applying Article 89 mutatis mutandis at the time of original acquisition by the relevant business operator shall be the book value:
3. Expenses for forestry business:
(a) Purchase expenses for seeds, seedlings, and fertilizers;
(b) Expenses for afforestation;
(c) Management expenses;
(d) Expenses for deforestation;
(e) Equipment expenses;
(f) Improvement expenses;
(g) Expenses for selling forest trees;
4. Expenses for sericultural business:
(a) Purchase expenses;
(b) Breeding expenses;
(c) Management expenses;
(d) Equipment expenses;
(e) Improvement expenses;
(f) Sales expenses;
5. Expenses for livestock and poultry:
(a) Expenses for hatchery eggs;
(b) Delivery expenses;
(c) Breeding expenses;
(d) Equipment expenses;
(e) Improvement expenses;
(f) Sales expenses;
6. Employees' salaries;
7. Expenses for assets for business:
(a) Repair expenses for maintaining current status of assets for business (including a part of idle facilities attached to the relevant business);
(b) Expenses for management and maintenance;
(c) Rent for assets for business;
(d) Non-life insurance premiums of assets for business;
7-2. The book value of a tangible fixed business-use asset at the time of transferring such tangible fixed business-use asset (referring to the amount computed by subtracting an amount not falling under the amount of business use, if any, out of the depreciation costs under Article 33-2 (1) of the Act, if the depreciation costs include such amount), where a person liable to double-entry bookkeeping under Article 160 (3) of the Act (hereinafter referred to as "person liable to double-entry bookkeeping") includes the value of transfer of tangible fixed business-use assets;
8. Taxes and public charges related to business:
9. Deleted; <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
10. Mutual aid installments paid by a mutual aid business operator to the Construction Workers Retirement Mutual Aid Association pursuant to the Act on the Employment Improvement, etc. of Construction Workers;
10-2. Charges which an employer defrays under the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits;
10-3. Contributions from small and medium enterprises as defined under subparagraph 1 of Article 35-3 of the Special Act on Support for Human Resources of Small and Medium Enterprises;
11. Insurance premiums or charges which an employer defrays under the National Health Insurance Act, the Employment Insurance Act, and the Act on Long-Term Care Insurance for Older Persons;
11-2. Insurance premiums of an employer himself, which are defrayed as an employment-provided policyholder under the National Health Insurance Act and the Act on Long-Term Care Insurance for Older Persons;
11-3. Insurance premiums borne as a regional insured under the National Health Insurance Act and the Act on Long-Term Care Insurance for Older Persons;
12. Insurance premiums for a group genuine guaranty insurance and group refund-cum-guaranty insurance;
13. Interest paid on the debt incurred directly for gaining the gross amount of income;
14. Depreciation costs of fixed assets for business;
15. Appraisal losses on assets;
16. Irrecoverable bad debts (including bad debts to which a tax credit has not been applied under Article 45 of the Value-Added Tax Act, of irrecoverable receivables of the output value-added tax);
17. Bounties and other amounts similar thereto paid to any other party according to trade quantity or transaction amount;
18. Where the purchasing costs of those items destroyed by disaster, from among purchased commodities, products, real estate, and forest, are included among necessary expenses in the calculation of the amount of income in the taxable period which the relevant disaster occurs, the relevant costs;
19. Amounts paid for employees as expenses of sports activities and cultural activities at work, expenses for supporting family planning programs, expenses for employees’ get-together, etc.;
20. Value for free medical treatment paid by free treatment tickets determined by the Minister of Health and Welfare;
21. Expenses for inspection and training overseas which are related to business duties;
22. Operating expenses for special classes or middle or high schools attached to the industrial enterprises for working teenagers established under the Elementary and Secondary Education Act;
23. Operating expenses for child care centers at work established under the Infant Care Act;
24. Expenses paid for a geological survey, drilling, or digging galleries for prospecting minerals, and expenses for the relevant development;
24-2. Deleted; <by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
25. Expenses (in cases of goods (excluding goods worth not exceeding 10,000 won per piece) donated to a specific person, limited to an amount not exceeding 30,000 won a year) paid for samples, calendars, diaries, cups, fans, and other similar articles to be donated to many and unspecified persons for purposes of advertisement and publicity;
26. Membership fees paid to organizations constituted by business operators, which are juristic persons, or the cooperatives or associations registered with the competent authorities;
27. Expenses that meet the requirements prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, out of expenses paid in a lump sum to surviving family members after death of an employee, such as schooling expenses;
28. Expenses related to the relevant gross revenue, out of expenses similar in nature to those specified in subparagraphs 1 through 27.
(2) Bad debts specified in paragraph (1) 16 shall be those falling under any of Article 19-2 (1) 1 through 11 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(3) Among the charges to be included in necessary expenses pursuant to paragraph (1) 10-2, all the amount of charge paid by an employer to a retirement pension account shall be included in necessary expenses, and the maximum amount of the charge paid to the defined payment retirement pension shall be the amount obtained by deducting in the order the following amounts from the estimated amount pursuant to Article 57 (2); and where at least two charges exist, a charge of the retirement pension whose subscription agreement was first concluded shall first be included in necessary expenses: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 23987, Jul. 24, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Reserves for retirement benefits as of the date of termination of taxable period concerned;
2. Amount of charge paid until the date of termination of immediately preceeding taxable period.
(4) A business operator that has included charges in necessary expenses under paragraph (1) 10-2, shall submit a written report on a final tax base along with a statement of adjusted retirement pension charges determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(5) Where a business operator who has included charges under paragraph (3) in necessary expenses falls under any of the following cases, the amount stipulated in the respective subparagraph shall be included in the gross amount of income, in calculating the amount of income during the taxable period wherein such causes have occurred: <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 23987, Jul. 24, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
2. Where an insurance contract or trust contract is terminated: Amount of money to be reverted to a business operator;
3. Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
4. Where the reserves revert to an employer under each subparagraph of Article 24 of the Enforcement Decree of the Act on the Guarantee of Workers' Retirement Benefits: The relevant reserves.
(6) Where a resident who engages in a business of manufacturing, wholesale, or retail of food or daily necessities defined in subparagraphs 1 and 1-2 of Article 2 of the Act on Donation Encouragement of Food, Etc., (hereafter in this Article referred to as "food, etc.") donates, free of charge, surplus food, etc. left over from the business to a business operator specified in subparagraph 5 of Article 2 of the same Act or a person designated by such business operator, the book value of such donated food, etc. shall be included in necessary expenses. In such cases, the amount shall not be included in donations under Article 34 (1) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019
(7) Bad debts specified in paragraph (2) shall be necessary expenses for the taxable period to which any of the dates prescribed by subparagraphs of Article 19-2 (3) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act belongs. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 56 (Calculation of Necessary Expenses for Allowances for Bad Debts)
(1) Allowances for bad debts to be included in necessary expenses pursuant to Article 28 (1) of the Act shall be the larger of the amount equivalent to 1/100 of the aggregate of credit account receivable, accounts due, and other claims related to the business (hereafter referred to as "credit balance" in this Article) as of the end of the relevant taxable period, or the amount obtained by multiplying the credit balance by the actual ratio of bad debts. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) The credit balance under paragraph (1) shall be that falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Uncollected balance of the sale price of commodities and products, and uncollected balance of processing fees and service charges;
2. Uncollected balance of the claims accruing from normal business trades, and of the output tax of value-added tax, and those determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(3) The actual ratio of bad debts under paragraph (1) shall be the ratio calculated as follows:
Actual ratio of bad debt = Bad debts in the relevant taxable period / Credit balance as of the closing date of the immediately preceding taxable period.
(4) The balance of the allowance for bad debts to be included in the amount of gross income in calculating the amount of income in the following taxable period pursuant to Article 28 (2) of the Act, shall be the amount remaining after off-setting the bad debts incurred in each taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) The amount recovered from bad debts included in necessary expenses pursuant to Article 55 (1)16 or the bad debts which have offset the allowance for bad debts, shall be included in the total amount of income of the taxable period in which such recovery date falls. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(6) Any business operator who intends to be governed by Article 28 of the Act shall submit a final return on the tax base with a detailed statement of the adjustment of allowance for bad debts and bad debts prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance attached thereto to the head of a tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(7) Matters necessary for the calculation of the allowance for bad debts other than those under paragraphs (1) through (6) shall be determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
 Article 57 (Calculation of Reserves for Retirement Benefits as Necessary Expenses)
(1) Reserves for retirement benefits to be included in necessary expenses pursuant to Article 29 of the Act shall be limited to the maximum amount equivalent to 5/100 of the gross wages paid in the relevant taxable period to the employees who are eligible to receive retirement benefits (excluding those who have joined a retirement pension account; hereafter the same shall apply in this Article). <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(2) The accumulated amount of reserves for retirement benefits to be included in necessary expenses pursuant to paragraph (1) shall be limited to the amount multiplied by any of the following rates to the amount estimated to be paid as retirement benefits where the incumbent employees as of the end of the relevant taxable period retire in whole: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Where the taxable period is from January 1, 2010 to December 31, 2010: 30/100;
2. Where the taxable period is from January 1, 2011 to December 31, 2011: 25/100;
3. Where the taxable period is from January 1, 2012 to December 31, 2012: 20/100;
4. Where the taxable period is from January 1, 2013 to December 31, 2013: 15/100;
5. Where the taxable period is from January 1, 2014 to December 31, 2014: 10/100;
6. Where the taxable period is from January 1, 2015 to December 31, 2015: 5/100;
7. Where the taxable period begins on and after January 1, 2016: 0/100.
(3) Deleted. <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(4) When a business operator that appropriates reserves for retirement benefits to necessary expenses pays the retirement benefits to an employee, he/she shall first offset it by reserves for retirement benefits.
(5) Even though the amount calculated by deducting retirement benefits paid to an employee during the period following the taxable period in which the reserve for retirement benefits arrives from the cumulative reserve for retirement benefits included in necessary expenses within the limits falling under each subparagraph of paragraph (2) exceed the amount calculated by multiplying the estimate amount under paragraph (2) by the rates under each subparagraph of the same paragraph, such excess shall not be reversed for total income. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(6) Any business operator who intends to be governed by Article 29 of the Act shall submit a final return on tax base, along with a detailed statement on the reserve for retirement benefits determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 58 Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 59 (Calculation of Gain on Insurance Claim for Acquisition of Fixed Assets as Necessary Expenses)
(1) The gains from insurance claim to be included in necessary expenses under Article 31 (1) of the Act shall be appropriated for the temporary depreciation reserve.
(2) "Fixed assets of the same kind" in Article 31 (1) of the Act means those same as the fixed assets whose usage or purpose is extinguished. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) The depreciation cost of fixed assets acquired by gains from insurance claim shall be offset for the temporary depreciation reserve within the limit of the temporary depreciation reserve under paragraph (1): Provided, That in case of disposing of the relevant assets, the amount remaining after offsetting shall be included in the total amount of income for the taxable period to which the disposal date belongs. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) Any business operator who intends to be governed by Article 31 (2) of the Act shall submit a final return on tax base along with plans for the use of the insurance money determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
 Article 60 (Calculation of National Subsidies for Acquisition of Fixed Assets as Necessary Expenses)
(1) The amount to be included in necessary expenses under Article 32 (1) of the Act shall be the expenses spent to acquire or improve the fixed assets for business from among paid national subsidies, and such amount shall be appropriated for the temporary depreciation reserves or the advanced depreciation reserves according to the following classifications:
1. Assets to be depreciated: Temporary depreciation reserves;
2. Other assets: Advanced depreciation reserves.
(2) The depreciation cost of fixed assets for business acquired with national subsidies shall be offset for the temporary depreciation reserves within the limit of the temporary depreciation reserves under paragraph (1): Provided, That in cases of disposing the assets concerned, the amount remained after setoff shall be included in the total amount of revenue of the taxable period to which the date of such disposition belongs. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(3) Any business operator who intends to be governed by Article 32 (2) of the Act shall submit a final return on tax base, along with plans for the use of national subsidies determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(4) "Extenuating circumstances prescribed by Presidential Decree" in the latter part of Article 32 (2) of the Act means any of the following cases: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
1. Where the permission, authorization, etc. of construction are delayed;
2. Where the period of construction is extended because the place in which construction shall be executed is not determined, etc.;
3. Where litigation on compensation, etc. for a site is under way;
4. Where any circumstance corresponding to those under subparagraphs 1 through 3 has occurred.
 Article 61 (Expenses Related to Domestic Affairs, etc.)
(1) "Expenses for domestic affairs prescribed by Presidential Decree, and expenses related thereto" in Article 33 (1) 5 of the Act means those falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Expenses confirmed as used by the business in connection with domestic affairs. In such cases, expenses related to the houses corresponding to Article 98 (2) 2 (proviso) shall be deemed expenses incurred in connection with domestic affairs;
2. In cases where the total amount of assets for business falls short of the total amount of liabilities, the amount calculated as interest paid on the debt equivalent to such amount of short-fall under conditions prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 62 (Calculation of Depreciation Costs as Necessary Expenses)
(1) Where the depreciation costs of fixed assets for business (excluding invested assets) are appropriated to necessary expenses, the depreciation cost under Article 33 (1) 6 of the Act (hereinafter referred to as "depreciation amount") shall be appropriated as necessary expenses in calculating the income amounts within the limit of the amount calculated by such means as returned in each taxable period by fixed asset to the head of the competent tax office (hereinafter referred to as "scope of depreciation"). In such cases, if the business is opened or closed in the relevant taxable period, or if the assets subject to depreciation are acquired or transferred in the relevant taxable period, the scope of depreciation shall be computed by dividing such amount by 12 as is obtained by multiplying the scope of depreciation by the number of months spent for business in the relevant taxable period; and the number of months shall be computed according to the calendar, treating the number of days not exceeding a month as one month. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(2) "Fixed assets for business" in paragraph (1) means the following assets used directly for the said business (excluding assets, the value of which does not decrease over time; hereinafter referred to as "depreciable assets"): <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 18903, Jun. 30, 2005; Presidential Decree No. 27972, Mar. 29, 2017>
1. Any of the following tangible fixed assets:
(a) Buildings (including appurtenant facilities) and structures (hereinafter referred to as "structures");
(b) Vehicles and transportation equipment, tools, instruments and furnishings;
(c) Ships and aircraft;
(d) Machines and apparatuses;
(e) Animals and plants;
(f) Tangible fixed assets similar to items (a) through (e);
2. Any of the following intangible fixed assets:
(a) Goodwill, design right, utility model right, trademark right;
(b) Patent right, fishing rights, gathering rights under the Submarine Mineral Resources Development Act, toll road management rights, water utilization rights, rights to utilize electricity and gas supply facilities, rights to use water supply facilities for industry, rights to utilize tap water facilities, rights to use heat supply facilities;
(c) Mining rights, rights to use exclusive telecommunications and telephone facilities, rights to utilize exclusive sidetracks, rights to manage sewage terminal treatment plants, rights to manage tap water facilities;
(d) Rights to use dam;
(e) Deleted; <by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
(f) Development expenses: Expenses incurred in applying the outcome of research or related knowledge for planning or designing in order to create or remarkably improve material, apparatus, products, process, system, or service before commercial production or uses, which have been appropriated for development expenses by the relevant business operator (including the amount paid by any member of the Industrial Technology Research Cooperatives under the Industrial Technology Research Cooperatives Support Act for the research and development and the acquisition of research facilities, etc. to the relevant Cooperatives);
(g) Value of donated assets for beneficial use: Book value of relevant assets in cases where any use is made of the relevant assets or any profits accrue therefrom after the assets, other than money, are donated;
(h) Rights to utilize frequencies and rights to manage airport facilities: Rights to utilize frequency under Article 14 of the Radio Waves Act, and rights to manage airport facilities under Article 26 of the Airport Facilities Act.
(3) In applying paragraph (1), fixed assets acquired under conditions of long-term installment, etc. shall be included in depreciable assets, irrespective of whether the payment is settled or the ownership is transferred; and assets corresponding to the financial lease under Article 24 (5) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act shall also be included in depreciable assets of the business operator who is the user of such lease. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(4) A business operator may appropriate in each taxable period the book value of relevant depreciable assets, without reducing it, to the accumulated depreciation amounts; and may include such depreciation costs in necessary expenses. In such cases, the accumulated depreciation amounts shall be appropriated by each individual asset; and if the specification on the adjustment of depreciation cost under Article 73-2 is made and preserved, the total depreciation costs may be appropriated to the accumulated depreciation amounts. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) The amount in excess of the scope of depreciation from among the depreciation costs appropriated to necessary expenses during each taxable period of a business operator (hereafter referred to as "amount of disapproved depreciation" in this Article) shall, where the depreciation costs appropriated to necessary expenses during the taxable periods thereafter fall short of the scope of depreciation, be appropriated to necessary expenses within the limit of such short-fall amount (hereafter referred to as "approved short-fall amount" in this Article) which is calculated by the business operator in the subsequent taxable year. In such cases, when a business operator fails to appropriate any depreciation costs to necessary expenses, the amount of disapproved depreciation shall be ratified as necessary expenses within the limit of scope of depreciation. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(6) The approved short-fall amount cannot be appropriated to the dis- approved amount of depreciation during the taxable period thereafter.
(7) In applying the latter part of paragraph (1), if a part of depreciable assets is transferred, the accumulated amount of depreciation, the disapproved depreciation amount, or the approved short-fall amount for the relevant transferred asset shall be calculated by multiplying the accumulated amount of depreciation, the disapproved amount of depreciation, or the approved short-fall amount for the entire relevant depreciable assets by the ratio which the value of transferred parts occupies out of the entire values of relevant depreciable assets. In such cases, the relevant value shall be the book value at the time of acquisition. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(8) Where a business operator makes concurrently the depreciation and the evaluation increase on the depreciable assets, the scope of depreciation shall be calculated by considering that the depreciation has been conducted first, and the evaluation increase is made thereafter.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 63 (Useful Life and Depreciation Rate)
(1) Useful life of a depreciable asset, and the depreciation rate according to the relevant useful life, shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Assets for laboratory tests determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance and intangible fixed assets provided for in Article 62 (2) 2 (a) through (d): Useful life determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, and the consequential depreciation rate by depreciation method determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereinafter referred to as "depreciation rate");
2. Depreciable assets (excluding intangible fixed assets provided for in Article 62 (2) 2 (f) through (h)) other than assets subject to subparagraph 1: Useful life as reported by a business operator to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment (hereinafter referred to as "reported useful life") by selecting and applying within the scope of useful life determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereinafter referred to as "scope of useful life"), with the increase or decrease of 25/100 of the relevant standard useful life from the standard useful life determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by structure, asset, or business type (hereinafter referred to as "standard useful life"), and the corresponding depreciation rate (the standard useful life and the corresponding deprecation rate, if it is failed to report within the reporting term under any of the subparagraphs of paragraph (2)).
(2) A report on the useful life under paragraph (1) or (5) shall be filed with the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by not later than the deadline for filing the final return on tax base of the global income tax for the taxable period pertinent to either of the following dates (it may be filed via the Home Tax Service): <Amended by Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013>
1. In cases of a business operator who commences a new business, the commencement date of such business;
2. Where a business operator, other than those falling under subparagraph 1, newly acquires a depreciable asset whose the standard useful life by classification of asset or business type is different, or commences a business of a new type, the date of such acquisition or the commencement date of said business.
(3) A reported useful life or standard useful life that a business operator has applied for each type of asset and each line of business in accordance with paragraph (1) 2 or (5) shall continue to be applied in subsequent taxable periods thereafter. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013>
(4) A useful life reported under paragraph (1) 2, (2), or (5) shall be indicated by the year. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013>
(5) Notwithstanding paragraph (1) 2, where a small or medium enterprise defined in Article 2 of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act (hereafter in this paragraph and paragraph (6), referred to as "small or medium enterprise") acquires any of the following assets (hereafter in this paragraph and paragraph (6), referred to as "asset for facilities investment") during the period between October 1, 2014 and June 30, 2016, the small or medium enterprise may select to determine the useful life of such asset within the maximum (a period of less than one year shall be rounded down) computed by adding or subtracting 50/100 of the standard useful life to or from the standard useful life of the asset for the relevant type of business when it files a report thereon with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment: Provided, That the foregoing shall not apply where the total value of assets for facilities investment during the relevant taxable period is smaller that the total value of assets for facilities investment during the immediately preceding taxable period: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013; Presidential Decree No. 25641, Sep. 26, 2014; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Vehicles and transports: Provided, That such assets are limited to those used for transportation business or rental business for the purpose of rental;
2. Ships and aircraft: Provided, That such assets are limited to those used for fishery, transportation business, or rental business for the purpose of rental;
3. Tools, instruments, and furniture;
4. Machinery and equipment.
(6) To receive tax credits under paragraph (5), a small or medium enterprise shall file an application for special consideration in useful life in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment by the deadline for filing the final return on the tax base of the global income tax for the taxable period in which the relevant asset for facilities investment was acquired (it may be filed via the Home Tax Service). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013; Presidential Decree No. 25641, Sep. 26, 2014>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 63-2 (Special Cases concerning Useful Life)
(1) In any of the following cases, notwithstanding Article 63 (1) 2 and (3), a business operator may apply useful life different from the range of the useful life or change useful life which he/she has applied, with approval from the commissioner of the regional tax office having jurisdiction over the place for tax payment for each place of business, by adding or subtracting 50/100 of the standard useful life to or from the standard useful life: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Where the assets are remarkably corroded, abraded, or damaged due to characteristics of the place of business;
2. As a business operator in whose case three years have passed after the commencement of his/her business, where the operating rate prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereinafter referred to as "operating rate") of production facilities in the relevant taxable period (excluding buildings; hereinafter referred to as "production facilities") has remarkably increased above the average operating rate during the preceding three taxable periods;
3. Where the existing production facilities are in need of accelerated depreciation due to the development and diffusion of new production technology and new products;
4. Where manufacturing is suspended or the operating rate of production facilities is decreased due to the fluctuation in economic conditions.
(2) Where a business operator intends to obtain approval for useful life or approval for change therof pursuant to paragraph (1), he/she shall file an application for approval for (change of) useful life (including submission by the Home Tax Service) prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the commissioner of the competent regional tax office through the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment by the date when three months have passed from the date referred to in the subparagraphs of Article 63 (2) or the date when three months have passed before the end of the first taxable period. In such cases, an application for approval of useful life or for approval of change thereof shall be filed by the year. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment who has received an application pursuant to paragraph (2) shall notify the applicant of the approval or disapproval notified by the commissioner of the competent regional tax office by the end of the taxable period in which the date of receipt of an application falls (where a period from the date of receipt of an application to the end of the taxable period is less than three months, referring to the date three months have passed from the date of receipt of the application). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) Where approval for useful life or for change thereof is obtained after the expiration of taxable period in which the acceptance date of a written application under paragraph (2) falls, useful life newly approved or approved with changes shall be applied from the taxable period in which the date of such approval or modified approval falls.
(5) If a business operator who has changed (including a re-change) useful life of depreciable assets under paragraph (1) intends to further change useful life of the relevant assets, he/she shall do so only after three years have elapsed from the expiration of taxable period whereto the previously- changed useful life have been applied for the first time.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 63-3 (Useful Life of Used Assets)
(1) Where a business operator acquires an asset determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance whose standard useful life have partially or fully elapsed (hereafter referred to as "used assets" in this Article), he/she may have such useful life as selected and reported by him/himself within the scope between the years corresponding to 50/100 of the standard useful life (in cases of the asset by business kind, referring to such standard useful life as applied to the acquisitor's business kind) and the relevant standard useful life, as the useful life of the relevant used assets, notwithstanding Article 63 (1) 2. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) Where a business operator intends to file a report on useful life under paragraph (1), a report on useful life under Article 63 (2) shall be submitted to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment by not later than the term for the final return on the tax base of gross income tax during the taxable period in which the acquisition date of used assets falls.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 64 (Reporting on Depreciation Methods)
(1) The depreciation cost of each depreciable asset shall be computed by the depreciation methods that the relevant business operator reports to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment, from among the following depreciation methods: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Structures and intangible fixed assets (excluding assets specified in subparagraphs 3 and 6 through 8): Straight line method;
2. Tangible fixed assets other than structures (excluding assets specified in subparagraph 4): Declining balance method or straight line method;
3. Mining right (including gathering rights under the Submarine Mineral Resources Development Act), waste landfill facilities (referring to landfill facilities defined in subparagraph 2 (a) of attached Table 3 to the Enforcement Decree of the Wastes Control Act): Units of production method or straight line method;
4. Tangible fixed assets for mining industry: Units of production method, declining balance method, or straight line method;
5. Deleted; <by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
6. Development expenses: Method to depreciate in proportion to the number of elapsed months by each business year pursuant to useful life reported in a unit of year, within the period of 20 years from the point of time when the sale or use of related products is possible;
7. Value of donated assets for use benefits: Method to write off the proportionally distributed amount (where the relevant donated asset is destroyed or a contract is terminated, the relevant remaining value) according to the use benefit period of the relevant assets (where there is no special agreement on the relevant period, reported useful life);
8. Right to utilize frequency and right to manage airport facilities: Method to write off equal amount according to the period of use within the period which has been publicly announced by the competent administrative office or whose registration has been made in the said office.
(2) When a business operator intends to report on a depreciation method under paragraph (1), he/she shall submit a written report on depreciation methods determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (including submitting it by means of the Home Tax Service) to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, by selecting one method by asset under classification listed in each subparagraph of the said paragraph, by not later than the final tax base return deadline for the taxable period in which the date listed in each of the following subparagraphs falls: <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Where a business operator commences a new business, the date of commencement of the relevant business;
2. Where a business operator, other than those specified in subparagraph 1, newly acquires fixed assets with classification different from each subparagraph of paragraph (1), the date of such acquisition.
(3) The depreciation method reported by a business operator under paragraph (1) (where failed to file a report on the depreciation methods, referring to the depreciation methods prescribed in paragraph (4) 1 through 5), shall be applied continuously throughout subsequent taxable periods. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
(4) Where a business operator fails to make a report under paragraph (1), the scope of depreciation for the relevant depreciable assets shall be computed under any of the following depreciation methods: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
1. With respect to assets falling under paragraph (1) 1, the straight line method;
2. With respect to assets falling under paragraph (1) 2, the declining balance method;
3. With respect to assets falling under paragraph (1) 3 and 4, the units of production method;
4. With respect to assets falling under paragraph (1) 6, the method to calculate depreciation an equal amount each year for a period of five years from the point of time when the related products are available for sale or use;
5. With respect to assets falling under paragraph (1) 7 and 8, the method prescribed in the said subparagraph;
6. Deleted. <by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
(5) Where a business operator has changed the relevant depreciation method without obtaining approval for change thereof under Article 65 (1), the scope of depreciation shall be calculated by the depreciation method applicable prior to such change. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
 Article 65 (Changes of Depreciation Methods)
(1) Where a business operator falls under any of the following cases, he/she may change the relevant depreciation methods by obtaining approval from the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, notwithstanding Article 64 (3): <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
1. When he/she operates a business jointly with another business operator with a different depreciation method;
2. When he/she acquires or succeeds to the business of another business operator with a different depreciation method;
3. When a foreign investor acquires or holds at least 20/100 of the total shares under the Foreign Investment Promotion Act;
4. When he/she intends to change the depreciation methods due to the business fluctuations in overseas markets or due to the changes in economic conditions.
(2) Any business operator who wishes to obtain approval under paragraph (1) shall file an application for changing the depreciation methods in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (such application may be filed through the Home Tax Service network) with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment by the end of the initial taxable period to which the business operator intends to apply the depreciation methods to be changed. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(3) Upon receipt of an application under paragraph (2), the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall determine whether to approve it and notify the applicant of his/her determination by not later than one month after the end of the taxable period in which the application is filed. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(4) When the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment intends to grant approval for changing depreciation method due to the causes under paragraph (1) 4, he/she shall comply with the standards determined by the Commissioner of the National Tax Service.
(5) When a business operator changes the depreciation method under paragraph (1), Article 27 (6) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act shall apply mutatis mutandis to the calculation of the scope of depreciation. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
 Article 66 (Definition of Declining Balance Method, Straight Line Method, etc.)
The terms used in Article 64 shall be defined as follows: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. "Declining balance method" means a depreciation method where the scope of depreciation in each taxable period, as calculated by multiplying the balance obtained by deducting the amount already included in necessary expenses (including the amount not included in necessary expenses under Article 33-2 (1) and (2) of the Act out of the depreciation cost of passenger vehicles for business use under Article 33-2 (1) of the Act (hereinafter referred to as "passenger vehicles for business use")), as depreciation costs from the acquisition value of relevant depreciable assets by the depreciation rate according to the useful life of relevant assets, diminishes successively each year;
2. "Straight line method" means a depreciation method where the scope of depreciation in each taxable period is computed by applying the depreciation rate according to useful life of the relevant assets to the acquisition value of relevant depreciable assets (referring to the acquisition value computed by applying mutatis mutandis Article 72 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act; hereafter the same shall apply in this Article), becomes equal each year;
3. "Units of production method" means a depreciation method where any of the following amounts is determined as the scope of depreciation for each taxable period:
(a) An amount computed by multiplying the amount obtained by dividing the acquisition value of the relevant depreciable assets by the total expected amount to be mined from the mining area to which such asset belongs by the quantity extracted from the mining area during the relevant taxable period;
(b) An amount computed by multiplying the amount calculated by dividing the acquisition value of the relevant depreciable assets by the expected quantity of landfill to be dumped in the waste landfill facilities comprising the assets by the quantity of landfill dumped in the waste landfill facilities during the relevant taxable period.
 Article 67 (Legal Fiction of Immediate Depreciation)
(1) When a business operator appropriates to necessary expenses such amount as has been disbursed for the acquisition of depreciable assets and that as corresponding to the capital expenditure on the depreciable assets, the scope of depreciation shall be calculated by deeming it has already been depreciated. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
(2) "Capital expenditure" in paragraph (1) means the repair cost disbursed to extend the useful life of the depreciable asset owned by a business operator or to increase the actual value of the relevant asset, and it shall be deemed that any disbursement for any of the followings is also included: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
1. Remodeling to change the original use thereof;
2. Installing elevators or apparatuses for heating and cooling;
3. Installing emergency exits in buildings, etc.;
4. Restoring those which have lost the usefulness of original purposes of the relevant assets because buildings, machines, facilities, etc. have been damaged or lost due to disasters, etc.;
5. Others similar to those specified in subparagraphs 1 through 4, such as improvement, expansion, enlargement, etc.
(3) When the repair costs disbursed by a business operator during each taxable period falls under any of the following cases, and the relevant repair costs have been appropriated to necessary expenses, it shall not be deemed to be included in the capital expenditure under paragraph (2): <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Where the amount disbursed as repair cost by individual asset is less than three million won;
2. Where the amount disbursed as repair cost by individual asset is short by 5/100 of the asset value on the statement of financial position as of the expiration of immediately preceding taxable period (referring to the amount obtained by subtracting the accumulated depreciation costs from the acquisition value);
3. Where the disbursement is made for the periodic repair of less than three years.
(4) The depreciable assets whose acquisition value does not exceed one million won per transaction unit shall be appropriated to necessary expenses for the taxable period in which the date of provision of such assets for business falls, notwithstanding Article 62 (1): Provided, That this shall not apply to any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Assets possessed in large quantities due to the nature of relevant original business;
2. Assets acquired for the commencement or expansion of the relevant business.
(5) "Transaction unit" in paragraph (4) means that its acquirer may use it independently and directly for the relevant business. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
(6) In any of the following cases, the difference between book value and disposition value of the relevant asset may be included in necessary expenses for the relevant taxable period: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Where production facilities are partially scrapped due to the replacement of facilities or outdated technology;
2. Where facilities are removed in order to reinstate a leased place of business according to the relevant lease contract upon the closure of business or the relocation of the place of business.
(7) Notwithstanding paragraph (4), with respect to any of the following properties, only those appropriated to necessary expenses in the taxable period in which the date of using them for such business falls, shall be included in necessary expenses: <Amended by Presidential Decree No. 4860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Fishing gear used for fisheries (including implements for fishing boats);
2. Motion picture films, tools (including metal molds), furniture, electric appliances, gas apparatus, home appliances and furnishings, clock, experiment apparatus, measurements, and billboards;
3. Acquisition price of individual property is less than 300 thousand won, such as video tapes for a lending business and the compact discs for music;
4. Telephones (including mobile phones) and personal computers (including its peripheral devices).
 Article 68 (Legal Fiction of Depreciation)
(1) Where any business operator who conducts business for which income tax on income in the relevant taxable period is exempted or reduced obtains income tax exemption or reduction, he/she shall calculate the depreciation cost on the depreciable assets pursuant to Articles 62, 63, 63-2, 63-3, 64 through 67, and 70, 71 and 73, and then appropriate it for necessary expenses. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) In case of filing the account statement of estimated income under Article 70 (4) 6 of the Act for the income generated during the relevant taxable period, or of investigating and determining by estimation the amount of income pursuant to the proviso to Article 80 (3) of the Act, the depreciation cost on depreciable assets (excluding buildings) calculated pursuant to Articles 62, 63, 63-2, 63-3, 64 through 67, 70, 71 and 73 shall be deemed to be appropriated for necessary expenses. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) Any business operator who has failed to appropriate the depreciation cost on depreciable assets for necessary expenses pursuant to paragraph (1) or who is deemed to appropriate the depreciation cost on depreciable assets for necessary expenses, shall calculate the scope of depreciation by adopting, as the basic value, the remaining balance which deducts the amount corresponding to the depreciation costs from the value of assets which are to form the basis for the calculation of the scope of depreciation in the taxable period thereafter: Provided, That if revaluation pursuant to the Assets Revaluation Act is made, the scope of depreciation shall be calculated on the basis of the reappraised value. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) Matters necessary for calculating the amount deemed appropriated for necessary expenses pursuant to paragraphs (2) and (3) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 69 Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 70 (Depreciation of Idle Facilities)
The value of assets which form the basis for the calculation of the amount of scope of depreciation shall include the value of idle facilities for business, but it shall not include the value of the assets under construction. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 71 (Residual Value)
The residual value of depreciable assets in calculation of the amount of scope of depreciation under Article 62 (1) shall be zero: Provided, That in cases of calculating the amount of scope of depreciation by declining balance method, the amount equivalent to 5/100 of the acquisition value shall be its residual value; but, such amount shall be added to the scope of depreciation in the taxable period wherein the non-depreciated balance of the relevant depreciable asset first becomes 5/100 or less of the acquisition value. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 72 Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 73 (Disapproval of Depreciation of Appraised Assets and Transferred Assets)
(1) In cases where a business operator makes an evaluation increase of depreciable assets, the disapproved amount of depreciation shall be ratified as necessary expenses, while deemed that up to the ceiling of evaluation increase has been included in the total revenue amounts; and those which exceed the ceiling of evaluation increase shall be calculated as the disapproved amount of depreciation to be carried forward to the taxable period thereafter. In such cases, the approved short-fall amount shall be deemed nil. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) through (4) Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 73-2 (Submission of Specification regarding Depreciation Costs)
(1) Where a business operator has appropriated the depreciation costs to necessary expenses in each taxable period, he/she shall prepare and retain specification on the adjustment of depreciation costs determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by classifying them by individual asset, and submit the written report under Article 70 of the Act to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, along with an aggregate table of specifications of adjustment of depreciation costs, specification of approved or denied depreciation costs, and specification of adjustment of depreciation costs of the acquired or transferred assets determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) Matters necessary for the calculation of depreciation costs of depreciable assets shall be determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 74 (Inclusion of VAT Input Tax in Necessary Expenses)
"The amount of tax in cases prescribed by Presidential Decree" in Article 33 (1) 9 of the Act means any tax amount specified below: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. Input tax amount under Article 39 (1) 5 of the Value-Added Tax Act (excluding an amount corresponding to capital expenditure under Article 67 (2));
1-2. Input tax amount under Article 39 (1) 6 of the Value-Added Tax Act;
2. Other input tax amount determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance proved as payable by the relevant business operator.
 Article 75 (Calculation of Interest of Construction Funds)
(1) "Interest on a loan appropriated for construction funds prescribed by Presidential Decree" in Article 33 (1) 10 of the Act means interest paid on the loan (excluding loans obscure as to whether used for the construction of fixed assets) used for the purchase, manufacturing or construction (hereafter referred to as "construction" in this Article) of fixed assets for the relevant business regardless of the pretexts, or means expenditures similar to such payments. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) Interest or expenditure under paragraph (1) shall be added to the relevant principal as capital expenditure until the completion date of construction determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (in cases where land is purchased, until the date when such land price is paid in full; and in cases where such land is provided for the business before the land price is paid in full, until the date of such provision of land): Provided, That the interest earned from the temporary deposit of the loan under paragraph (1) shall be subtracted from the capital expenditure to be added to the principal. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(3) In cases where a part of borrowed construction funds are diverted into the operative funds, the interest paid corresponding thereto shall be deemed necessary expenses.
(4) In cases where interest which has accrued due to arrears in repayment of construction funds borrowed is added to the principal, such added amount shall be deemed capital expenditure in the relevant taxable period and interest paid on the amount added to the principal shall be deemed necessary expenses. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) The interest on the loan which has remained, out of the loan under the pretext of construction funds, after the completion of such construction, shall be deemed necessary expenses in each taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(6) In the calculation of capital expenditure or necessary expenses under paragraphs (1) through (5), interest under Article 33 (1) 11 of the Act shall not be counted as capital expenditure or necessary expenses. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 76 (Interest on Loan, Creditor of which is Obscure)
"Interest on any loan prescribed by Presidential Decree, the creditor of which is obscure" in Article 33 (1) 11 of the Act means interest on loans falling under any of the following subparagraphs (including money or goods provided after loaning regardless of pretexts, such as brokerage charges, honorarium, etc.): Provided, That in cases where the creditor, whose residence has been confirmed as of the payment date by photocopy of resident registration card, becomes missing after receiving a reimbursement of the loan, this shall not be applicable: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Loan with its creditor's name and whereabouts unknown;
2. Loan whose creditor cannot be recognized to have lent such loan, determined based on his/her financial ability and property status;
3. Loan for which the details of financial transactions with the creditor and its contents are obscure.
 Article 77 Deleted. <by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
 Article 78 (Expenditure not Related to Business)
"Expenses deemed not directly related to such business" in Article 33 (1) 13 of the Act shall be any of the following expenses: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Acquisition expenses, maintenance expenses, repairing expenses, and necessary expenses related thereto which are generated by a business operator by an acquisition or management of asset not related to his/her business;
2. Maintenance expenses, repairing expenses, rental fees, and expenditures related thereto for land and buildings which are not used by a business operator directly for his/her business, and mainly used by other persons (excluding his/her employees);
3. The interest paid on the amount borrowed by a business operator for acquiring assets not connected to his/her proper business;
4. Entertainment expenses paid by a business operator without any connection to his/her proper business;
4-2. The aggregate of money, assets other than money, and economic interest that constitute a bribe under the Criminal Act or the Act on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions, provided by a business operator;
4-3. Pay a business operator pays, in violation of Article 24 (2) and (4) of the Trade Union and Labor Relations Adjustment Act;
5. Expenditure corresponding to subparagraphs 1 through 4, 4-2 and 4-3 which are determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
 Article 78-2 (Order to Exclude Paid Interest from Necessary Expenses)
(1) In applying Article 33 (2) of the Act, if Articles 61, 75, 76 and 78 are concurrently applicable with respect to exclusion of paid interest from necessary expenses, orders under the following subparagraphs shall be observed:
1. Interest on loans, the creditor of which is obscure, under Article 76;
2. Interest on the amount of a loan, appropriated for construction funds under Article 75 (1);
3. Paid interest computed under Article 61 (1) 2;
4. Paid interest computed under subparagraph 3 of Article 78.
(2) In applying each subparagraph of paragraph (1), if there concurrently exist such interest as subject to mutually different interest rates, those subject to an application of higher interest rate shall be first excluded from appropriation to necessary expenses.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 78-3 (Special Cases concerning Exclusion of Expenses, etc. Related to Business-Use Passenger Vehicles from Necessary Expenses)
(1) "Passenger vehicles specified by Presidential Decree" in Article 33-2 (1) of the Act, means any of the following vehicles:
1. Passenger vehicles used directly for the type of business specified in any subparagraph of Article 19 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act or the facility leasing business defined in subparagraph 9 of Article 2 of the Specialized Credit Finance Business Act;
2. Passenger vehicles specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, similar to those specified in subparagraph 1.
(2) "Expenses specified by Presidential Decree" in Article 33-2 (1) of the Act, means expenses paid for acquiring and maintaining business-use passenger vehicles (hereafter in this Article, referred to as "expenses incurred in relation to business-use passenger vehicles"), including depreciation costs, rental charges, fuel expenses, insurance premiums, repair expenses, automobile tax, tolls, and interest expenses of finance lease liabilities for business-use passenger vehicles.
(3) Notwithstanding Articles 63 (1) 2 and 64 (1) 2, the straight line method prescribed in subparagraph 2 of Article 66 shall be the depreciation method that a person liable to double-entry bookkeeping shall apply in calculating depreciation costs of business-use passenger vehicles, and the amount calculated for the useful life of five years shall be included, as depreciation cost, in necessary expenses.
(4) "Amount of use for business purpose specified by Presidential Decree" in Article 33-2 (1) of the Act, means the amount calculated by multiplying expenses incurred in relation to business-use passenger vehicles by the business use ratio. In such cases, the business use ratio shall be the ratio of the business use mileage to total mileage verified by operation records, etc. specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter in this Article, referred to as "operation records, etc.").
(5) A business operator who wishes to be eligible for the application of paragraph (4) shall prepare and keep operation records, etc. for each business-use passenger vehicle and promptly submit them upon receipt of a request from the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
(6) If a business operator fails to prepare and keep operation records, etc., the business use ratio of the relevant business-use passenger vehicle shall be either of the following ratios, notwithstanding paragraph (4): <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Where expenses incurred in relation to the business-use passenger vehicle during the relevant taxable period do not exceed 10 million won (referring to the amount calculated by dividing by 12 the amount obtained by multiplying 10 million won by the number of months corresponding to the holding or leasing period, where the relevant taxable period is less than one year or such vehicle is held or leased only during a part of the relevant taxable period; hereinafter the same shall apply in this Article): 100/100;
2. Where expenses incurred in relation to the business-use passenger vehicle during the relevant taxable period exceed ten million won: The ratio calculated by dividing ten million won by expenses incurred in relation to the business-use passenger vehicle during the relevant taxable period.
(7) "Method prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 33-2 (2) of the Act, means either of the following methods by which the maximum amount calculated is carried over and included in necessary expenses:
1. The carried-over amount of depreciation cost of each business-use passenger vehicle: If the depreciation cost, out of the business use amount of the relevant business-use passenger vehicle for the taxable period following the relevant taxable period does not reach eight million won, such maximum amount of depreciation cost shall be recognized afterwards as necessary expenses;
2. The carried-over amount of the amount equivalent to depreciation cost under paragraph (8) out of rental charges of each business-use passenger vehicle: If the amount equivalent to depreciation cost, out of the business use amount of the relevant business-use passenger vehicle for the taxable period following the relevant taxable period does not reach eight million won, such maximum amount of depreciation cost shall be included in necessary expenses: Provided, That the remainder in the taxable period in which ten years from the end of rental elapse shall be fully included in necessary expenses.
(8) "Amount equivalent to the depreciation cost specified by Presidential Decree" in Article 33-2 (2) 2 of the Act, means the amount specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by excluding insurance premiums, automobile tax, etc. from rental charges for a business-use passenger vehicle.
(9) "Method prescribed by Presidential Decree" in Article 33-2 (3) of the Act, means the method where eight million won is included in equal installments as necessary expenses for the taxable period following the relevant taxable period, but the balance is fully included in necessary expenses for the taxable period in which ten years elapse after the taxable period in which the remainder is less than eight million won or after the day the relevant business-use passenger vehicle is disposed of.
(10) A person liable to double-entry bookkeeping who includes expenses incurred in relation of a business-use passenger vehicle or losses on the disposition of a business-use passenger vehicle, shall submit a statement of expenses incurred in relation of the business-use passenger vehicle, etc. to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance when the person files a return under Article 70 of the Act or submits a certificate of confirmation of compliant filing under Article 70-2 of the Act.
(11) In calculating the expenses, etc. incurred in relation to business-use passenger vehicles, if the relevant taxable period is less than one year or such vehicle is held or leased only during a part of the relevant taxable period, the number of months shall be calculated by calendar, and the number of days less than one month shall be treated as one month. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(12) Except as otherwise expressly provided for in paragraphs (1) through (11), the scope of use for business purpose and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
 Article 79 (Scope of Donations)
(1) “Transactions prescribed by Presidential Decree ”in Article 34 (1) of the Act means either transferring the property at a price lower than arm's length price to a person who is not in special relations under Article 98 (1), or purchasing it from him/her at a price higher than its normal price, without justifiable grounds. In such cases, the arm's length price shall be the value within the scope of 30/100 above or below of the market price. <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) Donations under Article 24 (3) 1 of the Corporate Tax Act shall include such value of money and goods donated again to the State or local governments by the recipient without delay after an individual has donated the property to a corporation or another individual. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(4) In applying Article 34 (4) of the Act, the amount of designated donation under paragraph (2) of the same Article (hereinafter referred to as "designated donation") and statutory donation under paragraph (3) (hereinafter referred to as “statutory donation”) which exceeds the ceiling of appropriation to necessary expenses, shall be appropriated to necessary expenses within the scope of the short-fall only when the designated and legal donation disbursed in each taxable period falls short of the ceiling of appropriation to necessary expenses under paragraphs (2) and (3) of the same Article in each taxable period carried over. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(5) When a business operator disburses designated and legal donation, he/she shall submit a final return on tax base along with a detailed statement of donations determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
 Article 79-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 80 (Scope of Designated Donations)
(1) "Donations prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 34 (2), with the exception of its subparagraphs, of the Act means the following donations: <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010: Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014; Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Donations falling under each subparagraph of Article 39 (1) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act;
2. Any of the following membership fees:
(a) Membership fees paid by a person who has joined a trade union established under the Trade Union and Labor Relations Adjustment Act or the Act on the Establishment, Operation, etc. of Teachers' Unions;
(b) Membership fees paid by a person who has joined a teachers' organization under Article 15 of the Framework Act on Education;
(c) Membership fees paid by a person who has joined a public officials' council established under the Act on the Establishment and Operation of Public Officials' Councils;
(d) Membership fees paid by a person who has joined a trade union established under the Act on the Establishment, Operation, etc. of Public Officials' Labor Unions;
3. The amounts trusted in a trust meeting all the following requirements and established by a resident on condition that the trusted property of the trustor shall be donated to a public-service corporation, etc. under Article 16 (1) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act upon the trustor's death or the expiration of the term of the relevant trust contract:
(a) It shall be established by a resident on condition that the trusted property of the trustor shall be donated to public-service corporations, etc. under Article 16 (1) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act if the trustor dies or the period of the trust contract agreed ends before the death of the trustor;
(b) It shall be specified in contract terms that a contract shall not be canceled, or a principal shall not be partially returned after a trust is established;
(c) A trustor and a public-service corporation, etc. under item (a) shall not be related, as prescribed by subparagraph 13 of Article 20 of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes;
(d) Trust shall be established in money;
4. Deleted; <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
5. Donations granted to non-profit organizations meeting all the following requirements and registered under the Assistance for Non-Profit, Non-Governmental Organizations Act and designated by the Minister of Economy and Finance upon recommendation by the Minister of the Interior and Safety (hereafter in this Article, referred to as "private organizations eligible for donations"): Provided, That such donations granted to private organizations eligible for donations shall be limited to donations granted during the period of five years from January 1 of the taxable period in which a private organization is designated as an eligible organization:
(a) The articles of incorporation shall include a clause that the ownership of residual property upon dissolution shall vest in the State, a local government, or a nonprofit organization for similar objectives;
(b) The ratio of membership fees and donations from individuals to income (excluding subsidies received from the State or a local government) shall exceed the ratio prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
(c) Income specified in the articles of incorporation shall be used for public interest, rather than for the members’ interest, such as mutual friendship, and direct beneficiaries of a project shall be many, unspecified people;
(d) Income, such as membership fees and donations, has been managed in a bankbook in the name of the non-profit organization for at least one year retrospectively from the end of the taxable period immediately prior to the taxable period intended for designation;
(e) It shall agree to disclosing statements of accounts by taxable period;
(f) The articles of incorporation shall include clauses that an Internet web-site is open as of the date of recommendation of the Minister of the Interior and Safety and that the annual amount of donations collected and the use thereof shall be disclosed by March 31 each year through the Internet web-site and the web-site of the National Tax Service;
(g) There is no record confirmed by an authorized agency that the private organization eligible for donations was involved in the conduct of election campaigns specified in Article 58 (1) of the Public Official Election Act, for a particular political party or individual under the name of the organization or its representative during the taxable period in which it intends to be designated or the immediately preceding taxable period;
6. Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) Where any private organization eligible for donations falls under any of the following cases, the Commissioner of the National Tax Service may request the Minister of Economy and Finance to revoke the designation of such private organization after giving the organization an opportunity to present opinion thereon. Upon receipt of such request, the Minister of Economy and Finance may revoke the designation of the relevant private organization eligible for donations: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21214, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014; Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Where the inheritance tax (including a penalty surcharge therefor) or gift tax (including a penalty surcharge therefor) of at least ten million won is collected from the private organization eligible for donations pursuant to Article 48 (2), (3), and (8) through (11) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act;
2. Where the head of the competent administrative agency (including the Minister of the Interior and Safety) notifies the Commissioner of the National Tax Service of an act committed by the private organization eligible for donations in violation of public purposes, such as business activities not for its objectives or a breach of a condition for permission for its establishment;
3. Where it falls under unfaithful donation-receiving organizations pursuant to Article 85-5 of the Framework Act on National Taxes and the list thereof is revealed;
4. Where the private organization eligible for donations violates any requirement listed under paragraph (1) 5 or any business actually operated by it does not meet the relevant requirement;
5. Where the private organization eligible for donations is dissolved;
6. and 7. Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) Private organizations eligible for donations shall submit a statement of accounts of the relevant taxable period to the Minister of the Interior and Safety within three months from the end of the relevant taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21214, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014; Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017>
(4) When the Minister of the Interior and Safety has received a statement of accounts pursuant to paragraph (3), he/she may reveal the following matters: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21214, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014; Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017>
1. Ratio of membership fees and donations of individuals to total income;
2. Total amount and number of cases of donations and the detailed statement of use thereof.
(5) Private organizations eligible for donations shall submit a statement of income in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office within three months from the end of the relevant taxable period. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(6) An organization whose designation has been revoked under paragraph (2) may be re-designated after a lapse of three years from the date of revocation. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(7) Necessary matters, such as the procedures for designating private organizations eligible for donations, methods of verifying the requirements listed under paragraph (1) 5, and documents to submit, shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999]
 Article 81 (Calculation of Donations, Entertainment Expenses, etc.)
(1) When a business operator makes deferred appropriation of donations under Article 34 of the Act as an advance, it shall be deemed a donation in the taxable period wherein it has been given. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) When a business operator has appropriated a donation under Article 34 of the Act as an unpaid amount, such donation shall not be included in necessary expenses until it is actually paid.
(3) Where a business operator offers any asset, other than money, as a donation or entertainment expenses under Article 34 or 35 of the Act, the valuation of such asset shall be based on its market price (or its book value if the market price is lower than the book value) at the time it is offered: Provided, That the valuation of a donation under Article 34 (3) 1 of the Act shall be based on its book value, while the value of a donation made to a national museum or a national art gallery, as defined in the Museum and Art Gallery Support Act, shall be determined by the committee established as an organ of the Ministry of Culture, Sports and Tourism for appraising donated artifacts. <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(4) Where a business operator has made a donation under Article 34 of the Act and a donation under Articles 76 and 88-4 (13) of the Restriction of Special Taxation Act, he/she shall include the relevant donations in necessary expenses in order within the limit of the amount by the following classifications: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. In cases of donations under Article 76 of the Restriction of Special Taxation Act (hereafter referred to as "political funds donation" in this paragraph) or legal donation, the amount calculated by the following formula:
The amount of income in the relevant taxable period (referring to the amount of income before donations are included in necessary expenses; hereafter the same shall apply in this paragraph) - Loss carried forward (referring to the aggregate of loss carried forward pursuant to Article 45 (3) of the Act; hereafter the same shall apply in this paragraph);
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
2-2. In cases of donations under Article 88-4 (13) of the Restriction of Special Taxation Act (hereafter referred to as "donations of an employee stock ownership association" in this paragraph), the amount calculated by the following formula:
(The amount of income in the relevant taxable period - Loss carried forward - Political funds donations - Legal donations) × 30/100;
3. In cases of designated donations, the amount calculated by a formula under item (a) or (b). In such cases, where the total amount of losses carried forward, political funds donations, legal donations, and donations to an employee stock ownership association (hereafter referred to as "total amount of donations, etc." in this subparagraph) is deducted from income for the relevant taxable period, the deduction shall be made in the order of losses carried forward, political funds donations, legal donations, and donations to an employee stock ownership association:
(a) Where there is an amount donated to a religious organization:
(The amount of income in the relevant taxable period - The total amount of donations, etc.) × 10/100 + [The smaller of (Income in the relevant taxable period - The total amount of donations, etc.) × 20/100, or the amount paid to organizations, other than religious organizations];
(b) Cases other than those falling under item (a):
(Income in the relevant taxable period - The total amount of donations, etc.) × 30/100.
(5) The value of voluntary services under Article 34 (3) 2 of the Act (hereinafter referred to as "voluntary services") shall be the total of the amounts calculated pursuant to the following subparagraphs: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. The amount obtained by multiplying 50 thousand won to the number of service days calculated by the following formula (the portion below the decimal point shall be calculated by regarding it as one day). In such cases, in cases of a private business operator, it shall be limited to the portion of his/her own services):
Number of service days = Total service hours ÷ 8 hours;
2. Direct expenses, such as oil expenses and material expenses, incurred incidental to the relevant voluntary services:
Market values or book value at the time of providing them.
(6) In applying Article 34 (3) 2 of the Act, the relevant voluntary service (including the voluntary service rendered in the same area before a special disaster area is declared) shall be confirmed by issuing a written confirmation of donation prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by the head of a local government of a special disaster area (including the head of an organization delegated by the head of the relevant local government or the head of the voluntary service center established in the relevant local government). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(7) Where a person entitled to the legal reserve of inheritance claims a return of his/her trust property under Article 1115 of the Civil Act and receives such trust property after the death of the trustor who added donations under Article 80 (1) 3 to the necessary expenses or had tax credits for such donations, the head of the tax office having jurisdiction over the domicile of the person entitled to the legal reserve shall collect the amount determined by multiplying the amount specified in subparagraph 1 by the relevant rate specified in subparagraph 2 from the person entitled to the legal reserve: <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. The amount of income tax equivalent to the amount that the relevant resident added donations to the necessary expenses or had tax credits for the donations, before a person entitled to the legal reserve of inheritance has the legal reserve returned, for a taxable period during the period in which he/she was eligible for the exclusion from national taxes under Article 26-2 of the Framework Act on National Taxes;
2. The amount redeemed by a person entitled to legal reserve/the amount of trusted properties as at the time of redemption of legal reserve by a person entitled to the legal reserve.
 Article 82 Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 83 (Scope of Entertainment Expenses)
(1) “Expense prescribed by Presidential Decree” in Article 35 (1) of the Act means expenses disbursed to a corporation where the relevant association or organization is such corporation, but, otherwise, shall be deemed expenses in relation to assets owned by the business operator. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) “Amount prescribed by Presidential Decree” in the main sentence of Article 35 (2), with the exception of its subparagraphs, of the Act means the amount classified as follows: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15967, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. In case of money for congratulations and condolences: 200 thousand won;
2. In cases other than specified in subparagraph 1: 10 thousand won.
<Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) “Disbursement prescribed by Presidential Decree” in the proviso to Article 35 (2), with the exception of its subparagraphs, of the Act means any of the expenditures as follows: Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019 <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Disbursement in a foreign region where it is difficult to secure evidentiary materials under subparagraphs of Article 35 (2) of the Act due to non-receipt of means of payment other than cash at any place of such foreign region (including a similar place in a region neighboring the foreign region where the former place is located);
2. Disbursement in case of being directly supplied with goods from a farmer or fisher (referring to a person engaged in growing of crops, raising of animals, and mixed farming among agriculture, and fishing and aquaculture, under the Korean Standard Industrial Classification, and excluding corporations), which is made for such goods through a financial company, etc. under subparagraph 1 of Article 2 of the Act on Real Name Financial Transactions and Confidentiality (limited to cases where when filing a final return on the tax base of global income under Article 70 of the Act, the business operator files such return with the head of a tax office having jurisdiction over the place for tax payment, along with a statement of remittance specifying the fact of remittance).
(4) “Those prescribed by Presidential Decree” in Article 35 (2) 1 (a) means any one of the following: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A debit card under the Specialized Credit Finance Business Act;
2. A credit card issued in a foreign country;
3. A registered prepaid card, an electronic debit payment instrument, an electronic prepaid instrument, a registered electronic prepaid instrument, or a registered electronic cash under Article 126-2 (1) 4 of the Restriction of Special Taxation Act.
(5) “Withholding tax receipt prescribed by Presidential Decree” in Article 35 (2) 4 of the Act means a withholding tax receipt issued pursuant to Article 144 or 145 of the Act in return for being provided with services from a person who fails to be registered as a business operator pursuant to Article 168 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) “Small and medium enterprises specified by Presidential Decree” in Article 35 (3) 1 of the Act means an enterprise prescribed in Article 2 of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(7) The number of months under Article 35 (3) 1 of the Act of the Act shall be calculated according to calendar, and the number of days less than one month shall be deemed on month shall be treated as one month. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(8) “Amount of income prescribed by Presidential Decree” in the main sentence of Article 35 (3) 2, with the exception of its table, of the Act means the amount of sale calculated according to the Korea Financial Accounting Standards. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(9) “Related person prescribed by Presidential Decree” in the proviso to Article 35 (3) 2, with the exception of its table, of the Act means a related person under Article 98 (1). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[Title Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
 Article 84 Deleted. <Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 85 (Calculation of Maximum Limit of Entertainment Expenses for Business Operators with at least Two Places of Business)
(1) Where a business operator with at least two places of business has kept books of account and records in a manner that details of transactions can be distinguished by each place of business pursuant to Article 160 (5) of the Act, the entertainment expenses paid by each place of business during the relevant taxable period, which are eligible for inclusion in necessary expenses when the amount of revenue by each place of business is calculated, shall be limited to the aggregate of amounts calculated under each of the following (hereafter in this Article, referred to as "maximum limit of entertainment expenses"): <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Amount calculated by the following formula:
Amount under Article 35 (3) 1 of the Act
×Amount of revenue of each place of business for the relevant taxable period
Aggregate amount of revenue of each place of business for the relevant taxable period
2. Amount of revenue of each place of business for the relevant taxable period × Applicable rate under Article 35 (3) 2 of the Act (hereafter referred to as "applicable rate" in this Article).
(2) In applying paragraph (1) 1, where any place of business exists wherein a business is newly commenced or is discontinued in the middle of the relevant taxable period, from among at least two places of business, the amount under Article 35 (3) 1 of the Act shall be calculated on the basis of the number of months of the place of business, whose number of business months for the relevant taxable period is greatest, but whether or not falling under small or medium enterprises shall be determined by its principal business type (referring to the business type having the largest amount of revenue). <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) In applying paragraph (1) 2, the applicable rate shall be decided by the aggregate of amount of revenue of each place of business for the relevant taxable period, and where the aggregate of amount of revenue of each place of business exceeds ten billion won, the priority order of the applicable rate may be selected at will by each place of business.
(4) In applying paragraph (1), when such cases take place respectively, as cases where entertainment expenses paid by each place of business in at least two places of business fails to meet a maximum amount of entertainment expenses, or as cases where the said entertainment expenses exceed such limit, such short-fall amount and excess amount shall not be aggregated. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(5) Where a decision on estimation investigation or a revision has been made on the amount of revenue of a part of at least two places of business, the place of business subject to the decision on estimation investigation or the revision shall be deemed to have no revenue amount in applying Article 35 (3) 2 of the Act and paragraph (1) of this Article. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) Where any amount of revenue exists accrued from a transaction with a person in special relations under Article 98 (1) (hereafter referred to as "revenue amount related to special relations" in this paragraph), the amount under paragraph (1) 2 shall be calculated by the following formula: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
{(Gross revenue amount × Applicable rate) - (Revenue amount related to special relations) × Applicable rate} + {(Revenue amount related to special relations × Applicable rate) × 10/100}
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002]
 Article 86 Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 87 (Calculation of Necessary Expenses for other Income)
"Cases prescribed by Presidential Decree" in Article 37 (2) 2 of the Act, means the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. In cases of any of the following other income, an amount equivalent to 80/100 of an amount received by a resident shall be necessary expenses: Provided, That if necessary expenses actually involved exceed an amount equivalent to 80/100, such excess shall be also included in necessary expenses:
(a) Among other income under Article 21 (1) 1 of the Act, prize and supplementary prize awarded by a public interest corporation governed by the Act on the Establishment and Operation of Public Interest Corporations, with authorization from the competent administrative authority, and prize and supplementary prize received by a winner at a contest where a multiple number of persons compete with each other;
(b) Deleted; <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(c) Damages for delay in moving into a house, among compensation for breach of contract and damages under Article 21 (1) 10 of the Act;
(d) Deleted; <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1-2. For income from other sources under Article 21 (1) 7, 8-2, 9, 15 and 19 of the Act, the amount equivalent to 70/100 (60/100 for the incomes generated during the taxable period to which January 1, 2019 belongs, and thereafter) of the amount received by the resident shall be treated as necessary expenses: Provided, That where the actually required necessary expenses exceed 70/100 (60/100 for portion of income generated during the taxable period to which January 1, 2019 belongs, and thereafter) of the amount received by the resident, such exceeded amount shall be included in necessary expenses.
2. In cases of other income under Article 21 (1) 25 of the Act, an amount equivalent to 80/100 (or 90/100 where the holding period of calligraphic works, paintings, and antiques is at least ten years) of an amount received by the resident shall be necessary expenses: Provided, That, if necessary expenses actually involved exceed an amount equivalent to 80/100 (or 90/100 where the holding period of calligraphic works, paintings, and antiques is at least ten years) of the amount, such excess shall also be included in necessary expenses;
3. With regard to a religious person's income under Article 21 (1) 26 of the Act (hereinafter referred to as "religious person's income"), the amount calculated as follows, out of the amount that the religion-related worker received during the relevant taxable period (excluding non-taxable income under subparagraph 5 (h) of Article 12 of the Act; hereafter the same shall apply in this subparagraph), shall be necessary expenses: Provided, That, if necessary expenses actually incurred exceed the relevant amount in the following table, such excess shall be also included in necessary expenses:
Amount Received by a Religion-Related WorkerNecessary Expenses
Not exceeding 20 million won80/100 of the amount received by the religion-related worker
More than 20 million won, but not exceeding 40 million won16 million won + (50/100 of the amount exceeding 20 million won)
More than 40 million won, but not exceeding 60 million won 26 million won + (30/100 of the amount exceeding 40 million won)
More than 60 million won32 million won + (20/100 of the amount exceeding 60 million won)
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010]
 Article 88 Deleted. <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
 Article 89 (Acquisition Value of Assets, etc.)
(1) The acquisition value of assets under Article 39 (2) of the Act shall be determined as follows: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. In cases of assets purchased from another person, the amount obtained by adding acquisition tax, registration and license tax, and other incidental expenses to the acquisition value;
2. In cases of assets acquired by one's own manufacturing, production, construction, etc., the aggregate of the cost of raw materials, labor expenses, freight, stevedoring expenses, insurance premium, commission, public charges (including acquisition tax and registration and license tax), installation expenses, and other incidental expenses;
3. In cases of assets falling under subparagraph 1 or 2 whose acquisition price is obscure, and assets, other than those falling under subparagraph 1 or 2, such amount obtained by adding acquisition tax, registration and license tax, and other incidental expenses to the market price at the time of acquisition prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) The acquisition value prescribed in paragraph (1) shall not include any of the following amounts: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Where a business operator has evaluated, according to the corporate accounting standards, the debt brought about by a purchase of asset on a long-term installation basis, and appropriated it as the discounted debt estimated by the present value, the relevant discounted debt estimated based on its present value;
2. In cases of the yearly paid income determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, the amount appropriated as the paid interest, by separating it from the acquisition value under paragraph (1);
3. The amount in excess of the market value under Article 98 (2) 1.
(3) In applying paragraph (1), the acquisition value shall be either the revaluation value when a revaluation has been made under the Assets Revaluation Act, or when there is an amount equivalent to the capital expenditure, the amount to be obtained by adding such amount. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(4) The amount of deemed input tax deducted under Article 42 of the Value-Added Tax Act and the amount of input tax deducted under Article 108 (1) of the Restriction of Special Taxation Act shall be deducted from the purchase price of the relevant raw material. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
(5) Articles 127, 156, 164, and 164-2 of the Act shall not apply to the amount of depreciation of discounted debts estimated by present value under paragraph (2) 1 and the paid interest under paragraph (2) 2. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 90 Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 91 (Valuation Methods of Inventory Assets)
(1) In applying Article 39 of the Act, the valuation methods of inventory assets (excluding securities) shall be any of the following subparagraphs:
1. Cost method;
2. Lower of cost or market method.
(2) In valuation by cost method under paragraph (1) 1, it shall be governed by a valuation method falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
1. Specific identification method;
2. First-In, First-Out (FIFO) method;
3. Last-In, First-Out (LIFO) method;
4. Weighted average method;
5. Moving average method;
6. Gross profit method.
(3) Where inventory assets are appraised pursuant to paragraphs (1) and (2), the relevant assets may be appraised respectively by different methods by each kind and place of business according to the classification referred to in the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Manufactured goods and merchandise (including a business operator who conducts building construction business or real estate development and supply business);
2. Half-finished goods and work in progress;
3. Raw materials;
4. Stored goods.
(4) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 92 (Definitions of Valuation Methods of Inventory Assets)
(1) The definitions of the terms used in Article 91 (1) shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. "Cost method" means the method of using the acquisition value of inventory assets as the assessed amount of such assets under the method falling under each subparagraph of Article 91 (2);
2. "Lower of cost or market method" means the method of using the lower value between the appraised value of inventory assets by cost method or by fair market value method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance as the appraised value of inventory assets as of the expiration date of such taxable period.
(2) The definitions of the terms used in Article 91 (2) shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. "Specific identification method" means the method of using the amount computed respectively according to an acquisition value of each inventory asset as the assessment value of the relevant asset;
2. "First-In, First-Out (FIFO) method" means the method of valuation of inventory assets as of the end of the relevant taxable period, deeming that the first asset purchased has been successively taken out of inventory;
3. "Last-In, First-Out (LIFO) method" means the method of valuation of inventory assets as of the end of the relevant taxable period, deeming that the last asset purchased has been successively taken out of inventory;
4. "Weighted average method" means the method of valuation of inventory assets as of the end of the relevant taxable period according to the average unit price, which is obtained by dividing the total amount of the aggregate of the acquisition value of inventory assets as of the commencement date of the relevant taxable period, and of the aggregate of the acquisition value of assets acquired in the relevant taxable period, by the total quantity of such assets by each kind and item of inventory assets;
5. "Moving average method" means the method of valuation of inventory assets as of the end of the relevant taxable period according to the average unit price computed in the end, after computing the average unit price by the method of dividing the book amount on hand by the book quantity on hand upon each acquisition of assets;
6. "Gross profit method" means the method of valuation of inventory assets as of the end of the relevant taxable period according to the amount computed by deducting the estimated margin at the end of the relevant taxable period from the estimated sale prices of each kind of inventory assets as of the end of the relevant taxable period.
 Article 93 (Methods of Valuation of Securities Purchased for Trade or Short-Term Investment)
(1) “Securities prescribed by Presidential Decree” in the proviso to Article 39 (3) of the Act means securities purchased for trading or short-term investment (including securities deposited in an exchange by an investment trader or an investment broker under the Financial Investment Services and Capital Markets Act).
(2) Methods of valuation of securities under paragraph (1) shall be the method reported by each business operator, from among the following methods:
1. Specific identification method (limited to bonds);
2. Weighted average method;
3. Moving average method.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
 Article 94 (Reports on Method of Valuation of Inventory Assets, etc.)
(1) A business operator shall report (including report by means of the Home Tax Service) the valuation method of inventory assets and securities under Articles 91 and 93 (hereinafter referred to as "valuation method of inventory assets, etc.") by the deadline for final return on the tax base of the taxable period in which the date of commencing the relevant business arrives, in a return form on the valuation method of inventory assets, etc., prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
(2) Where any person who has reported the valuation method of inventory assets, etc., intends to alter such method, he/she shall submit a report of change of the valuation method of inventory assets, etc., prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment by the date three months before the expiration date of the first taxable period to be governed by the valuation method to be changed.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 95 (Valuation Method when Report on Valuation Method of Inventory Assets, etc. not Made)
(1) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall, where falling under any of the following subparagraphs, valuate inventory assets and securities purchased for the trade or short-term investment by the First-In, First-Out (FIFO) method under Article 91 (2) 2 (the gross average method in cases of securities; the valuation by specific identification method in cases of the real estate owned for trade): Provided, That in cases where the valuation is made by a method other than the reported valuation method or it falls under subparagraph 2, if the value by the reported valuation method is larger than the value by the First-In, First-Out (FIFO) method, it shall be governed by the reported valuation method:
1. When the valuation method of inventory assets, etc. has not been reported within the term under Article 94 (1), or when it has not been governed by the reported valuation method;
2. When the valuation method has been changed without reporting the change in the valuation method of inventory assets, etc. within the term under Article 94 (2).
(2) In cases where the valuation method of inventory assets, etc. is reported after the deadline specified in Article 94 (1) and (2), paragraph (1) shall apply mutatis mutandis to the portion of the taxable period in which the date of such report falls, and the reported valuation method shall be applied to the portion of the taxable period thereafter. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 96 (Valuation Loss of Inventory Assets and Fixed Assets)
(1) "Method prescribed by Presidential Decree" in the part other than the subparagraphs of Article 39 (4) of the Act means the method that reduces the book value of assets pursuant to the subparagraphs of the same paragraph to the value disposable as of the end of the taxable period in which a reason for such reduction has arisen, and appropriates such reduced amount for necessary expenses.
(2) "Reasons prescribed by Presidential Decree" in Article 39 (4) 2 of the Act means cases falling under any of the following subparagraphs:
1. Fire;
2. Expropriation, etc. under Acts and subordinate statutes;
3. The closure of a mine because it can no longer be operated.
(3) Damage or destruction pursuant to Article 39 (4) 2 of the Act shall include cases where the relevant assets cannot be used for their inherent purpose.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 97 (Profits and Losses, etc. from Redemption of Assets and Debts in Foreign Currency)
(1) In applying Article 39, a profit or loss from the difference between the book value of foreign assets or liabilities in Korean won, which is redeemed by or to a business operator at the time of their acquisition or borrowing, and the amount in Korean won to be redeemed by or to a business operator, shall be included in the total income or necessary expenses for the taxable period in which the date of such redemption arrives.
(2) Any business operator who has increased or reduced the book value by appraising assets or debts in foreign currency shall attach a detailed statement of adjustment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to a final return on the tax base.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 98 (Disaffirmation of Calculation by Wrongful Acts)
(1) "Related persons" in Articles 41 and 101 of the Act means the persons in relation under Article 1-2 (1), (2) or (3) 1 of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes. <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(2) Cases deemed that a tax burden has been reduced unreasonably in Article 41 of the Act shall be any of the following cases: Provided, That subparagraphs 1 through 3 and 5 (only applicable to acts similar to subparagraphs 1 through 3) shall apply only to cases where the difference between the market price and the trade value is at least 300 million won, or more than the amount equivalent to 5/100 of the market price: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Where a person purchases assets from a related person at the price higher than the market price or transfers assets to a related person at the price lower than the market price;
2. Where a person lends or provides money, other assets or services free of charge or at the low interest rate, etc., to a related person: Provided, That cases where he/she allows his/her lineal ascendant or descendant to use a house gratuitously and his/her lineal ascendant or descendant actually lives in the house shall be excluded;
3. Where a person borrows or receives money or other assets or services at the high interest rate, etc., from a related person;
4. Where a person purchases non-profit assets from his/her related person, and bears the expense for such assets;
5. Where a person is deemed to have reduced a tax burden unreasonably in the calculation of his/her total income or necessary expenses in the relevant taxable period on account of transactions with his/her related person.
(3) Article 89 (1) and (2) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act shall apply mutatis mutandis to a calculation of the market price under paragraph (2) 1. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(4) Article 89 (3) through (5) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act shall apply mutatis mutandis to a calculation of the amount of income under paragraph (2) 2 through 5. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
 Article 99 (Special Case of Calculation of Amount of Income on Trade with Nonresident, etc.)
The provisions of Article 17 of the Enforcement Decree of the Adjustment of International Taxes Act shall apply mutatis mutandis to the application procedure for the adjustment of amount of income under Article 42 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995]
 Article 100 (Cumulative Taxation for Joint Business, etc.)
(1) "Joint investment business operators prescribed by Presidential Decree" in Article 43 (1) of the Act means a person who does not fall under any of the following and who does not participate in the management of the joint business, but merely makes an investment therein: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. A person who allows the joint business to use his/her name or trade name;
2. A person who agrees to assume unlimited liability for the obligations incurred in the joint business.
(2) "Related person prescribed by Presidential Decree" in Article 43 (3) of the Act means persons who are related to one resident as prescribed in Article 1-2 (1) through (3) of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes and make their living with him/her. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(3) The conditions as of the end of the relevant taxable period shall govern whether one corresponds to a person in special relations under paragraph (2). <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(4) "Reasons prescribed by Presidential Decree, such as determining the ratio of profit-loss distribution falsely, etc." in Article 43 (3) of the Act means any of the following cases: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Where the written report and the attached documents submitted by a joint business operator under Articles 43 (2) of the Act (hereinafter referred to as "joint business operator") in accordance with Article 70 (4) of the Act, stating the type of business, details of revenue amount, equity ratio, agreed allocation ratio of profit and loss and relations among joint business operators, etc., are remarkably different from the facts;
2. Where it is verified that joint business operators conduct the business for avoiding taxes, in light of the management participation, business relations, ratio of profit and loss and the financial status, etc., such as assets and debts.
(5) "Person prescribed by Presidential Decree" in Article 43 (3) of the Act means persons according to order referred to in the following: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. A person whose gross income, except income from joint business, is greater;
2. A person whose gross income during the preceding taxable period is greater in cases where the amount of gross income except the income from the joint business is the same;
3. A person who has filed a tax return on the tax base of gross income from the relevant business in cases where the amount of gross income during the preceding taxable period is the same: Provided, That the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall designate a person in cases where all joint business operators filed or did not file a tax return on the tax base of gross income from the relevant business.
 Article 100-2 (Succession, etc. of Pension Account)
(1) Where an heir succeeds a pension account pursuant to Article 44 (2) of the Act, he/she shall be deemed to have subscribed to the pension account on the date he/she succeeds the income amount in the pension account concerned: Provided, That the date of subscription to the pension account under Article 40-2 (3) 2 shall be deemed the date of subscription by the deceased.
(2) An heir who intends to succeed to a pension account pursuant to Article 44 (2) of the Act shall file his/her application for succession with the pension account administrator within six months from the last day of the month to which the date of the deceased’s death belongs. In such cases, the heir shall be deemed to have succeeded the pension account from the date of the deceased’s death.
(3) A pension account administrator who received an application for succession pursuant to the former part of paragraph (2) shall deem the amount withdrawn from the date of death until the date of said application as the income withdrawn by the deceased, and shall make settlement of tax amount if there is any difference between the tax previously withheld and the tax on the amount withdrawn by the heir.
(4) Where no application for succession has been filed under the former part of paragraph (2) after the death of the subscriber to a pension account, the deceased's income tax shall be determined by subtracting the tax amount already withheld for the period between the date of death and the date of confirmation of death (referring to the date the relevant pension account administrator confirms the death; the end of the deadline for application, if the date of confirmation of death is not later than the deadline for the application for succession; or the date of withdrawal, if the inheritor withdraws an amount before the deadline for the application; hereafter the same shall apply in this paragraph) from the tax amount calculated under the supposition that the aggregate of the following amounts is withdrawn on the date of death: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Income withdrawn from the date of death until the date of confirmation of death;
2. Income deposited in the pension account as of the date of confirmation of death.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 101 (Deduction of Losses and Losses Carried Forward)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(2) "Business prescribed by Presidential Decree" in Article 45 (2) 3 of the Act means business a mining right holder, a person who has the mining right by lease or a subcontractor of mining (hereafter referred to as "mining right holder, etc." in this paragraph) lends a mine together with mining facilities: Provided, That cases where a mining right holder, etc. lends a mining right, a mining right by lease or a right to mine, and receives a share given as mining rent from a subcontractor of mining or a subcontractor of mining in a lower tier on condition that he/she provides all or part of capital expenditure or revenue expenditure shall be excluded.
(3) A loss carried forward appropriated pursuant to Article 26 (2) of the Act shall be excluded from a loss carried forward to be deducted from the amount of income.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 102 (Scope, etc. of Bonds, etc.)
(1) "Securities prescribed by Presidential Decree" in Article 46 (1) of the Act, means securities which accrue interest or discounted amount (including the any of the following securities, but excluding bonds, etc. exempted from income tax by the law): <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 21934, Dec. 31, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Certificates of deposit issued by a financial company, etc., or certificates similar thereto: Provided, That those prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance shall be excluded;
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
3. Deleted; <by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
4. Bills (including bills issued, sold, or mediated by a financial company, etc., but excluding commercial bills).
(2) Even if securities specified in paragraph (1) are incorporated into the trust estate, etc., Article 46 of the Act shall apply. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) The amount equivalent to interest, etc. under Article 46 (1) of the Act means the amount equivalent to interest, etc. which belongs to the relevant resident by his/her holding period from among the amount of interest, etc. in the holding period referred to in Article 193-2 (3). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(4) "Cases prescribed by Presidential Decree, such as repurchase agreement" in Article 46 (1) of the Act, means any of the following transactions or any mixture of the following transactions: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. A transaction by which a resident sells bonds, etc. on condition that he/she shall repurchase them at a certain price in a given period (including where a series of such transactions are made successively), where the transaction is verified through an account in the Korea Securities Depository pursuant to Article 294 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
2. A transaction by which a resident lends bonds on condition that he/she shall have them returned in the same quantity of the same kind in a given period (including where a series of such transactions are made successively), where the transaction is verified through a trading ledger (including an electronic ledger) prepared by a bond borrowing and lending intermediary institution (referring to the Korea Securities Depository, a security financial company, an investment trader, or an investment broker under the Financial Investment Services and Capital Markets Act; hereinafter the same shall apply).
(5) Articles 46 and 133-2 of the Act shall apply to a transaction under paragraph (4), deeming that the amount equivalent to interest income accruing from bonds, etc., during the period from the date the bonds, etc., are sold or lent to the date the bonds, etc. are repurchased or returned, belongs to the seller or lender (referring to the initial seller or initial lender, where a series of such transactions are made successively or where a mixture of transactions referred to in paragraph (4) are made concurrently). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(6) and (7) Deleted. <by Presidential Decree No.22034, Feb. 18, 2010>
(8) The holding period under Article 46 (2) of the Act shall be proven by the following methods: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Where bonds, etc. are traded through an account opened in a financial company, etc.:
Verification by the electronic data processing system or the original passbook of the relevant financial company, etc.;
2. In other cases than those under subparagraph 1:
If bonds, etc. are purchased from a corporation, it shall be proven by the sale verification of bonds, etc. determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance and issued by such corporation; and if bonds, etc. are purchased from an individual, it shall be proven by notarial deed prepared by a notary public under the Notary Public Act (limited to such deeds which include the name, domicile, and resident registration number of the parties to the transaction, the date of trade, and the kind, issue number, and face value of the bonds, etc.).
(9) Deleted. <by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(10) In applying Articles 46 and 133-2 of the Act, if bonds, etc. are sold with approval from a financial company, etc., it shall be deemed that the relevant financial company, etc. has mediated such sale. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(11) and (12) Deleted. <by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995]
 Article 102-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
 Article 102-3 Deleted. <by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
 Article 103 Deleted. <by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
 Article 104 (Wage and Salary Income Deductions)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(3) The amount of wage and salary income deduction for a worker employed on a daily basis under Article 47 (2) of the Act, shall be deducted from the amount of daily wages of the date on which such worker provides his/her labor. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 105 (Years of Continuous Service)
(1) Upon applying Articles 48 (1) and 55 (2) of the Act, the years of continuous service shall be calculated from the date of initiating service or from the following date of interim payment of retirement income until the date of retirement: Provided, That the period not included in the service period when a retirement payment is calculated shall be excluded from the years of continuous service. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(2) "The number of years calculated by the method prescribed by Presidential Decree" in Article 48 (1) of the Act, means the number of years under any of the following. In such cases, if the number of years of payment or the tenure of office is less than one year, it shall be deemed one year: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. In cases of lump-sum money to be paid under the National Pension Act, the number of deposit years calculated by dividing the total number of deposit months of pension premiums by 12;
2. In cases of lump-sum money to be paid under the Public Officials Pension Act, the Military Pension Act, the Pension for Private School Teachers and Staff Act, or the Special Post Offices Act, the incumbent service period to be applied in computing the retirement benefits by the respective relevant Act;
3. Where, of the retirement income under Article 22 (1) 1 of the Act, the lump-sum amount under the Public Officials Pension Act, the Military Pension Act, the Pension for Private School Teachers and Staff Act, or the Special Post Offices Act, and the retirement income under Article 22 (1) 2 are paid all at once, the longer period between the service period to be applied in computation of the retirement benefits under each relevant Act and the actual service period;
4. Notwithstanding subparagraphs 2 and 3, in cases of a lump-sum amount to be received after returning the lump-sum allowance under Article 40 (2) and aggregating employment periods, service periods, or subscription periods, the employment period after the date of re-appointment or re-subscription.
(3) The number of years of continuous service for retirement mutual-aid benefits under Article 42-2 (4) 3 shall be determined with the number of years of payment obtained by dividing the number of months of payment of the mutual-aid installments calculated under Article 14 (4) of the Act on the Employment Improvement, etc. of Construction Workers by 12. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
 Article 106 (Personal Deduction for Dependents, etc.)
(1) Where a person entitled to a personal deduction of a resident (hereinafter referred to as "family member entitled to deduction") concurrently falls under a family member entitled to a deduction of another resident, the family member shall be deemed a family member entitled to deduction of one of them, based on the matters indicated either on the final return on the tax base in the relevant taxable period, the report on income deductions and tax credits from wage and salary income prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance under Article 140 of the Act (hereinafter referred to as "report on income deductions and tax credits from wage and salary income"), a report on income deductions and tax credits from pension income under Article 143-6 (1) of the Act (hereinafter referred to as "report on income deductions and tax credits from pension income") or a report on income deductions and tax credits under Article 201-12. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(2) Where at least two residents enter family members entitled to deduction under paragraph (1) in a return as his/her eligible family members for deduction, or where it is uncertain as to who is entitled to deduction for such family members, he/she shall meet the following standards: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Where the spouse entitled to deduction of a resident falls under another resident's dependent entitled to deduction, the former status shall prevail;
2. Where a resident's dependent entitled to deduction falls under another resident's dependent entitled to deduction, such dependent shall be deemed a dependent entitled to deduction of the resident who has been entitled to personal deduction as a dependent in the preceding taxable period: Provided, That where no personal deduction as a dependent in the preceding taxable period has been made, he/she shall be deemed a dependent of the resident who has the largest gross income in the relevant taxable period;
3. Where a person entitled to an additional deduction of a resident falls under a person entitled to an additional deduction of another resident, he/she shall be deemed a person entitled to an additional deduction of the resident who makes a basic deduction under subparagraphs 1 and 2.
(3) Where a family member entitled to deduction of a resident who has either died in the middle of the relevant taxable period or left Korea to permanently reside in a foreign country, and who falls under a family member entitled to deduction of another resident, such as a successor, he/she shall be deemed a family member entitled to deduction of the decedent or the resident who left Korea. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) If the personal deduction for a decedent or a resident who left Korea exceeds the amount of income in cases falling under paragraph (3), the amount in excess may be deducted from the amount of income of the heir or other resident in the relevant taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) "Person prescribed by Presidential Decree" in Article 50 (1) 3 (a) of the Act means a person verified that he/she is married (excluding the de facto marriage) with the lineal ascendent of the relevant resident. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(6) "Person prescribed by Presidential Decree" in Article 50 (1) 3 (b) of the Act means any of the following persons: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. A lineal descendent of the resident;
2. Where the spouse of a resident has remarried, any person who has been delivered of during the marriage (excluding the de facto marriage) of the relevant spouse with the previous spouse.
(7) "Adoptee prescribed by Presidential Decree, living together" in Article 50 (1) 3 (b) of the Act means a child adopted under the Civil Act or the Act on Special Cases concerning Adoption, and a person who is actually in the adopted status and makes his/her living with the resident. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24017, Aug. 3, 2012>
(8) "Any person prescribed by Presidential Decree" in Article 50 (1) 3 (d) of the Act means recipients defined in subparagraph 2 of Article 2 of the National Basic Living Security Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(9) "Any person prescribed by Presidential Decree" in Article 50 (1) 3 (e) of the Act means entrusted children whom a resident has brought up in person for at least six months in the relevant taxable period: Provided, That where he/she has not received income deduction in the preceding taxable period, income deduction shall be computed including an entrusted period for the relevant entrusted children of the preceding taxable period. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(10) Where a resident intends to receive the global income deduction for persons falling under any of paragraphs (5) through (9), he/she shall submit documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, as prescribed by the subparagraphs of Article 107 (2). <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
 Article 107 (Scope of Persons with Disability)
(1) Disabled persons falling under Article 51 (1) 2 of the Act shall be any of the following: <Amended by Presidential Decree No. 15486, Sep. 30, 1997; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Persons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance from among disabled persons under the Act on Welfare of Persons with Disabilities and children with disability under the Act on Welfare Support for Children with Disabilities;
2. Injured persons defined under the Act on the Honorable Treatment and Support for Persons, etc. of Distinguished Services to the State, and persons similar thereto without any ability to work;
3. Deleted; <by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
4. Persons with serious illnesses in need of constant medical treatment, other than those referred to in subparagraphs 1 and 2.
(2) Where any person falling under any subparagraph of paragraph (1) intends to take a deduction for a disabled person, he/she shall submit a certificate for a person with a disability prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by any of the following methods: Provided, That with regard to any person with a certificate for an injured person under the Act on the Honorable Treatment and Support for Persons, etc. of Distinguished Services to the State, or any person who has been issued a certificate of registration for a disabled person under the Act on Welfare of Persons with Disabilities, a copy of the relevant certificate, certificate of registration for persons with a disability, or other documents proving the disability shall be submitted, and if any of the foregoing documents were submitted, a certificate for a person with a disability need not be submitted: <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15486, Sep. 30, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. When filing a final return on tax base, he/she shall submit it along with such return to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment;
2. A person who has wage and salary income (excluding wage and salary income specified in any item of Article 127 (1) 4 of the Act) shall submit it, along with a report on income deductions and tax credits from wage and salary income, to the withholding agent who makes the year-end tax settlement;
3. A person who has business income to be adjusted at the year-end pursuant to Article 144-2 of the Act shall submit it, along with the return on income deductions and tax credits, to the withholding agent who makes the year-end tax settlement.
(3) Where the disabled person, whose condition of the relevant disability is expected to last for at least one year, submits a certificate of persons with a disability stating the period of disability under paragraph (2), he/she need not resubmit the certificate during the period of such disability: Provided, That when the competent tax office or the employer has been changed during the period of relevant disability, the certificate of disabled person shall be submitted pursuant to paragraph (2). <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
(4) In cases falling under the proviso to paragraph (3), he/she may have such certificate of disability, as has already been submitted, returned from the head of the competent tax office having jurisdiction over the former place for tax payment or the former withholding agent, and submit it. <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
 Article 108 (Deduction, etc. for Women)
In applying Article 51 (1) of the Act, the fact as to whether a person has a spouse, or is a householder with dependents, shall be governed by a certified transcript of resident registration card or a certificate of a register of familial relationship as of the expiration of the relevant taxable period. In such cases, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall confirm a certified transcript of resident registration card by mutual use of the administrative information provided for in Article 36 (1) of the Electronic Government Act, and where the resident refuses to agree to such confirmation or it cannot be determined by his/her certified transcript of resident registration card whether he/she has a spouse or he/she is a householder with any dependent family members or any wage and salary income earner files a return on the income deduction pursuant to 140 of the Act, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall have each of them to submit a certified transcript of resident registration card or a certificate of a register of familial relationship. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010>
 Article 108-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 108-3 (Deduction of Interest Expenses for Mortgage-Backed Retirement Pension)
(1) "Mortgage-backed retirement pension that meets the requirements prescribed by Presidential Decree" in Article 51-4 (1) of the Act means a pension that meets all the following requirements: <Amended by Presidential Decree No. 21430, Apr. 21, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. It shall be a mortgage-backed retirement pension in which the pension has been paid under the guarantee for the mortgage-backed retirement pension under subparagraph 8-2 of Article 2 of the Korea Housing Finance Corporation Act or a mortgage-backed retirement pension of the financial institutions under subparagraph 11 of Article 2 of the same Act;
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 21430, Apr. 21, 2009>
3. The standard market value of the residential house under Article 99 (1) of the Act (including a residential house registered in the name of the spouse of the resident who has the pension income), which is the subject matter of institution of the mortgage at the time of being admitted to the mortgage-backed retirement pension, shall not exceed 900 million won.
(2) Where a mortgage-backed retirement pension was paid, the amount equivalent to the interest accrued from the pension shall be the amount stated in the certificate of interest expenses for the mortgage-backed retirement pension issued by a financial company, etc. that paid the pension or the Korea Housing Finance Corporation under the Korea Housing Finance Corporation Act, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) A person who wishes to be eligible for the deduction of interest expenses for the mortgage-backed retirement pension under Article 51-4 of the Act shall submit a final return on tax base along with the certificate of interest expenses for the mortgage-backed retirement pension pursuant to paragraph (2) to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Articles 109 through 110 Deleted. <by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 110-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 110-3 Deleted. <by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 111 Deleted. <by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
 Article 112 (Deduction for Housing Funds)
(1) "A household prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 52 (4) of the Act, means a household all inclusive of a resident and his/her spouse, lineal ascendants and descendants (including their spouses) and siblings of the resident and of his/her spouse, who make a living together at the same domicile or place of residence as that of the resident. In such cases, the resident and his/her spouse shall be deemed to be in the same household, even where the resident and his/her spouse do not make a living together. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(2) "A house not larger than the size specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 52 (4) of the Act, means a house in the national standard housing scale under the Housing Act (including officetels defined in subparagraph 4 of Article 4 of the Enforcement Decree of the Housing Act). In such cases, if the relevant house is a multi-unit house, the size shall be based on the exclusive area for each household. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27444, Aug. 11, 2016>
(3) "The multiplying factor specified by Presidential Decree" in the main sentences of Article 52 (4) and (5) of the Act, means the multiplying factors classified as follows: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Land in an urban area under Article 6 of the National Land Planning and Utilization Act: Five times;
2. Other land: Ten times.
(4) "The house lease loan specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 52 (4) of the Act, means any of the following loans: Provided, That in cases of a loan referred to in subparagraph 2, it refers only to a loan borrowed by a person whose total pay in the relevant taxable period does not exceed 50 million won: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. A loan borrowed from a lending institution pursuant to attached Table 1-2, which meets all the following requirements:
(a) The loan shall be borrowed within three months before or after the move-in date stipulated in the lease contract under Article 3-2 (2) of the Housing Lease Protection Act (hereafter in this Article, referred to as "lease contract") or the move-in date stated in the certified copy of the relevant resident registration card, whichever is earlier. In such cases, if the loan is borrowed when the lease contract is extended or renewed, the loan borrowed within three months before or after the date of extension or renewal of the contract shall be included, and the loan borrowed within three months before or after the date of moving in to the old house or the move-in date stated in the certified copy of the relevant resident registration card, whichever is earlier, shall be included, if a person who has been receiving tax credits on the principal and interest paid for the house lease loan moves to another house;
(b) The loan shall be deposited in the account of a lessor directly from a lending institution pursuant to attached Table 1-2;
2. Money borrowed from a resident who does not conduct credit business, etc. defined in Article 2 of the Act on Registration of Credit Business, etc. and Protection of Finance Users, which meets all the following requirements:
(a) The loan shall be borrowed within one month before or after the move-in date stipulated in the lease contract or the move-in date stated in the certified copy of the relevant resident registration card, whichever is earlier. In such cases, if the loan is borrowed when the lease contract is extended or renewed, the loan borrowed within one month before or after the date of extension or renewal of the contract shall be included, and the loan borrowed within one month before or after the date of moving in to the old house or the move-in date stated in the certified copy of the relevant resident registration card, whichever is earlier, shall be included, if a person who has been receiving tax credits on the principal and interest paid for the house lease loan moves to another house;
(b) The loan shall not be money borrowed at the rate of interest lower than the rate of interest prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(5) and (6) Deleted. <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(7) Deleted. <by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(8) "The long-term mortgage loan specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 52 (5) of the Act, means a loan that meets all the following requirements and shall be computed from the time when the preceding owner of the relevant house initially borrowed the loan, for the purpose of calculating the period for repayment of the loan under the proviso to Article 52 (5) and Article 52 (6) 1 through 3 of the Act, where the buyer assumes obligations for the long-term mortgage loan secured by the mortgage on the house and borrowed by the preceding owner when acquiring the house. In such cases, if the loan ceases to meet any of the relevant requirements, Article 52 (5) of the Act shall not apply to the loan from the date the relevant event occurs: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Deleted; <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
2. The long-term housing mortgage loan is required to be borrowed within three months from the date the registration for passage of title for house or the preservation registration has been made;
3. The obligor of long-term housing mortgage loan is required to be the owner of the house over which the relevant mortgage has been created.
(9) "The fixed interest rate specified by Presidential Decree" in Article 52 (6) 1 of the Act, means where the interest on the principal equivalent to at least 70/100 of a borrowed loans is paid at a fixed interest rate during its period of repayment (including where the interest rate is changed in an interval of at least five years), while "installments with no grace period specified by Presidential Decree” means where a borrowed loan of at least the amount calculated by the following formula is repaid each year from the taxable period following the taxable period in which the loan is borrowed until the taxable period in which the period of repayment of the loan ends. In such cases, any period of repayment of a loan less than a year shall be deemed one year: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
70/100 of Borrowed Money
-----------------------------------------------------
Number of Years of Redemption Period
(10) In any of the following cases, the relevant loan shall be construed as "long-term mortgage loan specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 52 (5) of the Act, notwithstanding paragraph (8): Provided, That in cases falling under subparagraph 2 or 4, the balance of the existing loan shall be its upper limit: <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18146, Nov. 29, 2003; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 21430, Apr. 21, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26369, Jun. 30, 2015>
1. Where such fact of borrowing is verified that a person who first acquires a newly-built house subject to deduction of or exemption from capital gains tax under Article 99 of the Restriction of Special Taxation Act has borrowed the loan from a financial company, etc. or the Housing and Urban Fund created under the Housing and Urban Fund Act for purchasing the relevant house;
2. Where the borrower of a long-term housing mortgage loan under paragraph (8) transfers the long-term housing mortgage loan within the relevant financial company, etc. or to another financial company, etc. (limited to where the relevant financial company, etc. or the other financial company, etc. directly repays the remaining amount of the existing long-term housing mortgage loan and have the long-term housing mortgage loan transferred by mortgaging the house). In such cases, the period of repayment of the loan shall be at least 15 years, and the calculation of the period of repayment shall be based on the date the pre-existing long-term housing mortgage loan is initially borrowed;
3. Where the ownership is transferred to the residence transferee immediately after the said transferee borrows the loan repayable in at least 15 years from a financial company, etc. or the Housing and Urban Fund created under the Housing and Urban Fund Act by mortgaging the resident transferor's residence;
4. Where the borrower of a loan, the term of repayment of which is less than 15 years which falls under the requirements of paragraph (8) 2 and 3 pursuant to Article 52 (5) of the Act extends the term of repayment to at least 15 years, or repays the existing loan with a new loan borrowed with the term of repayment of at least 15 years by mortgaging the relevant house, and the standard market price of the house under Article 99 (1) of the Act at the time of extending the term of repayment or borrowing the new loan or the sale price of the house under paragraph (15) does not exceed 400 million won. In such cases, for the purpose of applying paragraph (8) 2 to a new loan, the date of borrowing the existing loan initially shall be the reference date;
5. Where a person who first acquires a house subject to favorable tax rates for capital gains tax under Article 98-3 of the Restriction of Special Taxation Act during the period from February 12, 2009 to February 11, 2010, has borrowed the loan from a financial company, etc. or the Housing and Urban Fund created under the Housing and Urban Fund Act for purchasing the relevant house with the term of redemption of at least five years. In such cases, the relevant loan shall fulfill the requirements of paragraph (8) 2 and 3.
(11) When applying paragraph (8), if a transferee of the relevant house assumes the liability for long-term housing mortgage loan in connection with the house acquisition, the requirement of subparagraph 2 of the same paragraph shall not apply. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013>
(12) With respect to persons entitled to a tax credit for the interest on borrowings of housing fund under Article 92-4 of the Act on Regulation of Tax Reduction and Exemption prior to amendment by the Act on Regulation of Tax Reduction and Exemption (Act No. 5584), a loan related to the acquisition of the relevant house during the relevant taxable period shall not be deemed "long-term housing mortgage loan prescribed by Presidential Decree" under the main sentence of Article 52 (5) of the Act, notwithstanding paragraph (8). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013>
(13) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(14) When applying paragraph (11), if the standard market price of a house under Article 99 (1) of the Act exceeds 400 million won at the time a transferee of the house acquires the house, the relevant loan shall not be deemed "long-term mortgage loan specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 52 (5) of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(15) "Price prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 52 (5) 4 of the Act, means any of the following prices: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Parcelling-out right of a house under the main sentence of Article 52 (5) 4 of the Act excluding association member's relocation rights under subparagraph 2: Parcelling-out price;
2. Association member's relocation rights under the main sentence of Article 89 (2) of the Act:
(a) Where settlement balance is paid:
Assess value of the existing building and land appurtenant thereto + Settlement balance paid;
(b) Where settlement balance is received:
Assess value of the existing building and land appurtenant thereto - Settlement balance received.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 16988, Oct. 23, 2000]
 Article 112-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 113 (Special Income Deductions and Special Tax Credits)
(1) Any person who wishes to be eligible for the application of Article 52 or 59-4 of the Act shall submit the documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by any of the following dates to the withholding agent, a taxpayers' association, or the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment: Provided, That this shall not apply to insurance premiums under Article 52 (1) of the Act and donations which a withholding agent deducts from the amount of pay in a lump sum: <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. In cases of any person with wage and salary income (excluding a person who has not joined a taxpayers' association, among those with wage and salary income falling under any item of Article 127 (1) 4 of the Act), the date he/she receives pay for February of the year following the relevant taxable period (where he/she has retired from office, referring to the date he/she receives pay for the month in which the date he/she has retired falls);
2. In cases of any person who has not joined a taxpayers' association among those with wage and salary income falling under any item of Article 127 (1) 4 of the Act, the deadline for a final return on the tax base of global income.
(2) Where documents evidencing income deductions and tax credits are to be submitted to the Commissioner of the National Tax Service under Article 216-3, a person who wishes to be eligible for the application of Article 52 or 59-4 of the Act may submit the documents specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (including submission through the Home Tax Service network), notwithstanding the main sentence of paragraph (1). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(3) Article 47 (5) of the Act shall apply mutatis mutandis to special income deductions and special tax credits: Provided, That insurance premiums under Article 52 (1) of the Act shall be deducted by a withholding agent who pays wages which serve as a basis for the calculation of the relevant insurance premiums. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 113-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 114 (Scope of Those who Withdraw Temporarily)
(1) "Reasons prescribed by Presidential Decree" in Article 53 (2) of the Act means where a resident or his/her family living together (excluding a lineal descendant and an adoptee) leaves temporarily his/her original domicile or place of residence to enter school, receive medical treatment for a disease, or under any circumstances of service or business. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) A person who wishes to be eligible for global income deductions and special tax credits for a person who has left temporarily under Article 53 (2) of the Act, shall submit a list of family members living together with the person who has left temporarily prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereinafter referred to as "list of family members living together with a person who has left temporarily"), along with any of the following documents (including submission via the Home Tax Service), to the relevant withholding agent or to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Where a person has left temporarily to enter school, the certificate of enrollment issued by the head of the relevant school (including a teaching institute, etc.);
2. Where a person has left temporarily for medical treatment and rehabilitation from a disease, the certificate of medical treatment issued by the head of the relevant medical institution;
3. Where a person has left temporarily for his/her work, the certificate of employment issued by the head of the relevant place of business;
4. Deleted. <by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
(3) Upon receipt of an application under paragraph (2), the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall verify the following documents using administrative information shared under Article 36 (1) of the Electronic Government Act and shall require the applicant to submit such documents, if the relevant resident does not consent to such verification or if the relevant income earner files a return on income deductions and tax credits under Article 140 of the Act: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. A certified copy of resident registration card of his/her original domicile and temporary address;
2. A copy of his/her business registration certificate (limited to where he/she has left temporarily for business).
(4) The provisions of Article 113 (1) shall apply mutatis mutandis to the submission of the list of family members living together with a person who has left temporarily under paragraphs (2) and (3). <Amended by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
SECTION 5 Tax Rate and Deduction of Amount of Tax
 Article 115 Deleted. <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
 Article 116 Deleted. <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
 Article 116-2 (Calculation Method of Dividend Income Subject to Deduction of Dividend Tax)
In applying Article 62 of the Act, the amount of dividend income exceeding the standard tax base of global taxation on interest income, etc. under Article 56 (4) of the Act, shall be computed by successively aggregating the following amounts in the stated order: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. If interest income and dividend income concurrently exist, the interest income shall be added first;
2. In applying subparagraph 1, if dividend income subject to the proviso to Article 17 (3) of the Act and other dividend income concurrently exist, the other dividend income shall be added first, and the dividend income under Article 104-27 (1) of the Restriction of Special Taxation Act, if any, shall be added subsequently.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996]
 Article 116-3 (Tax Credit for Bookkeeping)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) "Unavoidable causes prescribed by Presidential Decree, such as a natural disaster" in the proviso to Article 56-2 (2) 2 of the Act means cases falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Force majeure;
2. Meeting a disaster, such as fire or war, or faced with theft;
3. Other cases wherein such causes have occurred as equivalent to sub- paragraphs 1 and 2.
(3) Persons who intend to take tax credit for bookkeeping under Article 56-2 of the Act shall apply to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment by submitting the final return on tax base along with an application for tax credit for bookkeeping, determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 116-4 (Special Cases concerning Tax Credit for Transmission of Issued Electronic Invoices)
(1) "The amount specified by Presidential Decree" in the former part of Article 56-3 (1) of the Act, means 200 won.
(2) The maximum deduction limit under the latter part of Article 56-3 (1) of the Act, shall be one million won per year.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 117 (Foreign Tax Credit)
(1) "Foreign income tax prescribed by Presidential Decree" in Article 57 (1), with the exception of its subparagraphs, of the Act and in the former part of Article 129 (4) of the Act, means the following tax amounts (excluding penalty taxes and surcharges) paid or to be paid to a foreign government: Provided, That where the relevant tax amount exceeds the amount calculated pursuant to provisions concerning non-taxation, exemption or limited tax rates and the excess tax amount under the relevant tax treaty, such exceeded amount shall be excluded: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Amount of tax assessed by making the individual amount of income as the tax base, and additional amount of tax thereto;
2. Amount of tax assessed by making revenue other than income, and others equivalent thereto, as the tax base, which fall under the tax item similar to subparagraph 1.
(2) The foreign source income to which Article 57 (1) of the Act applies shall, as an income generated in a foreign country, be the amount calculated by applying mutatis mutandis the provisions concerning calculating a resident’s global income or retirement income. In such cases, the foreign source income to which the method of foreign income tax deduction applies pursuant to Article 57 (1) 1 of the Act shall be the amount obtained by deducting the following expenses (hereinafter referred to as “direct and indirect expenses” in this Article) corresponding to that foreign source income, which are the amount (excluding any amount included in necessary expenses when the state where such foreign source income is generated imposes taxes) included in necessary expenses upon calculating a resident’s global income in the relevant taxable period: <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Direct expenses: Expenses not falling under subparagraph 2, which are directly related to such foreign source income;
2. Indirect expenses: Expenses related to foreign source income, which are calculated by the methods prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, from among the expenses commonly related to such foreign source income and other incomes
(3) An amount of tax paid in a foreign country under Article 57 (1) of the Act, shall be deducted from an amount of tax computed in the taxable period when the relevant income generated from foreign source is included in the tax base or shall be included in necessary expenses. In such cases, any person who intends to get a deduction on tax paid in a foreign country or to have it included in necessary expenses, shall file an application for foreign tax credit (including necessary expenses) prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment or a withholding agent, when he/she makes the final return on tax base of the taxable period in which an income generated from foreign source is included or the year-end tax settlement. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) If a resident is unable to submit an application under paragraph (3), along with the final return on tax base, due to causes, such as a delay in notification of the determination of a foreign government on income tax on foreign source income, or the difference in taxable periods, the resident may submit it within three months from the date he/she received the notice of such determination. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(5) Paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to where any change has occurred in the paid amount of foreign tax as the foreign government rectified its decision on the income tax for the foreign source income. In such cases, when an amount of tax to be refunded occurs, it may be appropriated or refunded pursuant to Article 51 of the Framework Act on National Taxes. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
(6) Foreign tax paid on global income, other than business income under Article 19 of the Act, shall be deducted by method under Article 57 (1) 1 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(7) In calculating the amount of the limit of deduction under Article 57 (1) 1 of the Act, if a business operator has overseas places of business in at least two foreign countries, the business operator may calculate the limit of deduction separately for each country. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(8) "Conditions prescribed by Presidential Decree are satisfied" in Article 57 (4) of the Act, means any of the following cases: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Where income of a foreign corporation is derived in a country where its headquarters or principal place of business is located (hereafter referred to as "resident country" in this paragraph): Where a resident, who is a shareholder or an investor, other than a foreign corporation, bears tax liabilities for income of the foreign corporation under the tax law of the resident country;
2. Where income of a foreign corporation is derived in a country, other than the resident country (hereafter referred to as "source country" in this paragraph): Where all of the following requirements are satisfied:
(a) A resident, who is a shareholder or an investor, other than a foreign corporation, shall bear tax liabilities for income of the foreign corporation under the tax law of the resident country;
(b) A resident, who is a shareholder or an investor, other than a foreign corporation, shall bear tax liabilities for income of the foreign corporation under the tax law of the source country.
(9) "The amount, computed as prescribed by Presidential Decree" in Article 57 (4) of the Act, shall be the amount computed by the following formula: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
Amount of income tax borne by a resident for income of a foreign corporation in the relevant business year×





Dividend income
(Foreign corporation’s income for the relevant business year × Resident’s profit sharing ratio for the relevant business year)-Amount of income tax borne by a resident for income of a foreign corporation in the relevant business year
(10) Article 57 (2) of the Act shall not apply to the portion (referring to the amount calculated by deducting the amount under subparagraph 2 from the amount under subparagraph 1) related to direct and indirect expenses of foreign income tax, among the amount of foreign income tax exceeding the amount of limit of deduction under Article 57 (1) 1 of the Act: <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. The amount of the limit of deduction obtained based on the foreign source income calculated according to the former part of paragraph (2), with the exception of its subparagraphs;
2. The amount of the limit of deduction under Article 57 (1) 1 of the Act.
 Article 118 (Tax Credit for Loss by Disasters)
(1) "Assets prescribed by Presidential Decree" in the former part of the main body of Article 58 (1) of the Act means those falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
1. Assets for business (excluding the land);
2. Lost assets owned by others, for which the relevant business operator is liable for making up for such loss;
3. In cases where the amount of interest income or that of dividend in- come is contained in the tax base amount for the income tax subject to the tax credit for losses by disasters, the bank deposit, stocks and other assets related to such amounts of income.
(2) In applying Article 58 (1) of the Act, the rate of occurrence of the disasters shall be calculated by the book value as of the date of disaster occurrence; and if the book value is not be discernible due to destruction by fire or loss of the account book, such rate shall be calculated by the value as of the date the disaster occurred, which has been investigated and verified by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place over tax payment.
(3) Persons who intend to receive tax credit for losses by disasters under Article 58 (1) of the Act shall submit an application for tax credit for losses by disaster determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (including submitting it by means of the Home Tax Service) to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment within the period falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. In cases of income tax for which the deadline for a final return on tax base has not expired, its return deadline: Provided, That if the period from the date the disaster occurred to the deadline for return is less than one month, it shall be one month from the date of disaster occurrence;
2. In cases of unpaid income tax, and that payable, as of the date of disaster occurrence other than those of subparagraph 1, one month from the date the disaster occurred.
(4) The head of the competent tax office of disaster area shall investigate the loss rate of assets under Article 58 (7) of the Act, and obtain approval from the commissioner of the competent regional tax office. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995>
 Article 118-2 (Tax Credit for Pension Accounts)
(1) A person who wishes to be eligible for the application of Article 59-3 (1) of the Act shall submit a certificate of payments into pension accounts in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the relevant withholding agent, taxpayers' association, or the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, by the date specified in the subparagraphs of Article 113 (1).
(2) When applying paragraph (1), if documents evidencing tax credits have been submitted to the Commissioner of the National Tax Service under Article 216-3, the documents specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance may be submitted by the date specified in the subparagraphs of Article 113 (1).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 118-3 (Special Provisions concerning Conversion of Payments Exceeding Maximum Tax Credit for Pension Accounts into Payments for Pertinent Year)
(1) If a subscriber to a pension account requests the relevant pension account administrator to convert the whole or some of the amount on which no tax credit for the pension account has been granted under Article 59-3 of the Act, of the pension insurance premiums paid into the pension account during the preceding taxable period, the amount requested to be converted shall be deemed a pension insurance premium withdrawn from the pension account first and then paid into the pension account on the filing date of the request for the purpose of applying Article 59-3 of the Act, notwithstanding Article 40-3 (2). In such cases, the amount requested to be converted shall meet the requirements of Article 40-2 (2) as it is deemed a pension insurance premium paid into the relevant pension account on the filing date of the request.
(2) Matters necessary to request conversion of pension insurance premiums paid under paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 118-4 (Tax Credit for Insurance Premiums)
(1) “Insurance premiums for an insurance product specified by Presidential Decree for the protection only of a disabled person" in Article 59-4 (1) 1 of the Act means insurance premiums or mutual-aid premiums for an insurance product or a mutual aid contract referred to in any subparagraph of paragraph (2) and indicated as an insurance product or a mutual aid contract for the protection only of a disabled person on an insurance or mutual aid contract or on a receipt of the payment of insurance premiums or mutual-aid premiums.
(2) "Insurance premiums for an insurance product specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (1) 2 of the Act means such insurance premiums, guarantee fee or mutual-aid premiums of insurance, guarantee or mutual-aid falling under any of the following subparagraphs as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance: <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Life insurance;
2. Personal injury insurance;
3. Non-life insurance for insuring damage caused by a fire, theft, or other cause to a family;
5. Mutual aid contracts under the Military Personnel Mutual Aid Association Act, the Korean Teachers' Credit Union Act, the Public Officials Benefit Association Act, the Police Mutual Aid Association Act, or the Korea Fire Officials Credit Union Act;
6. Insurance and guarantee the purpose of which is to guarantee the return of a deposit for housing lease: Provided, that the foregoing provisions shall not apply where a deposit for lease subject to guarantee exceeds three hundred million won.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 118-5 (Tax Credit for Medical Expenses)
(1) "Medical expenses specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (2) of the Act, means the following medical expenses (excluding actual damage insurance money received from a person falling under any subparagraph of Article 225-3; hereinafter the same shall apply in this Article) directly borne by an income earner: <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Expenses paid to a medical institution defined in Article 3 of the Medical Service Act for diagnosis, medical treatment, or prevention of a disease;
2. Expenses paid to purchase medicine defined in Article 2 of the Pharmaceutical Affairs Act (including oriental herbal medicine; hereinafter the same shall apply) for medical treatment or care;
3. Expenses paid to directly purchase or rent an assistive device for persons with disabilities (referring to an assistive device listed under Article 105 of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act) or a medical device (referring to a medical device defined in Article 2 (1) of the Medical Devices Act) according to prescriptions from a doctor, dentist, oriental doctor, etc.;
4. Expenses paid to purchase dioptric glasses or contact lenses, not exceeding 500,000 won per year per person eligible for basic deduction under Article 50 (1) of the Act (regardless of the age and limitations on income);
5. Expenses paid to purchase hearing aids;
6. The beneficiary's pro rata share actually paid as expenses for long-term care benefits under Article 40 (1) and (2) 3 of the Act on Long-Term Care Insurance for Older Persons;
7. Expenses of not more than two million won for each delivery of a child, which is paid by a worker whose total amount of salary is not more than 70 million won for the relevant taxable period in consideration of postnatal and recuperative care to a postnatal care center under subparagraph 10 of Act 2 of the Mother and Child Health Act.
(2) Expenses referred to in paragraph (1) shall not include costs for a cosmetic or plastic surgery and costs for purchasing medicine for health enhancement.
(3) When a withholding agent submits a statement of payment of earned income of an income earner who has medical expenses eligible for special tax credit at the time of the year-end tax settlement for wage and salary income under Article 137, 137-2, or 138 of the Act, the withholding agent shall submit a statement of payment of medical expenses of the income earner to the head of the competent tax office on computerized magnetic tapes or diskettes.
(4) “Patients specified as those suffering from a severe disease prescribed by Presidential Decree, a rare intractable disease, or tuberculosis” in Article 58-4(2) 2 (d) of the Act means persons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance who receive medical care benefits under subparagraph 3 (a) 3), (b) 2) and (e) of attached Table 2 of the Enforcement Decree of the National Health Insurance Act. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(5) “Infertility treatment expenses specified by Presidential Decree” in the main sentence of Article 59-4 (2) 3 of the Act means expenses incurred in assisted reproductive technology under the subparagraph 12 of Article 2 of the Mother and Child Health Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 118-6 (Tax Credit for Educational Expenses)
(1) "Education expenses specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 59-4 (3) of the Act, means the following educational expenses: <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Tuition fees, admission fees, chid-care fees, lecture fees, and other school fees;
2. Meal charges paid to a school, kindergarten, day-care center, or a private teaching institute or a sports facility specified in Article 59-4 (3) 1 (d) of the Act (applicable only to preschoolers) that provides meals under the School Meals Act, the Early Childhood Education Act, the Infant Care Act, etc.;
3. The costs of textbooks purchased from schools defined in Article 2 of the Elementary and Secondary Education Act;
4. The costs of school uniforms (applicable only to students enrolled in a secondary or high school, but the maximum amount eligible for a tax credit is 500,000 won per year per student);
5. Tuition fees and special activity expenses for an after-class schooling program or course provided by the following schools, etc. (including the costs of books purchased from schools, etc. and books purchased outside school for an after-class schooling course provided by an elementary, secondary, or high school):
(b) A kindergarten defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Early Childhood Education Act;
(c) A day-care center defined in subparagraph 3 of Article 2 of the Infant Care Act;
(d) A private teaching institute or a sports facility specified in Article 59-4 (3) 1 (d) of the Act (applicable only to preschoolers);
6. Expenses paid for field practice classes conducted as part of the curriculum of a school defined in Article 2 of the Elementary and Secondary Education Act (limited to 300,000 won per year per student).
(2) "Education expenses specified by Presidential Decree" in the proviso to Article 59-4 (3) of the Act, means the following scholarships or financial aids (hereafter in this paragraph, referred to as "scholarships, etc.") received during the pertinent taxable period:
1. Scholarships, etc. received from an intra-company labor welfare fund established under the Framework Act on Labor Welfare;
2. Scholarships, etc. received from the enrolled school;
3. Scholarships, etc. that a student who is an income earner has received from his/her employer;
4. Other scholarships, etc. received from various organizations.
(3) "Educational courses specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 1 (b) (ii) of the Act, means educational courses evaluated and recognized by the Minister of Education as courses of study for credits recognizable under Article 3 (1) of the Act on Recognition of Credits, Etc. and educational courses defined in Article 9 (1) 4 of the Enforcement Decree of the Act on the Acquisition of Academic Degrees through Self-Education. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(4) "Overseas educational institutions specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 1 (c) of the Act, means educational institutions in a foreign country, which correspond to kindergartens under the Early Childhood Education Act and schools under the Elementary and Secondary Education Act or the Higher Education Act in the Republic of Korea.
(5) "Students specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 1 (c) of the Act, means students whose educational expenses are paid by residents who are citizens of the Republic of Korea as at the end of the pertinent taxable period (limited to persons described below, in cases of preschoolers and students enrolled in an elementary or secondary school):
1. A person qualified for studying abroad at his/her own expense under Article 5 of the Regulations on Studying Abroad;
2. A person studying abroad under Article 15 of the Regulations on Studying Abroad while living together with a person under obligation to support him/her for at least one year.
(6) "Sports facilities specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 1 (d) of the Act, means any of the following facilities:
1. A sports facility operated by a sports facility business operator under the Installation and Utilization of Sports Facilities Act (including sports facility business operators specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance);
2. A sports facility operated by the State, a local government, or a person who operates (including commissioned operation) a facility permitted or registered as a juvenile training facility under the Juvenile Activity Promotion Act.
(7) "Amount specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 1 (d) of the Act, means the amount of tuition fees that a preschooler has paid for a monthly lesson program (limited to programs that provide at least one lesson per week) of a private teaching institute under the Act on the Establishment and Operation of Private Teaching Institutes and Extracurricular Lessons or a sports facility under paragraph (6).
(8) "Subsidy, etc. specified by Presidential Decree" in the proviso to Article 59-4 (3) 2 (c) of the Act, means subsidy for developing workplace skills of workers under Article 43 of the Enforcement Decree of the Employment Insurance Act.
(9) "Student loans specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 59-4 (3) 2 (d) of the Act, means the following student loans (limited to loans for tuition fees): <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Income contingent loans defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Act on the Establishment, etc. of Korea Student Aid Foundation, and general student loans defined in subparagraph 3 of the same Article;
2. Student loans granted through a program for providing student loans under Article 17 (1) 4 of the Enforcement Decree of the Special Act on the Quality Improvement of Life of Farmers and Fishers and Development Promotion of Agricultural and Fishing Villages;
3. Student loans that financial institutions transfer to the Korea Housing Finance Corporation incorporated under the Korea Housing Finance Corporation Act;
4. Student loans specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance as similar to those specified in subparagraphs 1 through 3.
(10) "Amount of the payments specified by Presidential Decree, including the amount additionally paid due to the late repayment of a loan" in the proviso to Article 59-4 (3) 2 (d) of the Act, means any of the following amounts: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. An amount additionally paid due to late repayment of principal and interest of a student loan under paragraph (9);
2. An amount fully or partially exempted, out of principal and interest of a student loan under paragraph (9);
3. An amount repaid with a subsidy from a local government or a public institution for a student loan, out of principal and interest of a student loan under paragraph (9).
(11) "Special education expenses specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 3 of the Act, means expenses paid for the educational rehabilitation of persons with disabilities (excluding the amount of subsidies provided by the State or a local government under the Act on Welfare Support for Children with Disabilities).
(12) "Social welfare facility or a non-profit corporation specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 3 (a) of the Act, means the following facility or corporation:
1. A social welfare facility under the Social Welfare Services Act;
2. A nonprofit corporation established pursuant to the Civil Act and recognized by the Minister of Health and Welfare as an institution that provides educational programs for rehabilitating persons with disabilities.
(13) "Institution specified by Presidential Decree" in Article 59-4 (3) 3 (b) of the Act, means an institution designated by a local government under Article 21 (3) of the Act on Welfare Support for Children with Disabilities to provide developmental rehabilitation services.
(14) "Institutions specified by Presidential Decree" in the former part of Article 59-4 (7) of the Act, means any of the following institutions: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. The Korea Student Aid Foundation established under Article 6 of the Act on the Establishment, etc. of Korea Student Aid Foundation;
2. The Korea Housing Finance Corporation incorporated under the Korea Housing Finance Corporation Act;
3. The Korea Asset Management Corporation under the Act on the Efficient Disposal of Non-Performing Assets of Financial Companies and the Establishment of Korea Asset Management Corporation.
(15) "Data specified by Presidential Decree, such as details of student loans and of repayment of principal and interest thereon" in the former part of Article 59-4 (7) of the Act, means the following data: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Details of student loans and repayment of principal and interest by year;
2. Data deemed necessary by the Commissioner of the National Tax Service in connection with the applicability of deduction of educational expenses under Article 59-4 (3) of the Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 118-7 (Tax Credit, etc. for Donations)
(1) Articles 79 (4) and 81 (3) through (6) shall apply mutatis mutandis where the amount of deductable donations made by a resident is deducted from the calculated tax amount for global income under Article 59-4 (4) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(2) When a withholding agent submits a statement of payments for a resident to whom the a charitable tax deduction has been given at the time of the year-end tax settlement of wage and salary income tax under Article 137, 137-2, or 138 of the Act or the year-end settlement of business income tax under Article 144-2 of the Act, the withholding agent shall submit the statement of donations of the resident to the head of the competent tax office on computerized magnetic tapes or diskettes.
(3) "Persons specified by Presidential Decree, such as those specified in Article 73 (1) 4" in Article 59-4 (4) of the Act, means business operators referred to in Article 73 (1) 4 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(4) If a resident who wishes to be eligible for a tax credit under Article 59-4 (4) of the Act has business income, the amount of his/her global income shall be based on the amount of income before adding donations to the necessary expenses for the purpose of calculating the maximum limit under Article 59-4 (4) 2 (a) of the Act.
(5) Deleted. <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 118-8 (Scope of Compliant Business Operators)
(1) "A business operator who meets the requirements specified by Presidential Decree with regard to the reporting of business accounts, etc." in the main sentence of Article 59-4 (9) of the Act means a business operator who meets all the following requirements:
1. A business operator who meets any of the following requirements:
(a) A business operator who has membership as both a credit card member store and store that issues a credit card sales slip under Articles 162-2 and 162-3 of the Act: Provided, That a business operator who has been notified of his/her violation of Article 162-2 (2) or 162-3 (3) or (4) of the Act by the head of the competent tax office during the pertinent taxable period under the latter part of Article 162-2 (4) or the latter part of Article 162-3 (6) shall be excluded herefrom;
(b) A business operator specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, such as a business operator who has introduced a system for enterprise resources planning under subparagraph 1 of Article 5-2 of the Restriction of Special Taxation Act or a point-of-sale information management system under the Distribution Industry Development Act;
2. A business operator who records and keeps books of accounts in accordance with Article 160 (1) or (2) of the Act and files a tax return based on the amount of income calculated by such books of accounts (if a decision to estimate, investigate, and determine the amount of income under the proviso to Article 80 (3) of the Act is rendered, excluding the pertinent taxable period);
3. A business operator who reports a business account in accordance with Article 160-5 (3) of the Act and uses such account for transactions of at least two-thirds of the amount for which the business account shall be used under Article 160-5 (1) of the Act during the pertinent taxable period.
(2) Matters necessary to make judgment on whether a person meets the requirement of paragraph (1) 1 shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 119 (Calculation of Common Profits and Losses)
Where a person concurrently engages in business eligible for income tax reduction or exemption pursuant to Article 59-5 (1) of the Act or other Acts and other business, the common necessary expenses and common income for the tax-reduced or tax-exempt business and such other business shall be calculated separately, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 119-2 (Scope of Income from Overseas Navigation)
"Income obtained from overseas navigation business of ships and airplanes prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 59-5 (1) 2 of the Act means any of the following income: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Income generated from normal business with the purpose of overseas navigation only;
2. Income generated from overseas navigation of ships or airplanes owned by a business operator under the time charter of a ship or time charter of an airplane (excluding bareboat charter or bareplane charter).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010]
 Article 119-3 (Methods of Application where Tax Exemption or Reduction or Tax Credit Exceeds Calculated Tax Amount)
(1) "The calculated tax amount on global income for the resident's wage and salary income specified by Presidential Decree" in Article 61 (1) of the Act, means an amount calculated by multiplying the calculated tax amount on global income for the relevant taxable period by the ratio of the earned income to the global income for the relevant taxable period.
(2) "The calculated tax amount specified by Presidential Decree" in the main sentence of Article 61 (2) of the Act, means an amount calculated by multiplying the calculated tax amount on global income for the relevant taxable period by the ratio of the sum of the interest income and dividend income subject to the withholding tax rate under Article 62 of the Act to the global income for the relevant taxable period.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
SECTION 6 Special Cases in Calculation of Amount of Tax
 Article 120 (Special Cases concerning Calculations of Tax on Excess Repayment from Workplace Mutual-Aid Association)
(1) Where the repayment from a workplace mutual-aid association is made in installments, the calculated tax amount on the gain exceeding payments shall be calculated for the gain exceeding payments in accordance with Article 63 (1) of the Act (hereinafter referred to as "calculated tax amount on the gain exceeding payments").
(2) The calculated tax amount on the additional gain on repayment for each installment shall be computed by multiplying the amount of subparagraph 1 below by the rate of subparagraph 2 below:
1. The additional gain accruing from repayment for each installment during the period of payment in installments;
2. The rate calculated by dividing the calculated tax amount on the gain exceeding payments by the gain exceeding payments.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 121 Deleted. <by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
 Article 121-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003>
 Article 122 (Special Cases in Calculation of Amount of Tax for Realty Dealers)
(1) "Real estate trading business prescribed by Presidential Decree" in the part other than the subparagraphs of Article 64 (1) of the Act means non-residential building construction business (only applicable to cases where he/she constructs and sells buildings for himself/herself) and real estate development and supply business according to the Korea Standard Industry Code: Provided, That residential building development and supply business (excluding cases of reselling purchased residential buildings; hereinafter referred to as "residential building development and supply business") in accordance with the Korea Standard Industry Code shall be excluded. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(2) Marginal profits from the sale of a residential house, etc. under Article 64 (1) of the Act shall be the amount calculated by subtracting the following amounts from the selling price of the relevant asset: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Necessary expenses of the transferred property calculated under the provisions of Article 163 (1) through (3) and (5);
2. Basic deduction amount of capital gains under the provisions of Article 103 of the Act;
3. Amount of special deduction for long-term holding under Article 95 (2) of the Act.
(3) In applying the proviso to paragraph (1), residential buildings shall include land appurtenant thereto, the area of which is of the larger between the following two cases: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Total floor space of a building (excluding the area of basement level, and parking lot on the ground floor, areas for evacuation and safety zones under Article 34 (3) of the Enforcement Decree of the Building Act, and areas of common residential facilities under subparagraph 3 of Article 2 of the Regulations on Standards, etc. of Housing Construction;
2. The area equivalent to five times the area on which a building is founded (in cases of land outside the urban areas under subparagraph 1 of Article 6 of the National Land Planning and Utilization Act, it shall be ten times).
(4) In applying the proviso to paragraph (1), where buildings for other purposes, such as stores installed at a part of a residential building, or buildings with the same lot number (including other lot numbers within the complex equipped with the same residential conditions) for other purposes (hereafter referred to as "building for other purposes" in this paragraph), stand together with the relevant building, buildings for other purposes and land appurtenant thereto shall be deemed excluded from the category of residential building under the proviso to paragraph (1); and in any of the following cases, the building for other purposes and the land thereto shall be, in whole, deemed residential building under the proviso to paragraph (1). In such cases, Article 154 (4) shall apply mutatis mutandis to the computation of the areas of land appurtenant to building: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Where a residential building and a building for other purposes are traded by each unit of sales and purchase, and the area of a building for other purposes does not exceed 10/100 of that of the residential building;
2. Where a building for other purposes, appurtenant to a residential building and a residential building are traded as a single unit of sales and purchase, and the area of a building for other purposes is less than that of a residential building.
(5) Where a residential building and a building for other purposes are newly built to be sold, each of such event shall be separately recorded in a book, and where necessary expenses are commonly involved, such expenses shall be apportioned, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(6) The calculation of amount of tax under Article 64 of the Act and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003]
 Article 122-2 (Special Cases concerning Calculation of Business Income with respect to House Rental Income subject to Separate Taxation)
(1) “Rental house prescribed by Presidential Decree” in the proviso to Article 64-2 (2) of the Act means the rental housing meeting all the following requirements (referred to as “registered rental house” in this Article):
1. It shall be a publicly-funded private rental house under subparagraph 4 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing, a long-term private rental house under subparagraph 5 thereof, or a short-term private rental house under subparagraph 6 thereof, which is rent by a person who has made registration of rental business entities under Article 5 of that Act;
2. It shall be a rental house of the business entity under Article 168 of the Act;
3. The annual increasing rate of its rental deposit or fee shall not exceed 5/100.
(2) The phrase “inevitable circumstances prescribed by Presidential Decree” in the proviso to Article 64-2 (4) of the Act mean any of the following:
1. Case of being unable to dispose of or rent a rental house as a result of bankruptcy or compulsory execution;
2. Case of being unable to dispose of or rent a rental house to perform any statutory duty;
3. Case of disposing of a rental house according with the permission of a court to the rehabilitation procedure under the Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act.
(3) The calculation of house rental income under Article 64-2 (5) of the Act shall be according to the following subparagraphs:
1. When applying paragraph (1), the amount of income generated from rental business of registered rental house shall be calculated based on the number of months during a certain period less than a taxable period. In such cases, where the rental period for the month to which the commencement day or closing day the relevant rental period is at least 15 days, such rental period for that month shall be deemed one month;
2. Where a rental house is registered during the relevant taxable period, the amount of house rental income shall be calculated according to the following calculation formula:
[Amount of the income [Amount of the income
generated during the × (1-0.6)] + generated during the × (1-0.5)]
period of registration period of non-registration
3. Where the amount of income is generated from a registered rental house and a house other than a registered rental house during the relevant taxable period, the amount which is additionally deducted if the global income in the relevant taxable period is not more than 20 million won, pursuant to Article 64-2 (2) of the Act, shall be calculated according to the following calculation formula:
[Amount of the income [Amount of the income
generated from × (one million won)] + generated during × (1-0.5)]
registered rental houses unregistered houses
(4) A person who intends to have income tax deducted or exempted pursuant to the proviso to Article 64-2 (1) 2 (a) of the Act or intends to calculate the amount of business income from registered rental houses pursuant to the proviso to paragraph (2) of that Article shall submit the evidential documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place of tax payment.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
SECTION 7 Interim Prepayment, Preliminary Return, and Payment of Tax
 Article 123 (Payment of Tax by Interim Prepayment)
"Income prescribed by Presidential Decree" in the former part of Article 65 (1) of the Act means income falling under the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Interest income, dividend income, wage and salary income, pension income or other income;
2. Income generated from clerical support service business in accordance with the Korea Standard Industry Code, such as shorthand, typewriting, etc., from among business income;
3. Income subject to occasional taxation under Article 82 of the Act from among business income;
4. Other income determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
 Article 124 (Notice of Amount of Tax by Interim Prepayment)
A notice of the amount of tax by interim prepayment under Article 65 (1) of the Act shall be issued by a written notice under the National Tax Collection Act. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
 Article 125 (Report on Estimated Amount of Interim Prepayment, and Investigation and Decision)
(1) Persons who intend to report on the estimated amount of interim prepayment under Article 65 (3) or (5) of the Act shall submit a report on the estimated amount of interim prepayment determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) In cases where persons who are to report on the amount of gross income during the period of interim prepayment under Article 65 (5) of the Act have failed to make such report, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment may investigate and determine the relevant amount of gross income by applying mutatis mutandis Article 80 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
 Article 126 Deleted. <by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996>
 Article 127 (Preliminary Return on Profit Margin from Sale and Purchase of Land, etc. and Payment by Real Estate Brokers)
(1) Any person who intends to report profit margin from the sale and purchase of land, etc. under Article 69 (1) of the Act shall submit a preliminary return on profit margin from the sale and purchase of land, etc. determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) In cases where a real estate broker intends to pay the preliminary tax on profit margin from sale and purchase of land, etc., he/she shall pay it to the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, the Bank of Korea (including its agents; hereinafter the same shall apply) or a postal service office, submitting a return on profit margin from sale and purchase of land, etc., under paragraph (1) along with a written calculation of payment for preliminary return on profit margin from sale and purchase of land, etc. prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 128 (Calculation of Profit Margin from Sale and Purchase of Land, etc.)
(1) Profit margin from sale and purchase of land, etc. under Article 69 (3) of the Act shall be the amount calculated by deducting the amount falling under the following subparagraphs from the sale price of land, etc.: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. The amount equivalent to necessary expenses for asset transferred, calculated pursuant to Article 163 (1) through (5);
2. The interest on the amount apportioned to the construction on the relevant land, etc. calculated pursuant to Article 75;
3. The public imposts pursuant to the laws on account of sale of land, etc.;
4. The amount of special deduction for long-term retention under Article 95 (2) of the Act.
(2) When the book value of the land, etc. is revised by an evaluation increase, profit margin from sale and purchase thereof shall be calculated by the book value not revised by such evaluation increase.
(3) Every real estate broker shall, where concurrently trading the land, etc. and other assets, separately enter them in the account book, and shall, where necessary expenses paid for common purposes exist, make a proportional allocation pursuant to the value of relevant assets.
 Article 129 (Determination, Revision and Notification of Profit Margin from Sale and Purchase of Land, etc. and Amount of Tax)
(1) Profit margin from sale and purchase of land, etc. under Article 69 of the Act shall be calculated as follows: <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. It shall be calculated based on documentary evidence which a real estate broker submits when making the preliminary return on profit margin from sale and purchase of land, etc., or by an account book kept and entered and other documentary evidence;
2. In cases falling under any subparagraph of Article 143 (1), it shall be the amount calculated by applying the provisions of paragraph (3) of the same Article to the sale price.
(2) Upon applying paragraph (1) 2, if it is possible to confirm the actual transaction price of sold land, etc., the actual transaction price shall be the sale price, and if it is impossible to confirm the actual transaction price, the amount of money obtained by calculating after applying in order the methods under each subparagraph of Article 176-2 (3) shall be the sale price. In such cases, if the amount of transaction examples under Article 176-2 (3) 1 or the appraisal price under Article 176-2 (3) 2 is objectively deemed unfair as in cases such as the amount pursuant to the transaction with the related person under Article 98 (1), such amount concerned shall not be taken into account. <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(3) With respect to those who have filed a preliminary return on profit margin from sale and purchase of land, etc., or paid preliminary tax on profit margin from sale and purchase of land, etc., pursuant to Article 69 (1) of the Act, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall determine within one month from the date he/she files such return or pays such tax, and, with respect to those who have failed to file a preliminary return on profit margin from sale and purchase, shall immediately determine such profit margin from sale and purchase and the tax payable, and shall notify the relevant real estate broker thereof by applying Article 149 mutatis mutandis. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
SECTION 8 Final Return on Tax Base and Voluntary Payment
 Article 130 (Final Return on Tax Base of Global Income)
(1) A final return on the tax base of global income under Article 70 (1) of the Act shall be based on the final return on the tax base of global income and the calculation of tax for payment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) "Documents prescribed by Presidential Decree" in Article 70 (4) 1 of the Act means those falling under any of the following: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Deleted; <by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
1-2. Documents under Article 106 (10);
2. A certificate for persons with a disability under Article 107 (2);
2-2. Documents under Article 108-3 (2);
3. Documents under Article 113 (1);
4. List of persons who have left temporarily and family members living together under Article 114 (2);
(3) "Documents prescribed by Presidential Decree" in Article 70 (4) 2 of the Act means the documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, such as a detailed statement of calculation of the amount of income, etc. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) In cases of filing a report electronically under Article 5-2 of the Framework Act on National Taxes, the submission of the standard statement of financial position, the standard income statement, the standard particulars of costs, the standard total remaining amount, and the written calculation of adjustment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance may substitute the submission of the statement of financial position, the income statement and its attached documents, the trial balance of total remaining amount and the written calculation of adjustment under the provisions of Article 70 (4) 3 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(5) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, upon receipt of a final return on tax base of the global income pursuant to Article 70 of the Act, shall confirm a certified transcript of resident registration card of a filer as of the end date of the relevant taxable period by using the administrative information sharing service under Article 36 (1) of the Electronic Government Act: Provided, That where the filer does not consent to the confirmation or it is unascertainable, by his/her certified transcript of resident registration card, as to whether he/she has any dependent family member, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall have the person attach his/her certified transcript of resident registration card or certificate of a register of familial relationship thereto. <Amended by Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010>
 Article 131 (Statement of Adjustment)
(1) A statement of adjustment defined in the main sentence of Article 70 (4) 3 of the Act (hereafter referred to as "statement of adjustment" in this Article), shall be documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, which are prepared to adjust the difference between the Act and corporate accounting in calculating the amount of income, such as the timing for attribution of income and necessary expenses, the acquisition and appraisal of assets and liabilities. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(3) Documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance shall be attached to a statement of adjustment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
(4) Deleted. <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(5) Any business operator who attaches a statement of adjustment prepared by a certified tax accountant, and who satisfies the requirements prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, may omit attaching the documents determined by the Commissioner of the National Tax Service among the documents under paragraph (3) to the statement of adjustment. In such cases, they shall be submitted if the head of the competent tax office or the commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the place for tax payment, makes by a written request for submission of the documents which are not attached, as he/she deems them necessary for the analyses, etc. of the details of returns. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
 Article 131-2 (Scope of Business Operators subject to External Tax Adjustment)
(1) "The business operators specified by Presidential Decree" in Article 70 (6) of the Act, means the following business operators (hereafter in this Article, referred to as "business operators subject to external tax adjustment"): <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. A business operator whose revenue for the immediately preceding taxable period is at least the standard amount of revenue for each of the following types of business. In such cases, the revenue of a business operation who concurrently engages in at least two types of business referred to in items (a) through (c) or who has at least two places of business shall be computed by applying Article 208 (7) mutatis mutandis:
(a) Agriculture, forestry, fisheries, mining, wholesale, retail business (excluding brokerage of commodities), real estate trading business under Article 122 (1), or any business that does not fall under item (b) or (c): 600 million won;
(b) Manufacturing business, lodging or restaurant business, electricity, gas, steam and air conditioning and supply business, water supply business, sewage or waste treatment business, raw material recycling business, construction business (excluding construction business for non-residential buildings, but including the business of developing and supplying residential buildings), transportation business and warehousing business, information and communications business: 300 million won;
(c) Real estate leasing business under Article 45 (2) of the Act, real estate business (excluding real estate sale business under Article 122 (1)), specialized, scientific, and technical service business, business facility management, business supporting service business and leasing service business, educational service business, public health business, social welfare service business, service business related to arts, sports, or recreation, an association or organization of such businesses, repair business or other personal service business, or intra-household employment activities: 150 million won;
2. Any of the following business operators subject to double-entry bookkeeping:
(a) A person whose tax base and amount of income tax on income for the immediately taxable period became subject to an estimated decision or estimated correction;
(b) A business operator who commenced business operations during the immediately preceding taxable period: Provided, That the business operators who fall under Article 208 (5) 2, among those referred to in Article 147-3 hereof or Article 109 (2) 7 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act, shall be excluded herefrom;
(c) A business operator who became eligible for tax credits, tax reductions, or income deductions for the tax base and amount of income tax under the Restriction of Special Taxation Act: Provided, That any business operator who became eligible for the application of only one of Articles 7, 86-3, and 104-8 of the Restriction of Special Taxation Act, shall be excluded herefrom.
(2) Any business operator who does not fall under paragraph (1) 1 or 2 may submit an adjusted account statement prepared by the persons referred to in any subparagraph of Article 70 (6) of the Act (hereinafter referred to as "certified tax accountants, etc.") in order to ensure accurate tax adjustment, along with a final return filed for tax base of global income.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
 Article 131-3 (Adjustment Team)
(1) "The adjustment team specified by Presidential Decree" in Article 70 (6) of the Act (hereafter in this Article, referred to as "adjustment team"), means any of the following persons designated by the commissioner of the competent regional tax office with a representative appointed by themselves. In such cases, certified tax accountants, etc. shall belong to only one adjustment team:
1. A least two certified tax accountants, etc.;
2. A tax firm;
3. An accounting firm.
(2) A firm referred to in paragraph (1) 2 or 3 shall have at least two certified accountants, etc. who belong to it in preparing an adjusted account statement under Article 70 (4) 3 of the Act.
(3) The application for, designation of, designation, revocation of designation of, the period of validity of, an adjustment team referred to in paragraph (1), and other necessary matters, shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
 Article 132 (Detailed Statement of Received Receipts, Etc.)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(3) The specification of the reception of receipts under Article 70 (4) 5 of the Act shall be the detailed statement including receipts exceeding 30,000 won per transaction other than bills, tax invoices, credit card sales slips, and cash receipts under each subparagraph of Article 160-2 (2) of the Act as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
(4) "Small-scale business operator prescribed by Presidential Decree" in Article 70 (4) 5 of the Act means any of the following business operators: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Any business operator who has commenced a new business during the pertinent taxable period;
2. Any business operator whose amount of business income in the preceding taxable period (including the amount of income increased by determination or correction) is less than 48 million won;
3. Any business operator to whom Article 73 (1) 4 of the Act is applicable.
 Article 133 (Submission of Certificate of Confirmation of Compliant Filing)
(1) "Business operator whose income for each type of business exceeds a certain level prescribed by Presidential Decree " in Article 70-2 (1) of the Act, means a business operator whose aggregate amount of income in the relevant taxable period exceeds the amount classified as follows (hereafter referred to as "business operator subject to confirmation of compliant filing" in this Article): Provided, That in cases of business operators engaging in enterprise services under attached Table 3-3 among those who engage in business falling under subparagraph 1 or 2, it refers to the business operators of at least the amount specified in subparagraph 3: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24574, Jun. 11, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Agriculture, forestry, fishery, mining, wholesale and retail business (excluding commodities brokerage service), real estate sale business under Article 122 (1), and any other business not falling under subparagraph 2 or 3: 1,500 million won;
2. Manufacturing business, lodging and restaurant business, electric power, gas, steam, and air conditioning and supply business, water supply business, sewage or waste treatment business, raw material recycling business, construction business (excluding non-residential building construction business, but including residential building development and supply business), transportation business and warehousing business, information and communications business, financial business and insurance business, and commodities brokerage service: 750 million won;
3. Real estate leasing service under Article 45 (2) of the Act, real estate business (excluding real estate sale business under Article 122 (1)), specialized, scientific, and technical services, business facility management, business supporting service business and leasing service business, educational services, health and social welfare services, art, sports, and leisure-related services, associations and organizations, repair and other personal services, and activities employing family members: 500 million won.
(2) In applying paragraph (1), if a business operator concurrently engages in at least two of types of business referred to in paragraph (1) 1 through 3, or has at least two places of business, Article 208 (7) shall apply mutatis mutandis to the calculation of revenue. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(3) "Person prescribed by Presidential Decree, such as a tax accountant" in Article 70-2 (1) of the Act, means a certified tax accountant (including a certified public accountant registered pursuant to Article 20-2 of the Certified Tax Accountant Act; hereafter the same shall apply in this Article), tax firm, or accounting firm (hereafter referred to as "tax accountant, etc." in this Article).
(4) Where a tax accountant corresponds to a business operator subject to confirmation of compliant filing, he/she shall not prepare and submit the certificate of confirmation of compliant filing with respect to the propriety of his/her business income.
(5) A business operator subject to confirmation of compliant filing shall appoint a tax accountant, etc. to confirm the compliant filing and report such appointment in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by April 30 (referring to a day falling under any of the following subparagraphs, where business operator subject to confirmation of compliant filing dies or departs from the Republic of Korea) of the following year of the relevant taxable period to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Where the business operator dies: The date when four months elapse from the end of the month to which the commencement date of inheritance belongs (where the inheritor departs from the Republic of Korea in such period, referring to the date immediately before the departure day);
2. Where the business operator departs from the Republic of Korea: The date immediately before the departure day.
(6) Necessary matters concerning the form and submission of a certificate of compliant filing, except as provided in paragraphs (1) through (5), shall be prescribed by the Minister of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22950, Jun. 3, 2011]
 Article 134 (Additional Return and Payment)
(1) Where a person who has not been liable to file a final return on the tax base of global income, any person who is not required to file a final return on the tax base, or any person who has filed a final return on the tax base is liable to pay income tax additionally because there is a change in the amount of income on account of disposition of the amount included in the earnings as dividends, bonuses or other income for which a corporation files a return on the tax base of a corporate tax under the Corporate Tax Act after the expiry of the deadline for the final return on the tax base of global income or the head of a tax office determines or corrects the tax base of corporate tax, if the relevant corporation (where a resident receives the notification pursuant to the proviso to the main sentence of Article 192 (1), referring to such resident) has filed an additional return and made payment by the end of two months after the month in which the date of receipt of a notice on the change in the amount of income under Article 192 (1) arrives (where the amount of income is changed due to a tax return filed by a corporation pursuant to the Corporate Tax Act, referring to the date of return on a corporate tax by such corporation), it shall be deemed to have filed a return and made payment by the deadline under Article 70 or 74 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) Where a person who has filed a final return on the tax base of gross income makes an additional report as a change has occurred in the gross income amounts of the relevant revenue after the expiry of report deadline, among the matters reported within the relevant report deadline, because the price of goods has been raised by the permission, authorization or approval of the Government, it shall be deemed to have been reported under Article 70 or 74 of the Act.
(3) When any person who has filed a final return on the tax base of global income in accordance with the statement of payment of other income provided by the Commissioner of the National Tax Service pursuant to Article 164 (9) of the Act files an additional return and pays income tax due to errors, etc. in such details provided (including cases where a person, upon receiving a notice under the latter part of Article 215 (7), files an additional return and pays the tax before the end of two months after the month in which the date of receipt of such notice falls), he/she shall be deemed to have filed the return and paid the tax by the deadline under Article 70 or 74 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) Where a person who has filed the final return on the tax base of global income becomes obliged, after the deadline of the final return elapsed, to pay additional income tax due to altered income amount caused by receiving at a time his/her salary for the period of unfair dismissal pursuant to the court’s decision, reconciliation, etc. and he/she has additionally returns and pays by the last day of the month after next of the month to which the date of receipt of the withholding tax receipts for wage and salary income pursuant to the court’s decision, etc. belongs, he/she shall be deemed to have returned and paid by the deadline under Article 70 or 74. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(5) Where a person applies for reduction or exemption of tax when filing an additional return and paying tax pursuant to paragraphs (1) through (4), he/she shall be deemed to have applied for the tax reduction or exemption pursuant to Article 75 (1) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
 Article 135 (Final Return on Tax Base of Retirement Income)
Any person who intends to file a final return on the tax base of retirement income pursuant to Article 71 (1) of the Act shall submit the final return on the tax base of retirement income and the statement of payment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 136 Deleted. <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
 Article 137 (Exception to Final Return on Tax Base)
(1) "Business income prescribed by Presidential Decree" in Article 73 (1) 4 of the Act means the relevant business income received by any person subject to simple bookkeeping under Article 160 (3) of the Act, who falls under any of the following: Provided, That business income received by a business operator under subparagraphs 2 and 3 shall be only applicable to business income for which the relevant withholding agent has made the year-end tax settlement pursuant to Article 144-2 of the Act and Article 201-11 of this Decree: <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Any person who provides with an independent qualification such services as inviting the subscription to insurances and those incidental thereto, and receives the solicitation allowance, etc. according to his/her achievements;
2. Any person who performs the door-to-door distributing business on behalf of a door-to-door distributor under the Door-to-Door Sales, etc. Act, and receives the sales allowances, etc. according to his/her performances or who joins a sponsor door-to-door distributing business organization as a sales clerk and receives sales allowances for performing the sponsor door-to-door distributing business;
3. Any person who receives sales allowances, etc. according to his/her sales performances in return for providing a contracted sales and delivery service for which he/she independently delivers a beverage to general consumers without opening a business place for such sales and delivery service.
(2) through (4) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 137-2 (Special Cases concerning Final Return on Tax Base)
(1) Any taxpayer wishing to file a return on the tax base of the inheritee pursuant to the main sentence of Article 74 (1) of the Act shall submit documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the final return on tax base to the head of the competent tax office having jurisdiction over place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(2) Where two or more inheritors exist, they may submit a single return under paragraph (1) with joint signature of each inheritor placed thereon, or with other inheritors' names written thereon by each inheritor.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010]
 Article 138 (Application for Tax Reduction or Exemption)
(1) Any person who intends to have tax on income generated from overseas navigation business reduced or exempted under Articles 59-5 (1) 2 and 75 (1) of the Act shall submit to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment an application for tax reduction or exemption in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, along with the final return on the tax base. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(2) Any person who intends to have tax on income from wages and salaries reduced or exempted under Articles 59-5 (1) 1 and 75 (2) of the Act shall submit an application for tax reduction or exemption prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office responsible for charging withholding tax, through the person who pays wage and salary income in the Republic of Korea, by not later than the tenth day of the month following the month in which such reduction or exemption is sought. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 139 (Payment of Tax by Final Return on Tax Base)
(1) Any person who file a final return on the tax base and pays a tax pursuant to Article 76 (1) of the Act shall pay it to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, along with the final return on the tax base, or pay it to the Bank of Korea or a postal service office, submitting a statement of payment under the National Tax Collection Act. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
 Article 140 (Installment Payment of Income Tax)
Taxes which may be paid in installments under Article 77 of the Act shall be as follows:
1. In cases where the amount of tax payable does not exceed 20 million won, the amount exceeding 10 million won;
2. In cases where the amount of tax payable exceeds 20 million won, the amount which is 50/100 or less of such amount of tax.
SECTION 9 Report and Verification on Current Status of Places of Business
 Article 141 (Reporting on Present Condition of Places of Business and Investigation and Verification thereon)
(1) The report on the current status of the place of business under Article 78 of the Act shall be made on the report form on the current status of the place of business determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, and in cases of the place of business which the Commissioner of the National Tax Service deems necessary for the management of the characteristics of business type or of tax resources, the relevant documents shall be attached with the particulars of amount of revenue and the related data. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) "Matters prescribed by Presidential Decree" in Article 78 (2) 4 of the Act means the following matters: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Details of the means of paying the amount of revenue;
2. Details of receipts of account statements, tax invoices, credit card sales slips, and cash receipts;
3. Other matters prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, which is related to status of the places of business.
(3) A business operator having two or more places of business shall make the report on current status of place of business by place of business. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(4) “business operator prescribed by Presidential Decree, such as a person who files a return on the amount of income by joining a taxpayers’ association” in Article 78 (3) of the Act means a person falling under any of the following subparagraphs: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A person who joins a taxpayers association and files a the amount of income;
2. A person who provides services of soliciting policy holders and other services incidental thereto, and receives subscription allowances, etc. based on the record of performance;
3. A person who receives sale allowances based on the record of sale performance by providing services of sale for contractual delivery to deliver beverage goods to general customers, without opening a place of business, in his/her independent capacity;
4. Other persons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, who are similar to one falling under any of subparagraphs 1 through 3.
(5) The head of the competent tax office having jurisdiction over the relevant place of business or the commissioner of the competent regional tax office may investigate and confirm the current status of place of business in cases where there exist any of the following causes: <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Where a report on the current status of place of business under Article 78 of the Act is not made;
2. Where it is admitted that the important parts of basic matters, such as the current status of facilities, personnel expenses, revenue amount from among the contents of a report on the current status of place of business, are insufficient or false;
3. Where it is admitted that the particulars of giving and receiving the statement of sale and purchase are significantly different from the facts;
4. Where a business operator suspends or closes his/her business.
SECTION 10 Determination, Revision, Collection and Refund
 Article 142 (Determination and Revision of Tax Base and Amount of Tax)
(1) The determination and reassessment of the tax base and the amount of tax under Article 80 of the Act shall be made in principle by the final return on the tax base and its attached documents, or by the actual investigations.
(2) The determination under Article 80 (1) of the Act shall be completed within one year from the deadline for the final return on the tax base: Provided, That the same shall not apply in cases where the Commissioner of the National Tax Service separately decides the investigation period or where obtaining approval from the Commissioner of the National Tax Service due to extenuating circumstances.
(3) "Unjustifiable means prescribed by Presidential Decree, such as receiving false receipts, etc." in Article 80 (2) 3 of the Act means cases falling under any of the following subparagraphs: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Preparation and submission of fraudulent evidentiary data or fraudulent documents;
2. Receipt (limited to receipt knowing that it is fraudulent) and submission of fraudulent evidentiary data or fraudulent documents.
 Article 143 (Determination and Revision Based on Estimation)
(1) "Reasons prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 80 (3) of the Act, means any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Where books of account and documentary evidence necessary for calculating the tax base are missing or any important parts thereof such as the amount of income or major expenses is not kept and preserved, or is false in the light of the content of reports, etc. filed by other business operators of the same type of business under the Korean Standard Industrial Classification;
2. Where it is obvious that the details of bookkeeping are false, determining based on the scale of facilities, number of employees, market price of raw materials, merchandize, or products, and various dues and charges;
3. Where it is obvious that the details of bookkeeping are false, determining based on the volume of raw materials used, volume of electricity used, and other operational conditions.
(2) Where the tax base is determined or corrected according to estimation under the proviso to Article 80 (3) of the Act, the amount of tax base shall be calculated by making personal deductions and special income deductions under Articles 50, 51, and 52 of the Act from the amount of income assessed under paragraph (3). <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) Where the amount of income is determined and reassessed by estimation pursuant to the proviso to Article 80 (3) of the Act, it shall be by the following methods: Provided, That subparagraph 1-2 shall apply only to those subject to the simplified expense rate: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. The method of determining or revising, as the relevant amount of income (hereafter in this Article, referred to as "standard amount of income"), the amount obtained by deducting the aggregate (if the aggregate exceeds the amount of income, the exceeded amount thereof shall be excluded) of amounts referred to in the following items from the amount of income. In such cases, if the amount to be deducted exceeds the amount of income, such excess shall be deemed non-existent: Provided, That, where the standard amount of income is not less than the amount calculated by multiplying the amount of income under subparagraph 1-2 by the multiplying factor prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, the amount calculated by multiplying such multiplying factor may be determined as the amount of income until the amount of income is determined or corrected during the taxable period to which December 31, 2021 belongs:
(a) Purchase costs (excluding those for fixed assets for business; hereafter the same shall apply in this Article) and rent expenses on fixed assets for business paid or payable based on documentary evidence;
(b) Pays, wages, and retirement benefits for employees paid or payable based on documentary evidence;
(c) The amount obtained by multiplying income by standard expense rate: Provided, That in cases of a person liable to double-entry bookkeeping, the amount of income, multiplied by 1/2 of standard expense rate;
1-2. The method of determining or revising, as the relevant amount of income, the amount obtained by deducting the outcome of multiplying the amount of income by a simplified expense rate from the income amount;
1-3. The method of determining or revising the amount calculated by multiplying the amount of business income prescribed in Article 73 (1) 4 of the Act (hereinafter referred to as "business income subject to the year-end tax settlement") by the income rate for business income subject to the year-end tax settlement prescribed in Article 201-11 (4) as the amount of such income;
2. The method of determining or revising the relevant amount of income by referring to the amount of income of other business operators in the same business type deemed to make the most accurate bookkeeping, where the standard expense rate or the simplified expense rate is undetermined, or where the books of account or other documentary evidence is missing or destroyed due to natural disasters and other force majeure: Provided, That the amount of income shall be determined or revised by the return under Article 70 of the Act and its attached documents where no business operator exists in the same business type and where the books of account, etc. are missing or destroyed after the final return on tax base, and by the income rate during the immediately preceding taxable period where the books of account, etc. are missing or destroyed before the final return on tax base;
3. Other methods which the Commissioner of the National Tax Service deems reasonable.
(4) "Persons subject to simplified expense rate" in the proviso to paragraph (3), with the exception of its subparagraphs, means any of the following business operators whose income during the relevant taxable period is below the amount specified in each item of Article 208 (5) 2: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 22950, Jun. 3, 2011; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Any business operator who has commenced a business anew in the relevant taxable period;
2. Any business operator whose aggregate of amount of income in the preceding taxable period (including the amount of income increased by a determination or revision) is below the following amounts:
(a) Agriculture, forestry, fishery, mining, wholesale and retail business (excluding commodities brokerage service), real estate sale business under Article 122 (1), and any other business not falling under item (b) or (c): 60 million won;
(b) Manufacturing business, lodging and restaurant business, electric power, gas, steam, and air conditioning and supply business, water supply business, sewage or waste treatment business, raw material recycling business, construction business (excluding non-residential building construction business, but including residential building development and supply business), transportation business and warehousing business, information and communications business, financial business and insurance business, and commodities brokerage services: 36 million won;
(c) Real estate leasing service under Article 45 (2) of the Act, real estate business (excluding real estate sale business under Article 122 (1)), specialized, scientific, and technical services, business facility management, business supporting service business and leasing service business, educational services, health and social welfare services, service industry related to art, sports, and leisure, associations and organizations, repair and other personal services, and family-employed activity: 24 million won.
(5) The Commissioner of the National Tax Service shall determine the scope of purchase costs and rental expenses for fixed assets for business under paragraph (3) 1 (a) and the kinds of documentary evidence under paragraph (3) 1 (a) and (b). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(6) In applying paragraph (4) 2, if a person concurrently operates at least two of types of business falling under paragraph (4) 2 (a) through (c) or has at least two places of business, it shall be governed by the amount of income computed by applying Article 208 (7) mutatis mutandis. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
(7) Notwithstanding paragraph (4), none of the following business operators shall be included in persons eligible for a simplified expense rate: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. A business operator falling under Article 147-3;
2. A person who engages in business falling under Article 109 (2) 7 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act;
3. A business operator who is not an Issuer of Cash Receipts, although he/she is obligated to register as an Issuer of Cash Receipts in accordance with Article 162-3 (1) of the Act (limited to the taxable period during which he/she holds no membership);
4. A business operator who violates Article 162-2 (2), 162-3 (3) or (4) of the Act in the relevant taxable period and is notified by the head of the competent tax office at least three times and the aggregate of such amount exceeds one million won, or at least five times in the relevant taxable period pursuant to the latter part of Article 162-2 (4) or the latter part of Article 162-3 (6) of the Act (limited to the relevant taxable period in which the date of such notification falls).
(8) When the amount of income of those who have the appropriated money and reserve funds to be included in the total amount of income under the Act or other Acts, is determined or revised through estimation pursuant to the proviso to Article 80 (3) of the Act, the appropriated money and reserve funds to be included in the total amount of income in the relevant taxable period shall be added to the amount of income assessed pursuant to paragraph (3). <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(9) Where a person fails to submit evidentiary documents in accordance with paragraph (3) 1 (a), he/she shall submit a detailed statement on expenditure of major expenses prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
 Article 144 (Calculation of Amount of Income at Time of Estimation, Determination, and Revision)
(1) Where the amount of income of a business operator cannot be calculated by the books and other documentary evidences, such amount of income shall be governed by the amount calculated by any of the following methods: <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
1. The method of calculation by referring to the amount of income of other business operators of the same business condition, which has been investigated and determined by the record-keeping deemed accurate;
2. Where there exists any business efficiency set forth by the Commissioner of the National Tax Service to define the relations between the volume or price of personal or physical facilities related to the business (such as employees, guest rooms, place of business, vehicles, tap water, and electricity) and the turnover in view of the type and area of the business, the method of calculation by applying such business efficiency;
3. The method of calculation by applying the market price of quantity sold during the relevant taxable period to the amount of quantity produced calculated by applying the production rate, which has been investigated by the Commissioner of the National Tax Service on the input raw materials by business kind;
4. The method of calculation by any of the following criteria set forth by the Commissioner of the National Tax Service by type and area of business:
(a) Input quantity per unit of won, which defines the relation between the partial or whole quantity, from among raw or secondary materials input for production, and the quantity of production;
(b) Expense-related ratio which defines the relation between the partial or whole expenses, from among labor costs, rent, material cost, water, heat and light expenses, and other operating expenses, and the turnover;
(c) Turnover ratio of merchandizes, which defines the relation between the average inventory amount during a specified period, and the turnover or cost of sales;
(d) Gross profit ratio of sales, which defines the ratio between the turnover and the gross profit of sales, during a specified period;
(e) Value-added rate, which defines the ratio between the turnover and the value-added amount, during a specified period;
5. Where the ratio of subparagraphs 2 through 4 may be computed on a business operator subject to estimation, determination, and revision, the method of calculation by applying it thereto;
6. For business types mainly targeting end-users, the method of calculation by the criteria for observed investigation set forth by the Commissioner of the National Tax Service.
(2) Where the amount of other income specified in Article 21 (1) 7 of the Act cannot be assessed by the books and other documentary evidences, such income amount shall be governed by any of the following amounts: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
1. Deleted; <by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003>
2. In cases of the goodwill (excluding the right to lease a store), the amount evaluated under Article 59 (2) of the Enforcement Decree of the Inheritance Tax and Gift Tax Act;
3. In cases of the right to lease a store, the amount calculated by deducting the amount calculated by item (b) from the amount calculated by item (a):
(a) Amount equivalent to the security money for lease at the time of transfer + Appraised value of the goodwill of the business operator transferring the relevant asset;
(b) Amount equivalent to the security money for lease at the time of acquisition + (Amount assessed by item (a) - Amount equivalent to the security money for lease at the time of acquisition) × 1/2;
4. In cases of assets or rights (excluding goodwill and the right to lease a store) under Article 21 (1) 7 of the Act, the amount evaluated under Article 59 (4) through (6) of the Enforcement Decree of the Inheritance Tax and Gift Tax Act. of the Inheritance Tax and Gift Tax Act.
(3) The amount of income under paragraph (1) shall be the aggregate of the following amounts: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Subsidies or bounties granted by the State or local governments in connection with the relevant projects;
2. Subsidies or bounties granted by a fellow business operators' organization or the customers in connection with the relevant projects;
3. The value-added tax amount deducted by issuing a credit card sales slip under Article 46 (1) of the Value-Added Tax Act;
4. The value of transfer of tangible fixed assets for business of a person liable to double-entry bookkeeping.
(4) Where the amount of income may be calculated by the books and other documentary evidence kept by a resident in making the estimation, determination or revision under paragraphs (1) through (3), the tax base and amount of tax of relevant taxable period shall be determined or revised by actual investigation. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
 Article 145 (Standard and Simplified Expense Rates)
(1) Standard expense rate or simplified expense rate, and multiplying factor under Article 143 (3) shall be expense rates, which has been determined by the Commissioner of the National Tax Service in view of the average expense rate investigated according to the business type and company peculiarity, against the enterprises which are of average business scale and condition, after undergoing a review by the Deliberation Committee of Standard Expense Rate. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
(2) The Deliberation Committee of Standard Expense Rate under paragraph (1) shall be established at the National Tax Service, and the Deputy Commissioner of the National Tax Service shall be its chairperson; and its members shall consist of eleven persons commissioned by the Commissioner of the National Tax Service at the recommendation of business colleges and universities, academic research organizations, economic organizations and financial companies, etc., and the public officials prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) The Commissioner of the National Tax Service shall decide and announce the expense rate and estimation method to be applied to the relevant taxable period (in cases of deciding two or more estimation methods, including matters concerning the application therof) through a review by the Deliberation Committee of Standard Expense Rate by not later than one month prior to the commencement of the period for a final return on tax base for the relevant taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(4) Matters necessary for the organization and operation of the Deliberation Committee of Standard Expense Rate shall be determined by the Commissioner of the National Tax Service. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
 Articles 146 and 146-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
 Article 147 (Calculation of Penalty Tax for Unfaithful Report)
(1) "Cases of obscurity prescribed by Presidential Decree" in Article 81 (1) 2 of the Act means any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. The domicile, name, tax payment number (in cases of substitution by the resident registration number, the resident registration number) or the business operator's registration number, the types of income, the reversion fiscal year of income or paid amount have not been stated or falsely stated in the statement of payment submitted, and the fact of payment is incapable of verification;
2. Where the securities standard code has not been stated or falsely stated on the statement of payment submitted and the payment specifications of interest and dividend income and thereby the issuer of securities is not identifiable;
3. Where the deferred retirement income tax pursuant to Article 202-2 (1) has not been stated or falsely stated on the submitted detailed statement of payment.
(2) The phrase “unclear cases specified by Presidential Decree” in the main sentence of Article 81 (1) 4 of the Act means cases where the fact of payment is unable to be verified on account that, with respect to a payer or income earner, the domicile, name, tax payment number (in cases of being replaced by the resident registration number, the resident registration number) or the business operator's registration number, the types of income, the reversion fiscal year and half-year of income or paid amount has not been stated or falsely stated in the simplified statement of payment of earned income. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) The payment amount falling under the following subparagraphs shall not be included in the amount of obscurity under paragraph (1) and (2): <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. The amount paid to a person who receives the tax payment number, or to a person who receives a business registration certificate, as of the payment date;
2. The payment amount other than those of subparagraph 1, for which it is confirmed that whereabouts of such receiver becomes unknown after the payment.
(4) In applying Article 81 (1) of the Act, pension income and retirement income under Articles 20-3 (2) and 22 (2) of the Act shall be deemed the paid amount in cases of pension income and retirement income. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(5) "Items prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 81 (3) 1 of the Act means items mentioned under Article 211 (1) 1 through 4 (hereafter referred to as "necessary entries" in this paragraph), and where the fact of transaction is verified in view of other entries on the relevant account statement while a part of the necessary entry field on the issued account statement is made erroneously, it shall not be deemed an account statement which is entered incorrectly under Article 81 (3) 1 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) Items to be entered in the aggregate table of invoices by seller and the aggregate table of invoices by purchaser in the main sentence of Article 81 (3) 2 of the Act means the registration number and the value of supply by customer, and "amount of sales or purchase, the transaction of which may be verified as prescribed by Presidential Decree" in the proviso to the same subparagraph, means the value of sale or purchase of the portion of transactions confirmed by the statements of account which have been issued or received. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(7) "Amount of purchase, the transaction of which may be verified as prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 81 (3) 3 of the Act means the value of purchase of the portion of transactions confirmed with a tax invoice issued accordingly. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 147-2 (Penalty Taxes for Failure to Receive Evidence and Failure to Submit Specification of Receiving Receipts)
(1) Article 81 (4) of the Act shall not apply to entertainment expenses which are not included in necessary expenses under Article 35 (2) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(2) "Small-scale business operator prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 81 (4), and paragraphs (5) and (8) of the same Article of the Act means a business operator who falls under any subparagraph of Article 132 (4). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) "Person whose amount of income is estimated, as prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 81 (4), and (5) of the Act means a person whose income is estimated in accordance with Article 143 (3): Provided, That the foregoing shall apply only to the portion of income estimated out of the amount that constitutes expenses except those under paragraph (3) 1 (a) and (b) of the same Article in cases of any person other than those subject to the simplified expense rate under Article 143 (4). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) "Cases prescribed by Presidential Decree" in Article 81 (5) of the Act means cases in which the fact of transaction cannot be confirmed because such matters have not been entered or entered differently from the fact as the trade name of counterpart of trade, name, business registration number (residents registration number in cases it substitutes for such number), date of transaction and payment amount on the submitted specification of receiving receipts. <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 147-3 (Penalty Tax for Unfaithful Reporting on Current Status of Business Place)
"Business operator prescribed by Presidential Decree" in Article 81 (6) of the Act means a business operator who engages in medical services under the Medical Service Act, veterinarian services under the Veterinarians Act, or pharmaceutical services with a pharmacy established under Pharmaceutical Affairs Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Article 147-4 (Penalty Tax for Unfaithful Registration of Joint Business Place)
"Cases prescribed by Presidential Decree" in Article 81 (7) 2 of the Act means cases that fall under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Where any person other than a joint business operator is reported as a joint business operator;
2. Where a person who falls within the category of the joint investment business operator under Article 100 (1) (hereinafter referred to as "joint investment business operator") has not been reported, or a person reported as a joint investment business operator is not in fact a joint investment business operator;
3. Where the allocation ratio of profit and loss as reported is different from the terms and conditions agreed upon between the joint business operators;
4. Where any of joint business operators or joint investment business operators, or the allocation ratio of profit and loss was changed, but such change has not been reported in accordance with Article 87 (5) of the Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Article 147-5 (Special Applicability concerning Penalty Tax in Case of Revision, etc.)
(1) “Amount of income prescribed by Presidential Decree, such as the amount of income for which an invoice under Article 163 is issued and the amount of income for which a tax invoice under Article 32 of the Value-Added Tax Act is issued” in the former part of Article 81 (11) 1 of the Act means the amount of income falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Amount of income for which an invoice under Article 163 is issued;
2. Amount of income for which a tax invoice under Article 32 of the Value-Added Tax Act is issued.
(2) “Cases prescribed by Presidential Decree, such as cases where the person eligible for insurance benefits under the National Health Insurance Act” in Article 81 (11) 3 of the Act means any of the following subparagraphs; <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Insurance benefits under the National Health Insurance Act;
2. Medical benefits under the Medical Care Assistance Act;
3. Medical aid money under the Emergency Aid and Support Act;
4. Amount of payment by subrogation under the Emergency Medical Service Act;
5. Insurance money and mutual aid money under the Compulsory Motor Vehicle Liability Security Act (limited to mutual aid money of a person operating a mutual aid business under the Passenger Transport Service Act and the Trucking Transport Business Act referred to subparagraph 6 of Article 2 of the Compulsory Motor Vehicle Liability Security Act).
<Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 147-6 (Special Applicability concerning Penalty Tax in Case of Revision, etc.)
(1) In cases where a business operator ceases to correspond to a business operator under Article 208 (5) as his/her amount of income has been increased due to a determination, revision under Article 80 of the Act or amended return under Article 45 of the Framework Act on National Taxes, he/she shall be deemed a person subject to simple bookkeeping by not later than the taxable period whereto belongs the date of such determination, revision or amended return in applying the latter part of Article 70 (4) and Article 160-5 (3) of the Act: Provided, That, where a business operator is converted to a person subject to double-entry bookkeeping before the taxable period whereto belongs the date of such determination, revision or amended return, he/she shall be deemed a person subject to simple bookkeeping by not later than the taxable period immediately preceding that wherein he/she has been converted to a person subject to double-entry bookkeeping. <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(2) Article 81 (11) 1 of the Act shall also apply to cases where a business operator is obligated to register as an Issuer of Cash Receipts under Article 162-3 (1) of the Act as a result of the determination or rectification under Article 80 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 147-7 (Surtax on Failure to Submit Calculation Statement of Reserved Income of Specific Foreign Corporation)
"Where the calculated statement so submitted is found vague on any ground specified by Presidential Decree" in Article 81 (14) of the Act means where the distributable amount reserved income is erroneously calculated because of a complete or partial omission or erroneous calculation of any amount that must be stated for the calculation.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 148 (Occasional Imposition)
(1) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place of business (with respect to persons other than business operators, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment), shall determine the tax base and the amount of tax under Article 82 (1) of the Act, by applying mutatis mutandis Article 142 (1). <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995>
(2) The head of a tax office who intends to impose taxes occasionally pursuant to Article 82 (4) of the Act shall promptly notify the relevant resident of such purport with approval by the commissioner of the competent regional tax office. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) When a business operator receives income from the United Nations' forces in the Republic of Korea or a foreign institution in the foreign exchange certificate or won currency through a foreign exchange bank, the head of a tax office may determine, under Article 82 of the Act, the tax base for the amount to be received.
(4) and (5) Deleted. <by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
(6) Matters necessary for the calculation of the amount of tax in the occasional imposition under Article 82 of the Act shall be determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
 Article 149 (Notification of Amount of Tax and Tax Base)
(1) In cases where the head of the competent tax office or the commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the place for tax payment intends to notify the tax base and the amount of tax under Article 83 of the Act, he/she shall notify the tax base, tax rate, amount of tax and other necessary matters in writing. In such cases, if there is no tax payable, the same shall apply.
(2) In cases where the head of the competent tax office or the commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the place for tax payment imposes income tax on the income of a decedent on two or more heirs, he/she shall divide the tax base and amount of tax pro rata one's share, and notify by heir respectively.
(3) Deleted. <by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
 Article 149-2 (Refund from Loss Carryback)
(1) "Small and medium enterprise prescribed by Presidential Decree" in the former part of Article 85-2 (1) of the Act means an enterprise prescribed in Article 2 of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act; and "amount of income tax prescribed by Presidential Decree" means the settled tax amount of global income of the relevant small and medium enterprise for the preceding taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) "Amount calculated, as prescribed by Presidential Decree" in the former part of Article 85-2 (1) of the Act means the amount obtained by deducting the amount specified in subparagraph 2 from the amount specified in subparagraph 1 (hereinafter referred to as "amount of loss carryback"): <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. The amount of calculated tax on global income for the relevant small and medium enterprise in the immediately preceding taxable period;
2. The amount of calculated tax on global income for the relevant small and medium enterprise computed by applying the tax rate of the preceding taxable period to the amount obtained by deducting the amount of loss carried forward under Article 45 (3) of the Act intended for retrospective deduction (the tax base of global income of the preceding taxable period shall be the limit), from the tax base of global income of the preceding taxable period.
(3) A person who intends to claim a refund from loss carryback under Article 85-2 (2) of the Act shall submit an application for loss carryback refund determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(4) Where a business operator who has been refunded of retrospective deduction amount of tax for loss falls under the reason in any subparagraph of Article 85-2 (5) of the Act, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall, collect pursuant to Article 85-2 (5) of the Act as income tax on the aggregate amount of those computed by the following formula (hereinafter referred to as " amount of cancelled tax refund"), and the amount corresponding to the interest on the amount of tax whose refund is cancelled which are computed by multiplying the period from the date of making a refund of loss carryback to the date of deciding the refund cancellation by the rate pursuant to Article 27-4 of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes: Provided, That where only a part of loss under Article 45 (3) of the Act is carried back, it shall be deemed that the loss, which has not been carried back, shall be reduced first: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
Refund amount of tax under Article 85-2 (3) of the Act×Amount of loss reduced in excess of the loss not subject to carryback
Amount of loss carried back
(5) Where the tax base for gross income and the amount of tax for the immediately preceding taxable period, which forms the basis for a computation of the amount of loss carryback, is changed due to revisions, etc., the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall immediately re-determine the original amount of refund, and refund or collect the difference between the amount of tax refunded from loss carryback, and the refund amount of tax re-determined; and in cases where the amount of tax refunded exceeds the amount of re-determined refund, and such excess is collected, he/she shall collect such amount by aggregating interest which is computed by applying mutatis mutandis paragraph (4).
(6) The calculation of amount of tax to be refunded from a loss carryback and other necessary matters shall be determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996]
SECTION 11 Special Cases for Places of Joint Business
 Article 150 (Special Cases for Joint Place of Business)
(1) "Representative joint business operator" in Article 87 (4) of the Act, means any of the following persons who are not a joint investment business operator: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
1. A person appointed from among joint business operators;
2. A person whose allocation ratio of profit and loss is the largest, if the representative joint business operator is not appointed: Provided, That such person shall be designated by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place of business, if the allocation ratios of profit and loss are the same.
(2) The determination or revision of the amount of income from the joint business under Article 87 of the Act shall be made by the head of the competent tax office having jurisdiction over the domicile of the representative joint business operator under Article 87 (4) of the Act (hereafter referred to as "representative joint business operator" in this Article): Provided, That the matters which the Commissioner of the National Tax Service deems especially important shall be determined by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place of business or the commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the domicile of the representative joint business operator. <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(3) The business registration for the place of joint business under Article 87 (4) of the Act shall be made by the representative joint business operator to the head of the competent tax office having jurisdiction over the relevant place of business by a report on the relocated joint place of business, etc. determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. In such cases, where details of joint business operators are reported when making registration of business operators under Article 168 (1) and (2) of the Act, a report on the relocation of a joint place of business, etc. shall be deemed to be filed. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) The representative joint business operator shall, when there is any change in the descriptions reported in accordance with Article 87 (4) of the Act, report such change to the head of the competent tax office having jurisdiction over the relevant place of business in the form of the report on the relocation of joint place of business, etc. prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, within 15 days from the end of the taxable period on which the day when such cause or event occurred falls. In such cases, where any change in the descriptions is reported when reporting pursuant to Article 168 (3) of the Act, a report on the relocation of a joint place of business, etc. shall be deemed to be filed. Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(5) In applying Articles 64 and 94, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment of the place of joint business shall be the head of the competent tax office having jurisdiction over the domicile of the representative joint business operator. <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(6) Where a joint business operator files a final return on tax base, he/she shall submit an account statement separating the income accruing from the relevant place of joint business and income other than that along with the final return on tax base. In such cases, the representative joint business operator shall submit the specification of distribution by joint place of business, of the income accruing from the relevant joint place of business, penalty taxes, and the amount of tax collected by withholding. <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(7) Where Article 41 (1) of the Act shall apply to calculating income of a place of joint business, the joint business operators shall be deemed residents. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(8) Except as otherwise expressly provided for in paragraphs (1) through (7), matters necessary for places of joint business shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
CHAPTER II-2 (Articles 150-2 through 150-10) Deleted.
CHAPTER III RESIDENT'S TAX LIABILITIES FOR CAPITAL GAINS
SECTION 1 Definition of Transfer
 Article 151 (Scope of Transfer)
(1) In applying subparagraph 1 of Article 88 of the Act, if the debtor makes a contract for the transfer of assets to guarantee the repayment of debts, and submits a copy of the contract satisfying all the following requirements, along with the final return of tax base of capital gains, it shall not be deemed a transfer: <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. There shall be a manifestation of intention between the parties concerned to the effect that such transfer is made to guarantee the repayment of debts;
2. There shall be a manifestation of intention to the effect that the debtor shall use the relevant assets and receive profits therefrom as originally intended;
3. There shall be an agreement on the principal, interest rate, period of repayment, means of repayment, etc.
(2) When one breaches any of requirements of paragraph (1) after entering into a contract thereunder or the relevant asset is appropriated for the repayment due to a non-performance of obligation, such asset shall be deemed transferred.
(3) "The amount of debt in a gift of encumbered property prescribed by Presidential Decree" in the latter part of subparagraph 1 of Article 88 of the Act, means the portion equivalent to the amount of debt, out of the value of the gift, where a donee assumes the debt of the donor at the time of granting a gift of encumbered property: Provided, That an amount of debt shall be excluded herefrom, if it is presumed that the debt is not assumed by the donee under the main sentence of Article 47 (3) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act in cases of a gift of encumbered property between spouses or between lineal ascendants and descendents (including where it is presumed to be a gift under Article 44 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
 Article 152 (Definition of Land Substitution, etc.)
(1) “Land substitution” in subparagraph 1 (a) of Article 88 of the Act, means cases where a project implementor for an urban development project under the Urban Development Act, a project for rearrangement of agricultural production infrastructure under the Rearrangement of Agricultural and Fishing Villages Act, or a project under any other Act exchanges (including division, merger, or exchange according to the implementation of the project) the parcels of land or buildings owned or possessed by land owners or other interested persons within the project zone with other parcels of land in the zone or part of buildings and shares in the land on which such buildings are situated, of which the project implementor has the power to dispose, after completing the project. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21887, Dec. 15, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(2) "Reserved land" in Article subparagraph 1 (a) of 88 of the Act, means land that a project implementor specified in paragraph (1) has reserved pursuant to the relevant Acts in order to use it as land for any of the following purposes without designating it as land for substitution: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Land for public use pursuant to relevant Acts;
2. Land alloted by the authorities in compensation for development outlays where the land owner or the related persons in the business area bears the project costs with the land in the business area pursuant to the relevant Acts.
(3) "Where a parcel of land is exchanged with another parcel of land according to any of the methods and procedures prescribed by Presidential Decree, such as the partition of land under Article 79 of the Act on the Establishment, Management, etc. of Spatial Data" in subparagraph 1 (b) of Article 88 of the Act, means the exchange of parcels of land, which meets all the following requirements: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26302, Jun. 1, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. The parcels of land shall be partitioned and exchanged in accordance with the Act on the Establishment, Management, etc. of Spatial Data or any other Act in order to rationally change ground boundaries unreasonable for land use;
2. The total area of the land partitioned under subparagraph 1 shall not exceed 20/100 of the total area of the land before partitioned.
(4) In cases falling under subparagraph 1 (b) of Article 88 of the Act, the land owner shall submit documents demonstrating that the exchange of land meets all the requirements under paragraph (3) to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(5) The timing to submit documents under paragraph (4) and other necessary matters shall be determined and publicly notified by the Commissioner of the National Tax Service. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
 Article 152-2 (Scope of Securities Depository Receipts)
"Securities depository receipts prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 2 of Article 88 of the Act, means instruments which are issued by a person who receives equity securities referred to in Article 4 (2) 2 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act in a country other than the country where such equity securities were issued and on which a right related to the securities deposited is indicated.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Article 152-3 (Scope of One Household)
"Cases specified by Presidential Decree" in the proviso to subparagraph 6 of Article 88 of the Act, means any of the following cases:
1. Where the relevant resident is at least 30 years of age;
2. Where the spouse is dead or divorced;
3. Where the income specified in Article 4 of the Act is at least 40/100 of the standard median income defined in subparagraph 11 of Article 2 of the National Basic Living Security Act, and it is possible to maintain livelihood independently, while managing and maintaining the house or land owned: Provided, That minors are excluded herefrom, but the foregoing shall not apply where it is inevitable to form one household due to marriage of a minor, death of any family member, or any other cause or event specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
SECTION 2 Non-Taxation and Tax Reduction or Exemption for Capital Gains
 Article 153 (Non-Taxation of Farmland)
(1) "Cases prescribed by Presidential Decree" in Article 89 (1) 2 of the Act, means where any of the following farmland (excluding farmland falling under any subparagraph of paragraph (4)) is exchanged, divided, or combined, and where the difference of land value of both sides of such exchange, division, or combining does not exceed 1/4 of the larger value: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19463, Apr. 28, 2006; Presidential Decree No. 21565, Jun. 26, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Farmland exchanged, divided, or combined due to a project implemented by the State or a local government;
2. Farmland exchanged, divided, or combined with land owned by the State or a local government;
3. Farmland exchanged due to the need for cultivation: Provided, That it shall be confined to cases where one cultivates farmland newly acquired by such exchange while residing for at least three years in the location of such farmland;
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005>
(3) "Location of farmland" in the proviso to paragraph (1) 3, means any of the following areas (including the area which has corresponded to the relevant area at the time of commencement of cultivation, but ceases to correspond thereto due to a reorganization of administrative districts, etc.): <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016>
1. An area within a Si (including an administrative Si established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City; hereafter the same shall apply in this paragraph)/Gun/Gu (referring to an autonomous Gu; hereafter the same shall apply in this paragraph) where the farmland is located;
2. An area within a Si/Gun/Gu adjacent to an area prescribed in subparagraph 1;
3. An area within a 30 kilometer radius from farmland.
(4) Farmland excluded from that prescribed in paragraph (1) shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016>
1. Farmland in a residential area, commercial area, or industrial area under the National Land Planning and Utilization Act among that located as of the transfer date in the Special Metropolitan City, a Metropolitan City (excluding Guns in a Metropolitan City), Special Self-Governing City (excluding Eup/Myeon areas within the Special Self-Governing City), Special Self-Governing Province (excluding Eup/Myeon areas within an administrative Si established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City), or a Si area (excluding an Eup/Myeon area of a Si in an urban and rural complex form under Article 3 (4) of the Local Autonomy Act), for which three years have elapsed from the date of its incorporation into these areas: Provided, That in any of the following cases, it shall be excluded:
(a) Where at least one thousand land owners exist within a project area, or where three years have passed since farmland was incorporated into a residential area, commercial area, or industrial area pursuant to the National Land Planning and Utilization Act due to the gradual execution of project or delay in compensation by a project executor following the execution of development project in the development project area (referring to the single project execution area whose date of notice of project authorization is the same) whose scale of project execution is larger than that prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
(b) In cases of extenuating circumstances prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, where farmland is incorporated into a residential area, commercial area, or industrial area pursuant to the National Land Planning and Utilization Act due to the execution of development project in the development project area by a project executor, such as the State, local government, or public agency prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
2. Where land to be substituted is designated as land, other than farmland, prior to a disposal of substituted land, with respect to the relevant farmland, and for which three years have elapsed from the date of designating the relevant land to be substituted.
(5) In applying paragraphs (1) 3, if the newly acquired farmland is purchased by consultation or expropriated under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects or expropriated under other Acts, within three years after its acquisition, such land shall be deemed cultivated while residing for at least three years in the location of farmland. <Amended by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005>
(6) In applying paragraphs (1) 3, if the owner of farmland dies within three years after the acquisition of new farmland, and the heir continues to cultivate while residing in the location of farmland, the years of cultivation by the decedent and those of the heir shall be aggregated. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005>
 Article 154 (Scope of One House for One Household)
(1) "Criteria prescribed by Presidential Decree" in Article 89 (1) 3 (a) of the Act, means the requirements that one household shall own one house in the Republic of Korea as at the date of transfer and that the period of owning the house shall be at least two years (three years in case of a house of the resident falling under paragraph (8) 2 of this Article) [in case of a house located in an area subject to adjustment under Article 63 (1) 1 of the Housing Act (hereinafter referred to as “area subject to adjustment”) at the time of its acquisition, its owning period shall be at least two years (three years in case of a house of the resident falling under paragraph (8) 2 of this Article) and its residential period shall be at least two years during the owning period]: Provided, That one household owning one house in the Republic of Korea as at the time of transfer shall not be subject to restriction on the period of owning the house and the period of residence in the house, in cases falling under any of subparagraphs 1 through 3; but shall not be subject to restriction on the period of residence in the house, in cases falling under subparagraph 5: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17751, Oct. 1, 2002; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18127, Nov. 20, 2003; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22950, Jun. 3, 2011; Presidential Decree No. 23887, Jun. 29, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28293, Sep. 19, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29242, Oct. 243 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Where a private housing unit built for rental defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing, or a public housing unit built for rental defined in subparagraph 1-2 of Article 2 of the Special Act on Public Housing, is transferred to another person after at least five years from the date a person acquired it and all members of the household began to reside in it (including where some of family members are unable to live together due to schooling, workplace situations, medical care for a disease, or any other inevitable cause specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance) during the period from the date of rental of the housing unit built for rental to the date of transfer of the housing unit;
2. In any of the following cases. In such cases, the remaining house and its appurtenant land transferred within five years from the relevant transfer date or expropriation date shall be deemed to be included, in cases falling under item (a):
(a) Where the whole or part of the house and its appurtenant land (limited to the house and its appurtenant land purchased prior to the public notice date for the project approval) are purchased by consultation or expropriated under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects or expropriated under other Acts;
(b) Where all members of a household emigrated from Korea due to emigration under the Emigration Act: Provided, That it is limited to the transfer made within two years from the date of departure where one house was held as at the date of departure;
(c) Where all members of a household have left Korea due to such conditions as study or work needing continuous overseas residence for at least a year: Provided, That it is limited to the transfer made within two years from the date of departure where one house was held as at the date of departure;
3. Where a house used for at least one year is transferred due to school, work, medical treatment and recuperation, or any other inevitable cause determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
4. Where a resident has completed the registration under Article 168 (1) of the Act and the registration of a rental business entity under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing: Provided, That the foregoing shall not apply to cases where the house is transferred to another person during the mandatory rental period, in violation of Article 43 of the Special Act on Private Rental Housing and to cases where the annual increase rate of deposits for lease or charges for lease exceeds 5/100;
5. Where the fact that a sale and purchase agreement was entered into and down payment was paid before the date of public announcement of an area subject to adjustment is verified by evidencing documents and the household to which the relevant resident did not own any house as at the date of payment of down payment.
(2) When applying provisions concerning an area subject to adjustment pursuant to paragraph (1), the areas listed in the following table shall be areas subject to adjustment from Aug. 3, 2017 to Nov. 9, 2017: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Seoul Special Metropolitan City All areas
2. Busan Metropolitan City Haewundae-gu, Yeonje-gu, Dongnae-gu,
Nam-gu, Busanjin-gu and Suyeong-gu,
and Gijang-gun
3. Gyeonggi Province
Gwacheon City, Gwangmyeong City, Seongnam City, Goyang City, Namyangju City, Hanam City, Hwaseong City (limited to housing site development areas designated around Bansong-dong, Seolwu-dong, Dongtan-myeon, Gumgok-ri, Mok-li, Banggyo-ri, Sincheok-ri, Song-ri, Yeongchen-ri, Osan-ri, Jangji-ri, Joung-ri, Chenggae-ri)
4. OthersPlaned areas under the subparagraph 2 of Article 2 of the Special Act on the Construction of Administrative City in Yeongi-Gongju Area for Follow-Up Measures for New Administrative Capital
(3) In applying Article 89 (1) 3 of the Act, where one building consists of a housing area and non-residential area, and where the non-residential building is located on land appurtenant to a house, such whole construction shall be deemed a house: Provided, That, where the total floor space of a house is smaller than or equal to the total floor space of a part other than a house, the part other than a house shall not be deemed a house. <Amended by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) In cases falling under the proviso to paragraph (3), land appurtenant to a house shall be calculated by multiplying the area of the whole land by the ratio of the total floor space of a house to the total floor space of a building. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) The owning period under paragraph (1) shall be calculated pursuant to Article 95 (4) of the Act: Provided, that where one household owning two or more houses (excluding the two houses in case of coming to own such two houses temporarily pursuant to Article 155, 155-2 or 156-2, but not excluding the two houses where one household owning two or more houses comes to own such two houses temporarily after transferring all the houses except for one house) transfers all the houses except for one house, the owning period of such one house shall be calculated beginning with the day such household comes to hold one house after their transfer. <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) The residential period under paragraph (1) shall be the period from the move-in date to the move-out date under a copy of the residents registration card of the relevant person. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(7) "Multiples prescribed by Presidential Decree by region" in Article 89 (1) 3 of the Act, means the following: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Land located in an urban area under subparagraph 1 of Article 6 of the National Land Planning and Utilization Act: Five times;
2. Other land: Ten times.
(8) In calculating the period of residence or the period of owning a house pursuant to paragraph (1), the following periods shall be aggregated: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 28293, Sep. 19, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. The period of residing in, or owning a destroyed house and reconstructed house where the house is reconstructed due to loss by fire, collapse, wear, tear, etc. during the period of residing in, or owning it;
2. The period of residing in, or owning a house where a nonresident owns the relevant house for at least three years and is converted into a resident while residing in the house;
3. Where a house is inherited, and the inheritor and inheritee are in the same household as at the time of commencement of inheritance, the period of residing in, and owning the relevant house for the inheritor and inheritee in the same household prior to the commencement thereof.
(9) In applying Article 89 (1) 3 of the Act, if at least two houses are transferred on the same day, such transfer of houses shall be deemed made in accordance with the order selected by the relevant resident. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005>
(10) Where one house for one household under paragraph (1) meets all of the following requirements, paragraph (1) shall apply as if the relevant household owns one house in the Republic of Korea only for the period after the date of transfer of the immediately preceeding residential house under the latter part of Article 155 (20): <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Such house has been registered as a rental house under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing or has obtained authorization for a family child-care center under Article 13 of the Child Care Act;
2. Such household is one immediately preceding residential house under the ownership under the latter part of Article 155 (20) during the period of owing the relevant house.
(11) "Houses specified by Presidential Decree" in Article 89 (1) 3 (b) of the Act, means the houses that meet the requirements for the application of special provisions concerning one house for one household under Article 155 and thus are governed by this Article. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 154 (Scope of One House for One Household)
(1) "Criteria prescribed by Presidential Decree" in Article 89 (1) 3 (a) of the Act, means the requirements that one household shall own one house in the Republic of Korea as at the date of transfer and that the period of owning the house shall be at least two years (in cases of a house in an area subject to adjustment under paragraph (2) as at the time of acquisition, the period of owning the house shall be at least two years (or three years in cases of the house of a resident who falls under paragraph (8) 2) and the period of residence in the house shall be at least two years) [in case of a house located in an area subject to adjustment under Article 63 (1) 1 of the Housing Act (hereinafter referred to as “area subject to adjustment”) at the time of its acquisition, its owning period shall be at least two years (three years in case of a house of the resident falling under paragraph (8) 2 of this Article) and its residential period shall be at least two years during the owning period]: Provided, That one household owning one house in the Republic of Korea as at the time of transfer shall not be subject to restriction on the period of owning the house and the period of residence in the house, in cases falling under any of subparagraphs 1 through 3; but shall not be subject to restriction on the period of residence in the house, in cases falling under subparagraph 5: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17751, Oct. 1, 2002; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18127, Nov. 20, 2003; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22950, Jun. 3, 2011; Presidential Decree No. 23887, Jun. 29, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28293, Sep. 19, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Where a private housing unit built for rental defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing, or a public housing unit built for rental defined in subparagraph 1-2 of Article 2 of the Special Act on Public Housing, is transferred to another person after at least five years from the date a person acquired it and all members of the household began to reside in it (including where some of family members are unable to live together due to schooling, workplace situations, medical care for a disease, or any other inevitable cause specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance) during the period from the date of rental of the housing unit built for rental to the date of transfer of the housing unit;
2. In any of the following cases. In such cases, the remaining house and its appurtenant land transferred within five years from the relevant transfer date or expropriation date shall be deemed to be included, in cases falling under item (a):
(a) Where the whole or part of the house and its appurtenant land (limited to the house and its appurtenant land purchased prior to the public notice date for the project approval) are purchased by consultation or expropriated under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects or expropriated under other Acts;
(b) Where all members of a household emigrated from Korea due to emigration under the Emigration Act: Provided, That it is limited to the transfer made within two years from the date of departure where one house was held as at the date of departure;
(c) Where all members of a household have left Korea due to such conditions as study or work needing continuous overseas residence for at least a year: Provided, That it is limited to the transfer made within two years from the date of departure where one house was held as at the date of departure;
3. Where a house used for at least one year is transferred due to school, work, medical treatment and recuperation, or any other inevitable cause determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
4. Where a resident has completed the registration under Article 168 (1) of the Act and the registration of a rental business entity under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing: Provided, That the foregoing shall not apply where the house is transferred to another person during the mandatory rental period in violation of Article 43 of the Special Act on Private Rental Housing or the annual increase rate of rent exceeds 5/100;
5. Where the fact that a sale and purchase agreement was entered into and down payment was paid before the date of public announcement of the area under the proviso to paragraph (2) is verified by evidencing documents and the household to which the relevant resident did not own any house as at the date of payment of down payment.
(2) An area subject to adjustment shall be any of those listed in the following table: Provided, That if the Minister of Land, Infrastructure and Transport designates and publicly announces an arear subject to adjustment under Article 63-2 (1) 1 of the Housing Act (Act No. 14866) pursuant to Article 63-2 of the same Act, "area subject to adjustment" means the designated area: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28293, Sep. 19, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Seoul Special Metropolitan CityWhole area
2. Busan Metropolitan CityHaeundae-gu, Yeonje-gu, Dongrae-gu, Nam-gu, Busanjin-gu, Suyeong-gu, and Gijang-gun
3. Gyeonggi-do

Gwacheon-si, Gwangmyeong-si, Seongnam-si, Goyang-si, Namyangju-si, Hanam-si, and Hwaseong-si (limited to the area designated as a housing site development zone in Bansong-dong, Seoku-dong and Geumgok-ri, Mok-ri, Banggyo-ri, Sancheock-ri, Song-ri, Sin-ri, Yeongcheong-ri, Osan-ri, Jangji-ri, Jung-ri, and Cheonggye-ri in Dongtan-myeon)
4. Other regionsThe prearranged area defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Special Act on the Construction of Administrative City in Yeongi-Gongju Area for Follow-Up Measures for New Administrative Capital
(3) In applying Article 89 (1) 3 of the Act, where one building consists of a housing area and non-residential area, and where the non-residential building is located on land appurtenant to a house, such whole construction shall be deemed a house: Provided, That, where the total floor space of a house is smaller than or equal to the total floor space of a part other than a house, the part other than a house shall not be deemed a house. <Amended by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) In cases falling under the proviso to paragraph (3), land appurtenant to a house shall be calculated by multiplying the area of the whole land by the ratio of the total floor space of a house to the total floor space of a building. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) The owning period under paragraph (1) shall be calculated pursuant to Article 95 (4) of the Act: Provided, that where one household owning two or more houses (excluding the two houses in case of coming to own such two houses temporarily pursuant to Article 155, 155-2 or 156-2, but not excluding the two houses where one household owning two or more houses comes to own such two houses temporarily after transferring all the houses except for one house) transfers all the houses except for one house, the owning period of such one house shall be calculated beginning with the day such household comes to hold one house after their transfer. <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) The residential period under paragraph (1) shall be the period from the move-in date to the move-out date under a copy of the residents registration card of the relevant person. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(7) "Multiples prescribed by Presidential Decree by region" in Article 89 (1) 3 of the Act, means the following: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 30395, Feb. 11, 2020>
1. Land located in an urban area under subparagraph 1 of Article 6 of the National Land Planning and Utilization Act: Following multiples;
(a) Land in a residential area, commercial area or industrial area among land in the Seoul Metropolitan area (hereinafter referred to as “Seoul Metropolitan area”under subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act: Three times;
(b) Land in a green area among land in the Seoul Metropolitan area: Five times;
(c) Land outside the Seoul Metropolitan area: Five times;
2. Other land: Ten times.
(8) In calculating the period of residence or the period of owning a house pursuant to paragraph (1), the following periods shall be aggregated: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 28293, Sep. 19, 2017>
1. The period of residing in, or owning a destroyed house and reconstructed house where the house is reconstructed due to loss by fire, collapse, wear, tear, etc. during the period of residing in, or owning it;
2. The period of residing in, or owning a house where a nonresident owns the relevant house for at least three years and is converted into a resident while residing in the house;
3. Where a house is inherited, and the inheritor and inheritee are in the same household as at the time of commencement of inheritance, the period of residing in, and owning the relevant house for the inheritor and inheritee in the same household prior to the commencement thereof.
(9) In applying Article 89 (1) 3 of the Act, if at least two houses are transferred on the same day, such transfer of houses shall be deemed made in accordance with the order selected by the relevant resident. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005>
(10) Where one house for one household under paragraph (1) meets all of the following requirements, paragraph (1) shall apply as if the relevant household owns one house in the Republic of Korea only for the period after the date of transfer of the immediately preceeding residential house under the latter part of Article 155 (20): <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Such house should have been registered as a rental house under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing;
2. Such household should have had one immediately preceeding residential house under the latter part of Article 155 (20) during the period of owing the relevant house.
(11) "Houses specified by Presidential Decree" in Article 89 (1) 3 (b) of the Act, means the houses that meet the requirements for the application of special provisions concerning one house for one household under Article 155 and thus are governed by this Article. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Article 154-2 (Calculation of Number of Houses Owned Jointly)
Where many people own one house jointly, each joint owner shall be deemed to own such house when calculating the number of houses, except as otherwise prescribed in this Decree.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 155 (Special Cases concerning One House for One Household)
(1) Where one household owning one house in the Republic of Korea temporarily becomes the owner of two houses by acquiring (including where it acquires by constructing a new one by itself) another house (hereinafter referred to as “new house” in this Article) before it transfers the former house (hereafter in this paragraph, referred to as “former house”), if it acquires another house after at least one year from the date of acquisition of the former house and then transfers the former house within three years [within two years in cases of acquiring a new house located in any area subject to adjustment while having a previous house in such area {(excluding cases where the fact of having acquired a new house (including a right to acquire a new house; hereinafter the same shall apply in this paragraph) or having entered into a sales contract and paid a contract deposit to acquire a new house before the date of public announcement of is confirmed through evidential documents}] (including cases falling under paragraph (18)) from the date of acquiring another house, Article 154 (1) shall apply as if the household owns only one house. In any case falling under Article 154 (1) 1, 2 (a), or 3, the requirements of acquiring another house after at least one year from the date of acquiring the former house shall not apply, and where part of the former house and land appurtenant thereto is purchased through negotiations or expropriated under Article 154 (1) 2 (a), if the relevant remaining house and land appurtenant thereto are transferred within five years from the date of such transfer or expropriation, the transfer of such remaining house and land appurtenant thereto shall be deemed to be included in the transfer or expropriation of the former house and land appurtenant thereto. <Amended by Presidential Decree No. 17555, Mar. 30, 2002; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008; Presidential Decree No. 23887, Jun. 29, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29242, Oct. 23, 2018>
(2) Where one household that owns one inherited house (including a newly-built house acquired after completion of a project with an association member's relocation right inherited under the main sentence of Article 89 (2) of the Act (hereinafter referred to as "association member's relocation right"); referring to one house according to the order as listed in the following, where the decedent owns at least two houses at the time of commencement of inheritance) and any other house (limited to the house owned at the time of commencement of inheritance or the newly built house acquired after completion of a project by exercising an association member's relocation right owned at the time of commencement of inheritance, and the following house shall be excluded therefrom: a house donated from the decedent or a newly-built house acquired after completion of a project with an association member's relocation right donated from the decedent, within two years retroactively from the commencement day of inheritance; hereafter in this paragraph, referred to as "general house") respectively in the Republic of Korea, transfers the general house, Article 154 (1) shall apply as if the household owns one house in the Republic of Korea: Provided, That, if the heir and the decedent belong to one and the same household and the household owns two houses as a consequence of combination of the household of a person who owns one house and also forms one household with the former household in oder to support a lineal ascendant (including the spouse's lineal ascendant, but limited to where any or all of lineal ascendants are at least 60 years old and the person owns only one house), living together, only the house that the former household has owned since before the combination (hereafter in paragraphs (3) and (7) 1 and Article 156-2 (7) 1, the same shall apply), shall be deemed an inherited house: <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 17751, Oct. 1, 2002; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. One house for which the holding period by the decedent is the longest;
2. One house for which the period of residence by the decedent is the longest, when there are at least two houses for which the holding period by the decedent has been equal;
3. One house in which the decedent has resided at the time of commencing an inheritance, when there are at least two houses for which the holding period and period of residence by the decedent are all equal;
4. One house whose standard market price is highest (when the standard market prices are the same, one house chosen by the heir), when there are at least two houses in which the decedent has never resided, and for which the holding periods are the same.
(3) In applying Article 154 (1), where any house, other than the co-inherited house (referring to one house owned jointly by many persons by inheritance, but referring to one house in the order listed in paragraph (2), if the decedent owns at least two houses when inheritance commences), is transferred, the co-inherited house shall not be deemed the relevant resident's house: Provided, That the foregoing shall not apply to the heir whose share in inheritance is greatest, but any of the following persons shall be deemed to own the co-inherited house in the order listed in the following, among at least two persons, if heirs who have the greatest share in inheritance are at least two persons: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. A person who resides in the relevant house;
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
3. The oldest person.
(4) Where a person owning one house and forming one household comes to combine the households in order to live together and support a lineal ascendent (including persons falling under the following subparagraphs; hereafter the same shall apply in this Article) of at least 60 years old owning one house, and consequently, one household comes to own two houses, the house first transferred within 10 years from the combining date shall be deemed one house for one household, and be governed by Article 154 (1): <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17751, Oct. 1, 2002; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A spouse’s lineal ascendant who is not less than 60 years old;
2. A lineal ascendant where any of the lineal ascendants (including the lineal ascendants of the spouse) is under the age of 60;
3. A person prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, who is a lineal ascendant under the age of 60 receiving medical care benefits under subparagraph 3 (a) ⅲ), (b) ⅱ) or (e) of the attached Table 2 of the Enforcement Decree of the National Health Insurance Act.
(5) Where a person owning one house comes to own two houses by marrying another person owning one house or where a person owning no house who serves, by living together, his/her lineal ascendant aged at least 60 years old who owns a house comes to own two houses by marrying another person having one house, the house first transferred within five years from the wedding day shall respectively be deemed one house for one household, and be governed by Article 154 (1). <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17751, Oct. 1, 2002; Presidential Decree No. 20301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(6) Where one household owning any of the following houses and another house (hereafter in this paragraph, referred to as "general house"), each in the Republic of Korea, transfers the general house, such household shall be deemed to own one house in the Republic of Korea, and be governed by Article 154 (1): <Amended by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20222, Aug. 17, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22560, Dec. 29, 2010; Presidential Decree No. 30285, Dec. 31, 2019>
1. Designated cultural property under Article 2 (2) of the Cultural Heritage Protection Act and state-registered cultural heritage under Article 53 (1) of the same Act;
2. and 3. Deleted. <by Presidential Decree No. 16112, Feb. 8, 1999>
(7) Where one household owning one of the following houses located in the area of an Eup (excluding an area within an urban area) or Myeon (hereafter in this Article, referred to as "house in an agricultural or fishing village") among the areas outside of the Seoul Metropolitan area defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act (hereafter in this Article, referred to as "Seoul Metropolitan area"), and another house (hereafter in this paragraph and paragraphs (11) through (13), referred to as "general house"), each in the Republic of Korea, transfers the general house, such household shall be deemed to own one house in the Republic of Korea, and Article 154 (1) shall apply to the household: Provided, That the same paragraph shall apply to the house referred to in subparagraph 3, only where such general house is transferred to another person within five years from the date of acquisition of the house: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. An inherited house (limited to where the decedent has resided therein for at least five years after acquisition);
2. A house of a person abandoning farming (including persons abandoning fisheries; hereafter in this Article the same shall apply), which he/she has resided for at least five years after the date of acquisition;
3. A house of a person returning to a rural area, which he/she acquires for the purpose of farming or fisheries.
(8) Where a household that acquired and owns a house outside of the Seoul Metropolitan area and another house (hereafter in this paragraph, referred to as "general house") due to education prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, circumstances for the job, medical treatment of a disease, or any other unavoidable cause or reason (hereafter in this paragraph, referred to as “unavoidable cause”), transfers the general house to someone within three years from the date the unavoidable cause is resolved, such household shall be deemed to own one house in the Republic of Korea and Article 154 (1) shall apply to the household. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(9) "House of a person abandoning farming" in paragraph (7) 2, means a house in which the whole or part of family members living with a resident or his/her spouse, cannot reside any longer because those who have once engaged in farming or fishing have moved into any other Si (including an administrative Si established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City), Gu (referring to a Gu in the Special Metropolitan City or a Metropolitan City), Eup, or Myeon due to change of their job, and which is owned by those who have ceased farming. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016>
(10) "House of a person returning to a rural area" in paragraph (7) 3, means a house a person who intends to engage in farming or fishing acquired (including houses acquired before returning to a rural area) and has resided, meeting the following conditions: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27074, Mar. 31, 2016; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Deleted; <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
2. A house shall not fall under an expensive house under Article 156 at the time of acquiring such house;
3. The plottage shall not exceed 660 square meters;
4. Any of the following houses shall be acquired for farming or fishing:
(a) A house located in farmland of an area of at least 1,000 square meters (referring to the location of any farmland under Article 153 (3) of the Act; hereafter in this Article the same shall apply) which is acquired by the person who owns the farmland or his/her spouse;
(b) A house located in the location of any farmland of an area of at least 1,000 square meters and acquired by any person or his/her spouse within one year before such person acquires that farmland;
(c) A house shall be acquired by a fisherman specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
5. All family members shall move into and reside in the house (including where some of the family members are unable to live together due to schooling, workplace situations, medical care for a disease, or any other inevitable cause specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance).
(11) Where the whole household members move into a house in an agricultural or fishing village due to return to farming, the provisions of the main sentence of paragraph (7) shall apply only to one general house first transferred after a return to farming.
(12) Where the owner of a house as a returned farmer or fisherman eligible for the application of paragraph (7) fails to engage in farming or fishing continually for at least three years from the day he/she returns for farming or fishing (referring to the day he/she transfers his/her resident registration to the house owned as a returned farmer or fisherman and begins to reside in the house, or referring to the day he/she acquires farmland after he/she transfers his/her resident registration to the house owned as a returned farmer and begins to reside in the house, if the person acquires farmland after he/she acquires the house under paragraph (10) 4 (b)) or does not reside in the relevant house for the period, the transferred general house shall not be deemed one house for one household, and the owner of the house owned as a returned farmer or fisherman shall report and pay the amount computed by the following formula as capital gains tax within two months from the end of the month in which he/she ceases to engage in farming or fishing for at least three years or ceases to reside in the house for the period. In such cases, if inheritance commences during such period, the period of farming or fishing by the decedent and the period of farming or fishing by the heir shall be aggregated in calculating the period of three years. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 27074, Mar. 31, 2016>
Capital gain tax to be paid = Amount of tax that would have been paid, had paragraph (7) not applied at the time of transferring the general house - Amount of tax that was paid according to paragraph (7) at the time of transferring the general house
(13) Anyone who intends to be eligible for the application of paragraph (7) shall file an application of the special case of one house for one household that is prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, accompanied by documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, within the deadline for filing a return on the tax base of capital gains tax provided for in Article 105 or 110 of the Act. In such cases, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall confirm the following documents by mutual use of the administrative information provided for in Article 36 (1) of the Electronic Government Act, and where the person who has made the report does not consent to such confirmation in cases falling under subparagraph 1, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall request him/her to submit such documents: <Amended by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. The certified copy/abstract of his/her resident registration card;
2. The certified copy of the land/building ledger of his/her general house and the land/building registration certificate thereof;
3. The certified copy of the land/building ledger and register of his/her house in an agricultural and fishing village and the land/building registration certificate thereof;
4. The certified copy of the register of acquired agricultural land.
(14) In applying paragraphs (7) through (13), matters necessary for the scope of houses in an agricultural and fishing village shall be determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(15) In applying Article 154 (1), each divided unit of a multi-family house under subparagraph 1 (c) of attached Table 1 to the Enforcement Decree of the Building Act shall be deemed one housing unit, if one household can dwell independently in the unit: Provided, That, if each divided unit of a multi-family house is not sold separately, but the house is wholly sold as one unit for sale, the whole of the house shall be deemed one house. <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(16) In applying paragraph (1) (limited to cases of owning one house in the Seoul Metropolitan area), "three years" in paragraph (1) shall be construed as "five years", where a corporation located in the Seoul Metropolitan area or a public agency defined in subparagraph 9 of Article 2 of the Special Act on Balanced National Development is relocated to an area outside of the Seoul Metropolitan area and another house acquired by a household of which an executive or employee of the corporation, or a worker of the public agency is a member, is situated in the Si (including a Special Self-Governing City, a Metropolitan City, and an administrative Si established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City; hereafter the same shall apply in this paragraph) or Gun to which the public agency or corporation is relocated or an area of another Si/Gun adjoining to the Si/Gun. In such cases, the requirement of acquiring another house after at least one year from the date of acquisition of the previous house shall not apply to the one household concerned. <Amended by Presidential Decree No. 23887, Jun. 29, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25249, Mar. 11, 2014; Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(17) "Where the value of the right to acquire a house as an association member exceeds the standard specified by Presidential Decree" in the proviso to Article 89 (1) 4 of the Act, means where the sum of actual trading price at the time of transferring the right to acquire a house as an association member exceeds 900 million won. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(18) "Causes specified by Presidential Decree" in Article 89 (1) 4 (b) of the Act, means the following cases as at the third anniversary of the date of acquisition of another house where a house is transferred by sale or through any of the following transactions: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
2. A petition for an auction is filed with a court;
3. A public auction under the National Tax Collection Act is pending;
4. Where a lawsuit filed by an owner of land, etc. who is entitled to a payment in cash under Article 79 of the Act on the Improvement of Urban Areas and Residential Environments or Article 36 of the Act on Special Cases concerning unoccupied House or Small-Scale Housing Improvement for executing a housing redevelopment project (hereinafter referred to as “housing redevelopment project”) or housing reconstruction project (hereinafter referred to as “housing reconstruction project”) under the Act on the Improvement of Urban Areas and Residential Environments, or a small-scale reconstruction project (hereinafter referred to as “small-scale reconstruction project”) under the Act on Special Cases concerning unoccupied House or Small-Scale Housing Improvement is pending to seek the payment in cash from the project implementor or where proceedings for a lawsuit were completed but the relevant payment has not been settled.
(19) In applying paragraphs (2) and (3), where an inherited house fails to be divided in consultation to be registered pursuant to Article 1013 of the Civil Act by the time a house, other than an inherited house, is transferred, it shall be deemed that the inheritor owns the inherited house, as designated by his/her share of inheritance under Articles 1009 and 1010 of the same Act: Provided, That, where he/she divides the inherited house in consultation and registers it, after transferring a house, other than the inherited house, within the period of limitation for imposition of national taxes under Article 26-2 of the Framework Act on National Taxes, a person who has to additionally pay capital gain tax because Article 154 (1) was previously applied to him/her pursuant to paragraphs (2) and (3) before the said registration and the said Article 154 (1) became not applied after the registration shall report and pay the amount, as a capital gains tax, calculated in accordance with the below formula within two months from the last day of the month to which the date of registration belongs: <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
Capital gain tax to be paid = Amount of tax that would have been paid had paragraph (2) or (3) not applied at the time of transferring a general house - Amount of tax that was paid after application of paragraph (2) or (3) at the time of transferring a general house
(20) Article 154 (1) shall apply, by deeming a household to own one house in the Republic of Korea, to cases (limited to cases where the residing house is transferred for the first time only once in a lifetime, in case of holding a long-term rental house) where the household owning either a house under Article 167-3 (1) 2 (a) through (f) (the period-related restrictions prescribed in the proviso to (a) and the proviso to (c) of Article 167-3 (1) 2 shall not apply; hereinafter referred to as "long-term rental house" in this Article) or a house falling under Article 167-3 (1) 8-2 (hereinafter referred to as "long-term family child care center”) and other one house in the republic of Korea transfers such other one house (hereafter referred to as "residing house" in this Article), while meeting the requirements under subparagraphs 1 and 2 or subparagraphs 1 and 3, respectively (limited to cases where the residing house is transferred for the first time only once in a lifetime, in case of holding long-term rental house). In such cases, where such residing house has ever been registered as a rental house under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing or has ever been used as a family child care center which is given authorization under Article 13 (1) of the Child Care Act and is a residing house (limited to cases of owning only one house after transferring all the houses except such one house, if such houses have ever been registered as private rental houses; hereinafter referred to as “as "immediately preceding residing and owned house" in this paragraph) during possession period of which there is another residing house (referring to the residing house transferred the most lately, where there are two or more other transferred residing houses; hereinafter referred to as “immediately preceding residing house”) which is transferred during the period of the former residing house, Article 154 (1) shall apply by deeming the household to own one house in the Republic of Korea, only if it remains after the date of transferring the immediately preceding residing house. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Residing house: The period of residence (in case of the immediately preceding residing house, referring to either the period of residence after the date when the relevant household completes business registration under Article 168 of the Act and registration as a rental house business operator under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing, or the period of residence after the date when the relevant household obtains authorization under Article 13 (1) of the Child Care Act) during the owning period shall be at least two years;
2. Long-term rental house: The household shall be registered as a business operator under Article 168 of the Act as at the date of transfer and has a long-term rental house registered as a private rental house and rented under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing, and the annual increase rate of rental deposits or fees or shall not exceed 5/100;
3. Long-term family child care center: The household shall has completed business registration under Article 168 of the Act and be operating a long-term family child care center, as of the date of its transfer.
(21) Even where one household transfers its residential house before meeting the lease period requirements for a long-term rental house (hereafter referred to as "lease period requirements" in this Article) or operation period requirements for a long-term family child care center (hereafter in this Article, referred to as "operation period requirements" in this Article), paragraph 20 shall apply by deeming that the relevant rental house or the family child care center is a long-term rental house or a long-term family child care center, respectively. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(22) Where one household is no longer able to meet the lease period requirements or the operation period requirements after being subject to paragraph (21) (including where the period during which it fails to meet the required number of leased units for a long-term rental has elapsed six months), the amount calculated pursuant to the formula under subparagraph 1 shall be reported and paid within two months from the last day of the month to which the date of failure to meet the lease period requirements belongs. In such cases, where falling under the special cases of calculation of the lease period requirements or the operation period requirements in subparagraph 2, the relevant provisions thereof shall govern: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Calculation formula for the capital gains tax to be paid: Amount of tax that should have been paid where the relevant rental house is not deemed as a long-term rental house or a long-term child care center at the time of transferring such residing house ? Amount of tax that has been paid by applying paragraph (20) as at the time of transferring such residential house;
2. Special cases of calculation of lease period requirements and the operation period requirements:
(a) Where a household ceases to meet the lease period requirements or the operation period requirements or lease the number of house units required to be leased due to unavoidable causes prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, such as expropriation under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects, it shall be deemed to continuously lease the relevant rental house or operate the relevant family child care center;
(b) Where there is a ground for a housing redevelopment project, housing reconstruction project, or small-scale reconstruction project, the period from six months before the date of authorizing a management and disposal plan under Article 74 of the Act on the Improvement of Urban Areas and Residential Environments (referring to a project implementation plan under the Act on Special Cases concerning unoccupied House or Small-Scale Housing Improvement in the case of small-scale reconstruction project; hereinafter referred to as “management and disposal plan, etc”) for the house concerned to six months after the date of completion of such house shall not be included when calculating a period during which a family child care center is not operated or a period during which the house units required to be leased are not leased.
(23) Any person who intends to be governed by Article 20 shall submit a report of tax base for the taxable period to which the date of transfer of the residential house belongs and an application prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, together with the following documents, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. A certificate of registration as a rental business operator under Article 4 (4) of the Enforcement Decree of the Special Act on Private Rental Housing, or a certificate of authorization of child-care center under Article 13 of the Child Care Act;
2. A copy of the lease contract of the long-term rental house;
3. A certified copy or a copy of resident registration record card of the lessee;
4. Other documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(24) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment in receipt of a report under paragraph (23) shall verify the following documents by sharing administrative information provided for in Article 36 (1) of the Electronic Government Act and, if the applicant does not consent to the verification of the document mentioned in subparagraph 1, he/she shall request the applicant to submit the document: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. A certified copy/extract of resident registration record card;
2. A land/building ledger and register and a registration certificate of the residing house;
3. A registration certificate of a long-term rental house or a long-term child care center.
 Article 155-2 (Special Cases concerning One House for One Household on House of Long-Term Security)
(1) Where one household owning one house in the Republic of Korea transfers a house offered as security for long-term mortgage (hereafter referred to as "house for long-term mortgage" in this Article) after concluding a loan contract with a long-term mortgage equipped with requirements of each of the following subparagraphs, in applying the provisions of Article 154 (1), it shall not be subject to the restrictions on residing period: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. The participant who has offered a house for security as of the date of concluding a contract shall be over 60 years of age;
2. A period of a contract for long-term mortgage is over 10 years, and it shall be on condition that the loan money shall be received until maturity each month, each quarter, or other methods prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
3. It shall be on condition of contract that the loan shall be refunded at one time by disposing of relevant house at maturity.
(2) Where a person owning one house and consisting one household be- comes to own two houses by one household as he/she joins the house- holds in order to serve, by living together, the lineal ascendants owning a house on long-term mortgage (including the lineal ascendants of spouse), with regard to the house transferred first, it shall be deemed to have one house in the Republic of Korea and the provisions of Article 154 (1) shall apply, but the house on long-term mortgage shall not be subject to a restriction on residing period.
(3) Where one household transfers a house on long-term mortgage before expiration of contract period under paragraph (1), the provisions of paragraphs (1) and (2) shall not be applicable.
(4) Anyone who intends to be eligible for the application of the provisions of paragraph (2) shall make a report on the application of the special case for a long-term mortgaged house that is prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, accompanied by the loan contract referred to in the provisions of paragraph (1), for the long-term mortgaged house, within the deadline for filing a return on the tax base of capital gains tax provided for in Article 105 or 110 of the Income Tax Act. In such cases, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall confirm the following documents by common use of the administrative information provided for in Article 36 (1) of the Electronic Government Act: <Amended by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010>
1. The certified copy of the land and building register of other house than the long-term mortgaged house;
2. The certified copy of the land and building register of the long-term mortgaged house.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005]
 Article 156 (Scope of High-Priced Houses)
(1) "High-priced house, the value of which exceeds the standard prescribed by Presidential Decree" in the part other than the subparagraphs of Article 89 (1) 3 of the Act, means a house, including land appurtenant thereto, whose aggregate of actual trade values at the time of transfer [referring to the amount obtained by dividing the total of actual transaction price by the ratio of the area of the part that is transferred (including the part held by another person) to the total area of the house where a house and part of land appurtenant thereto are transferred or the part is held by another person] exceeds 900 million won. <Amended by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21062, Oct. 7, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(2) In applying the provisions of paragraph (1), the actual trade values falling under the portion deemed a house under the main sentence of Article 154 (3) (including the land appurtenant thereto) shall be included.
(3) In cases of a multi-family house deemed a single house under Article 155 (15), the provisions of paragraph (1) shall apply by deeming the whole of them one house.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002]
 Article 156-2 (Special Cases concerning One House for One Household in Cases of Owning House and Association Member's Relocation Right)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(2) "Circumstances specified by Presidential Decree" in the proviso to Article 89 (2) of the Act, means cases falling under paragraphs (3) through (11). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) Where one household owning one house in the Republic of Korea comes to temporarily own one house and one association member's relocation right by acquiring the association member's relocation right before transferring the relevant house (hereafter referred to as “previous house” in this paragraph), and where the previous house is transferred within three years from the date of acquiring the association member's relocation right which was acquired at least one year after the date of acquiring the previous house (including cases corresponding to the reasons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, which is cases where it may not be transferred within three years), it shall be deemed one house for one household, and Article 154 (1) shall apply. In such cases, where falling under Article 154 (1) 1, 2 (a), and 3, the requirement of acquisition of the association member's relocation right at least one year after the date of acquiring the previous house shall not apply. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008; Presidential Decree No. 23887, Jun. 29, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(4) Where one household owning one house in the Republic of Korea comes to own temporarily one house and one association member's relocation right by acquiring the association member's relocation right before transferring the relevant house, and where the previous house is transferred after three years elapse from the date of acquiring the association member's relocation right, and when all the following requirements are satisfied, it shall be deemed one house for one household, and Article 154 (1) shall apply: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 23887, Jun. 29, 2012; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
1. All members of a household shall move (including where some of constituents of a household may not be moved by entering school prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, status in work, medical treatment of diseases, and other inevitable reasons) into a house within two years after the completion of the house acquired according to a management and disposal plan of the housing redevelopment project, housing reconstruction project or small-scale reconstruction project, and continuously reside in the house for at least one year;
2. The previous house shall be transferred within two years before or after the completion of a house acquired under a management and disposal plan of the housing redevelopment project, housing reconstruction project or small-scale reconstruction project.
(5) Where one household owning one house in the Republic of Korea has acquired another house (hereafter referred to as "substitute house" in this paragraph) for residing for the period of implementation of redevelopment project, reconstruction project or small-scale reconstruction project for the relevant house, and transfers the substitute house by meeting all the following requirements, it shall be deemed one house for one household, and Article 154 (1) shall apply thereto. In such cases, the restrictions of holding period or residing period under Article 154 (1) shall not apply: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
1. It shall reside for at least one year by acquiring the substitute house after the approval date of implementation of a housing redevelopment project, housing reconstruction project or small-scale reconstruction project;
2. It shall reside for a continuous period of at least one year after all members of a household moving (including where some of the family members are unable to live together due to schooling, workplace situations, medical care for a disease, or any other inevitable cause specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance) into the relevant house within two years after the completion of house acquired under a management and disposal plan of the housing redevelopment project, housing reconstruction project or small-scale reconstruction project: Provided, That where all members of a household depart from the Republic of Korea because they need to live in a foreign country for a continuous period of at least one year on account of entering school or work within two years after the completion of a house, they shall live in a house for a continuous period of at least one year after returning home when there is no reason for departure from the Republic of Korea (only applicable where such need for departure ceases to exist within three years after departure);
3. It shall transfer the substitute house within two years before or after the completion of house acquired under the management disposal plans for the house redevelopment project or the house reconstruction project.
(6) Where one household owning the succeeded association member's relocation right (only applicable to the succeeded association member's relocation right where the inheritee does not own a house at the time of commencement of inheritance and only applicable to one association member's relocation right in the order of the following where the inheritee holds at least two association member's relocation rights at the time of commencement of inheritance) and another house (applicable only to the house owned at the time of commencement of inheritance or the newly built house acquired after the completion of a project by exercising an association member's relocation right owned at the time of commencement of inheritance, and the following shall be excluded therefrom: A house donated from the inheritee within two years retroactively from the commencement day of inheritance or a newly-built house acquired after completion of a project with an association member's relocation right.; hereafter referred to as "general house" in this paragraph) respectively in the Republic of Korea transfers the general house, it shall be deemed to have one house in the Republic of Korea, and Article 154 (1) shall apply: Provided, That where an inheritor and an inheritee form one household at the time of commencement of inheritance, it shall be deemed an association member's relocation right inherited only where any person who owns one house and forms one household becomes the owner of two houses by combining households to provide for his/her lineal ascendants (including lineal ascendants of his/her spouse; only applicable where any one or all of them are aged 60 and over and own one house as of the date of unification), and such house owned before combining households is changed to an association member's relocation right (hereafter the same shall apply in paragraph (7) 2): <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. One association member's relocation right for which the inheritee's holding period (referring to the aggregate period of the period of owning a house and the period of owning an association member's relocation right; hereafter the same shall apply in this paragraph) is the longest;
2. Where at least two association member's relocation rights exist for which the holding period of an inheritee is the same, one association member's relocation right for which the inheritee's residing period (referring to the period of residing in the house; hereafter the same shall apply in this paragraph) is the longest;
3. Where at least two association member's relocation rights exist for which the holding period of the inheritee and that resided by him/her are all same, one association member's relocation right selected by the inheritor.
(7) Where one household owning one house under subparagraph 1, or one association member's relocation right under subparagraph 2, one house acquired by the reason other than inheritance (hereafter referred to as "general house" in this paragraph) and one member's relocation right acquired by the reason other than inheritance respectively in the Republic of Korea transfers the general house, it shall be deemed to have the general house and the association member's relocation right acquired by reason other than inheritance in the Republic of Korea, and the provisions of paragraphs (3) through (5) shall apply. In such cases, the general house subject to application of paragraphs (3) and (4) shall be limited to the house owned at the time of initiation of inheritance (excluding a house donated from the inheritee within two years retroactively from the commencement day of inheritance or a newly-built house acquired after completion of a project with an association member's relocation right): <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Inherited house. In such cases, where an inheritee owns at least two houses at the time of commencing the inheritance, it shall be limited to one house under the order of each subparagraph of Article 155 (2);
2. Inherited association member's relocation right where an inheritee does not own any house at the time of commencing the inheritance. In such cases, where the inheritee owns at least two association member's relocation rights at the time of commencing inheritance, it shall be limited to one association member's relocation right under the order under each subparagraph of paragraph (6).
(8) Where one household owns one house and one association member's relocation right, one house and two association member's relocation rights, two houses and one association member's relocation right, or two houses and two association member's relocation rights, as a person falling under subparagraph 1 unites the households in order to care for a person falling under subparagraph 2 by living together, and where the house first transferred (hereafter referred to as "the first transferred house") within 10 years from the date of unity falls under any of the houses under subparagraph 3, 4, or 5, it shall be deemed one house for one household, and Article 154 (1) shall apply: <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. A person who constitutes one household and owns any of the following:
(a) One house;
(b) One association member's relocation right;
(c) One house and one association member's relocation right;
2. A lineal ascendant (including lineal ascendants of one’s spouse and includes where any one of them is less than 60 years old) of at least 60 years old who owns any of the following:
(a) One house;
(b) One association member's relocation right;
(c) One house and one association member's relocation right;
3. A house which a person falling under subparagraph 1 (a) or 2 (a) owns before the date of unity;
4. A house which a person falling under subparagraph 1 (c) or 2 (c) owns before the date of unity: Provided, That it shall be limited to where any of the following requirements has been fulfilled:
(a) Where an association member's relocation right he/she owns before the date of unity (referring to an association member's relocation right owned by the person who owns the first transferred house before the date of unity; hereafter referred to as "association member's relocation right before the unity" in this paragraph) is what acquired first due to approval of management and disposal plans (hereafter referred to as "first association member's relocation right" in paragraph (9)), the first transferred house shall be acquired after the approval date of project implementation for residing in during the implementation period of such housing redevelopment project, housing reconstruction project, or small-scale reconstruction project and it shall have been resided in for at least one year after acquisition;
(b) Where an association member's relocation right before the unity is what has been acquired in succession due to a transaction, etc., the first transferred house shall be what has been owned before acquisition of association member's relocation right before the unity;
5. A house to be acquired, thanks to the one association member's relocation right owned by a person falling under subparagraph 1 (b) or 2 (b) before the date of unity, after the date of unity in accordance with a management and disposal plan for the housing redevelopment project, housing reconstruction project, or small-scale reconstruction project.
(9) Where a person falling under subparagraph 1 is married with another person falling under subparagraph 1, one household owns one house and one association member's relocation right, one house and two association member's relocation rights, two houses and one association member's relocation right, or two houses and two association member's relocation rights, and the first house transferred (hereafter referred to as "the first transferred house" in this paragraph) within five years from the date of marriage falls under any of the houses under subparagraph 2, 3, or 4, it shall be deemed one house for one household, and Article 154 (1) shall apply: <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. A person who owns any of the following:
(a) One house;
(b) One association member's relocation right;
(c) One house and one association member's relocation right;
2. A house which a person falling under subparagraph 1 (a) owns before the date of marriage;
3. A house which a person falling under subparagraph 1 (c) owns before the date of marriage: Provided, That it shall be limited to where any of the following requirements is met:
(a) Where an association member's relocation right he/she owns before the date of marriage (referring to an association member's moving right possessed by a person who has owned the first transferred house before the date of marriage; hereafter referred to as "association member's relocation right before the marriage" in this paragraph) is the first association member's relocation right, the first transferred house is what has been acquired after the approval date of project implementation for residing during the period of implementing a housing redevelopment project, housing reconstruction project, or small-scale reconstruction project, and it shall be resided in for at least one year after acquisition;
(b) Where an association member's relocation right before marriage is what has been acquired in succession due to a transaction, etc., the first transferred house is what has been owned before the acquisition of association member's relocation right before marriage;
4. A house to be acquired, thanks to the one association member's relocation right owned by a person falling under subparagraph 1 (b) before the date of marriage, after the date of marriage in accordance with a management and disposal plan for the housing redevelopment project, housing reconstruction project, or small-scale reconstruction project.
(10) Where one household owning one house falling under Article 155 (6) 1, another house (hereafter referred to as "general house" in this paragraph), and one association member's relocation right in the Republic of Korea respectively transfers the general house, it shall be deemed to own the general house and the association member's relocation right in the Republic of Korea, and the provisions of paragraphs (3) through (5) shall apply.
(11) Where one household owning, from among houses in an agricultural and fishing village under the provisions of Article 155 (7), one house for ceasing farming under Article 155 (7) 2 and another house (hereafter referred to as "general house" in this Article) and one association member's relocation right in the Republic of Korea respectively transfers the general house, it shall be deemed to own the general house and the association member's relocation right in the Republic of Korea, and the provisions of paragraphs (3) through (5) shall apply.
(12) A person intending to be subject to paragraphs (3) through (11) shall submit a written report on special case application for one house for one household for the owner of an association member's relocation right, prescribed for by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, together with the following documents within the deadline for the tax base report of capital gains tax under the provisions of Article 105 or 110 of the Act: <Amended by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. The copy of the resident registration certificate (limited to where it is impossible to confirm based on the resident registration card);
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
3. The certified copy of the land and building register of a house before conversion into an association member's relocation right: Provided, That it shall be limited to a person subject to an application of the provisions of paragraph (5) (including cases subject to an application of paragraph (5) pursuant to the provisions of paragraphs (7) through (11));
4. Deleted; <by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
5. Other documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(13) When one household subjected to an application of the provisions of paragraph (4) or (5) (including one household subjected to the provisions of paragraph (4) or (5) pursuant to paragraph (7), (10), or (11)) fails to meet the requirements of paragraph (4) 1 or (5) 2, it shall report and pay the amount of tax that would have been paid if the household had not subjected to application of paragraph (4) or (5) at the time of transfer of house, as capital gains tax, within two months from the last day of the month to which the date the cause has occurred belongs. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(14) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place over tax payment, who receives a written report on special case application of one house for one household for the owner of an association member's relocation right pursuant to paragraph (12), shall confirm the following documents by mutual use of the administrative information provided for in Article 36 (1) of the Electronic Government Act: Provided, That where a person who has made the report does not consent to the confirmation in cases falling under subparagraph 1, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall request him/her to submit such documents: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010>
1. The certified copy of his/her resident registration card;
2. The certified copy of the land and building register of his/her house transferred;
3. The certified copy of the land and building register of his/her house in an agricultural and fishing village (limited to cases falling under paragraph (11)).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
SECTION 3 Calculation of Amount of Capital Gains
 Article 157 (Scope of Majority Stockholders of Listed Corporations)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(2) and (3) Deleted. <by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(4) "A majority stockholder of any of the listed corporations specified by Presidential Decree" in Article 94 (1) 3 (a) (i) of the Act, means any of the following persons (hereafter in this Chapter and Article 225-2, referred to as "majority stockholder of a listed corporation"): <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24640, Jun. 28, 2013; Presidential Decree No. 24697, Aug. 27, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27074, Mar. 31, 2016; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Where the ratio (hereinafter in this Chapter, referred to as "ratio of stock holdings") of the sum of stocks, etc. held by one stockholder or one investor (hereafter in this Chapter, referred to as "one stockholder") holding stocks, etc. of a corporation and the following persons (hereafter in this Chapter, referred to as "other related stockholders"), as at the end of the business year immediately preceding the business year in which stocks, etc. are transferred, to the total number of stocks, etc. of the relevant corporation is at least 1/100, the relevant stockholder and other related stockholders. In such cases, when the ratio is less than 1/100 as at the end of the immediately preceding business year, but the ratio of stock holdings reaches at least 1/100 as a result of acquiring stocks, etc. later, the relevant stockholder and other related stockholders after the date of acquisition shall be included herein:
(a) Where the ratio of stock holdings of one stockholder and persons who have a special relationship defined in Article 43 (8) 1 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act, (hereafter in this Article, referred to as "one stock holder, etc.") is the greatest, among those of one stockholder, etc. of the relevant corporation: Any of the following persons:
(b) Where the ratio of stock holdings of one stockholder, etc. is not the greatest, among those of one stockholder, etc. of the relevant corporation: Any of the following persons:
(i) A lineal ascendant or descendant;
2. Where the total market price of stocks, etc. of the relevant corporation, which are owned by one stockholder and other related stockholders at the end of the business year immediately preceding the business year such stocks, etc. are transferred, is at least any of the following amounts, the relevant stockholder and other related stockholders:
(a) Where stocks, etc. are transferred on or before March 31, 2018: 2.5 billion won;
(b) Where stocks, etc. are transferred during the period from April 1, 2018 to March 31, 2020: 1.5 billion won;
(c) Where stocks, etc. are transferred during the period from April 1, 2020 to: One billion won;
(d) Where stocks, etc. are transferred after April 1, 2021: Three hundred million won.
(5) Notwithstanding paragraph (4) 1 and 2, where the ratio of stock holdings of one stockholder and other related persons or the total market price of stocks, etc. of the relevant corporation owned by one stockholder and other related stockholders, at the end of the business year immediately preceding the business year to which the day of transferring stocks, etc. belongs, meets any of the following criteria, the relevant stockholder and other related stockholders shall be deemed majority stockholders. In such cases, when the ratio of stock holdings falls short of the criteria as at the end of the immediately preceding business year but meets the criteria later by acquiring stocks, etc., the relevant stockholder and other related stockholder from the date of acquisition of stocks, etc. on shall be included in majority stockholders: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. In cases of stocks, etc. of a KOSDAQ-listed corporation (referring to a corporation that has issued stock certificates listed on the KOSDAQ market under Article 8 of the Addenda to the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (Presidential Decree No. 24697) (hereinafter referred to as "KOSDAQ")): Where the ratio of stock holdings is at least 2/100 or the total market price is at least any of the following amounts:
(a) Where stocks, etc. are transferred on or before March 31, 2018: Two billion won;
(b) Where stocks, etc. are transferred during the period from April 1, 2018 to March 31, 2020: 1.5 billion won;
(c) Where stocks, etc. are transferred during the period from April 1, 2020 to March 31, 2021: One billion won;
(d) Where stocks, etc. are transferred after April 1, 2021: 300 million won.
2. In cases of stocks, etc. of a KONEX-listed corporation (referring to a corporation that has issued stock certificates listed on the KONEX market under Article 11 (2) of the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (hereinafter referred to as "KONEX")): Where the ratio of stock holdings is at least 4/100 or the total market price is at least the amount as classified in the following items;
(a) Where stocks, etc. are transferred until Mar. 31, 2021: One billion won;
(b) Where stocks, etc. are transferred after Apr. 1, 2021: 300 million won.
3. Deleted. <by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(6) The phrase “majority stockholders of any of the unlisted corporations specified by Presidential Decree” in the proviso to Article 94 (1) 3 (b) of the Act means one stockholder and other stockholders notwithstanding paragraph (1) 2, where the ratio of stock holdings of such one stockholder and other stockholders or the total market price of stocks, etc. of the relevant corporation which are owned by one stockholder and other related stockholders falls under the criteria in paragraph (5) 2 as at the end of the business year immediately preceding the business year to which the date of transferring stocks, etc. belongs. In such cases, where the ratio of stock holdings failed to fully meet the criteria as at the end of the business year immediately preceding the business year, but comes to meet such criteria by acquiring stocks, etc. thereafter, such one stockholder and other stockholders after their acquisition date shall be included in such majority stockholders. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(7) In calculating the total market price under paragraphs (4) through (6), the market price shall be as follows: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. In case of the stocks, etc. of listed corporations, the final market price as of the end of the business year immediately preceding the business year in which stocks, etc. are transferred: Provided, That if the final market price as of the end of the immediately preceding business year is unavailable, the final market value on the immediately preceding trading day shall apply;
2. In case of stocks, etc. other than those prescribed by subparagraphs, the appraised amount under Article 165 (4).
(8) When applying paragraphs (4) through (7), where a stockholder of a merged corporation has been issued new stocks of a merging corporation as a result of the merger transfers such stocks in the business year to which the date of registration of merger belongs, the scope, etc. of majority stockholders shall be determined based on the current status of stockholding as of the date of registration of merger of the relevant merged corporation. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(9) When applying paragraphs (4) and (7), where a stockholder of a divided corporation receives new shares of the corporation newly established after division and transfers the shares in the business year to which the date of incorporation-registration of the newly established corporation belongs or transfers shares of the divided corporation after the date of division-registration during the business year to which the date of the division-registration belongs, concerning the scope, etc. of majority stockholders, it shall be based on the current status of stockholding as of the date of division-registration of the corporation existed before the division concerned. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(10) Where a stockholder lends any stocks, etc. on the condition of redemption of the stocks, etc. of the same quantity and kind after certain period elapses, paragraphs (4) and (7) shall apply during the period from the date of renting until the date of returning the stocks, etc., as if such stocks, etc. were those owned the lender. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(11) Where a resident acquires stocks, etc. of a corporation through the private offering collective investment scheme pursuant to the Financial Investment Services and Capital Markets Act, the stocks, etc., paragraphs (4) and (7) shall apply during the period from the date of renting until the date of returning the stocks, etc., as if such stocks, etc. (limited to the portion calculated in proportion to the investment rate of the private offering collective investment scheme) were those of the lender. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
 Article 157-2 (Scope of Small and Medium Enterprises and Middle-Standing Enterprises )
(1) “Small and medium enterprises specified by Presidential Decree” in the proviso to Article 94 (1) 3 (b) of the Act means enterprises under Article 2 of the Framework Act on Small and Medium Enterprises as of the date of transfer of stocks, etc.
(2) “Middle-standing enterprises specified by Presidential Decree” in the proviso to Article 94 (1) 3 (b) of the Act means enterprises falling under middle-standing enterprises under Article 10 (1) of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act, as of the date of transfer of stocks, etc.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018]
 Article 158 (Scope, etc. of Oligopolistic Stockholders)
(1) "The stockholder specified by Presidential Decree, taking into consideration the ratio of stocks, etc. held by the stockholder" in the main sentence of Article 94 (1) 4 (c) of the Act, means a specific stockholder and other stockholders of a corporation (hereinafter referred to as "oligopolistic stockholder"), where the sum of stocks, etc. held by the specific stockholder and such other stockholders is at least 50/100 of the sum of stocks, etc. of the corporation. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(2) Article 94 (1) 4 (c) of the Act shall also apply where oligopolistic stockholders transfer stocks, etc. over several times, and transfer at least 50/100 of the relevant corporation as a result of aggregating the number of stocks, etc. transferred by such oligopolistic stockholders within three years retrospectively from the date any one of those oligopolistic stockholders transfers the stocks, etc. In such cases, judgment on whether the relevant case falls under Article 94 (1) 4 (c) shall be based on the sum of stocks, etc. or the total assets of the relevant corporation as at the date of the initial transfer during the period in which the number of the stocks, etc. shall be aggregated retrospectively from the date any of them transfers the stocks, etc. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) The amount of total assets under Article 94 (1) 4 (c) and (d) of the Act and paragraphs (1) and (2) of this Article shall be determined with the book value of the relevant corporation (where the standard market value of the relevant asset, as prescribed by Article 94 (1) 1 of the Income Tax Act, is greater the book value thereof, its standard market value). In such cases, the following amounts shall not be included in the amount of total assets: <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
2. Aggregate amount of cash, financial assets (referring to financial assets under Article 22 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act), and loans which have been increased by the borrowings or an increase in capital stock during the period from the date which becomes retrospectively just one year from the transfer date, to the date of such transfer.
(4) The amount of total assets referred to in Article 94 (1) 4 (c), (d) and (e) and (2) of the Act shall be based on the book value of the relevant corporation (referring to the assessed value where the assessed value of the relevant assets, which belong to under Article 94 (1) of the Income Tax Act, is larger than the book value thereof). In such cases, the following amounts shall not be included in the amount of total assets: <<Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
2. Aggregate amount of cash, financial property (referring to the financial property under Article 22 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act) and loans which have been increased by the borrowings or an increase in capital stock during the period from the date which becomes retrospectively just one year from the transfer date, to the date of such transfer.
(5) Notwithstanding the former part of paragraph (4), the amounts that remain in the provisional payment account, etc. under Article 28 (1) 4 (b) of the Corporate Tax Act and in the suspense receipt account for one and the same person shall be offset in calculating the amount of total assets: Provided, That if agreements were made with regard to the period of repayment, interest rate, etc. whenever a provisional payment was paid to, or a suspense receipt was received from, one and the same person, such amounts shall not be offset. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) Other corporation specified in the former part of Article 94 (1) 4 (c) (ii) of the Act means any of the following corporations: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A corporation whose assets specified in Article 94 (1) 1 and 2 of the Act (hereafter in this Article, referred to as "real estate, etc.") occupy at least 50/100 of assets;
2. A corporation who engages in any of the businesses referred to in paragraph (7) and whose real estate, etc., as calculated according to paragraph (6), occupies at least 80/100 of assets.
(7) The ratio of real estate, etc. owned by any other corporation under the former part of Article 94 (1) 4 (c) (ii) of the Act, shall be determined with the ratio of real estate, etc. owned, as calculated by the following formula: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
Ratio of real estate, etc. owned by other corporation = (A + B)/C
A: The value of assets under Article 94 (1) 1 of the Act, owned by other corporation
B: The value of assets under Article 94 (1) 2 of the Act, owned by other corporation
C: The amount of total assets of other corporation
(8) "Business specified by Presidential Decree" in Article 94 (1) 4 (d) of the Act, means sports facility business, such as golf course business and ski resort business under the Installation and Utilization of Sports Facilities Act, or business related to recreation facilities, among tourism businesses under the Tourism Promotion Act, or any of the businesses specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, among real estate business and real restate development business. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 159 (Calculation of Gains on Transfer of Gift of Encumbered Property)
(1) In calculating gains on the transfer of the portion deemed a transfer, in cases of a gift of encumbered property under the latter part of subparagraph 1 of Article 88 of the Act, its acquisition value and transfer value shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Acquisition value: The amount calculated by the following formula:
Acquisition value = A x B/C

A: The value under Article 97 (1) 1 (if the transfer value under subparagraph 2 is based on the standard market price in accordance with Article 61 (1) and (2) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act, the acquisition value shall be also based on the standard market price)
B. Amount of debts
C. Value of gift
2. Transfer value: The amount calculated by the following formula:
Transfer value = A x B/C

A: The value appraised according to Articles 60 through 66 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act
B: Amount of debts
C. Value of gift
(2) When applying paragraph (1) to cases where a person donates assets subject to capital gains tax, along with assets not subject to capital gains, with encumbrances thereon and the donee assumes the donor's debts, the amount of such debts shall be calculated by the following formula: <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
Amount of debts = A x B/C

A: Total debts
B: Value of assets subject to capital gains tax
C. Total value of donated assets
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 159-2 (Scope of Derivatives, etc.)
(1) "Derivatives, etc. specified by Presidential Decree" in Article 94 (1) 5 of the Act, means any of the following, among derivatives-combined securities, exchange-traded derivatives under Article 5 (2) 1 through 3 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, or over-the-counter derivatives under Article 5 (3) of that Act.: <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Exchange-traded derivatives under Article 5 (2) 1 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act the underlying asset of which is an index (including any indexes calculated based on the fluctuations of such index) calculated with representative issues in a market located in a foreign country which is a stock marker or similar ;
2. Deleted. <by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>;
3. Deleted. <by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>;
4. Securities or certificates representing a right to form a transaction of selling and buying stocks or giving and receiving money by a prescribed method in connection with changes in the index under subparagraph 1 by manifesting either party's intention unilaterally;
5. Derivatives traded in an overseas derivatives marker under Article 5 (2) 2 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
6. Over-the-counter derivatives under Article 5 (3) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act the economic substance of which is the same as that of exchange-traded derivatives under subparagraph 1.
(2) When the Korea Exchange, which is deemed to have obtained a permit for the exchange under Article 15 (1) of the Addenda to the Financial Investment Services and Capital Markets Act (Act No. 11845), requests the Financial Services Commission to approve an amendment to the regulations on the business practices of the derivatives market under Article 412 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act for opening an exchange-traded derivatives market, it shall submit detailed statements on material facts, such as the types, issues, and underlying assets of derivatives, to the Minister of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 159-3 (Special Deduction for Long-Term Possession)
"One house for one household prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 95 (2) of the Act, means the one house (including the house deemed one house for one household under the provisions of Articles 155, 155-2, 156-2, and other provisions) in case where such household owns that one house in the Republic of Korea as of the transfer date and reside in that house for at least two years during its owning period. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 29242, Oct. 23, 2018>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 160 (Calculation of Gains, etc. on Transfer of High-Priced Houses)
(1) The gains from the transfer of an asset corresponding to a high-priced house and the special long-term holding deduction amount under Article 95 (3) of the Act, shall be the amount which is calculated by the formulae under the following subparagraphs. In such cases, if the period of possession of the relevant house or its appurtenant land is different each other or it corresponds to the unregistered assets transferred or it is transferred partly, it shall be proportionally calculated by multiplying 900 million won by the rate occupied by the transfer value of the relevant house or its appurtenant land in the aggregate of transfer value of such house and its appurtenant land: <Amended by Presidential Decree No. 16556, Sep. 18, 1999; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
1. Gains on transfer applicable to the asset corresponding to a high-priced house:
Gains on transfer under Article 95 (1) of the Act×Transfer value - 900 million won
Transfer value
2. Amount of the special long-term holding deduction amount applicable to the asset corresponding to a high-priced house:
Amount of the special long- term holding deduction amount under Article 95 (2) of the Act ×Transfer value - 900 million won
Transfer value
(2) The provisions of Article 100 (2) of the Act shall apply mutatis mutandis to the proportional calculation of the transfer value under the latter part of paragraph (1).
 Article 161 (Calculation of Amount of Capital Gains, etc. on House having Immediately Preceding Residental House, etc.)
(1) The amount of capital gains from one house for one household under Article 154 (10) and a house having an immediately preceding residential house under the latter part of Article 155 (20) (hereafter in this Article, referred to as "house having an immediately preceding residential house, etc.") shall be calculated according to the following formula: <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
The amount of capital gains under Article 95 (1) of the Act×The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of transfer of the immediately preceding residential house ? The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of acquisition thereof.
The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of transfer thereof - The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of acquisition thereof.
(2) Notwithstanding paragraph (1), if a house having an immediately preceding residential house, etc. is a high-priced house under Article 156 (1), the amount of capital gains on the relevant house having an immediately preceding residential house, etc. shall be the sum of the amounts calculated according to the following formula: <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Amount of capital gains for the period of ownership before the date of transferring the immediately preceding residental house:
The amount of capital gains under Article 95 (1) of the Act×The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of transfer of the immediately preceding residential house ? The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of acquisition thereof.
The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of transfer thereof - The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of acquisition thereof.
2. Amount of capital gains for the period of ownership after the date of transferring the immediately preceding residental house:
The amount of capital gains under Article 95 (1) of the Act×The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of transfer thereof - The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of transfer of the immediately preceding residential house. ×Amount of Transfer ? 900 million won
The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of transfer thereof - The standard market price of the house having an immediately preceding residential house, etc. at the time of acquisition thereof.Amount of Transfer
(3) Where the amount of capital gains on a house having an immediately preceding residential house, etc. calculated according to paragraphs (1) and (2) exceeds the amount of capital gains under Article 95 (1) of the Act, such excess shall be deemed non-existent, respectively. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(4) Upon calculating the amount of capital gains pursuant to paragraphs (1) and (2) 1, the special long-term holding deduction amount shall be subject to the application of Table 1 of Article 95 (2) of the Act; and upon calculating the amount of capital gains pursuant to paragraph (2) 2, the special long-term holding deduction amount shall be subject to the application of Table 2 of Article 95 (2) of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011]
 Article 161-2 (Calculation of Gains, etc. on Derivatives, etc.)
(1) Gains on derivatives which are those under Article 159-2 (1) 1 and fall under Article 5 (1) 1 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act shall be calculated by aggregating the amounts obtained by deducting expenses specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, which are expenses directly paid for contracts, from profits calculated by the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, taking into consideration the agreed prices, finally settled prices, trading leverage, etc. at the time of making each contract with respect to contracts terminated due to offsetting of open interest for sale of the same issues in each account against open interest for purchase of the same issues in the account (hereafter in this Article, referred to as "offsetting through countertrade") or the closing of the final trading day. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) Gains on derivatives which are those under Article 159-2 (1) 1 which fall under Article 5 (1) 2 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act shall be calculated by aggregating the amounts obtained by deducting expenses specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, which are expenses directly paid for contracts, from profits calculated by the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, taking into consideration the agreed prices, reference prices for settlement of exercise of rights, exercising prices, trading leverage, etc. at the time of making each contract with respect to contracts terminated due to offsetting through countertrade, the exercise of a right, the closing of the final trading day, or any similar event. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) Gains on derivatives-combined securities referred to in Article 159-2 (1) 4 shall be calculated by aggregating the amounts obtained by deducting expenses specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, which are expenses directly paid for agreements, from profits calculated by the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, taking into consideration the prices of securities, reference prices for settlement of exercise of rights, exercising prices, the ratio of conversion, etc. at the time of purchase with respect to securities transferred or terminated due to repurchase, the exercise of a right, the closing of the final trading day, or any similar event. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) For the purpose of calculating gains by applying paragraphs (1) through (3), it shall be deemed that transactions made earlier than others have been terminated successively. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(5) Paragraphs (1) and (2) shall apply mutatis mutandis respectively to the calculation of gains on derivatives under Article 159-2 (1) 5 and 6, depending upon the type, issue, etc. of derivatives. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017, Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 162 (Time of Transfer or Acquisition)
(1) "Cases prescribed by Presidential Decree, such as cases where the date of liquidation is unclear" in the former part of Article 98 of the Act, means the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Where the date the purchase price is fully paid is indistinct, the acceptance date of registration or register, or the date of entering a change of ownership, which are entered on the registry, registration book, or roll, etc.;
2. Where the registration for passage of title prior to the full payment of purchase price (including the registration and the entry of a change of ownership) is made, the acceptance date of registration entered on the registry, register, or roll;
3. Where falling under the conditions of long-term installment determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, the earliest date from among the acceptance date of registration for passage of title (including a registration and an entry of a change of holders), the transfer date or the date of using and taking profits;
4. In cases of a building built by the owner him/herself, the date of issuance of a letter of approval for use under Article 22 (2) of the Building Act: Provided, That if a building has been actually used before the date of issuance of a letter of approval for use or if approval for temporary use was granted under Article 22 (3) 2 of the aforesaid Act, the date such actual use began or the date such approval for temporary use was granted, whichever is earlier, shall be deemed the date of transfer or acquisition, or the date such actual use began shall be deemed the date of transfer or acquisition in cases of a building built without a building permit;
5. With respect to assets acquired by inheritance or donation, it shall be the date such inheritance commences or the donation is received;
6. Where acquiring the ownership of real estate under Article 245 (1) of the Civil Act, the date an occupation of the relevant real estate commences;
7. Where assets are expropriated for public works under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects or other Acts, the earliest date among the date of settlement of accounts, the commencement date of expropriation, or the date of receipt of registration of transfer of ownership: Provided, That it shall be the date the judgment on a lawsuit regarding ownership becomes final and conclusive, if the compensation money for the lawsuit regarding ownership has been deposited in the court;
8. Where assets are transferred or acquired, which are yet completed or finalized, and the subject matter is not completed or finalized by the time of settlement of accounts for the assets, the date such subject matter is completed or finalized. In such cases, subparagraph 4 shall apply mutatis mutandis to the date of completion of buildings under construction;
9. The date of acquisition of land acquired in the course of disposing of substitute lot under the Urban Development Act or other Acts, shall be the date of acquisition of land prior to land substitution: Provided, That if the area of land expropriated increases or reduces compared to the area of entitled area in the course of land substitution, the timing for acquisition or transfer for such area increased or reduced shall be the date following the date public announcement is made for land substitution;
10. In cases falling under Article 158 (2), the date at least 50/100 of the aggregate value of stocks, etc. of the relevant corporation is transferred in the course of transferring stock, etc. by one shareholder and other shareholders. In such cases, the value of transfer shall be based on the value of transfer as at the date they actually transfer stocks, etc.
(2) through (4) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(5) In applying Article 98 of the Act and paragraph (1) of this Article, if the acquiring time of transferred asset is obscure, the asset first acquired shall be deemed first transferred. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(6) "Assets prescribed by Presidential Decree" in Article 8 of the Addenda to the Income Tax Act (Act No. 4803), means the following assets: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
1. Assets falling under Article 94 (1) 2 and 4 of the Act, which have been acquired before December 31, 1984;
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995>
3. Assets falling under Article 94 (1) 3 of the Act, which have been acquired before December 31, 1985.
(7) "Date prescribed by Presidential Decree" in Article 8 of the Addenda to the Income Tax Act (Act No. 4803), means the following dates: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
1. In cases of assets falling under Article 94 (1) 2 and 4 of the Act: January 1, 1985;
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995>
3. In cases of assets falling under Article 94 (1) 3 of the Act: January 1, 1986.
(8) Article 98 of the Act and paragraph (1) of this Article shall apply mutatis mutandis to the time of receipt of gains on transfer under Article 95 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 162-2 (Value of Transfer of Rights, etc. to Develop and Use Underground Water)
Where a right created by a license for extracting soil, sand, and stone and a right to develop and use underground water (hereafter in this Article, referred to as "right to develope and use underground water, etc.") are transferred along with land or a building referred to in Article 94 (1) 1 of the Act (hereafter in this Article, referred to as "land, etc."), but it is impracticable to separate the acquisition value or transfer value of the right to develop and use underground water, etc. from that of the land, etc., the guidelines prescribed under Article 51 (8) shall apply mutatis mutandis to the calculation of the acquisition value or transfer value. In such cases, "forest trees" shall be construed as "right to develop and use underground water, etc.," and "forest land" as "land, etc."
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Articles 162-3 through 162-5 Deleted. <by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005>
 Article 163 (Necessary Expenses for Transferred Assets)
(1) The actual trading value for acquiring assets under Article 97 (1) 1 (a) of the Act, means the sum of the following amounts: <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. The value equivalent to the acquisition cost computed by applying Article 89 (1) mutatis mutandis (including the discounted debt estimated by the present value under Article 89 (2) 1 and the value-added tax paid or payable under Article 10 (1) and (6) of the Value-Added Tax Act, but excluding the amount exceeding the market price calculated by misconduct);
2. The amount, such as the cost of a lawsuit and the expenses for reconciliation, which have been directly required for securing the relevant ownership, etc. with respect to the asset under controversy as to its acquisition, from which those included in necessary expenses are excluded, in calculating each amount of income in the year wherein such cost and expenses are paid;
3. In applying subparagraph 1, if the transaction price is fixed by adding the amount equivalent to the interest to the acquisition cost according to the means of paying the purchase price under the party contract, the relevant amount equivalent to the interest shall be included in the acquisition cost: Provided, That such amount equivalent to the interest as additionally incurred due to a deferment of payment term for the transaction price under the original agreement shall not be included in the acquisition cost;
4. In applying subparagraph 1, the value corresponding to the cost of acquisition per a stock as to the stocks received by a shareholder of the corporation dissolved after merge from the surviving or newly established corporation due to a merge (hereafter referred to as “merging corporation” in this subparagraph), shall be the amount of value obtained by dividing the total amount required for the said shareholder to acquire stocks of the merged corporation owned by him/her as at the time of the merge (referring to the amount obtained by adding the amount under Article 16 (1) 5 of the Corporate Tax Act, and subtracting the total amount of value for other properties, such as money among the consideration of merge under Article 16 (1) 5 of the said Act) by the number of stocks received due to the merge.
(2) Where the debt discounted by the present value under Article 89 (2) 1 pursuant to paragraph (1) 1 is included in the acquisition cost, if the present value discount is included in necessary expenses or any amount is to be included therein in calculating business income for each year during the holding period of transferred assets, the present value discount shall be deducted from the amount referred to in paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) "Capital expenditure, etc. prescribed by Presidential Decree" in Article 97 (1) 2 of the Act, means expenditure, etc. in any of the following cases where documents evidencing such expenditure under Article 160-2 (2) of the Act have been collected and preserved where or the fact of actual expenditure is confirmed by documents evidencing financial transactions: <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 19687, Sep. 22, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Capital expenditure computed by applying mutatis mutandis Article 67 (2);
2. The amount, such as the cost of a lawsuit and the expenses for reconciliation, which have been directly required for securing the relevant ownership when the transferred asset is under controversy after its acquisition, from which those included in necessary expenses are excluded, in calculating each amount of income in the year wherein such cost and expenses are paid;
2-2. Expenses incurred directly in litigation or compromise with respect to an increase of the compensation money, where land, etc. are purchased through negotiations or expropriated under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects or any other Act, excluding those included in necessary expenses in calculating income for the year in which such expenses are expended. In such cases, the expenses shall be limited to the increased compensation money;
3. Expenses paid for the change of intended usage, improvement, or convenience in use of the transferred asset;
3-2. Development shares (where the person obligated to pay the development share and the transferrer are different, referring to the amount equivalent to the development share to be actually distributed to the transferrer) pursuant to the Restitution of Development Gains Act;
3-3. Reconstruction shares (where the person obligated to pay the reconstruction share and the transferrer are different, referring to the amount equivalent to the reconstruction share to be actually distributed to the transferrer) pursuant to the Restitution of Excess Rebuilding Gains Act;
4. Other expenses determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, equivalent to subparagraphs 1 through 3, 3-2, and 3-3.
(4) Deleted. <by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(5) "Transfer expenses, etc. prescribed by Presidential Decree" in Article 97 (1) 3 of the Act, means any of the following cases where documents evidencing such expenditure under Article 160-2 (2) of the Act are collected and preserved or the fact of actual expenditure is confirmed by documents evidencing financial transactions: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. The following expenses directly paid for transferring assets specified under Article 94 (1) of the Act;
(a) Securities transaction taxes paid pursuant to the Securities Transaction Tax Act;
(b) Expenses for preparing a report of tax base on capital gains tax and for preparing a contract;
(c) Notarial fees, stamp charges, and brokerage;
(d) Delivery expenses paid by the transferor to perform an obligation to delivery under a contact of sale;
(e) Expenses prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, similar to those referred to in items (a) through (c);
2. Marginal loss incurred by selling national housing bonds and land development bonds purchased under statutes, etc. in acquiring the asset specified in Article 94 (1) 1 of the Act, before their maturity. In such cases, the marginal loss shall, where such bonds are transferred to any person other than a financial institution specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter referred to as "financial institution" in this subparagraph), be limited to the marginal loss that would be incurred if they were sold to the financial institution on the same day.
(6) "Amount prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 97 (2) 2 of the Act, means each of the following amounts: <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Land:
Publicly announced individual land prices at the time of its acquisition specified in Article 99 (1) 1 (a) of the Act × 3/100 (or 3/1,000 in cases of unregistered transferred assets specified in Article 104 (3) of the Act);
2. Buildings:
(a) Building specified in Article 99 (1) 1 (c) of the Act (including land appurtenant thereto) and housing specified in item (d) of the same subparagraph:
Value specified in Article 99 (1) 1 (c) or (d) of the Act at the time of its acquisition × 3/100 (or 3/1,000 in cases of unregistered transferred assets specified in Article 104 (3) of the Act);
(b) Building other than those specified in item (a):
Value specified in Article 99 (1) 1 (b) of the Act at the time of its acquisition × 3/100 (or 3/1,000 in cases of unregistered transferred assets specified in Article 104 (3) of the Act);
3. Assets specified in Article 94 (1) 2 (b) and (c) of the Act (excluding unregistered transferred assets specified in Article 104 (3) of the Act):
Standard market price at the time of its acquisition × 7/100;
4. Assets other than those specified in subparagraphs 1 through 3:
Standard market price at the time of its acquisition × 1/100.
(7) and (8) Deleted. <by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(9) In applying Article 97 (1) 1 (a) of the Act to an asset inherited or donated (excluding donations under Articles 33 through 39, 39-2, 39-3, 40, 41-2 through 41-5, 42, 42-2, and 42-3 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act), the value appraised under Articles 60 through 66 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act as at the commencement date of inheritance or the date of donation shall be deemed the actual trading price at the time of acquisition of the asset: Provided, That in any of the following cases, the value shall be calculated as follows: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. In cases of a parcel of land inherited or donated under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values before a publicly announced individual land price was published on August 30, 1990, the larger amount between the value assessed under Articles 60 through 66 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act as at the commencement date of inheritance or donation, and the value under Article 164 (4);
2. In cases of a building inherited or donated before the standard market value of the building was published under Article 61 (1) 2 through 4 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act, the larger amount between the value assessed under Articles 60 through 66 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act as at the commencement date of inheritance or donation, and the value under Article 164 (5) through (7).
(10) Article 97 (1) 1 (a) of the Act shall apply as follows: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Where inheritance tax or gift tax has been levied under Articles 3-2 (2), 33 through 39, 39-2, 39-3, 40, 41-2 through 41-5, 42, 42-2, 42-3, and 45-3 through 45-5 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act, the value of the assets conveyed by inheritance or as a gift (referring to the deemed profit from the gift where gift tax has been levied under Articles 45-3 through 45-5 of the same Act) or an increase or decrease therein shall be added to, or subtracted from, the acquisition value;
2. Where any of the assets referred to in the subparagraphs of Article 94 (1) of the Act has been acquired from a related person (including a foreign corporation) under subparagraph 12 of Article 2 of the Corporate Tax Act, and money has been disposed of as bonuses, dividends, etc. of a resident pursuant to Article 67 of the same Act, the amount disposed of as bonus, dividend, etc. shall be added to the acquisition value.
(11) "Method prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 97 (7) of the Act, means any of the following methods: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25523, Jul. 28, 2014; Presidential Decree No. 27444, Aug. 11, 2016; Presidential Decree No. 27793, Jan. 17, 2017>
1. Deleted; <by Presidential Decree No. 21934, Dec. 31, 2009>
2. Verifying the actual selling price of the real estate under Article 3 (1) of the Act on Report on Real Estate Transactions, Etc. (hereafter in this subparagraph, referred to as "actual selling price") according to the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance when a resident acquires real estate: Provided, That the foregoing shall apply only where the actual selling price is the same as the transferring price declared at the time of filing an estimated return or a final return on the tax base of the real estate capital gains.
(12) "Reward value for dealing, the appraisal value, or the conversion value prescribed by Presidential Decree" in Article 97 (1) 1 (b) of the Act, means the prices prescribed in Article 176-2 (2) through (4). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(13) Where transferring stocks acquired by exercising the stock option, the market value at the time of exercising the stock option shall be the acquisition value prescribed in Article 97 (1) 1 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
 Article 163-2 (Special Provisions concerning Calculation of Necessary Expenses for Capital Gains)
(1) "Asset specified by Presidential Decree" in the former part of Article 97-2 (1) of the Act, means an asset specified in Article 94 (1) 2 (a) and 4 (b) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) The amount equivalent to a gift tax under Article 97-2 (1) or (5) of the Act shall be calculated by multiplying the amount of the gift tax calculated under subparagraph 1 by the ratio of the asset value under subparagraph 2 to the assessed amount of the gift tax under subparagraph 3. In such cases, the amount equivalent to the gift tax, which may be included in necessary expenses, shall not exceed the balance after deducting the amounts specified in Article 97 (1) and (2) of the Act from the transfer amount:
1. The calculated amount of the gift tax on the asset conveyed by gift to the resident from his/her spouse or from any of his/her lineal ascendents or descendents (referring to the calculated amount of the gift tax under Article 56 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act);
2. The value of the asset transferred under Article 97-2 (1) of the Act (referring to the value on which the gift tax is assessed);
3. The value on which the gift tax is assessed under the Inheritance Tax and Gift Tax Act.
(3) In applying Article 97-2 (4) of the Act, the deduction rate for inheritance of a family business shall be determined by dividing the amount deducted from the value on which the inheritance tax is assessed under Article 18 (2) 1 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act by the value of the assets inherited for the family business under subparagraph 1 of the aforesaid paragraph, and the amount deductible for inheritance of a family business for each asset to which the deduction for inheritance of a family business has been applied shall be computed in proportion to the appraised value of the relevant asset. <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 164 (Assessment of Standard Market Price of Land and Building)
(1) "Amount appraised by the method prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 99 (1) 1 (a) of the Act, means the value appraised by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place of payment (where the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment is different from the head of the competent tax office having jurisdiction over the seat of the relevant land each other, if the head of a tax office having jurisdiction over the place for tax payment makes a request, the head of a tax office having jurisdiction over the seat of such land) according to a comparative table under Article 3 (7) of the Act on the Public Announcement of Real Estate Values, considering the neighboring land the factors, such as land category, the status of use, etc., forming the price of land of which are similar to land with no officially assessed individual land price falling under any of the following, as the reference land. In such cases, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment may consider the value assessed by the head of a Si/Gun pursuant to the proviso to Article 4 (1) of the Local Tax Act as the appraised value or may assess the price of land considering the appraised value of an appraisal business entity on such land by entrusting at least two appraisal business entities with appraisal: <Amended by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 21881, Dec. 14, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010; Presidential Decree No. 26302, Jun. 1, 2015; Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Any land newly registered under the Act on the Establishment, Management, etc. of Spatial Data;
2. Any land partitioned or merged under the Act on the Establishment, Management, etc. of Spatial Data;
3. Any land, the lot number of which under the Act on the Establishment, Management, etc. of Spatial Data is changed due to a form and quality alteration or a change of specific use;
4. Any land for which the decision and public notice of the individually assessed official land price is omitted (including national and public land).
(2) "Areas prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 99 (1) 1 (a) of the Act, means areas designated by the Commissioner of the National Tax Service, in which the land price rises rapidly or is likely to rise rapidly on account of various development project, etc. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) In applying Article 99 (1) 1 (a) through (d) of the Act, the immediately preceding standard market price shall apply, if an asset is acquired or transferred before a new standard market price is publicly notified. <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(4) The standard market price at the time of aquisition of the land which has been acquired prior to a public notice of the individually assessed official land price on August 30, 1990 under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values, shall be the amount computed under the following formula. In such cases, the standard market value of the following formula means the standard market value under the Local Tax Act prior to the amendment by Act No. 4995: <Amended by Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016>
Individually assessed official land price on the basis of January 1, 1990 x (Standard market value at the time of acquisition / Value calculated by dividing the aggregate of the standard market value on August 30, 1990 and the immediately preceding assessed one, by 2)
(5) The standard market price of the building acquired before a public notice of the standard market price under Article 99 (1) 1 (b) of the Act, at the time of its acquisition, shall be the price computed under the following formula:
Standard market price first notified publicly on the relevant asset by the Commissioner of the National Tax Service × Standard rate notified publicly by the Commissioner of the National Tax Service in view of the year of acquisition, year newly-built, structure, the life, etc. of the relevant building.
(6) The standard market price at the time of acquisition of the collective housing, officetel, and buildings for commercial use (including land appurtenant thereto) acquired before a public notice of the standard market price under Article 99 (1) 1 (c) and the proviso to Article 99 (1) 1 (d) of the Act, shall be the amount computed under the following formula. In such cases, if there exists no amount under Article 99 (1) 1 (b) of the Act at the time of public notice of the standard market price first notified by the Commissioner of the National Tax Service on the relevant asset, or at the time of acquisition, it shall be governed by the amount computed by applying mutatis mutandis paragraph (5):
Standard market price first notified publicly on the relevant asset by the Commissioner of the National Tax Service x (Aggregate of the prices under Article 99 (1) 1 (a) and (b) of the Act at the time of acquisition / Aggregate of the prices under Article 99 (1) 1 (a) and (b) of the Act at the time of public notice of the standard market price first notified publicly by the Commissioner of National Tax Service on the relevant asset (where the price at the time of acquisition and that at the time of pubic notice of
the standard market price first notified publicly are identical, the provisions of paragraph (8) shall apply mutatis mutandis))
(7) The standard market price at the time of acquisition of the housing acquired before the public announcement of the individual housing price and the collective housing price under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values (including land appurtenant thereto), shall be the value calculated by the following formula. In such cases, if there exists no value under Article 99 (1) 1 (b) of the Act at the time of public announcement of housing price first announced publicly by the Minister of Land, Infrastructure and Transport on relevant housing or at the time of acquisition, it shall be governed by the value calculated by applying mutatis mutandis paragraph (5): <Amended by Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016>
Housing price first announced publicly by the Minister of Land, Infrastructure and Transport on the relevant housing × (Aggregate of the prices under Article 99 (1) 1 (a) and (b) of the Act at the time of acquisition / Aggregate of the prices under Article 99 (1) 1 (a) and (b) of the Act at the time of public announcement of housing price first announced publicly by the Minister of Land, Infrastructure and Transport on the relevant housing (where the value at the time of acquisition and the value at the time of first public announcement of housing price are identical, paragraph (8) shall apply mutatis mutandis))
(8) Where the standard market price at the time of transfer and that at the time of acquisition under Article 99 (1) 1 of the Act are identical because the new standard market price has not been publicly notified during the retention period, the amount computed by the method determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance in view of the retention period of the relevant land or building and of the increase rate of the standard market price before and after the transfer date or before and after the acquisition date, shall be the standard market price at the time of its transfer. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(9) Where any of the following values is lower than the value under Article 99 (1) 1 (a) through (d) of the Act, the standard market price at the time of transfer shall be calculated by deducting such difference from values under items (a) through (d) of the same subparagraph: <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. In cases of purchasing through negotiations, expropriation under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects and expropriation under other Acts, the lesser of the amount of compensation and the market price becoming basis of computation of the amount of compensation;
2. In cases of public sale under the National Tax Collection Act, compulsory sale by official auction or judicial sale for the execution of mortgage under the Civil Procedure Act, the price at such public sale or knockdown.
(10) "Officetels and commercial buildings (including land annexed thereto) prescribed by Presidential Decree" in Article 99 (1) 1 (c) of the Act, means officetels and commercial buildings (including land annexed thereto) located in an area designated by the Commissioner of the National Tax Service by taking into account uses and floor space of the relevant building and the number of buildings under partitioned ownership, etc. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(11) "Amount appraised by the methods prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 99 (1) 1 (d) of the Act, means the following value. In such cases, the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment may consider the value assessed by the head of a Si/Gun pursuant to the proviso to Article 4 (1) of the Local Tax Act as the appraised value or may assess the price of land considering the appraised value of an appraisal business entity on the relevant house by entrusting at least two appraisal business entities with appraisal: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010; Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. In cases of an individual house having no individual housing price under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values, a neighboring house having similar usefulness, such as the structure, use and status of usage, shall be deemed a standard house, and the amount appraised by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment (where the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment is different from the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the relevant house, and where the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment requests therefor, the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the relevant house) according to the reference table under Article 16 (6) of the same Act;
2. In cases of a collective house having no collective housing price under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values, the amount assessed by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment (where the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment is different from the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the relevant house, and where the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment requests therefor, the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the relevant house) in overall consideration of traded prices and rents of neighboring collective houses and estimated cost, etc. to build a collective house deemed to have similar usefulness to the relevant collective house.
(12) "Multiples prescribed by Presidential Decree" in Article 99 (2) of the Act, means multiples announced publicly by the Commissioner of the National Tax Service in view of the price of trade example of land under similar price status located in the particular area of each region in addition to the individually assessed official land price at the time of transfer or acquisition. <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 164-2 (Hearing Opinions before Public Announcement of Standard Market Price)
Public announcement under Article 99 (4) of the Act shall contain the following matters:
1. Perusal period and place of the perusal register of standard market prices;
2. Submission period and place of opinions;
3. Methods to present the opinions.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005]
 Article 164-3 (Application for Reassessment and Public Announcement of Standard Market Price)
(1) A person intending to apply for reassessment and public announcement on the standard market prices calculated and publicly announced by the Commissioner of the National Tax Service under Article 99-2 (1) of the Act shall submit a written application for reassessment and public announcement of standard market prices stating the following matters to the Commissioner of the National Tax Service through the head of the competent tax office:
1. Name and address of the applicant;
2. Location of subject property;
3. Reasons for application.
(2) Where the Commissioner of the National Tax Service publicly re-announces the standard market prices under the latter part of Article 99-2 (2) of the Act and paragraph (3) of the same Article, he/she shall do so by way of statement on the Internet.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005]
 Article 165 (Computation of Standard Market Price of Assets, other than Land and Buildings)
(1) "Value appraised by the method prescribed by Presidential Decree" in Article 99 (1) 2 (a) of the Act, means the aggregate of the amount paid until the date of acquisition or transfer and the amount corresponding to the premium as of the date of acquisition or transfer. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 28946, Jun. 5, 2018>
(2) "Value appraised by the method prescribed by Presidential Decree" in Article 99 (1) 2 (b) of the Act, means the value appraised by applying Article 51 (1) of the Enforcement Decree of the Inheritance Tax and Gift Tax Act mutatis mutandis. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) “Listed corporations specified by Presidential Decree" in the former parts of Article 99 (1) 3 and 4 of the Act, means KOSDAQ or KONEX-listed corporations, respectively; and "those specified by Presidential Decree" in Article 99 (1) 3 of the Act, means those that fall under Article 52-2 (3) of the Enforcement Decree of the Inheritance Tax and Gift Tax Act. In such cases, "two months before or after the base date of appraisal" in that paragraph, shall be construed as "one month before the date of acquisition or transfer." <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24697, Aug. 27, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) The appraisal base date and amount appraised under the latter part of Article 99 (1) 4 of the Act, shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 28846, Jun. 5, 2018>
1. The appraised value per share shall be the weighted average value calculated by applying the weight ratio of 3 to 2 (the ratio of the net value of profit or loss to the net asset value shall be 2 to 3 in cases of a corporation falling under Article 94 (1) 4 (c) of the Act) to the valuation in accordance with the formula under item (a) (hereafter referred to as "net value of profit or loss" in this paragraph) and the valuation in accordance with the formula under item (b) (hereafter referred to as "net asset value" in this paragraph) respectively: Provided, That where its weighted average value is less than the amount calculated by multiplying the net asset value per stock by 80/100, such amount shall be construed as the appraised amount;
(a) Net amount of profit or loss for each week of the business year immediately prior to the business year the date of transfer or acquisition falls / The interest rate determined and publicly announced by the Minister of Economy and Finance, taking into consideration the current yield from trading corporate bonds with maturity of three years guaranteed by a financial institution defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Act on Real Name Financial Transactions and Confidentiality;
(b) Book value of the corporation as of the end of the business year immediately preceding the business year the date of transfer or acquisition falls (or the standard market price under Article 99 (1) 1 (a) of the Act in cases of land) / Total number of outstanding stocks;
2. In applying subparagraph 1, if the corporation that issued stocks, etc. under Article 99 (1) 4 of the Act (hereafter referred to as "non-listed stocks, etc." in this subparagraph) owns stocks or investment equities equivalent to 10/100 or less of the total number of outstanding stocks of any other corporation that issued non-listed stocks, etc. or total investment amount of such corporation, such non-listed stocks, etc. issued by another corporation may be appraised by the acquisition value under Article 74 (1) 1 (e) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act, notwithstanding subparagraph 1;
3. The value of any of the following stocks, etc. shall be the valuation in accordance with the formula under subparagraph 1 (b), notwithstanding the main sentence of subparagraph 1:
(a) Stocks, etc. of a corporation under the proceedings of liquidation during the period set for filing a final return on the capital gains tax base under Article 110 of the Act, or a corporation where it is deemed difficult to continue its business because of death of the business operator or any other reason;
(b) Stocks, etc. of a corporation that has not yet commenced its business, a corporation that has been in the business for less than one year, or a corporation temporarily or permanently closed;
(c) Stocks, etc. of a corporation that suffered a loss (referring to the total amount of losses which is or shall be attributed to each business year under the Corporate Tax Act less the total amount of profits which is or shall be attributed to the business year) continuously for three years from the business year the date of transfer or acquisition falls;
4. In applying subparagraph 1 (b), "total number of outstanding stocks" means the total number of outstanding stocks as of the end of the business year immediately preceding the business year the date of transfer or acquisition falls.
(5) Notwithstanding paragraph (4), the standard market price at the time of acquisition shall be determined by the following formula, where stocks, etc. fall under stocks. etc. under paragraph (3) as of the transfer date, but do not fall under stocks, etc. under paragraph (3) at the time of the acquisition. In such cases, if an appraised value under paragraph (4) as of the acquisition date is identical to an appraised value under paragraph (4) as of the date of listing stocks on the KOSDAQ or KONEX, a value computed by applying mutatis mutandis paragraph (9) shall be an appraised value under paragraph (4) as of the date listing stocks on the KOSDAQ or KONEX: <Amended by Presidential Decree No. 24697, Aug. 27, 2013>
[Average of daily final quotations of the shares traded on the KOSDAQ or KONEX for one month after the date of listing on the KOSDAQ or KONEX] × (Appraised value under paragraph (4) as of the acquisition date / Appraised value under paragraph (4) as of the date of listing on the KOSDAQ or KONEX).
(6) Where stocks, etc. correspond to stocks, etc. of a securities market-listed corporation (referring to a corporation that has its stocks listed on a securities market under Article 176-9 (1) of the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act) on their transfer date, but do not correspond to stocks, etc. of a corporation listed on a securities market (referring to a corporation that has its stocks listed on a securities market under Article 176-9 (1) of the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act) or stocks, etc. under paragraph (3) at the time of their acquisition, the standard market price at the time of acquisition shall be determined with the value computed by applying paragraph (5) mutatis mutandis. In such cases, "date of listing on the KOSDAQ or KONEX" shall be construed as "listing date on a securities market," and "final quotations of the shares traded on the KOSDAQ or KONEX" as "final quotations of the shares traded on an exchange." <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 24697, Aug. 27, 2013>
(7) "Value appraised by the method prescribed by Presidential Decree" in Article 99 (1) 5 of the Act, means the value appraised by applying Article 58-2 (2) of the Enforcement Decree of the Inheritance Tax and Gift Tax Act mutatis mutandis. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(8) "Value appraised by the method prescribed by Presidential Decree" in Article 99 (1) 6 of the Act, means the value appraised as follows: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Stocks, etc. under Article 94 (1) 4 (b) through (d) of the Act: The value appraised under Article 99 (1) 3 and 4 of the Act;
3. Right to use facilities under Article 94 (1) 4 (b) of the Act (excluding stocks, etc.): A standard amount of market price announced pursuant to the Local Taxes: Provided, That, where a standard amount of market price at the time of acquisition or transfer cannot be confirmed, a value computed by a method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(9) Where the standard market price at the time of transfer computed under Article 99 (1) 3 and 4 of the Act and the standard market price at the time of acquisition are the same, the standard market price at the time of transfer shall, notwithstanding Article 99 (1) 3 and 4 of the Act, be the value computed by the method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance in view of the retention period of the relevant asset and the increase rate of the standard market prices. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(10) In assessing the goodwill under paragraph (8) 2, if the equity capital is unverifiable by the documentary evidence presented by the transferor, it shall be the higher amount of those computed by each of the following formulas: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Amount of business income / PER of equity capital prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance
2. Amount of revenue / Equity capital turnover rate prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance
(11) When applying paragraph (10), the amount of business income and the amount of income shall be deemed generated in the relevant business sector in the preceding taxable period of the year in which the date of transfer of the goodwill falls: Provided, That, where the business transferred starts anew in the year assets have been transferred, the amount of business income or the amount of income generated from such business sector transferred from the date of commencement of business to the date of transfer shall be calculated by converting it into a year. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 166 (Computation, etc. of Gains from Transfer)
(1) In computing gains from transfer under Article 100 of the Act, if a member of a renovation project association that executes a redevelopment project, a reconstruction project, or small-scale reconstruction project, transfers the title selected as an occupant, acquired by furnishing (including cases of furnishing buildings or land only) his/her existing building and its appurtenant land to the relevant association, the gains from transfer obtained by such member shall be computed by any of the following formula: <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18044, Jun. 30, 2003; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19245, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No.28627, Feb. 2, 2018]
1. When the settlement balance is paid:
[Transfer value - (Appraised value of the existing building and its appurtenant land + Settlement balance paid) - Necessary expenses under Article 97 (1) 2 and 3 of the Act] (hereafter referred to as "marginal gain from transfer after authorization of the relevant management and disposition plan" in this Article) + [(Appraised value of the existing building and its appurtenant land - Acquisition value of the existing building and its appurtenant land) - Necessary expenses under Article 97 (1) 2 and 3 of the Act or Article 163 (6) of this Decree] (hereafter referred to as "marginal gain from the transfer before authorization of the relevant management and disposition plan" in this Article);
2. When the settlement balance is received: The total of the following amounts:
(a) [Transfer value - (Appraised value of the existing building and its appurtenant land - Settlement balance received) - Necessary expenses under Article 97 (1) 2 and 3 of the Act];
(b) [(Appraised value of the existing building and its appurtenant land- Acquisition value of the existing building and its appurtenant land-Necessary expenses under Article 97 (1) 2 and 3 of the Act or Article 163 (6) of this Decree)] × [(Appraised value of the existing building and its appurtenant land - Settlement balance received) ÷ Appraised value of the existing building and its appurtenant land];
(2) In calculating gains from transfer in accordance with Article 100 of the Act, if a member of a renovation project association that executes a housing redevelopment project, housing reconstruction project or small-scale reconstruction project, provides an existing house and its appurtenant land to the relevant association and thereafter transfers the house and its appurtenant land acquired in accordance with the management and disposal plan, etc., the marginal gain from the actual selling price shall be calculated by any of the following formulas: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Amended by Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
1. When the settlement balance is paid:
[Marginal gain from transfer after authorization of the relevant management and disposition plan × Settlement balance paid ÷ (Appraised value of the existing building and its appurtenant land + Settlement balance paid)] (hereafter referred to as "marginal gain from the transfer of the settlement balance paid" in this Article) + {[Marginal gain from transfer after authorization of the relevant management and disposition plan × Appraised value of the existing building and its appurtenant land ÷ (Appraised value of the existing building and its appurtenant land + Settlement balance paid)] + Marginal gain from transfer before authorization of the relevant management and disposition plan} (hereafter referred to as "marginal gain from the transfer of an existing building" in this Article);
2. When the settlement balance is received:
The value under paragraph (1) 2.
(3) In applying paragraphs (1) and (2), if the acquisition value of the existing building and its appurtenant land is unverifiable, the amount computed by the following formula shall govern: <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18850, May 31, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
Appraised value of existing building and appurtenant land × (Standard market price of existing building and appurtenant land under Article 99 (1) 1 of the Act as of acquisition date / Standard market price of existing building and appurtenant land under Article 99 (1) 1 of the Act as of authorization date of management and disposition plan)
(4) The appraised value of the existing building and its appurtenant land under paragraphs (1) through (3) means the following values: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
1. The price stipulated by the management and disposal plan, etc.: Provided, That it shall be the price as changed, if there is a change in the price;
2. The value calculated by applying the method under Article 176-2 (3) 1, 2, or 4 in the order enumerated above, if there is no price set under subparagraph 1. In such cases, "before or after the date of transfer or acquisition" in Article 176-2 (3) 1 and 2 shall be construed as "before or after the date of authorization of the management and disposition plan."
(5) When deducting the special long-term holding deduction amount under Article 95 (2) of the Act from the marginal gain from transfer under paragraphs (1) and (2) 1 in calculating the capital gains under Article 95 of the Act, the holding period shall be that set forth in the following: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
1. Holding period when deducting the special long-term holding deduction amount from the marginal gain before authorization of the management and disposal plan, etc. under paragraph (1) 1 and paragraph (1) 2 (b): The period from the date the existing building and its appurtenant land are acquired to the date the management and disposal plan, etc is authorized;
2. Holding period when deducting the special long-term holding deduction amount from the marginal gain from transfer pursuant to paragraph (2) 1:
(a) Holding period when deducting the special long-term holding deduction amount from the marginal gain from the transfer of the settlement balance paid: The period from the date the management and disposal plan, etc. is authorized to the date the newly built house and its appurtenant land are transferred;
(b) Holding period when deducting the special long-term holding deduction amount from the marginal gain from the transfer of the existing building: The period from the date the existing building and its appurtenant land are acquired to the date the newly built house and its appurtenant land are transferred.
(6) If it is impracticable to clearly separate the value of land from the value of buildings, etc. in applying Article 100 (2) of the Act, the value shall be computed proportionately in accordance with Article 64 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act, but the value shall be based on the value appraised in accordance with Article 62 (1) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act, if the book value under the proviso to subparagraph 2 of Article 64 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act is unavailable for a ship or any other tangible asset under Article 62 (1) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act in applying Article 100 (2) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27074, Mar. 31, 2016>
(7) In computing the margin from transfer under Article 100 of the Act, where a member of a renovation project association that executes a housing redevelopment project, housing reconstruction project or small-scale reconstruction project, provides the existing building and land appurtenant thereto to the relevant association, and transfers the newly-built building and land appurtenant thereto acquired pursuant to the management and disposal plan, etc., the margin from transfer according to the standard market price shall be the aggregate of margins from transfer calculated under the following classifications (where the settlement balance is received, the margin from transfer corresponding thereto shall be deducted): <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18044, Jun. 30, 2003; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 18850, May 31, 2005; Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005; Presidential Decree No. 19245, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
1. Margin from transfer from the date the existing building and land appurtenant thereto are acquired to the date preceding the date the management and disposal plan, etc. is authorized: Standard market price of the existing building and land appurtenant thereto as of the date preceding the date the management and disposal plan, etc is authorized (referring to that under Article 99 (1) 1 of the Act; hereafter the same shall apply in this paragraph) - Standard market price of an existing building and land appurtenant thereto as of the date the existing building and land appurtenant thereto are acquired - Necessary expenses for an existing building and land appurtenant thereto (referring to that under Article 163 (6); hereafter the same shall apply in this paragraph);
2. Margin from transfer from the date the management and disposal plan, etc. is authorized to the date preceding the date the construction of the newly-built building is completed (referring to the acquisition date under Article 162 (1) 4): Standard market price of land appurtenant to the existing building as of the date preceding the date the construction of the newly-built building is completed - Standard market price of land appurtenant to the existing building as of the date the management and disposal plan, etc. is authorized;
3. Margin from transfer from the date the construction of the newly-built building is completed to the date the newly-built building is transferred: Standard market price of the newly-built building and land appurtenant thereto as of the date the newly-built building is transferred - Standard market price of the newly-built building and land appurtenant thereto as of the date the construction of the newly-built building is completed (where there exists the standard market price under Article 99 (1) 1 (c) and (d) of the Act as of the date the newly-built house is transferred, the standard market price calculated by applying mutatis mutandis Article 164 (6) and (7)) - Necessary expenses for the newly-built building and land appurtenant thereto (limited to the portion which is increased more than land appurtenant to the existing building).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 167 (Calculation of Capital Gains by Misconduct)
(1) and (2) Deleted. <by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
(3) "If it is deemed that any act or calculation of a resident with capital gains reduces the burden of taxation" in Article 101 (1) of the Act, means any of the following cases: Provided, That the foregoing shall apply only where the difference between the market price and actual trading price is at least 300 million won or at least an amount equivalent to 5/100 of the market price: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. When an asset is purchased from the related person at a price higher than the market price or when an asset is transferred to a person in special relations at a price lower than the market price;
2. When it is deemed otherwise that the tax burden has been unduly reduced at the time when calculating the transfer price or necessary expenses for the pertinent year by a transaction with a related person.
(4) In trading with related persons under each subparagraph of Article 98 (1), where deemed that the burden of tax has been reduced unreasonably by acquiring land, etc. in excess of their market price, or by transferring them short of their market price, the relevant acquisition value or transfer value shall be computed by their market price. <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(5) In applying paragraphs (3) and (4), the market price shall be governed by the value assessed by applying mutatis mutandis Article 60 through 66 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act, Articles 49, 50 through 52, 52-2, 53 through 58, 58-2 through 58-4 and 59 through 63 of the Enforcement Decree of the same Act, and Article 101 of the Restriction of Special Taxation Act. In such cases, "period within six months before the base date of appraisal (or three months in cases of gift property)" in the main sentence of Article 49 (1) of the Enforcement Decree of the Inheritance Tax and Gift Tax Act shall be construed as "respective period of three months before and after the date of transfer or acquisition"; and "in cases of inheritance or gift" in Article 101 of the Restriction of Special Taxation Act shall be construed as "in cases of transfer". <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) Where any asset is acquired or transferred between an individual and a juristic person, and if Article 52 of the Corporate Tax Act are not applicable to the transactions of the relevant juristic person as the price thereof falls under the value pursuant to Article 89 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act, Article 101 (1) of the Act shall not apply: Provided, That the same shall not apply where it is admitted that capital gains tax has been reduced by fraud or other improper means. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(7) Deleted. <by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
 Article 167-2 (Aggregating, etc. of Asset Losses from Transfer)
(1) Any asset loss from transfer under the provisions of Article 102 (2) of the Act shall be successively deducted from the amount of capital gains of the following assets:
1. Amount of capital gains of the assets subjected to the same tax rate as the assets whereon a loss from transfer has been incurred;
2. Amount of capital gains of the assets subjected to the tax rate different from the assets whereon a loss from transfer has been incurred. In such cases, if the amount of capital gains of the assets subjected to the different tax rate is two or more, the deduction shall be made in proportion to the ratio occupied by the relevant amount of capital gains in the aggregate of amount of capital gains by each tax rate.
(2) In calculating the reduced or exempted amount of income under Article 90 of the Act, if the amount of capital gains under paragraph (1) contains the reduced or exempted income amount, the amount obtained by deducting the portion equivalent to the relevant asset losses from transfer from the reduced or exempted amount of income shall be deemed the reduced or exempted amount of income under Article 90 of the Act, by considering that the relevant asset losses from transfer has been deducted in proportion to the ratio occupied by the net amount of capital gains (referring to the portion excluding the reduced or exempted income amount) and the reduced or exempted income amount.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003]
 Article 167-3 (Scope of Houses Falling under at least Three Houses for One Household)
(1) "At least three houses for one household prescribed by Presidential Decree" in Article 104 (7) 3 of the Act, means houses owned by one household owning at least three houses in the Republic of Korea (houses in subparagraph 1 shall not be included in the calculation of the number of houses), which do not fall under any of the following houses: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 18850, May 31, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 20931, Jul. 24, 2008; Presidential Decree No. 21062, Oct. 7, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22391, Sep. 20, 2010; Presidential Decree No. 22811, Mar. 31, 2011; Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011; Presidential Decree No. 23356, Dec. 8, 2011; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015; Presidential Decree No. 27444, Aug. 11, 2016; Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016; Presidential Decree No. 29045, Jul. 16, 2018; Presidential Decree No. 29242, Oct. 23, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A house located in an area, other than the Seoul Metropolitan area under subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act (hereafter in this Article, referred to as "Seoul Metropolitan area") and a Metropolitan City and the Special Self-Governing City (excluding areas falling under a Gun belonging to a Metropolitan City, an Eup or Myeon under Article 3 (3) and (4) of the Local Autonomy, or an Eup or Myeon under Article 6 (3) of the Special Act on the Establishment of Sejong Special Self-Governing City), for which the aggregate of standard market prices of relevant house and land appurtenant thereto does not exceed 300 million won when the relevant house or any other housing is transferred:
(a) A Gun belonging to a Metropolitan City, and an Eup/Myeon prescribed in Article 3 (3) and (4) of the Local Autonomy Act;
(b) An area prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by taking into account the distribution rate and price of housing and their trend, etc. in the relevant area within the Seoul Metropolitan area;
2. Any of the following houses (hereafter in this Article, referred to as "long-term rental houses") which a resident who has completed the business registration under Article 168 of the Act and the registration of a rental business operator under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing (hereafter in this Article, referred to as "business registration, etc.") registers and rents as private rental houses: Provided, That, if a resident who had completed the registration of a rental business operator under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing, but had failed to complete the business registration under Article 168 of the Act as at October 29, 2003 (hereafter in this Article, referred to as "reference date of existing business operators"), completed the business registration under the same Article of the Act by June 30, 2004, the resident shall be deemed completed the business registration under Article 168 of the Act as at the date of registration of the rental business operator under Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing:
(a) A house that a resident who rents at least one private housing unit purchased for rental defined in subparagraph 3 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing, has rented for at least five years, where the sum of standard market prices of the house and land appurtenant thereto does not exceed 600 million won (or 300 million won, if it is located outside of the Seoul Metropolitan area) at as the date of commencement of rental of the house, and its annual increase rate of rental deposit or fee or shall not exceed 5/100: Provided, That the foregoing provisions shall only apply to a house for which business registration has been completed until March 31, 2018;
(b) A house that a resident who completed the business registration, etc. before the reference date of existing business operators and rents at least two private housing units purchased for rental defined in subparagraph 3 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing, has rented for at least five years (limited to those registered and rented before the reference date of existing business operators), where the sum of standard market prices of the house and land appurtenant thereto does not exceed 300 million won at as the date of acquisition of the house;
(c) A house that a resident who rents at least two housing units built for rental under the Special Act on Private Rental Housing on a site not exceeding 298 square meters with a total floor area not exceeding 149 square meters in each housing unit (including the area of the part deemed the section for dwelling and the area of basement used only for dwelling under the main sentence of Article 154 (3); referring to the area for exclusive use, in cases of a multi-family housing building), rents for at least five years or convert for sale (including sale to a rental business operator under the same Act), in cases where the total amount (referring to the price of the house under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values, if such price is available) of standard market prices of such house and land appurtenant thereto does not exceed 600 million won as at the date of commencement of rental of that house and its annual increase rate of the rental deposit or fee does not exceed 5/100: Provided, That the foregoing provisions shall only apply to a house for which business registration has been completed until Mar. 31, 2018;
(d) A house that meets the following requirements as a private housing unit purchased for rental defined in subparagraph 3 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing, (limited to the houses for which a supply contract was made initially and down payment was paid during the period from June 11, 2008 to June 30, 2009, among unsold houses (referring to the houses that a project operator under Article 54 of the Housing Act, who supplies houses under the same Article of the same Act, supplies on a first-come-first-served basis because it failed to successfully make sale contracts by June 10, 2008 in a housing complex even after the lapse of the deadline for making contracts with buyers according to the public notice of inviting buyers)). In such cases, a resident who transfers the relevant housing unit shall file the final return or preliminary return on tax base of the taxable year in which it is transferred, with the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, along with the copies of the confirmation on the unsold housing issued by the head of a Si/Gun/Gu and copies of the sales contract when purchasing the unsold housing unit:
(i) Plottage shall no exceed 298 square meters, and the total floor space (including the area deemed a house under the main sentence of Article 154 (3) and the area of basement exclusively used for residence; referring to the exclusive use area in cases of multi-family houses) of the relevant house shall not exceed 149 square meters;
(ii) The relevant house shall be rented for at least five years;
(iii) The total of standard market prices for the relevant house and land annexed thereto shall not exceed 300 million won at the time of acquiring ownership thereof;
(iv) The relevant house shall be located in an area other than the Seoul Metropolitan area;
(v) The number of purchased-rental houses that meets all the requirements of (i) through (iv) (hereafter in this Article, referred to as "unsold purchased-rental house"), shall be at least five in one Si/Gun (where the number of purchased-rental houses under item (a) is at least five or where the number of purchased-rental houses under item (b) is at least two, the total number of purchased-rental houses under item (a) or (b) and unsold purchased-rental houses shall be at least five (if the number of purchased-rental houses under item (b) is added thereto, it is limited only to where unsold purchased-rental houses is located in one Si/Gun);
(e) A house which is rent for at least eight years and belongs to publicly-funded private rental housing under subparagraph 4 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing or long-term rental housing under subparagraph 2 thereof (hereinafter referred to as “long-term rental housing, etc.” in this Article), among "buy-to-rent private housing under subparagraph 3 thereof, in cases where the total amount (referring to the price of a house under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values, if such price is available) of standard market prices of such house and land appurtenant thereto does not exceed 600 million won (or 300 million won, if it is located outside of the Seoul Metropolitan area) as at the date of commencement of rental of that house and annual increase rate of the rental deposit or fee does not exceed 5/100: Provided, That a long-term private rental house [excluding cases where one household acquires a house (including a right to acquire a house hereinafter the same shall apply in this item) before the public announcement date of the relevant area subject to adjustment, or the fact of having entered into a sale contract and having paid a contract deposit to acquire a house before that public announcement date is confirmed through evidential documents] under subparagraph 5 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing in an area subject to adjustment, which one household acquires while owning one or more houses in the Republic of Korea, shall be excluded.
(f) A house which is a house rented for at least eight years or converted for sale (including sale to a rental business operator under the same Act) by a person who rents two or more units of a house built for rental which belongs to long-term rental housing, etc., among privately constructed rental housing under subparagraph 2 of Article 2 of the Special Act on Private Rental Housing, and the plottage and total floor space (including the area deemed a house under the main sentence of Article 154 (3) and the area of basement exclusively used for residence) of which do not exceed 298 square meters and 149 square meters, respectively, in cases where the total amount (referring to the price of a house under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values, if such price is available) of standard market prices of such house and land appurtenant thereto does not exceed 600 million won as at the date of commencement of rental of that house and annual increase rate of rental deposit or fee does not exceed 5/100;
3. A national house leased for at least five years (hereafter in this Article, referred to as "long-term rental house subject to reduction or exemption"), which are rental houses whose capital gains tax is reduced or exempted under Articles 97, 97-2, and 98 of the Restriction of Special Taxation Act;
4. A house (hereafter in this Article, referred to as "long-term houses for employees") whose relevant free provision period is at least ten years (hereafter in this Article, referred to as "compulsory free provision period"), which is owned by an employer and provided gratuitously to employees (excluding those in special relations with the relevant employer defined in Article 1-2 (1) of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes);
5. A house on which capital gains tax is reduced or exempted under Articles 98-2, 98-3, 98-5 through 98-8, 99, 99-2 and 99-3 of the Restriction of Special Taxation Act;
6. A cultural property house falling under Article 155 (6) 1;
7. An inherited house falling under Article 155 (2) (limited to where five years have not elapsed since the date of receiving an inheritance);
8. A house where three years have not elapsed since the date of acquisition, which was acquired due to an exercise of mortgage or in substitution for credit reimbursement;
8-2. A house used by the constituents of one household as a family child care center for at least five years after obtaining authorization from the Special Self-Governing Province Governor or the head of a Si/Gun/Gu (referring to the head of an autonomous Gu) under Article 13 (1) of the Infant Care Act and making a business registration under Article 168 of the Act (hereafter in this Article, referred to as "compulsory use period"), and six months has not elapsed since the date of ceasing its usage as a family child care center;
9. Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>;
10. The relevant house where one household owns only one house except for houses falling under subparagraphs 1 through 8 and 8-2 (hereafter in this Article, referred to as "general house");
11. A house located in an area subject to adjustment with respect to which the fact of having entered into a sales contract for transfer and been paid a contract deposit before public announcement of the relevant area subject to adjustment is made.
(2) For the purposes of paragraph (1), the number of houses shall be calculated as follows: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Multi-unit house: The number of houses shall be calculated by applying Article 155 (15) mutatis mutandis. In such cases, the proviso to Article 155 (15) shall apply only where the resident chooses to do so;
2. Co-inherited house: The number of houses shall be calculated by making them owned by the inheritor having the largest inheritance shares, but if persons having the largest inheritance shares are at least two, any person pursuant to the order of each subparagraph of Article 155 (3) shall be deemed to own the relevant co-inherited house;
3. House which is an inventory asset owned by a real estate sales business operator: It shall be included in a calculation of the number of houses.
(3) Article 97 of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act shall apply mutatis mutandis to calculation of lease period of the long-term lease housing under paragraph (1) 2. In such cases, it shall be deemed to have commenced the lease from the date of making a lease after a registration of business was made and then a registration of rental house was made. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(4) Even where a general house under paragraph (1) 10 is transferred before one household satisfies the requirements for a compulsory lease period, compulsory gratuitous period, or compulsory use period (hereafter in this Article, referred to as "compulsory lease period, etc.") for long-term rental houses, long-term rental houses subject to reduction or exemption, long-term houses for employees, or long-term family child care centers (hereafter in this Article, referred to as "long-term rental houses, etc.") under paragraph (1) 2 through 4 or 8-2, paragraph (1) 10 shall apply by regarding the relevant rental houses, houses for employees, or family child care centers (hereafter in this Article, referred to as "rental houses, etc.") as long-term rental houses, etc. under paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 23356, Dec. 8, 2011>
(5) When the causes that one household subjected to paragraph (4) becomes unable to satisfy the requirements for a compulsory lease period, etc. of a long-term rental house, etc. (including where the period failing to lease the number of compulsory rental houses under each item of paragraph (1) 2 and paragraph (1) 3, passes six months) have occurred, the amount calculated in accordance with the formula under subparagraph 1 shall be reported and paid as capital gains tax within two months from the last day of the month to which the date of occurrence of such causes belongs. In such cases, where falling under the special cases of calculation of the compulsory lease period, etc. in subparagraph 2, the relevant provisions thereof shall govern: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Calculation formula for the capital gains tax to be paid:
Amount of tax that should have been paid under the tax rate specified in Article 104 of the Act, where not regarding the relevant rental house, etc. as the long-term rental house, etc. under paragraph (1) 2 through 4 and 8-2 at the time of transfer of the general house - Amount of tax that has been paid under the tax rate specified in Article 104 of the Act by applying paragraph (4) at the time of transfer of the general house;
2. Special cases concerning calculation of compulsory lease period, etc.:
(a) Where a household becomes unable to meet the requirements such as the compulsory lease period, etc. or where he/she is unable to lease the number of units required to be leased due to the unavoidable causes prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, such as expropriation under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects, it shall be deemed to continuously lease/use the relevant rental house, etc. or use it without paying rent;
(b) Where there is a ground for the housing redevelopment project, housing reconstruction project or small-scale reconstruction project, in order to calculate the period not leasing the units required to be leased, the period from six months before the date of authorizing management and disposal plan, etc. of the relevant house until six months after the date of completion of such house shall not be included.
(6) In applying paragraphs (1) through (5), where at least two houses are transferred on the same day, Article 154 (9) shall apply mutatis mutandis to the said determination methods.
(7) Any person who intends to obtain an application of paragraphs (1) 2, 3, and 8-2 and (4) shall submit, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, a written return on tax base for the taxable year whereto belongs the date of transferring the relevant rental houses, etc. or general houses and a written application prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance together with the following documents: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 23356, Dec. 8, 2011; Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015>
1. A certificate of registration of a rental business operator under Article 4 (4) of the Enforcement Decree of the Special Act on Private Rental Housing or a certificate of authorization for a child care center under Article 13 of the Infant Care Act;
2. A copy of the lease contract;
3. A certified copy of a resident registration or a copy of resident registration certificate of the lessee;
4. Deleted; <by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
5. Other documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(8) Upon receiving an application filed pursuant to paragraph (7), the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall confirm a registration certificate of the rental house, etc. or a registration certificate of the house and building thereof by mutual use of administrative information provided for in Article 36 (1) of the Electronic Government Act: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(9) Notwithstanding paragraph (1), where a person having at least one house comes to own at least three houses for one household prescribed by Presidential Decree under paragraph (1) as of the date of marriage by marrying a person having at least one house and transfers the relevant house within five years from the date of the marriage, the number of houses owned by the one household concerned shall be calculated by deducting the number of houses owned by the transferor’s spouse (referring to the number of houses under paragraph (1)) as of the date of such transfer: Provided, That this shall not apply to any houses to be transferring after the date of acquisition of a new house where the house was acquired within five years from the date of marriage. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003]
 Article 167-4 (Scope of Houses Excluded from at least Three Houses or Relocation Rights for One Household)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(2) In calculating the number of houses (including land annexed thereto; hereafter the same shall apply in this Article) and association member's relocation rights owned by one household in Article 104 (7) 4 of the Act, the houses or the association member's relocation rights located in an area other than the Seoul Metropolitan area defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act (hereafter referred to as "Seoul Metropolitan area" in this Article) and Metropolitan Cities and the Special Self-Governing City (excluding areas falling under a Gun belonging to a Metropolitan City, an Eup or Myeon under Article 3 (3) and (4) of the Local Autonomy, or an Eup or Myeon under Article 6 (3) of the Special Act on the Establishment of Sejong Special Self-Governing City), of which the standard market price or the value (referring to the price of previous houses under Article 74 (1) 5 of the Act on the Maintenance and Improvement of Urban Areas and Dwelling Conditions for Residents) does not exceed 300 million won at the time of transfer of relevant house or other houses, shall not be included therein: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
2. Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(3) “Long-term rental houses, etc. specified by Presidential Decree” in the proviso to Article 104 (7) 4 of the Act means a house falling under any of the following subparagraphs which is one owned by any one household whose total number of domestic houses and rights to acquire a house as an association member is at least three: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29242, Oct. 23, 2018>
1. Houses provided for in paragraph (2);
2. Houses falling under any of Article 167-3 (1) 2 through 8 and 8-2;
3. Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>;
4. Where one household owns only one house with the exception of houses falling under subparagraphs 1 and 2, the relevant house;
5. A house located in an area subject to adjustment, with respect to which the fact of having entered into a sale contract for transfer and having been paid a contract deposit before public announcement date of such area subject to adjustment is confirmed through evidential documents.
(4) In applying paragraphs (2) and (3), Article 167-3 (2) through (8) shall apply mutatis mutandis. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(5) Where the aggregate of houses and association member's relocation rights under Article 104 (7) 4 of the Act, owned by a household, becomes at least three on the date of marriage, where a person who owns at least one house or association member's relocation right marries a person having at least one house or association member's relocation right and the household transfers the house within five years from the date of marriage, the number of house and association member's relocation right owned by the household shall be calculated by deducting the number of houses and association member's relocation rights under paragraph (2), owned by the transferor’s spouse as of the date of such transfer: Provided, That this shall not apply to any houses to be transferred after the date of acquisition of a new house or association member's relocation right where the house or the association member's relocation right was acquired within five years from the date of marriage. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 167-5 (Scope of Land Annexed to Houses Owned for Short Period)
"Land specified by Presidential Decree" in Article 104 (1) 2 of the Act, means land not larger than the area computed by multiplying the area on which the relevant house is built by either of the following multiplying factors applicable to the relevant region:
1. Land in an urban area defined in subparagraph 1 of Article 6 of the National Land Planning and Utilization Act: Five times;
2. Lan in any other area: Ten times.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
 Article 167-6 (Scope of Status Selected as Prospective Occupant Of House On Which Capital Gains Tax Shall Not Be Heavily Imposed)
“Cases specified by Presidential Decree” in the proviso to Article 104 (1) 4 of the Act means cases meeting all the following requirements:
1. The household to which the transferor belongs at the time of transfer shall not own the status selected as a prospective occupant of any other house;
2. The transferor shall be at the age of at least 30 or have a spouse (excluding cases where the transferor is a minor, and including cases where the spouse has died or divorced with the transferor).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018]
 Article 167-7 (Scope of Stocks of Corporation Excessively Owning Land for Non-Business Use)
"Assets specified by Presidential Decree" in Article 104 (1) 9 of the Act, means stocks, etc. falling under Article 94 (1) 4 (c) or (d) of the Act of a corporation whose ratio of the value of land for non-business use under Article 55-2 (2) of the Corporate Tax Act to the total assets of the relevant corporation is at least 50/100. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 167-8 (Scope of Majority Stockholders and Small and Medium Enterprises)
(1) "Majority stockholders specified by Presidential Decree" in Article 104 (1) 11 (a) of the Act, means any the following persons (hereafter in this Chapter, referred to as "majority stockholders"): <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Majority stockholders of a listed corporation;
2. Stockholders of a listed corporation falling under any of the following items:
(a) One stockholder and other stockholders where the stockholding ratio of such one stockholder and other stockholders is at least 4/100 as at the end of the business year immediately preceding the business year in which stocks, etc. are transferred, In such cases, where the stockholding ratio thereof is lower than 4/100 as of the end of the business year immediately preceding the business year, but becomes at least 4/100 thereafter by acquiring stocks, etc., such one stockholder and other stockholders are included after the date of their acquisition;
(b) One stockholder and other stockholders where the total market value of the stocks, etc. of the relevant corporation owned such stockholder and other stockholders as at the end of the business year immediately preceding the business year to which the date of transferring such stocks. etc. is not less than any of the amounts classified in the following (referring four billion won in case of the stocks, etc. of a venture business under Article 2 (1) of the Act on Special Measures for the Promotion of Venture Businesses which are transacted pursuant to Article 178 (1) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act);
(i) In case of transferring stocks, etc. by Mar. 31, 2018: Two billion and five hundred million won;
(ii) In case of transferring stocks, etc. from Apr. 1, 2018 to Mar. 31, 2020: One billion and five hundred million won;
(iii) In case of transferring stocks, etc. from Apr. 1, 2020 to Mar. 31, 2021: One billion won;
(iv) In case of transferring stocks, etc. after Apr. 1, 2021: Three hundred million won.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(3) In calculating the total market value under Paragraph 1 (2), the market value shall be determined based on the appraised value under Article 165 (4). <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) Where a stockholder of a merged corporation receives new stocks of the merging corporation upon a merger and transfers the stocks during the business year in which the merger is registered, the scope of majority stockholders for the purpose of applying paragraphs (1) 2 and (3) shall be determined according to the status of stockholding as at the registration date of the merger of the merged corporation.
(5) Where a stockholder of a divided corporation receives new stocks of the newly established corporation upon a merger and transfers the stocks during the business year in which the establishment is registered or transfers stocks of the divided corporation on or after the registration date of the division during the business year in which the division is registered, the scope of majority stockholders for the purpose of applying paragraphs (1) 2 and (3) shall be determined according to the status of stockholding as at the registration date of the division of the corporation prior to the division.
(6) Where a stockholder lends stocks, etc. on condition that the same quantity of such stocks, etc. of the same class shall be returned, such stocks, etc. shall be deemed the lender's stocks, etc. during the period from the date the stocks, etc. are lent until the date they are returned, in applying paragraphs (1) 2 and (3).
(7) Where a resident acquires stocks, etc. of a corporation through a privately placed fund under the Financial Investment Services and Capital Markets Act, such stocks, etc. (limited to those calculated in proportion to the ratio of investment of the privately placed fund) shall be deemed owned by the resident, in applying paragraphs (1) 2 and (3).
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Article 167-9 (Flexible Tax Rate of Capital Gains Tax on Derivatives, etc.)
The tax rate of capital gains tax on derivatives, etc. specified in Article 104 (1) 12 of the Act shall be 10/100 pursuant to Article 104 (6) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 167-10 (Scope of Houses Constituting One of Two Housed per Household Subject to Imposition of Heavy Taxation of Capital Gains Tax)
(1) The phrase “house constituting one of two houses per household, specified by Presidential Decree” in Article 104 (7) 1 of the Act means a house which falls under any of the following subparagraphs and is owned by one household owning two houses (not including house falling under subparagraph 1 when calculating the number of houses) in the Republic of Korea: <Amended by Presidential Decree No. 29242, Oct. 23, 2018; Presidential Decree No. 30395, Feb. 11, 2020>
1. A house which is located in an area other than Seoul Metropolitan Area under the subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act (hereinafter referred to as “Seoul Metropolitan Area” in this Article), and metropolitan cities and the Special Self-Governing City (excluding Guns belonging to a metropolitan city, Eups and Myeons under Article 3 (3) and (4) of the Local Autonomy Act, and Eups and Myeons under Article 6 (3) of the Special Act on the Establishment of Sejong Special Self-Governing City, in cases where the total amount of the standard market prices of such house and land appurtenant thereto does not exceed 300 million won as at the date of transferring that house or any other house:
2. A house falling under any of Article 167-3 (1) 2 through 8, and 8-2;
3. A house which comes to constitute one of two houses per household because any member of the household acquires one house (limited to a house which is located in the same Si/Gun as the seat of the school, the seat of the workplace, or the place of treating or recuperating a disease, and the total amount of the standard market price under Article 99 of the Act of which does not exceed 300 million won) for the purpose of moving the residence to other Si (including the Special Metropolitan City, Metropolitan Cities, the Special Self-Governing City, and an administrative city established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City; hereinafter the same shall apply in this subparagraph) or Gun due to his/her school attendance, working-related circumstances, disease recuperation, or other inevitable ground prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
4. A house located outside the Seoul Metropolitan Area under Article 155 (8);
5. The house first mentioned below (limited to case where ten years has not passed since the households are united) where a person who owns one house and constitutes one household comes to own two houses per household by uniting households with a lineal ascendant at the age of at least 60 (including a lineal ascendant of his/her spouse, and including cases where any one of his/her or the spouse’s lineal ascendants) who owns one house, to live together with and support such lineal ascendant;
6. The house first mentioned below (limited to cases where five years have not passed since the marriage date) where person who owns one house comes to own two houses per household by marrying with other person who owns one house;
7. A house concerning which a lawsuit is underway or which is acquired as a result of a law suit (limited to case where three years have not passed since the final and decisive judgment on a lawsuit is rendered);
8. A previous house where three years have not passed since the date of acquiring other house [limited to cases where three years have not passed since the date of acquiring other house (including cases falling under any of the subparagraphs of Article 155 (18) even though three years have passed) in cases where one household owning one house comes to own two houses temporarily by acquiring (including cases of constructing by him/herself and acquiring a house) other house before transferring such house;
9. A house whose standard market price under Article 99 of the Act is not more than three hundred million won: Provided, That the following houses are excluded: Houses (excluding houses transferred to the relevant project implementer in case of a residential environment improvement project) located in an area designated and publicly announced as an improvement zone under the Act on the Improvement of Urban Areas and Residential Environments (including a project site of a rebuilding association to which establishment permission is granted pursuant to the previous Housing Construction Promotion Act) or in a project zone under the Act on Special Cases concerning Unoccupied House or Small-Scale Housing Improvement;
10. A house in case one household owns that one house alone, excluding houses falling under any of subparagraphs 1 through 7;
11. A house located in an area subject to adjustment, with respect to which the fact of having entered into a sale contract for transfer and having been paid a contract deposit before public announcement date of such area subject to adjustment is confirmed through evidential documents.
(2) In applying paragraph (1), Article 167-3 (2) through (8) shall apply mutatis mutandis.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018]
 Article 167-11 (Scope of Houses Excluded from Two Houses Per One Household and Association Member's Relocation Rights)
(1) The phrase “long-term rental houses, etc. specified by Presidential Decree” in the proviso to Article 104 (7) 2 of the Act means houses falling under any of following subparagraphs, which are owned by one household which owns one house and one Association Member's Relocation Right: <Amended by Presidential Decree No. 29242, Dec. 23, 2018>
1. A house subject to capital gains tax, to which Article 154 (1) applies, by being deemed as One house for one household pursuant to Article 156-2 (3) and (5);
2. A house falling under any of Article 167-3 (1) 2 through 8, and 8-2;
3. A house falling under paragraph (2);
4. A house which comes to constitute one of two houses per household because any member of the household acquires one house (limited to a house which is located in the same Si/Gun as the seat of the school, the seat of the workplace, or the place of treating or recuperating a disease, and the total amount of the standard market price under Article 99 of the Act of which does not exceed 300 million won) for the purpose of moving the residence to other Si (including the Special Metropolitan City, Metropolitan Cities, the Special Self-Governing City, and an administrative city established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City; hereinafter the same shall apply in this subparagraph) or Gun due to his/her school attendance, working-related circumstances, disease recuperation, or other inevitable ground prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
5. A house located outside the Seoul Metropolitan Area under Article 155 (8);
6. The house first mentioned below (limited to case where ten years has not passed since the households are united) where a person who owns one house and constitutes one household comes to own two houses per household by uniting households with a lineal ascendant at the age of at least 60 (including a lineal ascendant of his/her spouse, and including cases where any one of his/her or the spouse’s lineal ascendants) who owns one house, to live together with and support such lineal ascendant;
7. The house first mentioned below (limited to cases where five years have not passed since the marriage date) where person who owns one house comes to own two houses per household by marrying with other person who owns one house;
8. A house concerning which a lawsuit is underway or which is acquired as a result of a law suit (limited to case where three years have not passed since the final and decisive judgment on a lawsuit is rendered);
9. A house whose standard market price under Article 99 of the Act is not more than three hundred million won: Provided, That the following houses are excluded: Houses (excluding houses transferred to the relevant project implementer in case of a residential environment improvement project) located in an area designated and publicly announced as an improvement zone under the Act on the Improvement of Urban Areas and Residential Environments (including a project site of a rebuilding association to which establishment permission is granted pursuant to the previous Housing Construction Promotion Act) or in a project zone under the Act on Special Cases concerning Unoccupied House or Small-Scale Housing Improvement;
10. A house located in an area subject to adjustment, with respect to which the fact of having entered into a sale contract for transfer and having been paid a contract deposit before the public announcement date of such area subject to adjustment is confirmed through evidential documents.
(2) In calculating the number of houses (including land annexed thereto; hereafter the same shall apply in this Article) and association member's relocation rights owned by one household in Article 104 (7) 2 of the Act, the houses or association member's relocation rights located in an area other than the Seoul Metropolitan area defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Seoul Metropolitan Area Readjustment Planning Act (hereafter referred to as "Seoul Metropolitan area" in this Article) and Metropolitan Cities, and the Special Self-Governing City (excluding areas falling under a Gun belonging to a Metropolitan City, an Eup or Myeon under Article 3 (3) and (4) of the Local Autonomy, or an Eup or Myeon under Article 6 (3) of the Special Act on the Establishment of Sejong Special Self-Governing City) shall not be included therein; if the standard market price or value (referring to the price of previous houses under Article 74 (1) 5 of the Act on the Maintenance and Improvement of Urban Areas and Dwelling Conditions for Residents) of each of such houses or association member's relocation rights does not exceed 300 million won at the time of transfer of relevant house or other houses.
(3) In applying paragraphs (1) and (2), Article 167-3 (2) through (8) shall apply mutatis mutandis.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018]
 Article 168 (Scope, etc. of Assets Excluding Unregistered Transfer)
(1) "Assets prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 104 (3) of the Act, means the following: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Assets acquired under a long-term installment, whose registration for acquisition of such assets at the time of transfer is impracticable under the terms of such contract;
2. Assets whose registration for acquisition of such assets at the time of transfer is impracticable under the provisions of Acts or a decision of the court;
4. A house falling under any item of Article 89 (1) 3 of the Act, which is an asset unregistrable because no building permit under the Building Act has been obtained;
5. Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
6. Land transferred without registration of its acquisition because an urban development project under the Urban Development Act is not completed;
7. Land transferred before the public notification of disposition of land substitution for land compartmentalization, allotted by the authorities in recompense for development outlay which a construction business operator has acquired for the price for construction services under the Urban Development Act.
(2) In applying Article 104 (1) 1 of the Act, if any amount of tax paid or payable by a majority stockholder is included in the calculated tax on capital gains from stocks, etc. under Article 94 (1) 4 (c) of the Act, the calculated tax on capital gains shall determined with the amount computed by subtracting such tax paid or payable. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
 Article 168-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 21525, Jun. 8, 2009>
 Article 168-3 (Criteria, etc. for Designation of Designated Areas)
(1) "Designated area" in Article 104-2 (1) of the Act means from among any of the following areas, an area for which the Minister of Land, Infrastructure and Transport makes a request for a designation (including where the head of a related central administrative agency makes a request through the Minister of Land, Infrastructure and Transport), as he/she determines that there exists a possibility for continuing a rise of real estate prices in the relevant area, or concerns over spreading to other areas by taking into consideration national real estate price trends and the relevant area's characteristics, etc. and which is designated by the Minister of Economy and Finance by undergoing deliberation by the Deliberative Committee on Stabilization of Real Estate Prices under Article 168-4: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 23113, Aug. 30, 2011; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Any of the following areas wherein the increasing ratio of the house transaction price for immediately preceding month of the month whereto the designation day belongs (hereafter referred to as "immediately preceding month" in this paragraph) is higher than 130/100 of the increasing ratio of the national consumer price:
(a) The area wherein the increasing ratio of the monthly-average house transaction price for two months retrospectively from the immediately preceding month is higher than 130/100 of the increasing ratio of national transaction price of houses;
(b) The area wherein the increasing ratio of the annual average house transaction price for one year retrospectively from the immediately preceding month is higher than the annual average national transaction price of houses for three years retrospectively from the immediately preceding month;
2. Any of the following areas wherein the increasing ratio of land price for the immediately preceeding month is higher than 130/100 of the increasing ratio of national consumer price:
(a) The area wherein the increasing ratio of monthly average land price for two months retrospectively from the immediately preceding month is higher than 130/100 of the increasing ratio of national land price;
(b) The area wherein the increasing ratio of annual average land price for one year retrospectively from the immediately preceding month is higher than the increasing ratio of annual average national land price for three years retrospectively from the immediately preceding month;
3. The area equipped with all the following requirements, wherein a development project defined in subparagraph 2 of Article 2 of the Restitution of Development Gains Act (including a development project whereon development allotment money is not levied) or a house reconstruction project (hereinafter referred to as "development project, etc.") is in progress (including where the head of a central administrative agency or the head of a local government has announced the relevant development project, etc.):
(a) The increasing ratio of house transaction price for immediately preceeding month shall be higher than 130/100 of the increasing ratio of national consumer price;
(b) The increasing ratio of house transaction price for the immediately preceeding month shall be higher than 130/100 of the increasing ratio of national house trade price;
4. Any of the following areas which is a district for housing site development under the Housing Site Development Promotion Act, a scheduled area or peripheral area of a project for constructing a administration-centered complex city under the Special Act on the Construction of Administrative City in Yeongi-Gongju Area for Follow-up Measures for New Administrative Capital, or any other area scheduled for promoting large-scale development projects prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter referred to as "scheduled districts, etc." in this subparagraph). In such cases, where the administrative agency announces the proposed place for scheduled districts, etc., the relevant proposed place shall be deemed scheduled districts, etc.:
(a) The area where the increasing ratio of house transaction price for the immediately preceding month is higher than the increasing ratio of national consumer price;
(b) The area where the increasing ratio of land price for the immediately preceding month is higher than the increasing ratio of national consumer prices.
(2) Where the Minister of Economy and Finance deems necessary, he/she may refer the matters for designation of designated areas to the Deliberative Committee on Stabilization of Real Estate Prices without any request from the Minister of Land, Infrastructure and Transport, notwithstanding paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013>
(3) "Real estate specified by Presidential Decree" in Article 104-2 (2) of the Act, means real estate falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>;
2. Cases of designated areas under paragraph (1) 2: Real estate other than houses (including their ancillary land) ;
3. Cases of designated areas under paragraph (1) 4: Real estate other than houses (including their ancillary land) ;
4. Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) When the Minister of Economy and Finance has designated a designated area under paragraph (1), he/she shall announce publicly the relevant details without delay, and notify the Commissioner of the National Tax Service of the details of public announcement. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(5) When the Commissioner of the National Tax Service has received the notice under paragraph (4), he/she shall take measures so as to enable perusal of such details by the general public.
(6) Designation of designated areas shall be effective from the date of public announcement of the designation of designated areas under paragraph (4).
(7) Where there exists a request to revoke designation by the Minister of Land, Infrastructure and Transport as he/she admits that the designation reasons are revoked, such as a stabilization of real property price in the relevant area, after a designation of a designated area under paragraph (1) (including where the head of a related central administrative agency requests through the Minister of Land, Infrastructure and Transport), the Minister of Economy and Finance shall revoke the designated area after undergoing deliberation by the Deliberative Committee on Stabilization of Real Estate Prices. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013>
(8) Paragraphs (2) and (4) through (6) shall apply mutatis mutandis to a revocation of designation under paragraph (7).
(9) Designated areas under paragraph (1) shall be designated by the unit of administrative districts of the Special Metropolitan City, a Metropolitan City, Special Self-Governing City, Do, Special Self-Governing Province, or Si (including an administrative Si established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City)/Gun/Gu: Provided, That for the areas referred to in paragraph (1) 3 and 4 and the permission districts under Article 117 of the National Land Planning and Utilization Act, only the relevant area may be designated as a designated area. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016>
(10) Notwithstanding paragraph (9), a part of areas from among the administrative districts corresponding to the area designated as the designated area or area scheduled for designation may be excluded from the relevant designated area after undergoing deliberation by the Deliberative Committee on Stabilization of Real Estate Prices by taking account of the tendency of real estate price in the relevant area and the special character of area, etc.
(11) Statistics of the inflation rate of national consumer price, the inflation rate of housing sale price, the inflation rate of national housing sale price, the inflation rate of land price, and the inflation rate of national land price under paragraph (1) shall be based on the statistics approved by the Commissioner of the Statistics Korea with regard to the preparation of statistics in accordance with Article 18 of the Statistics Act. In such cases, if only statistics of the inflation rate of sale price for apartments in attached Table 1 to the Enforcement Decree of the Building Act are available for a certain area, the statistics shall be deemed statistics of the inflation rate of the housing sale price in the relevant area, while statistics for the second immediately preceding month shall apply, if statistics of the inflation rate of real restate price for the immediately preceding month are unavailable. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(12) In applying paragraph (1), where the number corresponding to 130/100 of the increasing ratio of the national consumer price provided for in paragraph (1) 1 through 3, the number corresponding to 130/100 of the increasing ratio of the national house trade price, or the number corresponding to 130/100 of the increasing ratio of the national land price is less than 5/1,000, respectively, it shall be made 5/1,000, and where the number corresponding to the increasing ratio of national consumer price provided for in paragraph (1) 4 is a negative number, it shall be made as zero.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-4 (Organization and Operation of Deliberative Committee on Stabilization of Real Estate Prices)
(1) The Deliberative Committee on Stabilization of Real Estate Prices under Article 104-2 (3) of the Act (hereafter referred to as "Deliberative Committee" in this Article), shall be organized by 12 or less members, including one chairperson and one vice chairperson.
(2) The chairperson of the Deliberative Committee shall be the Vice Minister of Economy and Finance designated by the Minister of Economy and Finance; and the vice chairperson shall be the Vice Minister of Land, Infrastructure and Transport designated by the Minister of Land, Infrastructure and Transport; and the members shall be the persons appointed or commissioned by the Minister of Economy and Finance from among the public officials of the Vice Minister level of related Ministries, the public officials in general service who belong to the Senior Executive Service, and persons with profound knowledge and experience in economy and real estate. <Amended by Presidential Decree No. 19513, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013>
(3) Meetings of the Deliberative Committee shall be held with the attendance of a majority of all incumbent members, and resolutions shall be passed with the concurrent vote of at least a majority of those present.
(4) When a committee member falls under any of the following cases, the Minister of Economy and Finance may remove or dismiss such committee member: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26844, Dec. 31, 2015>
1. If a committee member is unable to perform his/her duties due to a mental or physical disorder;
2. If a committee member engages in any misconduct in connection with his/her duties;
3. If a committee member is deemed unsuitable as a member due to neglect of a duty, loss of dignity, or on any other ground;
4. If a committee member voluntarily admits that he/she has difficulty in performing his/her duties.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-5 (Designation Procedures, etc. for Designated Areas)
In applying the provisions of Articles 168-3 and 168-4, necessary matters for designation procedures for designated areas, application methods of statistics, terms of office of the members of the Deliberative Committee, and duties of the chairperson and the operation of the Deliberative Committee shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-6 (Criteria for Period of Land for Non-Business Use)
"The period prescribed by Presidential Decree" in Article 104-3 (1) of the Act, means any of the following periods. In such cases, the period shall be calculated by days: <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Where the holding period of land is at least five years, the period falling under all of the following items:
(a) Period exceeding two years among five years immediately before the transfer date;
(b) Period exceeding one year among three years immediately before the transfer date;
(c) Period exceeding the period corresponding to 40/100 of the holding period of land;
2. Where the holding period of land is at least three years, but less than five years, the period falling under all of the following items:
(a) Period exceeding the period deducting three years from the holding period of land;
(b) Period exceeding one year among three years immediately before the transfer date;
(c) Period exceeding the period corresponding to 40/100 of the holding period of land;
3. Where the holding period of land is less than three years, the period falling under all of the following items: Provided, That where the holding period of land is less than two years, item (a) shall not apply:
(a) Period exceeding the period deducting two years from the holding period of land;
(b) Period exceeding the period corresponding to 40/100 of the holding period of land.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-7 (Determination of Land Category)
In applying the provisions of Article 104-3 of the Act, the determination of farmland, forest land, site for pasturage and other land shall be governed by the factual current situations, with the exception of cases specially provided for in this Decree: Provided, That where the factual current status are not obvious, it shall be based on the current status stated on the public registers.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-8 (Scope, etc. of Farmland)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(2) "Farmland, the owner of which does not reside thereon, or farmland which is not cultivated by the owner" in the main sentence of Article 104-3 (1) 1 (a) of the Act, means any farmland other than farmland that a person who actually resides in the same Si (including a Special Self-Governing City and an administrative Si established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City; hereafter in this Article, the same shall apply)/Gun/Gu (referring to an autonomous Gu; hereafter in this Article, the same shall apply) as the Si or Gun or Gu where the farmland is located, or in an adjacent Si/Gun/Gu or in an area at a straight distance not exceeding 30 kilometers from the farmland (hereinafter referred to as "residing in the farmland area") cultivates by him/herself, as defined in Article 66 (13) of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act (hereinafter referred to as "self cultivation"). In such cases, Article 66 (14) of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act shall apply mutatis mutandis to the judgment on the period of self cultivation. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(3) "Farmland prescribed by Presidential Decree as may be owned under the Farmland Act and other Acts" in the proviso to Article 104-3 (1) 1 (a) of the Act, means any of the following farmland: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21565, Jun. 26, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
2. Farmland acquired by inheritance under Article 6 (2) 4 of the Farmland Act, for which three years have not elapsed from the date of commencing the inheritance;
3. Farmland owned at the time of ceasing farming under Article 6 (2) 5 of the Farmland Act, for which three years have not elapsed from the date of ceasing farming;
4. Farmland owned by a person who has obtained permission for, or has reported on, exclusive use of farmland under Article 6 (2) 7 of the Farmland Act, or farmland for which a consultation on exclusive use of farmland under Article 6 (2) 8 of the same Act has been completed, which is used for relevant purpose for exclusive use;
5. Farmland acquired under Article 6 (2) 10 (d) through (f) of the Farmland Act, which is used for relevant business purposes;
6. Farmland owned by a clan (limited to that acquired before December 31, 2005);
7. Land meeting all of the following requirements, where it is impracticable for the owner (including any person engaging in farming while living together with the owner among persons who make a living together, as referred to in subparagraph 6 of Article 88 of the Act) to cultivate it by him/herself due to illness, age, military service, schooling, appointment to a public office by election, or any other inevitable event specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance:
(a) The farmland has been cultivated by the owner him/herself, while living in the rural village continuously for at least five years retrospectively from the date the relevant event occurs, and the owner resides in the rural village even after the occurrence of such event. In such cases, if the person who lived together with the owner, as referred to in subparagraph 6 of Article 88 of the Act, at the time such event occurred, resides in the rural area where the farmland is situated, the owner shall be deemed to reside in the rural area;
(b) The owner has leased or rented for use the farmland pursuant to Article 23 of the Farmland Act;
8. Farmland used directly by social welfare corporations, etc., schools, etc., religious and/or ancestral rites organizations, or political parties under Articles 22, 41, 50, and 89 of the Restriction of Special Local Taxation Act for the purpose of its business;
9. Farmland leased on entrustment (limited to farmland entrusted by individuals) or leased without compensation by the Korea Rural Community Corporation under Article 3 of the Korea Rural Community Corporation and Farmland Management Fund Act for at least eight years pursuant to Article 24-4 (1) of the same Act;
9-2. Farmland self-cultivated by a person residing a rural area at a straight distance not exceeding 80 kilometers from farmland that he/she acquired in accordance with Article 10 (1) 3 of the Enforcement Decree of the Act on Report on Real Estate Transactions as substitute for farmland expropriated under the Special Act on Support, etc. for Pyeongtaek-si, etc. Following Relocation of U.S. Military Bases in Korea;
10. Farmland possessable under the Farmland Act and other Acts, which is prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(4) "Area prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 104-3 (1) 1 (b) of the Act, means green areas and development restriction zones prescribed in the National Land Planning and Utilization Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) "Farmland, the owner of which has lived and cultivated" in the proviso to Article 104-3 (1) 1 (b) of the Act, means any of the following farmland: <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Farmland cultivated by oneself while residing in a rural area for at least one year retrospectively from the date of incorporation into an urban area under the main sentence of Article 104-3 (1) 1 (b) of the Act;
2. Farmland falling under any subparagraph of paragraph (3).
(6) "Period prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 104-3 (1) 1 (b) of the Act, means three years. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(7) Any person intending to be subject to application of paragraph (3) 7 shall submit the documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance within a deadline for the tax base return on capital gains tax under Article 105 or 110 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-9 (Scope, etc. of Forest Land)
(1) "Forest land prescribed by Presidential Decree, necessary for promoting other public interests or for protecting and nurturing forest" in Article 104-3 (1) 2 (a) of the Act, means any of the following forest land: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 20763, Apr. 3, 2008; Presidential Decree No. 21025, Sep. 22, 2008; Presidential Decree No. 21528, Jun, 9, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22073, Mar. 9, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Protected forest areas under the Forest Protection Act, seed-growing forest or experimental forest under the Creation and Management of Forest Resources Act;
2. Any of the following forest land within a mountainous district under the Mountainous Districts Management Act: Provided, That the forest land that was incorporated into an urban area under the National Land Planning and Utilization Act (excluding green conservation areas under Article 30 of the Enforcement Decree of the same Act; hereafter in this subparagraph, the same shall apply) at least three years ago and is now included in the urban area shall be excluded herefrom:
(a) Forest land in operation with authorization of a forest management plan under the Creation and Management of Forest Resources Act;
(b) Forest land within a special forestry project area under the Creation and Management of Forest Resources Act;
3. Buddhist temple forest or forest owned by a village;
4. Forest land within a park nature preservation district and a park natural environment district under the Natural Parks Act;
5. Forest land within an urban park under the Act on Urban Parks, Green Areas, Etc.;
6. Forest land within a cultural property protection district under the Cultural Heritage Protection Act;
7. Land within a precinct owned by a Korean traditional temple under the Korean Traditional Temples Preservation and Support Act;
8. Forest land within a development restriction district under the Act on Special Measures for Designation and Management of Development Restriction Zones;
9. Forest land in military bases or military facility zones under the Protection of Military Bases and Installations Act;
10. Forest land within contiguous zones under the Road Act;
11. Forest land within railway protection districts under the Railroad Safety Act;
12. Forest land within flood management areas under the River Act;
13. Forest land within water supply source protection districts under the Water Supply and Waterworks Installation Act;
14. Other forest land prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, necessary for the public interest or the protection and fostering of forests.
(2) "Forest land owned by a person who lives in the location of forest land" in Article 104-3 (1) 2 (b) of the Act, means forest land owned by a person whose resident registration has been made and who actually resides in a region within the same Si (including an administrative Si established pursuant to Article 10 (2) of the Special Act on the Establishment of Jeju Special Self-Governing Province and the Development of Free International City; hereafter the same shall apply in this Article)/Gun/Gu (referring to an autonomous Gu; hereafter the same shall apply in this Article) as the location of the forest land, in the Si/Gun/Gu adjacent thereto, or in a place within 30 kilometers in a straight line from the farmland. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016>
(3) "Forest land prescribed by Presidential Decree" in Article 104-3 (1) 2 (c) of the Act, means any of the following forest land: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010; Presidential Decree No. 26416, Jul. 20, 2015>
1. Forest land used by the successor to a forestry operator under the Forestry and Mountain Villages Development Promotion Act for producing seeds for forest, saplings for forest, mushrooms, plants in pots, wild flowers, edible herbs, and other forest products;
2. Forest land used by a seed and sapling production business operator under the Creation and Management of Forest Resources Act for producing seeds for forest or saplings for forest;
3. Forest land used for the business to create, manage, or operate the natural recreation forest under the Forestry Culture and Recreation Act;
4. Forest land used for the business to create, manage, or operate an arboretum under the Act on the Creation and Furtherance of Arboretums and Gardens;
5. Forest land used directly by a forest fraternity for its proper purpose;
6. Forest land used directly by social welfare corporations, etc., schools, etc., religious and/or ancestral rites organizations, and political parties under Articles 22, 41, 50, and 89 of the Restriction of Special Local Taxation Act for the purpose of its business;
7. Inherited forest land, for which three years have not elapsed from the date of commencing inheritance;
8. Forest land owned by a clan (limited to what has been acquired before December 31, 2005);
9. Other forest land having a direct relation with residence or business by taking into account the land owner, location, utilization situations, ownership period, area, etc., which is prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-10 (Scope, etc. of Sites for Pasturage)
(1) "Site for pasturage" in Article 104-3 (1) 3 of the Act, means barns used for stock raising and land with annexed facilities, grassland, and grazing field.
(2) "Site for pasturage prescribed by Presidential Decree, that has reasonable grounds to be deemed that it has direct relations with residence or business" in the proviso to Article 104-3 (1) 3 of the Act, means any of the following sites: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010>
1. Inherited site for pasturage, for which three years have not elapsed from the date of commencing such inheritance;
2. Site for pasturage owned by a clan (limited to that acquired before December 31, 2005);
3. Site for pasturage used directly by a social welfare corporation, etc., school, etc., religious and/or ancestral rites organization, and a political party under Articles 22, 41, 50, and 89 of the Restriction of Special Local Taxation Act for the purpose of its business;
4. Other sites for pasturage having a direct relation with residence or business by taking into account the land owner, location, utilization situations, ownership period, area, etc., which are prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(3) "Standard area of land for stock raising prescribed by Presidential Decree" in Article 104-3 (1) 3 (a) of the Act, means the area of land calculated by applying the standard area by livestock and the number of livestock provided for in attached Table 1-3. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) "Area prescribed by Presidential Decree" in Article 104-3 (1) 3 (a) of the Act, means green areas and development restriction zones provided for in the National Land Planning and Utilization Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) "Period prescribed by Presidential Decree" in Article 104-3 (1) 3 (a) of the Act, means three years. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-11 (Scope of other Land Used for Business)
(1) "Land prescribed by Presidential Decree with reasonable grounds to be deemed that it has direct relations with residence or business" in Article 104-3 (1) 4 (c) of the Act, means any of the following land: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21881, Dec. 14, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010; Presidential Decree No. 26302, Jun. 1, 2015; Presidential Decree No. 27245, Jun. 21, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Any of the following land for athletic facilities, such as athletic places and sports grounds:
(a) Land for athletic facilities for exclusive use by players:
(i) Land within the standard area of athletic facilities for exclusive use by players, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, for athletic facilities continuously provided for players' exclusive use by a person who has established an at-work athletic contest department under the National Sports Promotion Act: Provided, That the same shall not apply where an at-work athletic contest department does meet the requirements for players, leaders, etc. prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
(ii) Land within the standard area prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, for athletic facilities directly used for players' training by a person operating athletic contest business;
(b) Land for athletic facilities for employees:
Land within the standard area of athletic facilities for employees, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, among land for athletic facilities established for employees' welfare: Provided, That the same shall not apply where it does not meet the standards for athletic facilities for employees, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
(c) Land used directly by a person operating athletic installation business under the Installation and Utilization of Sports Facilities Act for the relevant business, equipped with adequate facilities and equipment under the same Act;
(d) Land used directly by a person operating contest place operation business for the relevant business;
2. Any of the following land for parking lots:
(a) Land within the standard area for installing annexed parking lots under the Parking Lot Act (excluding parking lots annexed to houses; hereafter the same shall apply in this item), for annexed parking lots under the same Act: Provided, That land for annexed parking lots within land for a recreation facility business under subparagraph 6 shall be governed by subparagraph 6;
(b) Land for parking lots of automobile for business which is provided to the business required to own automobiles indispensible for business (excluding a passenger car, two-wheel automobile, and omnibus for employees' commuter automobile), for persons other than business operators under Article 101 (3) 1 of the Enforcement Decree of the Local Tax Act: Provided, That it shall be limited to the land within the area which is 1.5 times the aggregate of areas calculated by multiplying the lowest standard area for the garage possession per each type of cars prescribed by the Passenger Transport Service Act or the Trucking Transport Business Act by the number of automobiles for business by each car type the person owns (hereinafter referred to as "standard area for the lowest garage");
(c) Land for business operating parking lots:
Land owned by a person engaging in business operating parking lots, and used as an off-street parking lot under the Parking Lot Act, for which the ratio of the amount of income for one year to the value of land is at least the ratio prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
3. Land created by implementing a civil investment project provided by the Act on Public-Private Partnerships in Infrastructure by a project entity designated under the same Act and land created by a project entity under other Acts, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance: Provided, That land for which two years have elapsed from the date of completing creation of such land shall be excluded;
4. Land for juvenile training facilities under the Juvenile Activity Promotion Act, satisfying the standards for facilities and equipment under the same Act: Provided, That land exceeding the standard area prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance shall be excluded;
5. Land owned for conducting reserve forces training for employees etc., satisfying all the following requirements:
(a) Land category shall not be a site or land for factory;
(b) It shall not be located within a residential area, commercial area, or industrial area of an urban area under the National Land Planning and Utilization Act;
(c) It shall be equipped with the facility standard prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, and shall be within the standard area prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
(d) It shall be owned by a person entrusted to train reserve forces by the commander of an entrusted military unit;
6. Land within the standard area prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, for recreation facility business prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, such as specialized recreation business and complex recreation business under the Tourism Promotion Act;
7. Land for depositories, etc.:
Land within 120/100 of the maximum area annually used to separately store and keep articles in depositories, open storage areas, stockpiling yards, etc. (including land appurtenant to buildings for warehouses subject to a permit for construction thereof or reporting thereon under the Building Act, but constructed without obtaining a permit therefor or reporting thereon);
8. Land for aggregate collection places:
Land used to extract aggregates by a person obtaining a permit therefor from the head of a Si/Gun/Gu (limited to the head of an autonomous Gu) under the Aggregate Extraction Act, as permitted;
9. Land used for relevant business by a person operating wastes disposal business with permission under the Wastes Control Act;
10. Mineral spring (referring to the eruption hole erupting warm water or medicinal water, etc. from underground and a site for maintaining it as land used for manufacturing business of refreshing drinks and hot spring business, etc.) for which the ratio of the amount of income for one year to the value of land is at least the ratio prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
11. Any of the following land for a fish farm under the Act on the Establishment, Management, etc. of Spatial Data or swamp (referring to dams, reservoirs, small ponds, and naturally formed marshes, and sites for their maintenance used for inland water fish-breeding business, fishing place operation business, etc.):
(a) Land used for business of cultivation in inland seawater with permission granted under the Fisheries Act or business of fisheries seed production with permission granted under the Fisheries Seed Industry Promotion Act;
(b) Land used by persons who have received a license or permission under the Inland Water Fisheries Act from the head of a Si/Gun/Gu (referring to the head of an autonomous Gu, and in cases of Han river of Seoul Special City, referring to the agency in charge of duties for Han river management; hereafter the same shall apply in this item) or has reported to the head of a Si/Gun/Gu for the relevant licensed, permitted, or reported fisheries;
(c) Land, other than that specified in items (a) and (b), for which the ratio of amount of income for one year to the value of land is at least the ratio prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
12. In cases of land prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, for business manufacturing blocks, stone work sets, and clay pipes, business for flower sale facilities, business growing landscape plants, schools teaching automobile maintenance, heavy equipment maintenance, heavy equipment driving, or courses for agricultural businesses, and other similar land, for which the ratio of the amount of income for one year to the value of land is at least the ratio prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
13. Land (limited to smaller than 660 square meters) falling under the standard prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by taking into account as to whether it is possible to newly construct a house, which is one lot on bare land (referring to land which does not fall under subparagraphs 1 through 12, and not used for any purposes) owned by one household which does not own any house;
14. Other land similar to subparagraphs 1 through 13, with reasonable grounds to be deemed to have a direct relation with business by taking into account land utilization, implementation of the related Acts and subordinate statutes, etc., prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) In applying paragraph (1) 2 (c), 10, 11 (c), and 12, the ratio of amount of income for one year to the land value (hereafter referred to as "income amount ratio" in this paragraph) shall be calculated by taxable period, but it shall be the larger of the following ratios. In such cases, where the amount of income generated from the relevant land may be classified by lot of land, the ratio of amount of income shall be calculated by lot:
1. Ratio obtained by dividing the annual amount of income in the relevant taxable period by the land value in the relevant taxable period;
2. (Annual amount of income in the relevant taxable period + Amount of annual income in the immediately preceeding taxable period) ÷ (Land value in the relevant taxable period + Land value in the immediately preceeding taxable period).
(3) "Amount of annual income" in paragraph (2) means the amount calculated by any of the following methods: <Amended by Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. It shall be the amount of income for one taxable period of the business related to the relevant land, buildings, facilities, etc., and where a contract for a lease on deposit basis or rent on the relevant land, buildings, facilities, etc. is concluded and money for lease on deposit basis or guarantee money is received, the amount calculated by applying mutatis mutandis the formula provided for in Article 65 (1) of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act shall be added up;
2. Where the relevant actual reversion is undividable as the amount of income for one taxable period is related jointly to the relevant land, buildings, facilities, etc. (hereafter referred to as "relevant land, etc." in this subparagraph) and other land, buildings, facilities, etc. (hereafter referred to as "other land, etc." in this subparagraph), the amount of income for one taxable period related to the relevant land, etc. shall be calculated by the following formula:
Amount of income for one taxable period related to the relevant land, etc.= Amount of income for one taxable period related jointly to the relevant land, etc. and other land, etc. × (Value of the relevant land in the relevant taxable period ÷ Aggregated amount of value of the relevant land and value of other land in the relevant taxable period);
3. Where the period for operating business on the relevant land during one taxable period is less than one year due to a newly opening of business, discontinuance of business, transfer of land, prohibition of use of land under statutes, or other inevitable reasons, the annual amount of income shall be calculated by converting the amount of income during the relevant period into one year.
(4) "Land value of the relevant taxable period" in paragraphs (2) and (3) means the standard market price of the completion date of the relevant taxable period (where transferring during the taxable period, the date of transfer).
(5) In applying Article 104-3 (1) of the Act, where multitude lots of land in connection are used in bundle for one usage, and its total area exceeds the area to become the standard for determination whether corresponding to land for non-business use (hereafter referred to as "standard area" in this paragraph), the whole or part of the land under the order of each item of the relevant subparagraph according to the following classification shall be deemed the portion to exceed the standard area:
1. Where no buildings nor facilities exist on land:
(a) Land, the acquisition timing of which is late;
(b) Where the acquisition timing is same, land selected by residents;
2. Where buildings or facilities exist on land:
(a) Land, the acquisition timing of which is late from among land excluding the floor area of buildings or horizontal reflection area of facilities;
(b) Where the acquisition timing is same, land selected by residents.
(6) In applying Article 104-3 (1) of the Act, where at least one building (including facilities, etc.; hereafter the same shall apply in this paragraph) are on land, and the portion used for the residence and specific business of a resident (including a partial building used for residence and specific business among a number of buildings; hereafter referred to as "specific usage portion" in this paragraph) and the different portion are located altogether in the buildings, the calculation of an area, etc. of annexed land of the specific usage portion from among the building's floor area and the annexed land's area (hereafter referred to as "annexed land's area, etc." in this paragraph) shall be made under the following formula:
1. Where one building is used for complex usage:
Annexed land's area, etc. of specific usage portion = Annexed land's area, etc. of a building × Total area of specific usage portion / Total area of a building;
2. Where many buildings of different usage are located in the same boundary:
Annexed land's area of specific usage portion = All annexed land's area of many buildings × Floor area of specific usage portion / All floor area of many buildings.
(7) In applying Article 104-3 (1) of the Act, the classification of business types shall be based on the Korea Standard Industry Code publicly announced by the Commissioner of the Statics Korea under the Statistics Act, except as otherwise expressly provided for in this Decree. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-12 (Scope of Land Annexed to House)
"Multiple prescribed by Presidential Decree by each region" in Article 104-3 (1) 5 of the Act means the following multiples: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. The land within an urban area under subparagraph 1 of Article 6 of the National Land Planning and Utilization Act: Five times;
2. Other lands: Ten times.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-13 (Scope of Villas and Standard for Application)
"Land annexed to a house in an agricultural or fishing village that meets the scope and criteria prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 104-3 (1) 6 of the Act, means land annexed to a house that meets all the following requirements: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Total area of a building shall be within 150 square meters and the area of land annexed to the building shall be within 660 square meters;
2. Value of the building and its annexed land shall not exceed 200 million won of the standard market prices;
3. It shall be located in an area excluding that corresponding to any of Article 99-4 (1) 1 (a) (i) through (iv) of the Restriction of Special Taxation Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
 Article 168-14 (Criteria for Determination of Land not Deemed Land for Non-business Use Having Inevitable Reasons)
(1) Land falling under any of the following pursuant to Article 104-3 (2) of the Act shall be deemed land not falling under any subparagraph of Article 104-3 (1) of the Act during the period provided for in the relevant subparagraphs, and it shall be determined whether it falls under land for non-business use under the provisions of the same paragraph (hereinafter referred to as "land for non-business use"): <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
1. After acquiring the land, its use has been prohibited or restricted under Acts and subordinate statutes: Period for which its use has been prohibited or restricted;
2. After acquiring the land, the land within protection districts designated under the Cultural Heritage Protection Act: Period designated as protection districts;
3. Land falling under subparagraphs 1 and 2, which has been inherited: Period calculated pursuant to subparagraphs 1 and 2 from the date the inheritance commenced;
4. Other land falling under inevitable reasons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance taking into account other legal restriction due to public interest, restructuring of an enterprise, or an inevitable reason, the current status of land, reasons for acquisition, or utilization situations, etc.: Period prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) As for land falling under any of the following pursuant to Article 104-3 (2) of the Act, the date provided for in each relevant subparagraph shall be deemed the transfer date, and it shall be determined whether it falls under land for non-business use by applying the provisions of Article 168-6: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Land transferred under the auction under the Civil Execution Act: First auction date;
2. Land transferred under the public sale under the National Tax Collection Act: First public sale date;
3. Other land falling under inevitable reasons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, such as cases where a specific period is required for transfer of land.
(3) None of the following land shall be deemed land for non-business use under Article 104-3 (2) of the Act: <Amended by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21062, Oct. 7, 2008; Presidential Decree No. 21195, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Farmland, forest land, and site for pasturage inherited before December 31, 2006, which are transferred not later than December 31, 2009;
1-2. Farmland, forest land, and site for pasturage which a lineal ascendant or a spouse has cultivated directly for at least eight years while living in the location of land prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, which are inherited or donated by the relevant lineal ascendant or spouse: Provided, That land in an urban area (excluding a green belt zone and a development restriction zone) under the National Land Planning and Utilization Act at the time of transfer shall be excluded;
2. Farmland, forest land, and site for pasturage owned for at least 20 years before December 31, 2006, which are transferred not later than December 31, 2009;
3. Land purchased through negotiations or expropriated under the Act on Acquisition of and Compensation for Land, etc. for Public Works Projects or any other Act, if the date of notification of the approval of a project in the land was not later than December 31, 2006 or if the date of acquisition of the land (referring to the date on which the decedent acquired the land, if the land was conveyed by inheritance, or the date on which the spouse or lineal ascendent or descendent who conveyed by gift acquired the relevant asset, if Article 97-2 (1) of the Act is applicable) was at least two years before the date of notification of the approval of a project in the land;
4. Any of the following farmland falling under Article 104-3 (1) 1 (b) of the Act:
(a) Farmland owned by a clan (limited to that acquired before December 31, 2005);
(b) Farmland acquired by inheritance, which is transferred within five years from the date of commencing the inheritance;
5. Other land falling under inevitable reasons prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance taking into account the statutory restrictions under Acts and subordinate statutes due to public interest, restructuring of an enterprise, or inevitable reasons, current status of land, reasons for acquisition or utilization status, etc.
(4) Upon calculating the period of cultivating pursuant to paragraph (3) 1-2, where a lineal ascendant cultivated the land inherited or donated from his/her spouse, the period during which the lineal ascendant’s spouse directly had cultivated the land while residing in the location of such land after acquisition of the same shall be deemed the period of cultivation by the lineal ascendant. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005]
SECTION 4 Preliminary Return on Tax Base of Capital Gains and Payment thereof
 Article 169 (Preliminary Return on Tax Base of Capital Gains)
(1) Any person who intends to file a preliminary return under Article 105 (1) of the Act shall submit a preliminary return on the tax base of capital gains and a statement of account of payment in the forms prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, along with the following documents, to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment: <Amended by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 21934, Dec. 31, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. The following documents, where assets specified in Article 94 (1) 1 and 2 of the Act are transferred:
(a) and (b) Deleted; <by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
(c) A certificate of scheduled land of substitution, an application for verification of temporary grade, and documents, etc. verifying the details of management and dispositions;
(d) A copy of a contract for sale and purchase of the relevant assets;
(e) Deleted; <by Presidential Decree No. 21934, Dec. 31, 2009>
(f) A specification of capital expenditures and transfer expenses, etc.;
(g) A specification of depreciation expenses;
2. The following documents, where assets specified in Article 94 (1) 3 and 4 of the Act are transferred:
(a) A copy of a contract for sale and purchase of the relevant assets: Provided, That a detailed statement issued by a financial investment business entity under Article 8 (1) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act shall be submitted instead where stocks traded under Article 178 (1) of the Enforcement Decree of the Financial Investment Services and Capital Markets Act are transferred;
(b) A specification of transfer expenses, etc.;
(c) In cases of majority stockholders of a corporation (including corporations other than listed corporations; hereafter the same shall apply in this Chapter), a statement of stock transactions in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
(d) In cases of one stockholder of a corporation and other stockholders who fall under the latter part of Article 157 (4) 1, a written report on majority stockholders in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) Upon receipt of a preliminary return under paragraph (1), the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall verify the following documents related to the transfer of assets under Article 94 (1) 1 and 2 of the Act by matching them against administrative information available for sharing under Article 36 (1) of the Electronic Government Act: Provided, That the head of the tax office may request a taxpayer to submit the following documents, if it is impracticable to verify the relevant documents by matching them against administrative information available for sharing: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008; Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. The certified copies of the land register and the building register;
2. The land and building registration certificate.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001]
 Article 170 (Preliminary Return and Payment)
Any person who intends to file a preliminary return and pay tax pursuant to Article 106 (1) of the Act shall submit a preliminary return on the tax base of capital gains along with a preliminary return on the tax base of capital gains and a statement of account of payment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 171 Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 172 Deleted. <by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
SECTION 5 Final Return on Tax Base of Capital Gains and Payment thereof
 Article 173 (Final Return on Tax Base of Capital Gains)
(1) In filing a final return pursuant to Article 110 (1) of the Act, the documents referred to in the subparagraphs of paragraph (2) shall be attached to a final return on the tax base of capital gains and a statement of account of payment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) "Documents prescribed by Presidential Decree" in Article 110 (5) of the Act, means the following documents: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Documents provided for in each subparagraph of Article 169 (1) and (2);
2. A copy of the notification under Article 177 (1) (a person who fails to file a preliminary return under Article 105 of the Act shall attach an account statement of capital gains determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance);
3. Where the amount of income is calculated under Article 101 of the Act, an account statement of non-inclusion among necessary expenses;
4. Deleted. <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(3) Where any person who has file a final return falls under Article 96 (3) of the Act on account of a change in the amount of capital gains because such amount included in the gross revenue is disposed of as dividend, bonus, or other income when a corporation files a return on the tax base of corporate tax under the Corporate Tax Act, or the head of a tax office determines or corrects the tax base of corporate tax after the end of the deadline for a final return, if the relevant corporation (where a resident has received the notification pursuant to the proviso to Article 192 (1), referring to the relevant resident) files an additional return and pays tax (including the return on refund) by the end of two months after the month in which the date it receives a notice of change in the amount of income under Article 192 (1) arrives (where the amount of capital gains has been changed by a return made by a corporation under the Corporate Tax Act, referring to the deadline for a return on corporate tax by the relevant corporation), it shall be deemed to have filed a return and paid tax by the deadline under Article 110 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) Capital gains tax shall be deemed to be reported and paid by the deadline under Article 110 of the Act, where the amount of capital gains initially reported is changed as a result of an administrative litigation instituted by any person who has filed a final return on the tax base of capital gains with respect to compensation value for expropriation based on the expropriation of land, etc, under the Act on Acquisition of and Compensation for Land for Public Works Projects or other Act, and the amount of capital gains is additionally reported and paid by the end of the month immediately after the month to which the final and decisive date of judgement on that litigation belongs. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(5) “Cases specified by Presidential Decree” in the proviso of Article 110 (4) of the Act means any of the following: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Where a person who has filed an estimated report on the asset subject to progressive tax rate two or more times for the relevant year fails to file a report by adding the amount of capital gains already reported pursuant to Article 107 (2) of the Act;
2. Where a right on land, a building, or real estate, or any other assets under Article 94 (1) 1, 2 and 4 has been transferred two or more times, and, in case of applying Article 103 (2) of the Act, the amount of calculated tax on capital gains therefrom initially reported is changed;
3. Where stocks, etc. under Article 94 (1) 3 have been transferred two or more times, and, in case of applying Article 103 (2) of the Act, the amount of calculated tax on capital gains therefrom initially reported therefrom is changed.
 Article 174 (Procedures for Payment of Final Tax Return)
(1) Any person who intends to file a final return and to pay tax pursuant to Article 111 of the Act shall file a final tax return and pay tax to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax, or pays tax to the Bank of Korea or a postal service office, with a statement of payment under the National Tax Collection Act along with a final return on the tax base of capital gains and a statement of account of payment attached thereto.
(2) Where a person has submitted a statement of payment with a final return on the tax base of capital gains and a statement of account of payment attached thereto to the Bank of Korea or a postal service office pursuant to paragraph (1), he/she shall be deemed to have filed a return under Article 110 (1) of the Act.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 175 (Payment of Capital Gains Tax in Installment)
The amount of tax payable in installments under Article 112 of the Act shall be governed by each of the following subparagraphs:
1. In cases where the amount of tax payable does not exceed 20 million won, the amount in excess of ten million won;
2. In cases where the amount of tax payable exceeds 20 million won, the amount not exceeding 50/100 of the relevant amount of tax.
 Article 175-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
SECTION 6 Decision on and Revision of Capital Gains, and Collection and Refund thereof
 Article 176 (Decision and Revision on Tax Base for Capital Gains and Amount of Tax)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
(2) The tax base and amount of tax under Article 114 of the Act shall be determined or revised by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment: Provided, That where the Commissioner of the National Tax Service deems particularly important, it shall be determined or revised by the commissioner of the competent regional tax office. <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
(3) In cases falling under the proviso to paragraph (2), the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall promptly forward the documents necessary for the determination or revision of the relevant tax base, amount of tax or the amount of capital gains to the commissioner of the competent regional tax office. <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
(4) The commissioner of the competent regional tax office who has examined, determined, or revised the amount of capital gains under the proviso to paragraph (2) shall promptly notify the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment, of the matters of such examination, decision, or revision. <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
(5) "Cases prescribed by Presidential Decree, considering the tax base and amount of tax on capital gains or whether a person liable for a return has declared the actual transaction value" in the main sentence of Article 114 (5) of the Act means any of the following cases: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Where the amount of capital gains tax calculated to be paid by presuming the value entered in the register as the actual selling price is less than three million won;
2. Where the amount of capital gains tax calculated to be paid by presuming the value entered in the register as the actual selling price is at least three million won, but both of the following requirements are met:
(a) The head of the competent tax office or commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the place for tax payment has issued a notice to a person liable for filing, stating that the tax base and amount for capital gains should be determined by presuming the value entered in the register as the actual selling price, unless the person files the tax base return after the term under Article 45-3 of the Framework Act on National Taxes (hereafter referred to as "return after the term" in this Article) along with the accompanying documents specified in Article 173 (2);
(b) The person liable for filing fails to file the return after the term within 30 days of the date on which such notice under item (a) is delivered.
 Article 176-2 (Estimated Decision and Revision)
(1) "Grounds prescribed by Presidential Decree" in Article 114 (7) of the Act, means any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 27472, Aug. 31, 2016>
1. Where the books of account, sales contract, receipts, and other evidentiary documents required for verifying the actual transaction price at the time of transfer or acquisition do not exist or their key parts are incomplete;
2. Where any description of books of account, sale contracts, receipts, and other evidential documents are apparently false in light of prices in previous transactions, the values appraised by a certified appraiser under subparagraph 4 of Article 2 of the Act on Appraisal and Certified Appraisers (hereafter in this Article, referred to as "certified appraiser"), etc.
(2) "Value of acquisition converted by the method prescribed by Presidential Decree" in Article 114 (7) of the Act, means the value of acquisition converted by the method referred to in the following: <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005; Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. In cases of stocks, etc. prescribed in Article 94 (1) 3 of the Act or other assets prescribed in Article 94 (1) 4 of the Act, the amount calculated by the following formula:
Actual transaction price at the time of transfer, price of transaction examples under paragraph (3) 1, or appraisal price under paragraph (3) 2 × (Standard market price at the time of acquisition / Standard market price at the time of transfer)
2. In cases of the right to acquire the land, building, and real estate under Article 96 (1) of the Act, the amount calculated by the following formula. In such cases, if the acquired house and the land appurtenant thereto are transferred in package before the individual housing price and multi-family housing price under the Act on the Public Announcement of Real Estate Values (including the price for land appurtenant thereto) are initially announced to the public, the standard price at the time of acquisition in the following formula shall be computed according to Article 164 (7):
Actual transaction price at time of transfer, the price of transaction examples under paragraph (3) 1, or appraisal price under paragraph (3) 2 × (Standard market price at the time of acquisition / Standard market price at the time of transfer (in cases of falling under Article 164 (8), standard market price at the time of transfer under the same paragraph))
(3) Where the transfer price or the acquisition price is decided by estimation or revised under Article 114 (7) of the Act, it shall be based on the amount computed by successively applying the following methods (in cases of the right of acquisition of new stocks, subparagraph 3 shall not apply): Provided, That where the value of transaction examples under subparagraph 1 or the appraised value under subparagraph 2 is the value, etc. from the transaction with a related party under Article 98 (1), and is deemed objectively unfair, the relevant value shall not be applied: <Amended by Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Where there are transaction examples of assets bearing the identity or similarity with the relevant assets (excluding stocks, etc. of listed corporations) within three months before and after the date of transfer or acquisition respectively, such amount;
2. Where prices for the relevant assets (excluding stocks, etc.) are appraised by at least two certified appraisers within three months before and after the date of transfer or acquisition respectively and the appraised prices (limited to those appraised as at a reference date of appraisal within three months respectively before and after the date of transfer or acquisition) are acceptable as reliable, the average value of such appraised prices;
3. Acquisition price converted under paragraph (2);
4. Standard market value.
(4) When applying paragraph (3) 1 through 3 to the assets (including the assets inherited or donated) acquired before the date under Article 8 of the Addenda to the Income Tax Act (Act No. 4803) (hereinafter referred to as "date of fictitious acquisition"), the acquisition value as of the date of fictitious acquisition shall be a larger value of the values under the following: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
1. Prices under paragraph (3) 1 through 3 as of the date of fictitious acquisition;
2. Where the actual transaction price at the time of acquisition or the price under paragraph (3) 1 and 2 is confirmed, the price which sums up the actual transaction price of the relevant assets or the price under paragraph (3) 1 and 2, and the amount computed by multiplying the said price by the rising rate of the producers' price during the retention period from the acquisition date to the date immediately preceding the fictitious acquisition date.
(5) Where the Commissioner of the National Tax Service deems it necessary for the head of the competent tax office or commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the domicile in making a decision or revision of the amount of capital gains, he/she may ensure fairness in such decision or revision by consulting with persons of extensive learning and experience in the appraisal and evaluation of real estate pursuant to Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999]
 Article 177 (Notification of Tax Base and Amount of Tax for Capital Gains)
(1) In making a notification under Article 114 (8) of the Act, it shall be made in writing stating the tax base, tax rate, amount of tax and other necessary matters on a tax notice. In such cases, if the commissioner of a regional tax office has determined or revised the tax base and the amount of tax, such purport shall be mentioned in addition. <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
(2) The provisions of paragraph (1) shall be applied to cases where no payable tax exists.
(3) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall, in cases where he/she levies capital gains tax of the decedent on two or more heirs, distribute the tax base and amount of tax among them based on their shares, and notify thereof by heir, respectively.
 Article 177-2 (Inquiry on Particulars, etc. of Stock Transactions)
When applying Article 114 (9) of the Act, the head of the competent tax office or commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall request, by a written document stating the matters falling under the following subparagraphs, the representative of an investment trader or an investment broker under the Financial Investment Services and Capital Markets Act and a corporation which has issued stock certificates or contribution certificates to furnish the transaction particulars of the stocks, etc. and other necessary matters: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
1. Personal matters of the traders;
2. Purpose of use;
3. Details of the requested data.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999]
 Article 178 (Methods for Retaining Books and Records on Stocks, etc.)
When retaining records of trading details of stocks, etc. in a book, and managing them pursuant to Article 115 (1) of the Act, each entry shall be recorded in a separate form by each item of stock; and with regard to retaining records by each item, trading details shall be recorded in relation to the date of trading, volume, unit price, value of acquisition, value of transfer, transaction fees, securities transaction tax, special rural development tax, etc.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010]
SECTION 7 Capital Gains Tax on Transfer of Overseas Assets
 Article 178-2 (Scope of Capital Gains from Overseas Assets)
(1) Deleted. <by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(2) "Stocks, etc. prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 of Article 118-2 of the Act, means stocks, etc. (including securities depository receipts under Article 152-2 issued by a foreign depository institution) issued by a foreign corporation (excluding stocks, etc. listed on the securities exchange and stocks, etc. falling under paragraph (4)) and stocks, etc. issued by a domestic corporation and listed in a foreign market similar to the securities exchange. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(3) Deleted. <Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(4) "Assets specified by Presidential Decree" in subparagraph 5 of Article 118-2 of the Act, means transferred assets without registered, which are located in a foreign country and consist of other assets under Article 94 (1) 4 of the Act and real property rights under subparagraph 2 of Article 118-2 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(5) Article 158 (2) through (4) shall apply mutatis mutandis where it is intended to levy capital gains tax pursuant to subparagraph 5 of Article 118-2 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 178-3 (Calculation of Market Value of Overseas Assets)
(1) If any of the following values is confirmed by the calculation of the market value of an overseas asset under the provisos to Articles 118-3 (1) and 118-4 (1) 1 of the Act, is shall be deemed the market value of the relevant asset: Provided, That subparagraphs 2 through 4 shall not apply to the assets referred to in Article 94 (1) 4 (b) through (d) of the Act (limited to stocks, etc. under Article 94 (1) 4 (c) and (d) of the Act in cases of assets under Article 94 (1) 4 (b) of the Act), among stocks, etc. under Article 178-2 (2) and assets under Article 178-2 (4): <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Values assessed by a foreign government (including local governments) in connection with taxation on the transfer of overseas assets;
2. Actual transaction prices taking place within six months before and after the date of transfer or acquisition of overseas assets;
3. Values assessed by an appraisal business entity within six months before and after the date of transfer or acquisition of overseas assets;
4. Compensation price of an overseas asset which has been fixed by an expropriation, etc. within six months before and after the date of transfer or acquisition of overseas assets.
(2) "Method prescribed by Presidential Decree" in the provisos to Articles 118-3 (1) and 118-4 (1) 1 of the Act, means the method of assessment according to any of the following: <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27472, Aug. 31, 2016>
1. In cases of real estate and real property rights, the assessment of the value of overseas assets by applying mutatis mutandis Articles 61, 62, 64, and 65 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act: Provided, That, if the assessment of the value of overseas assets by applying mutatis mutandis Articles 61, 62, 64, and 65 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act is inappropriate, it means an assessment made by a certified appraiser under subparagraph 4 of Article 2 of the Act on Appraisal and Certified Appraisers;
2. In cases of a computation of the values of securities, an assessment by applying mutatis mutandis the evaluation method under Article 63 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act. In such cases, "two months respectively before and after the standard date of appraisal" in paragraph (1) 1 (a) of the same Article shall be construed as "one month before the date of transfer or acquisition."
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 178-4 (Necessary Expenses for Overseas Assets)
(1) The provisions of Article 163 (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to cases of computing the actual transaction price required for acquisition under the main sentence of Article 118-4 (1) 1 of the Act.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003>
(3) "Capital expenditure prescribed by Presidential Decree" in Article 118-4 (1) 2 of the Act means expenditure falling under any subparagraph of Article 163 (3). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(4) "Transfer cost prescribed by Presidential Decree" in Article 118-4 (1) 3 of the Act means cost falling under any subparagraph of Article 163 (5). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 178-5 (Conversion into Foreign Currency for Gains from Transfer)
(1) In cases of calculating gains from transfer under Article 118-4 (2) of the Act, it shall be computed under the standard exchange rate or arbitrated exchange rate pursuant to the Foreign Exchange Transactions Act as of the date of receiving or paying a transfer price and necessary expenses. <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(2) In applying the provisions of paragraph (1), in cases of a condition of long-term installment arrangement under Article 162 (1) 3, the dates of transfer and acquisition under the said subparagraph shall be deemed the date of receiving or paying the price of transfer or acquisition. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 178-6 Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
 Article 178-7 (Foreign Tax Credit)
(1) "Capital gains tax for transfer of overseas assets prescribed by Presidential Decree" (hereafter referred to as "capital gains tax for transfer of oversea assets" in this Article) in the main sentence of Article 118-6 (1) of the Act, means any of the following tax amounts imposed by a foreign government (including a local government) on capital gains from overseas assets: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Amount of tax imposed by taking the amount of capital gains of an individual as the tax base;
2. Additional amount of tax on the tax imposed by taking the amount of capital gains of an individual as the tax base.
(2) A person who intends to receive the deduction of capital gains tax of overseas assets or to have it included in necessary expenses under Article 118-6 (1) of the Act, shall submit an application form for the deduction (inclusion in necessary expenses) of capital gains tax of overseas assets prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance within the term of final return under Article 110 of the Act (including a preliminary return under Article 105 of the Act) to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place over tax payment. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
SECTION 8 Special Cases concerning Taxation on Domestic Stocks, etc. upon Departure of Residents
 Article 178-8 (Scope of Majority Stockholders)
"A majority stockholder specified by Presidential Decree" in Article 118-9 (1) 2 of the Act, means a person referred to in any subparagraph of Article 167-8 (1).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Article 178-9 (Market Value, etc. as at Date of Departure)
(1) The market value under the main sentence of Article 118-10 (1) of the Act, shall be the trading price of the relevant stocks, etc. as at the date of departure of the person moving abroad under Article 118-9 (1) of the Act (hereinafter referred to as "person moving abroad").
(2) "Method prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 118-10 (1) of the Act, means the following methods: <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Stocks, etc. of a listed corporation: Standard market price under Article 99 (1) 3, 5 and 6 of the Act;
2. Stocks, etc. of an unlisted corporation: The value calculated by applying the following methods in the order:
(a) The trading price of the relevant stocks, etc., where the stocks, etc. were traded within three months before or after the date of departure;
(b) Standard market value under Article 99 (1) 4 through 6 of the Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Article 178-10 (Tax Credits)
A person who wishes to be eligible for adjusted deduction under Article 118-12 (1) of the Act, deduction of taxes payable to foreign countries under Article 118-13 (1) of the Act, or tax credit for nonresidents' domestic source income under Article 118-14 (1) of the Act, shall submit (including submission through the Home Tax Service network; hereafter in this Section, the same shall apply) an application for tax credit for stocks, etc. under Article 118-9 (1) of the Act (hereafter in this Section, referred to as "domestic stocks, etc. of a person moving abroad") in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment, within two years from the date the stocks, etc are actually transferred. <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Article 178-11 (Filing of Returns and Payment)
(1) A person who intends to report the tax manager and the status of holding of domestic stocks, etc. of a person moving abroad in accordance with Article 118-15 (1) of the Act, shall file a report on the tax manager and a report on the status of holding of domestic stocks, etc. of a person moving abroad in the forms prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
(2) A person who intends to report the tax base of capital gains in accordance with Article 118-15 (2) of the Act, shall file a return on the tax base of capital gains and a payment statement in the forms prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
(3) A person who intends to pay the tax by self assessment in accordance with Article 118-15 (3) of the Act, shall pay it to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment, along with a return of the tax base of capital gains, or shall pay it the Bank of Korea or a post office, along with a payment statement under Article 8 of the National Tax Collection Act, which shall be accompanied by a return of the tax base of capital gains and a payment calculation sheet in the forms prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(4) A person who intends to file an application for correction pursuant to Article 118-15 (5) of the Act shall submit a written request for correction prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment, together with application for tax credit under Article 178-10. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
 Article 178-12 (Deferment of Payment)
(1) “Cases of meeting the requirements prescribed by Presidential Decree, such as the provision of security for tax payment and the appointment of a manager of tax payment” in Article 118-16 (1) of the Act, means where all the following requirements are met: <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Security for tax payment under Article 29 of the Framework Act on National Taxes shall be provided;
2. A tax manager shall be reported to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment in accordance with Article 118-15 (1) of the Act.
(2) "Cases specified by Presidential Decree, such as where a person moving abroad studies abroad" in Article 118-16 (2) of the Act, means where a person moving abroad studies abroad, as defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Regulations on Studying Abroad.
(3) An amount equivalent to interest under Article 118-16 (3) of the Act, shall be computed by the following formula:
Amount equivalent to interest = Amount under Article 118-15 (3) of the Act × Number of days from the day immediately following the deadline for filing a return to the date of payment × Interest rate under Article 43-3 (2) of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes as at the filing date of an application for deferment of payment.
(4) A person who wishes to be eligible for deferment of payment under Article 118-16 (1) of the Act, shall file an application for deferment of payment in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment, at the time he/she files a return on tax base of capital gains and the payment calculation sheet under Article 178-11 (2).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017]
CHAPTER IV TAX LIABILITIES OF NONRESIDENTS
SECTION 1 Common Provisions concerning Calculation of Amount of Tax on Nonresidents
 Article 179 (Scope of Domestic Source Income of Nonresidents)
(1) "Tools and instruments prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 4 of Article 119 of the Act, means vehicular contrivances, tools, appliances, and fixtures. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) “Income prescribed by Presidential Decree” in the main sentence of subparagraph 5 of Article 119 of the Act, means the following income generated from business conducted in the Republic of Korea from among the businesses under Article 19 of the Act: Provided, That in cases of a nonresident who conducts the business both in or outside the Republic of Korea, the following income shall be deemed income generated from the business conducted in the Republic of Korea: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Where a nonresident transfers the inventory assets in the Republic of Korea (including where the relevant inventory assets are transferred after manufacturing, etc. in the Republic of Korea) without manufacturing, processing, fostering and any other activities to increase values thereof in a foreign country on the inventory assets acquired abroad by transfer (hereafter referred to as "manufacturing, etc." in this Article), all income accruing from such transfer in the Republic of Korea;
2. Where a nonresident transfers in the Republic of Korea the inventory assets on which a manufacturing, etc. has been made abroad (including where the relevant inventory assets are transferred after manufacturing, etc. in the Republic of Korea), when presumed that he/she had acquired the relevant asset under ordinary transaction conditions with others who have engaged in manufacturing, etc. overseas, where transferring such assets (including cases of transfer after a manufacturing, etc. in the Republic of Korea), the income which would be accrued from such transfer, among the income accruing from such transfer;
3. Where a nonresident transfers overseas the inventory assets on which a manufacturing, etc. has been made in the Republic of Korea (including where the relevant inventory assets are transferred after manufacturing, etc. abroad), when it is presumed that he/she had transferred the relevant inventory asset produced in the Republic of Korea under ordinary trade conditions to others overseas, the income which would accrue from such manufacturing, etc. in the Republic of Korea, among income accruing from such transfer;
4. Where a nonresident concludes a contract for the construction, installation, assembly and other operations overseas, or where performing operation in the Republic of Korea by providing the necessary persons or materials, all income accruing from the relevant operation;
5. Where a nonresident operates accident insurance business or life insurance business both in the Republic of Korea and abroad, the income accruing from the insurance contracts which have been concluded through the business office related to the relevant business or the agent for concluding the insurance contracts, in the Republic of Korea, among the income accruing from the relevant business;
6. Where a nonresident operating a publishing business or broadcasting business engages in the business related to advertisement both in the Republic of Korea and abroad for others, the income accruing from the advertisement performed in the Republic of Korea, among the income accruing from the business related to the relevant advertisement;
7. Where a nonresident runs the international transport business by ships both in the Republic of Korea and abroad, the income accruing from the business in the Republic of Korea of the relevant nonresident which are assessed on the basis of the amount of income accruing in connection with the passengers boarding or the cargos shipped in the Republic of Korea;
8. Where a nonresident operates the international transport business by aircraft both in the Republic of Korea and abroad, the income accruing from the business in the Republic of Korea of the relevant nonresident which are computed by the method as determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance in consideration of the amount of income and expenses in connection with the passengers boarding or the cargos shipped in the Republic of Korea, the value of fixed assets for a domestic business, and other levels, etc. of contributions of such domestic business to the income accruing from the relevant transport business;
9. Where a nonresident operates businesses other than those specified in subparagraphs 1 through 8 both in the Republic of Korea and abroad, when assumed that a separate independent business operator runs each business by dividing the business related to the relevant one into a domestic business and a foreign one, and that a transaction has been made between these independent business operators under the transaction price based on the ordinary conditions of transaction, the income accruing in relation to such domestic business which are assessed in consideration of the factors determined to be reasonable in measuring the income accruing from such domestic business, or the amount of income, expenses, and earnings, etc. relevant to such domestic business, among the income accruing from such business;
10. Income accruing from investment or similar activity in the stocks or equity shares issued by a foreign corporation which are listed in the securities exchange;
11. Income accruing from the transfer of industrial, commercial or scientific machinery, installation, apparatus, transport appliances, tools, utensils and equipments by nonresidents.
(3) Notwithstanding paragraph (2), the following incomes accruing overseas, which revert to a domestic place of business, shall be deemed included in domestic source business income under subparagraph 5 of Article 119 of the Act: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Income accruing from investing in the securities overseas, loaning cash to a person located abroad, or other similar activities;
2. Income accruing from renting, permitting for use, transferring, or exchanging the asset or the rights overseas;
3. Income accruing from issuing, acquiring, transferring, or exchanging the assets overseas, such as stocks or bonds;
4. Other income determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(4) Where a nonresident performs overseas the advertisement, propagation, collection, and provision of information, market survey, and other activities of preliminary or supplementary nature for the business run in the Republic of Korea, or where he/she performs these activities in the Republic of Korea for the business run overseas, it shall be deemed that no income accrue from such activities.
(5) Where the inventory assets under paragraph (2) 1 through 3 fall under any of the following cases, the same paragraph shall apply as if the relevant inventory assets are transferred in the Republic of Korea: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003>
1. Where the inventory assets are located in the Republic of Korea immediately before their transfer to the transferee, or where they are managed through the business run by the relevant nonresident in his/her domestic place of business, who is the transferor;
2. Where a contract for the transfer of the relevant inventory assets is concluded in the Republic of Korea;
3. Where the important portions from among activities such as taking orders or making negotiations for concluding contracts for the transfer of relevant inventory assets are performed in the Republic of Korea.
(6) "Personal services specified by Presidential Decree" in the former part of subparagraph 6 of Article 119 of the Act, means any of the following services, and "services specified by Presidential Decree, among personal services provided in a foreign country" means the services referred to in subparagraph 2, among those provided overseas: <Amended by Presidential Decree No 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Services provided by lawyers, certified public accountants, tax consultants, architects, registered surveyors, patent attorneys, and other similar professionals;
2. Services provided by persons of professional knowledge or special skill in the field of scientific technology or business management and other similar ones, making use of such knowledge or skill;
3. Services provided by professional athletes;
4. Services provided by actors, musicians, and other entertainers.
(7) "Expenses specified by Presidential Decree, such as an air fare" in the latter part of subparagraph 6 of Article 119 of the Act, means air fares, accommodation expenses, or meal expenses which the person provided with manpower services directly paid to an airline, accommodation business, or restaurant business with regard to the provision of manpower services. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(8) "Income received in consideration of labor prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 7 of Article 119 of the Act, means the following wages: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Wages received by the crew of ships sailing overseas, pelagic fisheries ships, and aircraft operated by a resident or a domestic corporation;
2. Wages received in the capacity of executive of a domestic corporation;
3. An amount appropriated for bonus under the Corporate Tax Act.
(9) The determination on whether a corporation excessively owns real property of another corporation, as referred to in the latter part of subparagraph 9 (b) (ii) of Article 119 of the Act, shall be based on whether the ratio of real property owned by the other corporation, as calculated by the following formula, is at least 50/100: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
The value of assets owned by another corporation, as referred to in Article 94 (1) 1 and 2 of the Act / The total asset value of another corporation
(10) Deleted. <by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
(11) "Income prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 11 of Article 119 of the Act, means the following income: <Amended by Presidential Decree No. 15500, Oct. 25, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 17339, Aug. 14, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Income generated from the transfer of the securities or equity shares by a nonresident: Provided, That with respect to the income generated from transfer of the stocks or equity shares through the securities exchange (including where the stocks are transferred by intermediation under Article 78 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act), cases where the relevant transferor and a related person under Article 98 (1) with him/her possess, in the year to which the transfer date of the relevant stocks or equity shares belongs and for the period of the preceding five years, less than 25/100 of the total amount of outstanding stocks or that of equity shares of a corporation which has issued continuously such stocks or equity shares (in cases of the stocks or equity shares issued by a foreign corporation, the total amount of stocks or equity shares listed in the securities exchange) shall be excluded;
2. Income generated from transfer of securities other than stocks and equity shares by a nonresident having a domestic place of business: Provided, That the income subject to taxation under subparagraph 1 of Article 119 of the Act at the time of transfer of the relevant securities, shall be excluded;
3. Income generated from transfer of securities other than the stocks or equity shares by a nonresident, having no domestic place of business, to a domestic corporation, a resident, or the place of business of a nonresident or foreign corporation: Provided, That such income shall be excluded as those subject to taxation under subparagraph 1 of Article 119 of the Act at the time of transfer of relevant securities.
(12) An income acquired by a nonresident, having no domestic place of business, through derivatives falling under any of the following subparagraphs, shall not be deemed a domestic source income: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
2. Over-the-counter derivatives under Article 5 (3) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act the purpose of transaction of which is risk avoidance under Article 186-2 of the Enforcement Decree of that Act.
(13) "Income prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 12 (b) of Article 119 of the Act, means the compensation for losses due to violation or termination of a contract on property rights, and which are the value of money or other valuables indemnified in excess of the losses in relation to the payment itself forming the original contract terms in spite of whatever pretext. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(14) Article 158 (4) shall apply mutatis mutandis to the calculation of the total amount of assets and the value of assets under subparagraph 9 (b) of Article 119 of the Act. In such cases, "transfer date" shall be construed as "beginning date of the business year to which the transfer date belongs." <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(15) "Related nonresident prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 12 (i) of Article 119 of the Act, means any of the following related nonresidents: <Amended by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Special relation with a resident or a domestic corporation under Article 2 (1) of the Enforcement Decree of the Adjustment of International Taxes Act;
2. Special relation with a nonresident or a foreign corporation under Article 26-2 (8) 1 (a) or (b).
(16) "Income generated from increase in the value due to capital transaction prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 12 (i) of Article 119 of the Act, means income generated from the profits distributed to a nonresident who is a stockholder, etc. by another related stockholder under the subparagraphs of paragraph (15) due to the transactions falling under any item of Article 88 (1) 8 or Article 88 (1) 8-2 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act. <Amended by Presidential Decree No 19327, Feb. 9, 2006>
(17) The amount equivalent to compensation money such as dividends, etc. received by a nonresident having no place of business in the Republic of Korea by making the loan trade of securities (excluding bonds, etc. under Article 102; hereafter the same shall apply in this paragraph) under the Financial Investment Services and Capital Markets Act with the nonresident and foreign corporation having no place of business in the Republic of Korea, shall not be deemed a domestic source income.
(18) Where the proviso to paragraph (11) 1 applies, where a nonresident acquires or invests in (hereinafter referred to as "investment") stocks (hereafter referred to as "stocks" in this paragraph) of domestic corporations or foreign corporations (limited to foreign corporations listed on a securities market) through an investment scheme (referring to where a stockholder or investor of a corporation, other than the corporation, directly bears the tax liabilities for income derived from transfer of stocks or investment shares for tax purposes in a resident country; hereinafter the same shall apply), the ratio of ownership or investment of such stocks (hereinafter referred to as "investment ratio") shall be computed as follows:
1. Where a nonresident makes an investment through an investment scheme (hereinafter referred to as "indirect investment") only: The investment ratio of investment scheme. In such cases, where a nonresident has made an investment through at least two investment schemes, the investment ratio by each investment scheme shall be aggregated;
2. Where a nonresident makes an indirect and direct investment at the same time, not through investment schemes (hereafter referred to as "direct investment" in this subparagraph): The larger of the following rates computed as follows:
(a) The aggregate of investment ratios of indirect and direct investments by nonresident. In such cases, the nonresident's indirect investment ratio shall be computed by multiplying the ratio of nonresident's investment in investment scheme by the investment ratio of investment scheme;
(b) The investment ratio by investment scheme. In such cases, if investment is made through at least two investment schemes, the investment ratio of each investment scheme shall be aggregated to compute the investment ratio.
 Article 179-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 179-3 Deleted. <by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
 Article 180 (Scope of Agent, etc. of Nonresident)
(1) “Persons prescribed by Presidential Decree” in Article 120 (3), with the exception of its subparagraph, of the Act means those falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Persons who always keep the assets of a nonresident, and customarily delivers or transfers them;
2. Persons as intermediaries, dealers on general consignment and other independent agents, who conduct the activities of important parts of business such as conclusion of contracts, mainly for the specified nonresident only (including cases where he/she displays activity in the normal phases of his/her own business);
3. Persons who collect insurance premiums or underwrite insurances on the insured article in the Republic of Korea, for nonresidents who operate insurance business (excluding reinsurance business).
(2) “Related person prescribed by Presidential Decree” in the main sentence of Article 120 (5) 1, with the exception of its items, of the Act means persons falling under any subparagraphs of Article 183-2 (2). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 180-2 (Method of Taxation on Nonresident)
(1) "Nonresident prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 121 (2) of the Act means a nonresident referred to in Article 1-2 (1) 2 of the Act: Provided, That when Article 89 (1) 3 of the Act applies, a nonresident who meets the requirements referred to in Article 154 (1) 2 (b) and (c) shall be excluded. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(2) Where being taxed pursuant to Article 121 (3) and (4) of the Act, the group deemed as the nonresident falling under the main sentence of Article 2 (3), with the exception of its subparagraphs, of the Act shall be subject to application of the Act and this Decree and be taxed concerning the profits distributed to each member of the group. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Newly inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
SECTION 2 Global Taxation on Nonresidents
 Article 181 (Calculation of Tax Base and Amount of Tax in Global Taxation)
(1) The calculation methods of the tax base and amount of tax in cases of global taxation under Article 122 (1) of the Act shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. In the calculation of necessary expenses for allowance for bad debt under Article 28 of the Act, such bad debt shall be confined to that concerning the business operated domestically by a nonresident;
2. In the calculation of necessary expenses for allowance for severance benefits under Article 29 of the Act, employees shall be limited to those who work regularly in the Republic of Korea for business operated domestically by a relevant nonresident;
3. Expenses under Article 33 (1) 1 through 4 and 12 of the Act shall include those imposed by a foreign government or foreign local government;
4. In the calculation of necessary expenses for contribution or entertainment expenses under Articles 34 and 35 of the Act, such contribution or entertainment expenses shall be confined to those concerning the business operated domestically;
5. Sale of the commodities, etc. under the long-term installment plan under subparagraph 4 of Article 48 shall be confined to that concerning the business operated domestically by a nonresident;
6. Construction, manufacturing and other services (including contracted construction and reservation sale) under subparagraph 5 of Article 48 shall be confined to those concerning the business operated domestically by a nonresident;
7. Depreciable assets under Article 62 (2) 1 and 2 (a) through (d) shall be confined to those located in the Republic of Korea from among depreciable assets of a nonresident;
8. Inventory assets or securities under Articles 91 and 93 shall be confined to those located in the Republic of Korea among the relevant assets of a nonresident;
9. Intangible fixed assets under Article 62 (2) 2 (e) through (g) shall be confined to those to be reverted to the business operated domestically by a nonresident, or those concerning the assets in the Republic of Korea of a relevant nonresident, from among intangible fixed assets of a nonresident;
10. Domestic source interest income under subparagraphs 1 of Article 119 of the Actor and domestic source dividend income under subparagraphs 2 of that Article shall be limited to those received in the Republic of Korea.
(2) Those unrelated to the accrual of domestic source income from among the expenses, such as sales costs, general management costs and other expenses incurred at a domestic place of business, which are determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, shall not be included in necessary expenses under Article 27 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
 Article 181-2 (Calculation of Domestic Source Income concerning the Transaction between Domestic Place of Business and Main Office, Etc.)
(1) In determining the amount of income for each taxable period of a nonresident's domestic place of business, calculation of domestic source income in accordance with the transaction (hereinafter referred to as “inside trading”) between a domestic place of business and its main office in a foreign country or other branches (hereafter referred to as “main office, etc.” in this Article) shall be the amount calculated based on the arm’s length price under Article 183-2 (1) (hereafter referred to as “arm’s length price” in this Article) unless otherwise provided for by this Act and this Decree. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(2) Upon applying paragraph (1), expenses incurred due to the inside trading shall be limited to those actually disbursed within the scope of the arm’s length price in accordance with an agreement, etc. and shall be included in necessary expenses, and the expenses prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance such as the interest incurred due to fund transactions shall not be included in the necessary expenses. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(3) In determining the amount of income for each taxable period of a nonresident's domestic place of business, the joint expenses among those of the main office, etc. which are reasonably related to accrual of domestic source income of the relevant domestic place of business shall be included in the necessary expenses by distributing to the domestic places of business. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(4) Upon applying paragraphs (1) through (3), methods of calculating the domestic source income generated from the inside trading, the scope of expenses to be distributed to domestic places of business and the method of distributing such expenses, methods of distributing expenses for each business type, methods of converting a foreign currency into Korean won upon distributing expenses and a detailed statement of the inside trading, submission of documents such as the statement of calculating distribution of expenses, and other necessary matters shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 182 (Report and Payment by Nonresident)
In global taxation on domestic source income of nonresidents under Article 124 of the Act, the provisions concerning the report and payment by residents among this Decree shall apply mutatis mutandis to reports and payments with regard thereto.
 Article 183 (Calculation of Tax Base and Amount of Tax in Cases of Separate Taxation on Nonresident)
(1) "Acquisition value and transfer expenses of the relevant securities verified, as prescribed by Presidential Decree" in Article 126 (1) 1 of the Act, means any of the following amounts, after confirming the acquisition value and transfer expenses of such securities by the receipt for investment amount or payment for the stocks, the transfer certificate, the receipt for purchase price, and other data proving the amount required for the investment, acquisition and transfer, which are to be submitted by the transferor of the securities under Article 179 (11) or his/her agent, not later than the date for a tax collection through withholding on a withholding agent: <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Amount actually spent directly for the acquisition or transfer of relevant securities (including taxes, public charges or brokerage fees directly required following such acquisition or transfer): Provided, That where such securities are equity shares or stocks, and they contain those acquired by transferring the whole or part of surplus funds of the corporation to the amount of contribution or capital, it shall be the amount computed by applying mutatis mutandis Article 14 (2) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act;
2. The acquisition value of the securities transferred by the heir, donee and other persons corresponding thereto shall be the amount computed under subparagraph 1, by regarding the original decedent of relevant transferred property, the donor and other persons corresponding to them as the transferor of relevant securities: Provided, That where the relevant securities have been subjected to taxation under the Inheritance Tax and Gift Tax Act, the market value at the time of inheritance or donation of the relevant securities;
3. The value of securities acquired in the course of capital transactions falling under any item of Article 88 (1) 8 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act or subparagraph 8-2 of the same paragraph shall be the amount, computed pursuant to subparagraph 1, plus the amount in Article 179 (16).
(2) In applying paragraph (1), the acquisition value to be deducted from the transfer value at the time of transfer of relevant securities by a nonresident retaining the securities of same item whose acquisition values are mutually different (in cases of bonds, referring to those of same item whose issuance conditions such as the face value, issuance date and maturity date, interest rate, etc. are identical), shall be calculated by the moving average method under Article 92 (2) 5. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
(3) "Prize money, supplementary prizes, etc. prescribed by Presidential Decree" in Article 126 (1) 2 of the Act means prize money and supplementary prizes under subparagraph 1 of Article 87. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
(4) "Amount prescribed by Presidential Decree" in Article 126 (1) 2 of the Act means an amount equivalent to 80/100 of an amount of money received by a nonresident: Provided, That where necessary expenses actually involved exceed an amount of money equivalent to 80/100, the exceeding amount shall be also included. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
 Article 183-2 (Concept, etc. of Arm's Length Price)
(1) "Arm's length price prescribed by Presidential Decree" in the part other than the subparagraphs of Article 126 (6) of the Act means the value computed by applying the method under Article 5 of the Adjustment of International Taxes Act and Article 4 of the Enforcement Decree of the same Act mutatis mutandis. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(2) "Related nonresident prescribed by Presidential Decree" in Article 126 (6) 1 of the Act means any of the following relationship: <Amended by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. A nonresident, and his/her spouse, linear blood relatives, and siblings;
2. Where a nonresident owns directly or indirectly at least 50% of the stocks with voting rights of a foreign corporation.
(3) Where the arm's length price under paragraph (1) is incomputable, the value assessed by applying Article 99 (1) 3 through 5 of the Act and Article 63 (3) of the Inheritance Tax and Gift Tax Act mutatis mutandis shall be deemed the arm's length price. <Amended by Presidential Decree No. 17339, Aug. 14, 2001; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(4) With regard to the calculation of the indirect ownership ratio of stocks under paragraph (2) 2, Article 2 (2) of the Enforcement Decree of the Adjustment of International Taxes Act shall apply mutatis mutandis. <Newly Inserted Amended by Presidential Decree No 19327, Feb. 9, 2006>
(5) “Cases prescribed by Presidential Decree” in Article 126 (6) 2 of the Act means where the amount of difference between normal and transaction prices is at least 300 million won or at least the amount equivalent to 5/100 of the arm’s length price. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 183-3 (Filing of Data concerning OTC Trading of Securities by Nonresidents)
Where transfer of securities falling under Article 126 (6) 1 of the Act has been made without undergoing the securities exchange, the payer of income accruing from transfer of the relevant securities shall submit an examination paper on stock transfer value between the outside persons in special relations prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, by not later than the payment deadline for the withholding tax under Article 156 (1) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 183-4 (Special Examples to Return and Payment by Nonresidents on Capital Gains from Transfer of Securities)
(1) A nonresident shall report and pay the amount equivalent to the withholding tax on income which has not been withheld, from among the income accruing from the transfer of stocks or equity shares, because he/she has failed to satisfy the tax base under the tax treaty at the time of transfer under Article 126-2 of the Act, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the domestic corporation issuing the relevant securities.
(2) A nonresident who intends to report and pay the amount equivalent to the withholding tax on income which has not been withheld from among income accruing from the transfer of stocks or equity shares under para- graph (1), shall submit a settlement return on capital gains from transfer of securities by nonresident determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, by dividing the gross amount of transferred stocks of the relevant corporation which has been transferred in the same business year from the gross amount of transferred stocks for which the withholding tax has not been collected. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(3) “Stocks, investment shares, or other securities prescribed by Presidential Decree” in the main sentence of Article 126-2 (3) of the Act means the securities falling under any of the following subparagraphs: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
2. Securities (referring to those traded outside foreign securities markets) denominated in Korean won, which are traded in foreign countries.
(4) Any nonresident who intends to make a report and payment pursuant to Article 126-2 (3) of the Act shall make a report and payment to the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the domestic corporation that issued securities, such as the relevant stocks, etc. by preparing a return of nonresident on income from the transfer of securities prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
CHAPTER V WITHHOLDING TAX
SECTION 1 Withholding Tax
 Article 184 (Scope of Business Income Subject to Withholding Tax)
(1) "Business income prescribed by Presidential Decree" in Article 127 (1) 3 of the Act means income generated by providing services under Article 26 (1) 5 and 15 of the Value-Added Tax Act: Provided, That the following shall be excluded from such income: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. Income amounting to the ratio of the price for medicines, calculated by the formula prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, to the business income earned by providing services of compounding medicines, as defined under subparagraph 4 of Article 35 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act;
2. Income earned by providing services under subparagraph 1 (f) of Article 42 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
(3) Any person liable to withhold income tax when withholding tax pursuant to Article 127 (1) 3 and (2) of the Act shall be any of the following persons: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. A business operator;
2. A taxpayer liable to corporate tax;
3. The State, a local government, or the local governments association;
4. A corporation established under the Civil Act and other Acts;
5. An organization deemed a corporation under Article 13 (4) of the Framework Act on National Taxes.
 Article 184-2 (Income from Service Charges)
"Service charges prescribed by Presidential Decree" in Articles 127 (1) 8, 129 (1) 8, 144 (2), and 164 (1) 7 of the Act means service charges exceeding 20/100 of the price for services provided by a business operator (including corporations), where a business operator provides any of the following services and issues an invoice, tax invoice, receipt, or sales slip of a credit card transaction in which service charges for the persons who provide services, as referred to in subparagraph 1 (f) of Article 42 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act, are entered separately in addition to the price for such services (referring to the consideration for services provided, where a business operator is subject to Article 61 of the Value-Added Tax Act; hereafter the same shall apply in this Article) (applicable only where service charges are not counted as the business operator's income): <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20516, Dec. 31, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Services of food or lodging;
1-2. Massage clinics, barbershops, sports massage places, and other services provided at places similar thereto;
2. Services provided at taxable entertaining places under Article 1 (4) of the Individual Consumption Tax Act;
3. Other services determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 184-3 (Proxy and Delegation of Duty to Withhold Retirement Income Tax)
(1) Upon making payment of a retirement income, a relationship of representation or delegation of the duty of withholding tax shall be deemed established between the financial companies, etc. falling under each of the following (hereafter referred to as “financial companies, etc.” in this Article) and users, and Article 127 (2) of the Act shall apply thereto:
1. A pension public corporation and a pension management group established in order to handle public pension plans pursuant to relevant public pension Acts;
2. A pension account administrator.
(2) Where the financial companies, etc. and users, who are representing or entrusted with the affairs of withholding tax, make payment of retirement income, respectively, Article 148 of the Act shall apply mutatis mutandis to the settlement, etc. of said retirement income tax.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 184-4 (Representation and Delegation of Duties of Withholding Tax on Income Generated from Stocks, etc. Deposited in Korea Securities Depository)
By deeming that there is a relationship of representation or delegation of the duty of withholding tax between the person classified in the following subparagraphs and the person who has issued the relevant stocks, etc., Article 127 (2) of the Act shall apply to the income and dividend income accrued from the stocks, etc. deposited in the Korea Securities Depository under Article 294 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act [referring to stocks etc. under Article 294 (1) of such Act (excluding the trust property to which Article 127 (4) of the Act applies); hereinafter referred to as “stocks, etc.” in this Article]:
1. In case of the stocks, etc. owned by the person who has opened an account at the Korea Securities Depository (hereinafter referred to as “depositor” in this Article) pursuant to Article 309 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act: the Korea Securities Depository;
2. In case of the stocks, etc. deposited from a investor to a depositor pursuant to Article 309 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act: the depositor.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
 Article 185 (Payment of Withholding Taxes)
(1) A withholding agent under Article 127 of the Act shall pay the withheld income tax to the competent tax office in charge of withholding, the Bank of Korea, or a postal service office along with a statement of payment under the National Tax Collection Act, within the deadline under Article 128 of the Act, and submit a report on the status of withholding determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (including submitting it by means of the Home Tax Service) to the head of the competent tax office in charge of withholding. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) A report on the status of withholding under paragraph (1) shall also contain the information on those who are not subject to any tax to be collected through withholding. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997>
 Article 186 (Special Cases concerning Payment of Withholding Taxes)
(1) "Withholding agent prescribed by Presidential Decree" in Article 128 (2) of the Act, means any of the following withholding agents who have obtained approval from the head of the tax office having jurisdiction over withholding tax for semi-annual payment of the withholding tax on the income specified under Article 127 (1) of the Act or who are designated, as determined by the Commissioner of the National Tax Service: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
1. A withholding agent (excluding persons engaging in financial or insurance business) with not more than 20 full-time employees during the immediately preceding taxable period (referring to the semi-annual term in which the application is filed, in cases of a business operator who commenced a new business; hereafter the same shall apply in this Article);
2. A religious organization.
(2) The number of full-time employees during the immediately preceding taxable period under paragraph (1) 1 shall be the average number of persons employed on a regular basis as at the end of each month from January to December of the immediately preceding taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
(3) A person who intends to obtain approval under paragraph (1) shall file an application with the head of the competent tax office having jurisdiction over withholding tax from the first to the last day of the month immediately preceding the semi-annual period wherein he/she intends to pay the withheld amount of tax semi-annually. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
(4) The head of the competent tax office having jurisdiction over withholding tax in receipt of an application under paragraph (3) shall determine whether to approve in consideration of the degree of faithfulness of a report and payment of the amount withheld by a relevant withholding agent; and then shall notify thereof by not later than the end of the month following the half year to which the date of application belongs. In such cases, where a withholding agent has not been notified of whether approved within the period, he/she shall be deemed to have obtained approval. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) Other matters necessary for the semi-annual payment of withheld amount of tax shall be determined by the Commissioner of the National Tax Service. <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
 Article 187 Deleted. <by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
 Article 187-2 (Scope of Life-Long Pension Agreement)
“Life-long pension agreement prescribed by Presidential Decree” under Article 129 (1) 5-2 (c) of the Act means an agreement in which a subscriber to the agreement can receive pension until the date of his/her death without any right to early terminate the agreement.
[This Article Newly Inserted by the Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 187-3 (Withholding Tax Rate for Receipt of Pension as Retirement Income)
"The withholding tax rate for the non-pension payments specified by Presidential Decree" in Article 129 (1) 5-3 of the Act, means the rate computed by dividing the withholding tax rate calculated according to Article 202-2 (2) and (3) by the amount of non-pension payments, supposing that pension income under Article 129 (1) 5-3 of the Act has been received as non-pension payments.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 188 (Real Name for Interest or Dividend Income)
(1) "Real name prescribed by Presidential Decree" in Article 129 (2) of the Act means the real name under subparagraph 4 of Article 2 of the Act on Real Name Financial Transactions and Guarantee of Secrecy. <Amended by Presidential Decree No. 15604, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 8705, Feb. 19, 2005>
(2) Any person whose real name is not confirmed pursuant to paragraph (1) shall be deemed a resident under Article 2 of the Act, and shall be subject to Article 129 (2) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 189 (Simplified Tax Withholding Table)
(1) "Simplified tax withholding table for wage and salary income prescribed by Presidential Decree" in Article 129 (3) of the Act shall be as attached Table 2. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) "Simplified tax withholding table for pension income prescribed by Presidential Decree" in Article 129 (3) of the Act shall be as attached Table 3. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 190 (Special Cases concerning Timing for Withholding Tax from Interest Income)
Income tax shall be withheld from any of the following interest incomes, as the relevant income is deemed paid on the following dates: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22493, Nov. 15, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019; Presidential Decree No. 29892, Jun. 25, 2019>
1. Interest and the discounted value of bills sold or mediated by financial companies, etc., short-term bonds, etc. under Article 59 of the Act on Electronic Registration of Stocks and Bonds (hereinafter referred to as “short-term bonds, etc.” in this subparagraph), and cover notes sold by banks defined in Article 2 of the Banking Act (including banks provided for in Article 61 (2) 2 through 4 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act; hereafter in this Article, referred to as "bank") and mutual savings banks under the Mutual Savings Banks Act, traded by the passbooks in custody (in cases of cover notes sold by a bank, including cover notes which are not traded by the passbooks in custody): Provided, That the foregoing shall apply only where any person who receives interest and discounted value of the relevant bills and short-term electronic bonds, etc. chooses to withhold on the date of said discount sale where such bills are deposited, from the date of issuance thereof to the date of expiry, in the Korea Securities Depository under Article 294 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act, or the short-term bonds, etc, are kept electronically registered, from the date of issuance thereof to the date of expiry, with the electronic registries under subparagraph 6 of Article 2 of the Act on Electronic Registration of Stocks and Bonds: The date of discount sale;
1-2. Domestic source interest income provided for in subparagraph 1 (b) of Article 119 of the Act, in cases of withholding tax under Article 156 of the Act: The closing date of return deadline for the tax base (where the return period is prolonged under Article 97 (2) of the Corporate Tax Act, the closing date of such prolonged return period) for the income in the current business year or the taxable period of the foreign corporation paying the relevant income or of the nonresident;
1-3. Income distributed pursuant to Article 100-18 (1) of the Restriction of Special Taxation Act, which has not been paid until the date three months have passed after the end of the taxable period for the relevant partner enterprise: The date three months have passed after the end of the taxable period for the relevant partner enterprise;
1-4. Gains exceeding payments, where the repayment by a workplace mutual-aid association is paid in installments: The date the gains exceeding payments are transferred into principal under a special agreement that the gains shall be transferred into principal;
2. Other interest income: The dates prescribed by subparagraphs 1 through 5, 7 through 9, 9-2, and 10 of Article 45.
 Article 191 (Special Cases concerning Timing for Withholding Tax from Dividend Income)
Income tax shall be withheld from the following dividend income, considering that income was paid on the date under each of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Deemed dividend:
The date stipulated in subparagraph 4 or 5 of Article 46;
2. Dividend distributed to joint investment business operators, which has not been paid until the date on which three months have passed since the end of the taxable period:
The date on which three months have passed after the end of the taxable period;
3. Income distributed pursuant to Article 100-18 (1) under the Restriction of Special Taxation Act, which has not been paid until the date on which three months have passed after the end of the taxable period for the relevant partner enterprise:
The date on which three months have passed after the end of the taxable period for the relevant partner enterprise;
3-2. Deleted; <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
4. Other dividend income:
The dates prescribed in the subparagraphs of Article 46.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 193 (Delivery of Withholding Tax Receipts)
(1) and (2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(3) "Cases of notifying, as prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 133 (1) of the Act means cases falling under any of the following subparagraphs. In such cases, if the total annual amount of interest income and dividend income received, particulars of amount of withholding tax, and the business registration number, trade name or name of the corporation of a withholding agent (hereafter referred to as "business registration number, etc." in this Article) are recorded or notified, it shall be deemed that a withholding tax receipt is delivered: <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Where financial companies, etc. enter the details of such payment and the business registration number, etc. of a withholding agent on a passbook or a specification of financial transactions of the person who received interest income or dividend income, and makes a notification thereof;
2. Where financial companies, etc. notify, upon receipt of an application from the receiver of the interest income or dividend income, him/her of the details of such payment and the business registration number, etc. of a withholding agent by post, via information communications using the electronic data processing system, or via facsimile telegraph.
(4) "Where the amount does not exceed the amount prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 133 (2) of the Act means cases where the amount of interest income or dividend income accruing in one year by account falls short of one million won. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 193-2 (Withholding Taxes on Bonds, etc.)
(1) "Corporation prescribed by Presidential Decree" in Article 133-2 (1) of the Act, means corporations (including the State, a local government, and a place of business in the Republic of Korea of a foreign corporation) under Article 2 of the Corporate Tax Act.
(2) "Method of calculation of period prescribed by Presidential Decree" in Article 133-2 (1) of the Act, means the method calculating the holding period from the date following the issuance date of the relevant bonds, etc., or the preceding date of withholding (hereafter referred to as "date of purchase" in this Article) to the date of sale (where a corporation is entrusted with sale, mediate or arrange the sale, the date of actual sale shall be deemed the date of sale) or the date of payment of interest, etc. (hereafter referred to as "date of sale" in this Article) by the number of days.
(3) The amount equivalent to interest, etc. under Articles 46 and 133-2 (1) of the Act (hereafter referred to as "amount equivalent to interest, etc. in the holding period" in this Article and Article 207-3), means the amount calculated by applying any of the following rates according to the formula of interest, etc. agreed for the period of calculation or interest, etc., to the holding period from the date of purchase to the date of sale of the relevant bonds, etc. (including an increase in principal according to the calculation method prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance in cases of inflation-linked treasury bonds): Provided, That where there is a separate guaranteed yield to maturity when applying the rate of interest to convertible bonds, exchangeable bonds, or bonds with warrants, such guaranteed yield maturity shall be the rate of interest; where there is the conditional rate of interest, such conditional rate of interest shall be the rate of interest from the date such condition is satisfied; where the market prices of stocks are lower than the value of conversion or exchange on the date conversion or exchange is requested where convertible bonds or exchangeable bonds are converted or exchanged into stocks after a corporation which issued the convertible bonds or exchangeable bonds becomes bankrupt, the amount equivalent to interest, etc. of the holding period of a person who converts or exchanges the stocks shall be deemed nil; and where there is an agreement to pay interest after the request for conversion or exchange into stocks, the relevant rate of interest agreed shall apply from the date of request for conversion or exchange, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance: <Amended by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Where a corporation issues bonds referred to in subparagraphs of Article 22-2 (1) and (2) in an open market, a coupon rate;
2. In cases of bonds, etc., other than those specified in subparagraph 1, a rate calculated by adding up the discount rate and deducting the premium rate when a corporation issues the relevant bonds, etc. at a coupon rate.
(4) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(5) "Date prescribed by Presidential Decree, such as the date of payment of interest, etc. or the date of sale of bonds, etc." in Article 133-2 (1) of the Act, means the date of payment of the amount equivalent to interest, etc. of the relevant bonds, etc., or the date of sale of the relevant bonds, etc., and where the relevant bonds, etc. are inherited or donated, the date means the date of commencement of inheritance and the date of donation.
(6) Where a resident or a nonresident sells the bonds, etc. withheld on the date prescribed in subparagraph 1 of Article 190 during the period of calculating interests through the intermediation by a relevant financial company, etc., the financial company, etc. concerned shall be deemed to have newly sold the bond, etc. concerned on the date of the early sale, calculate the interest, etc. and shall withhold tax thereof. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 193-3 Deleted. <by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
 Article 194 (Application of Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
(1) A withholding agent who withholds income tax pursuant to Article 134 (1) of the Act shall collect the tax according to the tax amount specified in the relevant section in the Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income in attached Table 2 for wage and salary income: Provided, That if an employee applies for withholding an amount equivalent to 120/100 or 80/100 of the tax amount specified in the relevant section in the Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income in attached Table 2, the tax may be withheld according to the application. <Amended by Presidential Decree No. 26344, Jun. 30, 2015>
(2) Where a withholding agent in a secondary working place withholds the tax in cases falling under paragraph (1), the relevant employee shall be deemed entitled only to the basic deduction for him/her and standard tax credits and shall apply the tax rate applicable to such cases. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15138, Aug. 22, 1996; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) In any of the following cases, an employee shall prepare an application for the adjustment of the withheld amount of income tax in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance and submit it to the withholding agent or shall state the rate of the withheld tax amount in the report on income deduction and tax credits for the wage and salary income earner and submit it in accordance with Article 140 (1) of the Act. In such cases, the changed rate of the withheld tax amount shall apply to wage and salary income paid on and after the date of submission of such documents: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26344, Jun. 30, 2015; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Where it is intended to change the rate of the withheld tax amount under the proviso to paragraph (1);
2. Where it is intended to change the changed rate of the withheld tax amount under subparagraph 1 to any other rate of the withheld tax amount under paragraph (1).
(4) Where an employee changes the rate of the withheld tax amount in any of the cases falling under paragraph (3), the changed rate shall apply to wage and salary income paid during the period from the date of change until the end of the relevant taxable period. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26344, Jun. 30, 2015>
 Article 195 (Tax Withholding on Bonuses, etc.)
(1) In applying Article 136 (1) of the Act, the calculation of the period subject to payment of the bonus, etc. and of the amount of tax shall be based on any of the following subparagraphs:
1. The bonus, etc. paid in the month, which is not the last month of the period subject to payment, shall be deemed the bonus without any period subject to payment;
2. In cases where the bonuses with mutually different periods subject to payment as stipulated in Article 136 (1) 1 and 2 of the Act are paid in the same month, such amount of tax shall be calculated by applying subparagraph 1 of the same paragraph after computing the period subject to payment by the following formula: Provided, That if there exist any fractions short of one month in calculating the period subject to payment, it shall be deemed one month:
Period subject to payment
=
Aggregate of periods subject to payment of bonuses, etc. paid in the same month
Number of bonuses, etc. paid in the same month
(2) In applying Article 136 (2) of the Act, the amount of tax to be withheld when paying the bonus, etc. by a disposal of the surplus funds, shall be the amount calculated by applying the basic tax rate to the bonus, etc.
(3) Other matters necessary for calculating the amount of tax to be collected on the bonuses, etc. shall be determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996]
 Article 196 (Year-end Tax Settlement for Wage and Salary Income Tax)
(1) A withholding agent who pays the monthly wage and salary income pursuant to Article 134 of the Act, shall prepare and record a book for tax withholding for wage and salary income prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereinafter referred to as "book for tax withholding for wage and salary income"). In such cases, if the book for tax withholding for wage and salary income is recorded and kept in computerized tapes or diskettes so as to be retrieved at any time, the book for tax withholding for wage and salary income shall be deemed kept and recorded. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) A withholding agent shall make the amount, as the tax base, which is obtained by making income deduction under the Act and the Restriction on Special Taxation Act, from the aggregate of wage and salary income by earner which is paid in the relevant taxable period by the book for tax withholding for wage and salary income, and calculate the computed amount of tax of global income by applying the basic tax rate. <Amended by Presidential Decree No. 15138, Aug. 22, 1996; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) A withholding agent shall collect, as income tax, the amount obtained by deducting the following amounts from the computed tax amount on global income under paragraph (2): Provided, That if the aggregate of the following amounts exceeds the computed tax amount on global income, such excess shall be refunded: <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. The tax amount to be withheld under Article 134 (1) of the Act (excluding an additional tax);
2. The amount of tax credits which include foreign tax credits, tax credits on wage and salary income, and special tax credits.
(4) With respect to a worker's wage and salary paid by a person, other than a withholding agent, by providing labor to the withholding agent (including a refund under Article 38 (1) 16), the relevant withholding agent shall make a year-end tax settlement by including the relevant amount in wage and salary income. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
 Article 196-2 (Report on Workplace of Persons Receiving Wages and Salaries from Two or More Persons)
Any person who receives wages and salaries from two or more employers, shall determine his/her principal workplace and secondary workplace by the end of the relevant taxable period, and submit a report on workplace (or change) prescribed by Ordinance of Ministry of Economy and Finance to the withholding agent of the principal workplace.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010]
 Article 197 (Year-end Tax Settlement for Wage and Salary Income of Reemployed Persons)
(1) In cases where an wage and salary income earner who has retired in the middle of the relevant taxable period is newly employed at another workplace, a withholding agent of such new workplace shall have the relevant wage and salary income earner submit the withholding tax receipts for wage and salary income at the former workplace, and a copy of the book for tax withholding for wage and salary income, and conduct the year-end tax settlement by applying Article 196 mutatis mutandis to the aggregate of wage and salary income at the former workplace. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 198 (Wage and Salary Income Earners’ Reporting on Income Deductions and Tax Credits)
(1) Any person with wage and salary income (excluding wage and salary income specified in any item of Article 127 (1) 4 of the Act), shall submit (including submission through the Home Tax Service network) a report on income deductions and tax credits for the wage and salary income earner to a withholding agent by not later than the date the person receives the wage and salary for February of the year immediately following the relevant taxable period (or by not later than the date a person receives the wage and salary for the month in which he/she retires, if the person retires). <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(2) A wage and salary income earner shall submit a report on income deductions and tax credits for the wage and salary income earner, along with a certified transcript of the relevant resident registration card: Provided, That the certified transcript of the relevant resident registration card need not be submitted, if the person has already submitted the same certified transcript of the resident registration card and there is no change in the spouse or dependents eligible for deductions. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) In submitting a report under paragraph (1), if a person falls under Article 53 (2) of the Act, a status list of cohabiting family members of a temporary withdrawer shall be attached to a report on income deductions and tax credits for the wage and salary income earner. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
 Articles 199 and 200 Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 201 (Refund of Wage and Salary Income through Year-end Tax Settlement)
(1) Where a withholding agent makes a refund to a wage and salary income earner for excessive or under-payment in income taxes which have been already paid by the withholding agent at source, in making the year-end tax settlement for the amount of tax on wage and salary income, such refund amount shall be adjusted and refunded out of the income taxes to be paid under withholding by the withholding agent.
(2) In cases of paragraph (1), if no income taxes exists to be paid under withholding by a withholding agent, it shall be refunded, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
 Articles 201-2 through 201-4 Deleted. <by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
 Article 201-5 (Application of Simplified Tax Withholding Table for Pension Income)
When withholding income tax under Article 143-2 (1) of the Act, such withholding shall be made on the basis of the amount of tax indicated on the corresponding column of attached Table 3, the simplified tax withholding table for pension income.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 201-6 (Year-end Tax Settlement for Pension Income Tax)
(1) A withholding agent who pays a monthly pension income under Article 143-2 of the Act shall retain and record a book for tax withholding for pension income determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereinafter referred to as "book for tax withholding for pension income"). In such cases, if the book for tax withholding for pension income is recorded and kept in computerized tapes or diskettes so as to be retrieved at any time, the book for tax withholding for pension income shall be deemed kept and recorded. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) A withholding agent who pays public pension income shall compute the assessed amount of tax on gross income by applying the basic tax rate to the tax base determined by making pension income deductions and personal deductions for dependents from the aggregate of pension income of each income earner which has been paid during the pertinent taxable period according to the book for tax withholding on pension income. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) A withholding agent shall collect, as income tax, the amount obtained by deducting the following amounts from the assessed amount of tax on gross income under paragraph (2): Provided, That if the aggregate of the following amounts exceeds the assessed amount of tax on gross income, such excess shall be refunded: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Amount of tax to be withheld under Article 143-2 (1) of the Act (excluding the additional amount of tax);
2. Foreign tax credit for pension income;
3. Tax credits for children;
4. Standard tax credits.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 201-7 (Pension Income Earners’ Reporting on Income Deductions and Tax Credits)
(1) Where a pension income earner submits a report on income deductions and tax credits for the pension income earner pursuant to Article 143-6 (1) and (2) of the Act, Article 198 (2) shall apply mutatis mutandis to the submission of a certified transcript of the relevant resident registration card. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(2) If a pension income earner has a person who falls under Article 53 (2) of the Act when he/she submits a report on income deductions and tax credits for his/her pension income pursuant to Article 143-6 (1) and (2) of the Act, the report on income deductions and tax credits for his/her pension income shall be accompanied by a list of family members who temporarily moved out but live together. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) A withholding agent who pays public pension income shall prepare a report on income deductions and tax credits for each pension income earner and may post the report on an information and communications network, and a pension income earner may submit the report on income deductions and tax credits for the pension income earner through the information and communications network. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(4) If a pension income earner confirms that there is no error in the report on income deductions and tax credits prepared by the withholding agent (including where there is an error, but the pension income earner has corrected the error), the report on income deductions and tax credits shall be deemed prepared and submitted by the pension income earner him/herself. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(5) Upon receipt of a request from a pension income earner to allow him/her to inspect and correct the report on income deductions and tax credits on his/her pension income, the withholding agent shall allow such request. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 201-8 (Issuance of Withholding Tax Receipts for Pension Income)
"If such notice shall be given in accordance with the details and methods prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 143-7 of the Act, means where notice is given through an information and communications network (limited to where the relevant pension income earner has applied for it) or in writing or by facsimile with regard to the total amount of annually received pension income; details of the withholding tax amount; and the business registration number and trade name or corporation name of the withholding agent.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 201-9 Deleted. <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
 Article 201-10 (Issuance, etc. of Written Confirmation of Income Deductions and Tax Credits for Confirming Tax-Exempt Amount)
(1) If any of the following persons (hereafter referred to as “pension income earner” in this Article) has a tax-exempt amount (referring to tax-exempt contributions, etc. in cases of public pension income; hereafter the same shall apply in this Article) and intends to have it confirmed, he/she shall request the head of the competent tax office to issue a written confirmation of income deductions and tax credits on pension contributions, etc. and then submit it to the withholding agent: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. A person who intends to receive various pension money and lump sum payment pursuant to public pension-related Acts;
2. A person who intends to withdraw money from a pension account;
3. A person who intends to receive other income pursuant to Article 21 (1) 18 of the Act.
(2) Upon receipt of a written confirmation of income deductions and tax credits on pension contributions, etc. under paragraph (1), a withholding agent shall confirm an excess amount as tax-exempt, if the pension contributions, etc. already paid (excluding the amount already confirmed as tax-exempt; hereafter referred to as “paid amount subject to confirmation” in this Article) exceed the amount of income deductions and tax credits. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) Upon receipt of a written confirmation of income deductions and tax credits on pension contributions, etc. under paragraph (1), a withholding agent (limited to a pension account administrator) shall confirm the smaller of the following amounts, as tax-exempt for the relevant pension account, notwithstanding paragraph (2), if the details of payments in other pension accounts held by the pension income earner, etc. are confirmed through the agency collecting data on tax-favored savings under Article 89-2 (1) of the Restriction of Special Taxation Act: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. The excess amount, if the aggregate of the amount paid to the relevant pension account subject to confirmation and the amount paid to other pension accounts exceeds the amount of tax credits received;
2. A relevant pension account’s paid amount subject to confirmation.
(4) The form of the written confirmation of income deductions and tax credits on pension contributions, etc. under paragraph (1) shall be prescribed by Ordinance of Ministry of Economy and Finance, and the head of the competent tax office and the relevant pension account administrator shall immediately issue a written confirmation of income deductions and tax credits on pension contributions, etc. and a written confirmation of pension payments, upon receipt of a request from a pension income earner, etc. to issue such documents. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 201-11 (Year-end Tax Settlement for Tax Amount of Business Income)
(1) Where a withholding agent responsible for tax withholding of business income under Article 137 (1) 2 and 3 intends to make a year-end tax settlement under Article 144-2 (1) of the Act, he/she shall submit an application for year-end tax settlement for business income prescribed by Ordinance of Ministry of Economy and Finance by the end of the relevant taxable period for which he/she wishes to make a year-end tax settlement, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the relevant place of business. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010 Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(3) Where a withholding agent who has submitted an application for year-end tax settlement for business income pursuant to paragraph (1) intends not to make the year-end tax settlement, he/she shall submit a waiver of the year-end tax settlement of the tax amount of business income prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the relevant place of business by the expiration date of the relevant taxable period. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(4) "Amount calculated by multiplying the amount of business income in the relevant taxable period by the rate prescribed by Presidential Decree" in Article 144-2 (1) of the Act means the amount calculated by multiplying the amount of income paid in the relevant taxable period by the rate prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance in consideration of the income rate of income calculated according to the standard expense rate and simplified expense rate of the relevant type of business (hereinafter referred to as "income rate of business income subject to year-end tax settlement").
(5) Article 201 shall apply mutatis mutandis to cases where the excess amount pursuant to Article 144-2 (3) of the Act is refunded to the relevant business operator.
(6) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(7) A withholding agent under Article 144-2 (1) of the Act shall prepare a withholding book for business income prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance and record it every month. In such cases, where he/she records and keeps a withholding book for business income in data processed tape or disc, etc., and makes it ready for output at all times, he/she shall be deemed to prepare and record a withholding book for business income.
(8) and (9) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(10) Where any person who has business income subject to year-end tax settlement files a final return on the tax base of global income pursuant to Article 70 of the Act, he/she may return the amount calculated pursuant to paragraph (4) as the amount of income of business income subject to year-end tax settlement.
(11) Except cases where there are special provisions on the year-end tax settlement of the tax amount of business income in this Decree, he/she shall comply with examples of the year-end tax settlement of the tax amount of wage and salary income.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010]
 Article 201-12 (Report on Income Deductions and Tax Credits on Business Income subject to Year-end Tax Settlement)
A business operator who wishes to be eligible for global income deductions, tax credits for children, tax credits on pension accounts, and special tax credits under Article 144-3 of the Act shall submit a report on income deductions and tax credits to the relevant withholding agent in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, along with a certified transcript of the relevant resident registration card under Article 167 (1) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010]
 Article 202 (Amount of Other Income subject to Tax Withholding)
(1) The amount of other income under Article 145 (1) of the Act shall be calculated by deducting, from the relevant amount paid, the amount verifiable as necessary expenses commensurate with the said amount by the withholding agent, or necessary expenses under Article 87. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(2) "Amount prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 145 (2) of the Act, means one million won (referring to an amount before deducting necessary expenses). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) When income tax is withheld pursuant to Article 145 (1) of the Act, an income distributed pursuant to Article 100-18 (1) of the Restriction of Special Taxation Act shall be withheld on the date when received: Provided, That when it has not been received until the date three months have passed since the expiration of the taxable period of the relevant partnership enterprise, it shall be withheld on the date such three months have passed. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
(4) Where a withholding agent withholds income tax pursuant to Article 145 (1) of the Act, the applicable tax amount specified in the simplified table of tax amounts on income of religious persons in attached Table 3-4 shall be withheld from each religious person's income. <Amended by Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
 Article 202-2 (Calculation of Deferred Retirement Income Tax and Withholding Tax)
(1) The retirement income tax not withheld or which is refunded pursuant to Article 146 (2) of the Act (hereafter referred to as “deferred retirement income tax” in this Article) shall be the amount calculated according to the following formula (the amount of retirement income in the case of the refund shall be the amount deducting the amount of tax already withheld):
Retirement Income Tax × (Amount falling under each subparagraph of Article 146 (2) of the Act ÷ Amount of Retirement Income)
(2) Where a person receives deferred retirement income as a receipt other than pension, a withholding agent shall withhold the amount of deferred retirement income calculated according to the following formula:
Amount of deferred retirement income tax at the time of a receipt
other than pension × (Amount of deferred retirement income received
as a receipt other than pension ÷ Amount of deferred retirement
income at the time of a receipt other than pension)
(3) “Amount of deferred retirement income tax at the time of a receipt other than pension“ in the formula under paragraph (2) shall be the amount obtained by deducting the amount of tax on the aggregate amount of withdrawn deferred retirement income (hereafter referred to as “aggregate amount of withdrawn deferred retirement income” in this paragraph) from the aggregate amount of deferred retirement income tax before the receipt other than pension concerned:
Aggregate amount of deferred retirement income tax × (Aggregate
amount of withdrawn retirement income ÷ Aggregate amount of
deferred retirement income)
(4) A withholding agent who pays deferred retirement income shall, no later than the last day of the month following the month to which the date of payment of deferred retirement income belongs, issue the withholding tax receipt prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the person who has received as a receipt other than pension.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 202-3 (Procedure for Refund of Retirement Income Tax)
(1) A person who intends to apply for the refund pursuant to the latter part of Article 146 (2) of the Act (hereafter in this Article, referred to as “applicant for refund”), shall file a report on taxation-deferred account in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the pension account administrator, when retirement income is paid to or deposited in the pension account. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(2) Upon receipt of a report on taxation-deferred account under paragraph (1), the pension account administrator shall submit the report to the withholding agent, and the withholding agent shall compute the refundable tax amount by the formula prescribed in Article 202-2 (1), but refund it after adjusting the refundable tax amount from the income tax to be withheld and paid in the following month and thereafter, if the refundable income tax exceeds income tax to be withheld and paid in the month in which it is to be refunded: Provided, That if the withholding agent files an application for refund of the withholding tax in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the head of the competent tax office in charge of withholding the tax, the head of the competent tax office shall refund the excess. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(3) The amount of tax to be refunded under paragraph (2) shall be refunded by transferring to or depositing in the pension account stated in the report on taxation-deferred account, and the relevant amount of tax to be refunded shall be included in deferred retirement income: Provided, That if the pension account administrator submits the report on taxation-deferred account to the head of the competent tax office in charge of withholding the tax from the withholding agent, due to business closure of the withholding agent or any other event, the head of the competent tax office may refund the refundable tax amount directly to the applicant. <Amended by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(4) Where a retirement income tax is not withheld or refunded pursuant to Article 146 (2) of the Act, the relevant withholding agent shall promptly notify the detailed statement of payment under Article 164 of the Act to the pension account administrator.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
 Article 202-4 (Year-End Settlement, etc. of Religious Persons’ Income)
(1) "Amount computed by the method prescribed by Presidential Decree" in Article 145-3 (1) of the Act, means the balance of the amount that a religion-related worker received during the relevant taxable period after deducting necessary expenses under subparagraph 3 of Article 87 from the afore-mentioned amount and then deducting income tax already withheld and paid during the relevant taxable period after calculating the tax amount on global income, based on the amount to which deductions on global income, as reported in accordance with Articles 145-3 (2) and 144-3 of the Act as the tax base of global income, and then applying tax credits under this Act and the Restriction of Special Taxation Act to the calculated tax amount on global income.
(2) Articles 201-11 (excluding paragraph (4) of the same Article) and 201-12 shall apply mutatis mutandis to year-end settlement of a religious person's income, reporting of income deductions and tax credits, etc. In such cases, "business income" shall be construed as "religious person's income;" "business operator" or "business income earner" as "religion-related worker;" "application for year-end settlement of income tax on business income" as "application for year-end settlement of income tax of a religious person;" and "withholding book for business income" as "withholding book for religious person's income."
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
 Article 203 (Settlement of Retirement Income Tax)
(1) The retirement income tax to be settled pursuant to Article 148 (1) of the Act shall be the amount obtained by deducting the amount of tax on the retirement income previously paid from the amount of retirement income tax on the sum of previously paid retirement income and the retirement income to be paid by the person concerned.
(2) The years of continuous service in cases of settlement of retirement income pursuant to paragraph (1) shall be calculated in accordance with the number of months obtained by deducting the number of months for the overlapped period from the number of months aggregating the years of continuous service for the period of already paid and to be paid retirement income.
(3) "Employment agreement prescribed by Presidential Decree” in Article 148 (1) 2 of the Act, means an agreement entered into with one and the same employer for providing labor (including agreements entered into in cases falling under any subparagraph of Article 43 (1)). <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013]
SECTION 2 Special Cases of Tax Withholding by Taxpayers Association
 Article 204 (Organization and Operation of Taxpayers Association)
(1) Any person who intends to organize a taxpayers association pursuant to Article 149 of the Act shall obtain approval from the commissioner of the competent regional tax office through the head of the competent tax office having jurisdiction over the relevant taxpayers association, after satisfying the following requirements: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. A taxpayers association for persons with wage and salary income falling under any item of Article 127 (1) 4 of the Act shall have at least 50 taxpayers to become its members, and obtain consent from at least 2/3 of them: Provided, That where its members fall short of 50 persons due to regional peculiarities, a taxpayers association may be organized with such persons falling short thereof;
2. A taxpayers association of business operators under subparagraph 2 of Article 149 of the Act shall have at least 20 taxpayers to become its members;
3. Its purpose shall be limited to the management of tax payment under Article 153 of the Act, and the affairs related to the tax payment;
4. Affiliation with and secession from a taxpayers association shall not be compulsory: Provided, That this shall not apply where inflicting damage on other members with regard to tax payment, for which the articles of incorporation or bylaws of the relevant taxpayers association stipulate otherwise.
(2) "Business operator prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 2 of Article 149 of the Act, means any of the following: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Distributors of agricultural, livestock, and marine products: Provided, That persons subject to double-entry bookkeeping shall be excluded herefrom;
2. Stall keepers;
3. Other business operators deemed necessary by the Commissioner of the National Tax Service.
(3) Where a taxpayers association falls under any of the following cases, it shall be dissolved: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Where agreed by at least 1/2 of its members;
2. Where the number of members of the taxpayers association under paragraph (1) 2 and of the taxpayers association for persons with wage and salary income falling under any item of Article 127 (1) 4 of the Act is less than 20 and 50, respectively: Provided, That in cases of the proviso to paragraph (1) 1, this shall not apply.
(4) Where a taxpayers association falls under any of the following cases, the commissioner of the competent regional tax office may order it to be dissolved:
1. Where it fails to satisfy any requirement falling under any subparagraph of paragraph (1);
2. Where deemed that there exists any activity impeding tax administration.
(5) Matters necessary for organizing and operating taxpayers associations under paragraph (1) shall be determined by the Commissioner of the National Tax Service.
 Article 205 (Payment of Amount of Tax Collected by Taxpayers Associations)
(1) In cases where a taxpayers association collects income tax from its members under Article 150 of the Act, it shall issue receipts determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the relevant members. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) The provisions of Article 185 (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to cases where a taxpayers association pays income tax for each month collected from its members.
(3) "Monthly income of its each member computed, as prescribed by Presidential Decree" in Article 152 (1) of the Act, means the amount obtained by deducting the amount, which is the monthly income multiplied by the simplified expense rate, from the monthly income of each member. <Amended by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) When a taxpayers association (limited to agricultural, livestock and fisheries associations) pays amount of monthly tax withheld, it shall submit (including submission through the Home Tax Service) a report on the status of performance of collection by taxpayers association and detailed statement of changes in the members of taxpayers association prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
 Article 206 (Tax Management of Taxpayers Association)
(1) In applying Article 153 of the Act, if a taxpayers association intends to become the tax manager for its members, the association shall submit a report on the selection of tax manager determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the taxpayers association. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) In cases of paragraph (1), a document stating the purport that the relevant association members have selected the taxpayers association as their tax manager, and jointly signed by them, shall be attached to the relevant report.
SECTION 3 Special Cases of Tax Withholding
 Article 206-2 (Special Provisions concerning Tax Withholding from Bonus)
"Income specified by Presidential Decree" in Article 155-4 (1) of the Act means income treated as bonus under Article 106 (1) 1 (b) of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 206-3 (Special Cases concerning Withholding Tax on Income Generated from Transfer of Paintings, Calligraphic Works, and Antiques)
"Cases specified by Presidential Decree" in Article 155-5 of the Act, means where the withholding agent who is a transferee is a non-resident or a foreign corporation without a domestic place of business.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 207 (Payment of Withheld Taxes on Nonresident)
(1) Article 185 shall apply mutatis mutandis to the payment of the withheld taxes under Article 156 of the Act: Provided, That where a withholding agent has no domicile, place of residence, head office, principal office, or domestic place of business (including domestic places of business of a foreign corporation), a tax manager under Article 82 of the Framework Act on National Taxes shall be appointed and reported to the head of the competent tax office. <Amended by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(2) "Services specified by Presidential Decree, among personal services provided in a foreign country" in the proviso to Article 156 (1) 4 of the Act, means the services specified in Article 179 (6) 2, among those provided overseas. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) When an amount to be withheld is computed pursuant to Article 156 (1) 5 of the Act, where a transferee withholds pursuant to Article 156 (1) of the Act after a transferor reported and paid the income tax pursuant to Article 121 (2) of the Act, the amount to be withheld shall be an amount after deduction of an amount reported and paid by the relevant transferor. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(4) "Period prescribed by Presidential Decree" in Article 156 (13) of the Act, means any of the following dates: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Cases falling under Article 88 (1) 8 (a) and 8-2 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act (limited to cases of merger/division): Where a corporation has been extinguished due to a merger, the date of making a registration of the said merger, and where a corporation is extinguished or continues to exist due to a division or merger through division, the date the said division or merger through division is registered;
2. Cases falling under Article 88 (1) 8 (b) and (c), and 8-2 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act (excluding cases of merger/division): The date a retirement of stocks, a decrease of capital, or a conversion into capital is determined.
(5) Any domestic corporation which has issued stocks or equity shares shall deduct a withholding tax from domestic source other income pursuant to subparagraph 12 (i) of Article 119 of the Act at the date prescribed in paragraph (4). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(6) "Where a nonresident has pre-paid income tax on such income, or evidences that such income is non-taxable or below taxation threshold, as prescribed by Presidential Decree" in Article 156 (15) of the Act, means where a nonresident submits an application for confirmation of return and payment (tax exemption or below taxation) of capital gains tax prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment pursuant to Article 6 (2) of the Act with a copy of a register and transaction agreement concerning the relevant real estate attached, and forward the confirmation to the withholding agent. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
 Article 207-2 (Application for Non-Taxation or Exemption under Tax Treaties for Nonresidents)
(1) Where the substantive owner of domestic source income (referring to the substantive owner under the main sentence of Article 119-2 (1), with the exception of its subparagraphs, of the Act; hereinafter the same shall apply) wishes to be eligible for non-taxation or exemption under Article 156-2 (1) of the Act, he/she shall file an application for non-taxation or exemption in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter referred to as "application for non-taxation or exemption" in this Article) with the relevant income payer, and the income payer shall submit the application to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment of the income payer by not later than the ninth day of the month immediately following the month in which the relevant income is paid. <Amended by Presidential Decree No. 21525, Jun. 8, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) When submitting an application for non-taxation or exemption, a nonresident shall attach a resident certificate issued by the competent authority of the relevant nonresident's resident country, or documents determined and publicly announced by the Commissioner of the National Tax Service: Provided, That, when a nonresident wishes to submit a copy of passport and a certification of immigration under Article 88 of the Immigration Act (limited to a certification that proves immigration for the recent one year from the date of arrival in the Republic of Korea) with regard to domestic source other income under subparagraph 12 (f) and (g) of Article 119 of the Act, in lieu of the resident certificate or documents determined and publicly announced by the Commissioner of the National Tax Service, he/she may omit the submission of such certificate or documents. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) Any nonresident may cause his/her agent (including a tax manager under Article 82 of the Framework Act on National Taxes) to file an application for non-taxation or exemption under paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
(4) Where a financial company, etc. acquires, trades, mediates, or stands proxy for bonds, etc. of a nonresident pursuant to Article 46 of the Act, paragraph (1) shall apply as if there is relation of proxy or entrustment between such financial company, etc. and a nonresident. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) Where an investment trader, an investment broker, or a corporation issuing stocks under the Financial Investment Services and Capital Markets Act withholds on transfer of securities pursuant to Article 156 (6) of the Act, paragraph (1) shall apply as if the investment trader, the investment broker, or the corporation issuing stocks has relations of proxy or delegation with a nonresident. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(6) In cases not subject to paragraphs (4) and (5), where any income payer does not have a domicile, place of residence, head office, principal office, or domestic place of business (including domestic place of business of a foreign corporation), the real income earner of domestic resource income may directly submit an application for non-taxation or exemption to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment, rather than to the relevant income payer, notwithstanding paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(7) With respect to any of the following domestic source incomes falling under Article 119 of the Act, a written application for non-taxation or exemption may be omitted, notwithstanding paragraph (1): <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 21525, Jun. 8, 2009; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
1. Domestic source income on which the income tax is not levied or exempted under the Act or the Restriction of Special Taxation Act;
2. Deleted; <by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
3. Other domestic source income stipulated by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(8) "Overseas investment vehicle specified by Presidential Decree" in Article 156-2 (2) of the Act, means a foreign investment vehicle defined under Article 207-8 (2). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(9) If a real income earner of domestic source income wishes to be eligible for the application of paragraph (1) where the domestic source income is paid through a foreign investment vehicle, such foreign investment vehicle shall submit to the relevant income payer a report on the foreign investment vehicle in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter referred to as "report on the foreign investment vehicle" in this Article), prepared according to an application submitted by the real income earner for non-taxation or exemption and including a statement of the real income earner, with the application submitted for non-taxation or exemption, and the income payer shall submit the documents to the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment of the income payer by not later than ninth day of the month immediately following the month in which the income is paid: Provided, That the foregoing shall not apply where a publicly subscribed foreign collective investment vehicle defined under the proviso to Article 207-8 (3) (hereafter referred to as “publicly subscribed foreign collective investment vehicle” in this Article) submits the following documents: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Documents evidencing matters specified under Article 207-8 (3);
2. A report of the foreign investment vehicle, including details about the number of real income earners of the foreign investment vehicle in each country and the total investment amount;
3. An application prepared in the name of the foreign investment vehicle for non-taxation or exemption.
(10) If a foreign investment vehicle (hereafter in this Article, referred to as "primary foreign investment vehicle") invests in another foreign investment vehicle (hereafter in this Article, referred to as "secondary foreign investment vehicle"), the primary foreign investment vehicle shall submit a report on the foreign investment vehicle, prepared according to an application submitted by the secondary foreign investment vehicle for non-taxation or exemption for each real income earner and statements thereof (referring to a document evidencing that the secondary foreign investment vehicle is a publicly subscribed foreign collective investment vehicle, if it is the case, and details about the number of real income earners of the foreign investment vehicle in each country and the total investment amount), along with applications submitted for non-taxation or exemption. If at least two foreign investment vehicles are involved in a serial investment relationship in such cases, the immediately preceding invested foreign investment vehicle shall be deemed the primary foreign investment vehicle, and the investing foreign investment vehicle shall be deemed the secondary foreign investment vehicle. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(11) For the purposes of paragraph (1) or (9), a person who falls under any subparagraph of Article 207-8 (5) shall be deemed a real income earner. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(12) An application for non-taxation or exemption or a report on a foreign investment vehicle, which has been submitted in accordance with paragraph (1) or (9), need not be submitted again within three years from the filing date of the application or report: Provided, That if a change occurs in any fact therein, the change shall be reported in accordance with paragraph (1) or (9) by the ninth day of the month immediately following the month in which the first payment of income is made after the change occurs. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(13) "If the payer of income has not received an application for non-taxation or tax exemption or a report on an overseas investment vehicle, or it is impracticable to identify the real income earner with the documents submitted, or there is any other ground specified by Presidential Decree" in Article 156-2 (3) of the Act, means any of the following cases. In such cases, subparagraph 2 or 3 shall apply only to the relevant portion of each case, and subparagraph 3 shall not apply to a publicly subscribed foreign collective investment vehicle: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Where no application for non-taxation or tax exemption or no report on a foreign investment vehicle has been submitted;
2. Where the application for non-taxation or tax exemption or the report on a foreign investment vehicle was submitted, but has not been supplemented properly according to a request for supplementation and rectification;
3. Where it is impracticable to identify the real income earner with the application for non-taxation or tax exemption or the report on an overseas investment vehicle submitted.
(14) Each income payer and foreign investment vehicle shall retain applications for non-taxation or tax exemption, reports on a foreign investment vehicle, and other relevant documents for five years from the day immediately after the due date specified in paragraph (1). In such cases, upon receipt of a request from the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment of the income payer, the income payer shall submit the relevant documents. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(15) A person who intends to request a correction under Article 156-2 (4) of the Act shall file an application for correction for eligibility for non-taxation or tax exemption with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment of the relevant income payer in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, along with the following documents evidencing that the person is the real income earner of the relevant domestic source income. In such cases, evidentiary documents shall be accompanied by translations into Korean, but only documents in English may be submitted if the Commissioner of the National Tax Service approves to do so: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. An application for non-taxation or exemption;
2. A resident certificate issued by the relevant authority in the country in which the real income earner resides.
(16) Article 207-5 (2) through (4) shall apply mutatis mutandis to procedures for filing an application for correction under paragraph (15). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001]
 Article 207-3 (Special Cases concerning Withholding Tax on Interest, etc. Accrued on Bonds, etc. of Nonresidents)
(1) Where a person who pays interest, etc. accrued on bonds, etc. to a nonresident governed by Article 156 (1) of the Act, or a person who purchases bonds, etc. from a nonresident before receiving interest, etc. accrued on bonds, etc. applies tax rates specified under the Act, the Restriction of Special Taxation Act, or a tax treaty (hereafter in this Article, referred to as "applicable tax rates") on the payment amount, etc. of the interest, etc., he/she shall withhold the amount calculated by applying the following tax rates. In such cases, if the applicable tax rate specified in subparagraph 1 is higher than the tax rate specified in Article 129 (1) 1 of the Act, and the relevant nonresident fails to prove the holding period of the bonds, etc., the whole amount paid shall be deemed the amount equivalent to the interest, etc. for the holding period of the nonresident; and if the applicable tax rate specified in subparagraph 1 is lower than the tax rate specified in Article 129 (1) 1 of the Act, and the nonresident fails to prove the holding period of the bonds, etc., the amount equivalent to the interest, etc. for the holding period of the nonresident shall be deemed non-existent: <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
1. Tax rate applicable to the relevant nonresident concerning the amount equivalent to the interest, etc. accrued during the holding period of the nonresident out of the amount paid;
2. Tax rate specified in Article 129 (1) 1 of the Act concerning the amount from which the amount equivalent to the interest, etc. for the holding period specified in subparagraph 1 has been subtracted out of the amount paid.
(2) When applying paragraph (1), Article 190 shall apply mutatis mutandis to the timing for payment of interest, etc. on bonds, etc. of a nonresident; Articles 102 and 193-2 shall apply mutatis mutandis to the calculation of the holding period of bonds, etc., methods for calculating the amount equivalent to interest, etc. for the holding period and for proving the holding period; and Article 207 (1) shall apply mutatis mutandis to payment of the amount of withholding tax. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) "Cases prescribed by Presidential Decree, such as a repurchase agreement" in Article 156-3 of the Act, means any of the following transactions or a mixture of the following transactions: <Amended by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. A transaction by which a nonresident sells bonds, etc. on condition that he/she shall repurchase them at a certain price in a given period (including where a series of such transactions are made successively), where the transaction is verified through an account in the Korea Securities Depository pursuant to Article 294 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act;
2. A transaction by which a nonresident lends bonds on condition that he/she shall have them returned in the same quantity of the same kind in a given period (including where a series of such transactions are made successively), where the transaction is verified through a trading ledger (including a ledger in an electronic form) prepared by a bond borrowing and lending intermediary institution.
(4) Articles 46, 133-2, and 156-3 of the Act shall apply to a transaction under paragraph (3) as if the amount equivalent to interest income accruing from bonds, etc., during the period from the date such bonds, etc., are sold or lent to the date the bonds, etc. are repurchased or returned belongs to the seller or lender (referring to the initial seller or initial lender, where a series of such transactions are made successively or where a mixture of transactions referred to in paragraph (4) are made). <Amended by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
(5) and (6) Deleted. <by Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 207-4 (Procedure of Prior Approval for Applying Non-Taxation, Exemption, or Limited Tax Rate under Tax Treaty)
(1) Any person who intends to obtain prior approval under the proviso to Article 156-4 (1) of the Act shall file an application for prior approval of special cases in tax withholding prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the Commissioner of the National Tax Service with the following documents attached thereto: Provided, That where the details have become different from the first reported details due to change in the details of a contract after having obtained prior approval pursuant to paragraph (2), an application for prior approval shall be filed again: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Resident certificates issued by the counterpart state in a tax treaty (hereinafter referred to as "contracting state");
2. Method of financing investment funds to obtain the relevant domestic source income;
3. Specification of disposal or its plan after receiving the relevant domestic source income;
4. Reports, audit reports, financial statements, and attached documents submitted to the tax authority of the contracting state for the last three years (where three years have not elapsed, the period between the date of establishment and the date of application).
(2) Upon receipt of an application for prior approval under paragraph (1), the Commissioner of the National Tax Service may issue the prior approval, if the applicant is the real earner of the income under subparagraph 1, 2, 10, or 11 of Article 119 of the Act and a resident of the relevant contracting state. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(3) When deemed necessary to supplement concerning the details of an application for prior approval under paragraph (1), the Commissioner of the National Tax Service may request for supplement by determining a period not exceeding 30 days. In such cases, the supplement period shall not be included in the period under paragraph (5).
(4) The request for supplement under paragraph (3) shall be made in writing, stating all the following matters:
1. Matters to be supplemented;
2. Reasons to request for supplement;
3. Supplement period;
4. Other necessary matters.
(5) The Commissioner of the National Tax Service shall inform whether to approve or not within three months from the date of receiving the application under paragraph (1).
(6) Where it is confirmed that the submitted documents are false, the Commissioner of the National Tax Service shall cancel the prior approval.
(7) When applying paragraph (1), documents attached to an application for prior approval of special cases in tax withholding shall be submitted together with their Korean translation: Provided, That in cases approved by the Commissioner of the National Tax Service, documents prepared in English only may be submitted. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 207-5 (Procedures for Requesting Correction for Applying Non-Taxation, Tax Exemption, or Limited Tax Rate under Tax Treaty)
(1) Any person who intends to request a correction under Article 156-4 (2) of the Act shall file a request for correction for the application of special cases in withholding the tax in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment of the withholding agent with the documents specified in Article 207-4 (1) 1 through 4. In such cases, evidentiary documents shall be submitted, along with translations in Korean, but only documents in English may be submitted if the Commissioner of the National Tax Service approves to do so. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(2) Upon receipt of a request for correction under paragraph (1) from a person who received income under subparagraph 1, 2, 10, or 11 of Article 119 of the Act, the head of the competent tax office shall make the correction if the person is the real earner of the relevant domestic source income. <Amended by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(3) When deemed necessary to supplement any of the details of a request for correction under paragraph (1), the head of the competent tax office may request for supplement by determining a period not exceeding 30 days. In such cases, the supplement period shall not be included in the period under Article 156-4 (3) of the Act.
(4) The request for supplement under paragraph (3) shall be in written documents, stating all the following matters:
1. Matters to be supplemented;
2. Reasons to request for supplement;
3. Supplement period;
4. Other necessary matters.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 207-6 Deleted. <by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
 Article 207-7 (Payment of Amount of Tax Withheld Related to Supply of Services by Nonresident Entertainers, etc. and Procedures for Refund Thereof)
(1) The phrase “persons prescribed by Presidential Decree such as nonresident entertainers and sportsperson” in Article 156-5 (1) of the Act encompass not only entertainers or athletes who supply services in the Republic of Korea at a non-taxable foreign entertainment, etc. corporation (hereinafter referred to as "non-taxable foreign entertainment, etc. corporation") but also managers, coaches, illumination engineers, cinematographers and sound engineers who assist the supply of services by entertainers or athletes in the Republic of Korea and persons who supply similar services. <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) Where a person who pays remuneration or consideration to a non-taxable foreign entertainment, etc. corporation pays withholding tax collected pursuant to Article 156-5 (1) of the Act, he/she shall submit the following documents to the head of the competent tax office: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Report of status of performance of withholding prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
2. Contract related to the supply of services between a person who pays remuneration or consideration to the relevant non-taxable foreign entertainment, etc. corporation and the relevant non-taxable foreign entertainment, etc. corporation.
(3) Where a non-taxable foreign entertainment, etc. corporation pays withholding tax collected pursuant to Article 156-5 (2) of the Act, it shall submit the following documents to the head of the competent tax office in charge of the withholding of the person who has paid remuneration or consideration to the non-taxable foreign entertainment, etc. corporation: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Statement of payment of income from the supply of services of nonresident entertainers, etc. prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
2. Report of status of performance of withholding prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(4) When a non-taxable foreign entertainment, etc. corporation intends to receive refund pursuant to Article 156-5 (3) of the Act, it shall apply to the head of the competent tax office by submitting an application for refund of amount of tax withheld of the non-taxable foreign entertainment, etc. corporation prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance together with the following documents: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
1. Contract related to the supply of services between a non-taxable foreign entertainment, etc. corporation and a nonresident entertainer, etc.;
2. Documents evidencing remuneration or consideration paid to the nonresident entertainer, etc.
(5) The head of a tax office who has received an application for refund pursuant to paragraph (4) shall determine whether to grant refund, and when there is tax refund, he/she shall add the amount to the tax refund, which is calculated according to the period between the day after the day when payment of withholding tax was made pursuant to Article 156-5 (1) of the Act and the day when the decision of refund is made, and to the interest rate pursuant to Article 43-3 (2) of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(6) When documents prescribed in the subparagraphs of paragraphs (2), (3) and (4) are submitted, those made out in English shall be submitted with the Korean translation as well: Provided, That where the head of a tax office acknowledges, only the documents made out in English may be submitted.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008]
 Article 207-8 (Special Cases concerning Nonresidents in Withholding Procedure for Application of Limited Tax Rate under Tax Treaty)
(1) An effective owner of the relevant domestic source income who seeks application of the limited tax rate pursuant to Article 156-6 (1) of the Act shall submit an application for limited tax rate on his/her domestic source income prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter referred to as “application for limited tax rate” in this Article) to the withholding agent before he/she receives the domestic source income concerned: Provided, That in cases of the domestic source income received through the account opened in the Korea Securities Depository under Article 294 of the Financial Investment Services and Capital Markets Act by a foreign securities depository under subparagraph 5 of Article 296 of the same Act, one may choose not to submit the application for limited tax rate.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) Upon applying paragraph (1), where the domestic source income is paid through a foreign investment vehicle, the foreign investment vehicle concerned shall receive the application for limited tax rate from its effective owner and submit the report on foreign investment vehicles prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter referred to as “report on foreign investment vehicle” in this Article), with the detailed statement of effective owner attached thereto, to the withholding agent before it receives its domestic source income concerned: Provided, That this shall not apply where a foreign investment vehicle satisfies all of the following requirements (hereafter referred to as “publicly subscribed foreign collective investment vehicle” in this Article) and has submitted the report on foreign investment vehicle with attachment of the documents that can identify matters under the following, the number of effective owners in each country to which the foreign investment vehicle concerned belongs and the detailed statement of total amount of investment:
1. A foreign investment vehicle similar to the collective investment vehicle under the Financial Investment Services and Capital Markets Act and registered or approved pursuant to the Acts of the country of the contractual counter-party;
2. A security must be issued without the method of private subscription and the number of investors must be at least 100 persons (where an investor is another foreign investment vehicle, such foreign investment vehicle shall be deemed one person) as of the date of expiry of the immediately preceeding accounting period (where a foreign investment vehicle is newly established, referring to the date of submission of the report on foreign investment vehicle);
3. A foreign investment vehicle not falling under the foreign investment vehicle whose treaty benefits is excluded pursuant to the tax treaty concerned.
(4) Where any other foreign investment vehicle (hereafter referred to as “secondary foreign investment vehicle” in this Article) invests in a foreign investment vehicle (hereafter referred to as “primary foreign investment vehicle” in this Article), the primary foreign investment vehicle shall receive, from the secondary foreign investment vehicle, the report on foreign investment vehicle attached with the detailed statement of effective owners (where the secondary foreign investment vehicle concerned is a publicly subscribed foreign collective investment vehicle, referring to the documents confirming such facts, the number of effective owners in each country to which the foreign investment vehicle concerned belongs and the detailed statement of total amount of investment) and submit the said report. In such cases, where multiple number of foreign investment vehicles are in a relationship of series of investments, the target foreign investment vehicle invested shall be deemed a primary foreign investment vehicle and the one investing in the said foreign investment vehicle shall be deemed a secondary foreign investment vehicle.
(5) Upon applying paragraphs (1) and (3), where falling under any of the following, it shall be deemed an effective owner:
1. A pension established in a foreign country pursuant to the laws of country of the contractual counter-party equivalent to the National Pension Act, the Public Officials Pension Act, the Military Pension Act, the Act on Pension for Private School Teachers and Staffs, and the Act on the Guarantee of Workers' Retirement;
2. A fund established in a foreign country pursuant to the laws of country of the contractual counter-party which does not distribute its profits to its investors;
3. Deleted. <by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>.
(6) An application for a limited tax rate or a report on a foreign investment vehicle, submitted pursuant to paragraph (1) or (3), need not be submitted again within three years from the filing date of the application or report: Provided, That if a change occurs in any detail thereof, the change shall be reported in accordance with paragraph (1) or (3) before the first payment of domestic source income is made after the date on which such change occurs. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(7) "Ground prescribed by Presidential Decree" in Article 156-6 (3) of the Act means any of the following. In such cases, subparagraph 2 or 3 shall apply only to the relevant portion of each case, and subparagraph 3 shall not apply to a publicly subscribed foreign collective investment vehicle: <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Where no application for a limited tax rate or no report on a foreign investment vehicle has been submitted;
2. Where the application for a limited tax rate or the report on a foreign investment vehicle was submitted, but has not been supplemented properly according to a request for supplementation and rectification;
3. Where it is impracticable to identify the real income earner with the application for a limited tax rate or the report on a foreign investment vehicle submitted.
(8) A withholding agent and a foreign investment vehicle shall retain the application for limited tax rate, the report on foreign investment vehicle and other relevant materials, for five years from the day immediately following the deadline for payment of withholding tax pursuant to Article 156 (1) of the Act, and shall submit the said materials to the head of a tax office having jurisdiction over the withholding agent’s place for tax payment if the head of the tax office requests submission of the same.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012]
 Article 207-9 (Procedure for Correctional Claim for Applying Limited Tax Rate on Non-Resident)
(1) Any person who intends to claim correction pursuant to Article 156-6 (4) of the Act shall file a correctional claim for application of the limited tax rate prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment of the withholding agent, with attachment of the following documents that can prove he/she is the effective owner of domestic source income. In such cases, documentary evidence shall be submitted along with its translated Korean version, and in any cases recognized by the Commissioner of the National Tax Service, only English version may be submitted:
1. An application for limited tax rate pursuant to Article 207-8 (1);
2. A certificate of resident issued by the competent authority of the country in which the concerned effective owner resides.
(2) With respect to the procedure for correctional claim pursuant to paragraph (1), Article 207-5 (2) through (4) shall apply mutatis mutandis.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012]
 Article 207-10 (Scope of Withholding Agents, etc. for Income of Temporary Staffing Agency Workers of Foreign Corporations, Special Procedures therefor, etc.)
(1) A hiring domestic corporation referred to in Article 156-7 of the Act shall be a domestic corporation that meets all the following requirements: <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. The sum of amounts paid to a foreign temporary staffing corporation under Article 156-7 (1) of the Act (hereafter in this Article, referred to as "foreign temporary staffing corporation") in consideration of labor shall exceed two billion won per year;
2. Sales for the immediately preceding business year shall be at least 150 billion won or total assets as at the end of the immediately preceding business year shall be at least 500 billion won;
3. It shall engage in air transportation business, construction business, or Building of ships and floating structure, and financial service activities, except insurance and pension funding under the Korea Standard Industrial Classification.
(2) Temporary staffing agency workers referred to in Article 156-7 of the Act shall be workers who belong to a foreign temporary staffing corporation and who are temporarily assigned to a hiring domestic corporation to provide labor to the hiring domestic corporation.
(3) Where a hiring domestic corporation pays withheld tax amounts in accordance with Article 156-7 (1) of the Act, it shall submit the following documents to the head of the tax office in charge of withholding the tax:
1. A report on performance of withholding the tax in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
2. A statement of employment contracts made with temporary staffing agency workers in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
3. A contract made between the hiring domestic corporation and the foreign temporary staffing corporation for providing services.
(4) Where a foreign temporary staffing corporation (referring to a hiring domestic corporation, if the hiring domestic corporation withholds the tax on behalf of the foreign temporary staffing corporation pursuant to Article 156-7 (3) of the Act) withholds income tax on wage and salary income of temporary staffing agency workers pursuant to Article 156-7 (2) of the Act, it shall submit the following documents to the head of the tax office in charge of withholding the tax:
1. A statement of payments of wage and salary income in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
2. An application for refund of withheld tax in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
3. Contracts made between the foreign temporary staffing corporation and temporary staffing agency workers for providing services;
4. Evidentiary documents concerning remunerations or prices paid by the foreign temporary staffing corporation to temporary staffing agency workers.
(5) When the documents specified in paragraphs (3) 3 and (4) 3 and 4 are submitted, documents written in English shall be accompanied by translations in Korean.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS
 Article 208 (Preparing and Retaining Records)
(1) The books under Article 160 (1) of the Act means those of the bookkeeping form, which doubly records and computes in full the asset status of business and the fluctuations in the profit and loss transactions.
(2) In any of the following cases, it shall be deemed to have the books under paragraph (1) kept and recorded:
1. Where the asset status of business and the fluctuations in the profit and loss transactions are recorded in full, as the slips entered doubly with an average of debit and credit and the evidential documents therefor are completely furnished;
2. Where the books under paragraph (1) or the slips under subparagraph 1 and the evidential documents therefor are kept in the computerized tapes or diskettes.
(3) and (4) Deleted. <by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
(5) "Business operator below a certain scale by type of business prescribed by Presidential Decree" in Article 160 (2) and (3) of the Act means any of the following business operators: Provided, That business operators under Article 147-3 hereof and Article 109 (2) 7 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act shall be excluded herefrom: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 22950, Jun. 3, 2011; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. A business operator commencing a new business in the relevant taxable period;
2. A business operator whose total revenue for the preceding taxable period (including the revenue increased by determination or correction) falls short of the following amount: Provided, That in cases of a micro-business defined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, the term refers to a business operator whose total revenue falls short of the amount specified by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, taking into consideration the current situation of the relevant business sector:
(a) Agriculture, forestry, fishery, mining, wholesale, and retail business (excluding commodities brokerage service), real estate sale business under Article 122 (1), and other business not falling under items (b) and (c): 300 million won;
(b) Manufacturing business, lodging and restaurant business, electricity, gas, steam and air conditioning supply business, water supply business, sewage, waste disposal, raw material recycling business, construction business (excluding non-residential building construction), real estate development and supply business (limited to residential building development and supply business), transportation business and storage business, Information and communication business, financial and insurance business, and commodities brokerage service: 150 million won;
(c) Real estate leasing service under Article 45 (2) of the Act, real estate leasing business, real estate activities business (excluding real estate sale business under Article 122 (1)), specialized, scientific, and technical service business, business facilities management and business support services and rental and leasing activities business, educational service business, health and social welfare service business, service industry related to art, sports, and leisure, associations and organizations, repair and other personal service business, and family-employed activity: 75 million won.
(6) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(7) In applying paragraph (5) 2, if one concurrently operates the types of business under items (a) through (c) of the same subparagraph, or has at least two places of business, it shall be governed by the amount of revenue calculated by the following formula: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
Amount of revenue of primary business (referring to the business with the largest amount of revenue; hereafter the same shall apply in this paragraph) + Amount of revenue of business types other than primary business × (Amount under each item of paragraph (5) 2 against the primary business / Amount under each item of paragraph (5) 2 against the business kinds other than the primary business).
(8) Deleted. <by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003>
(9) "Simple book prescribed by Presidential Decree" in Article 160 (2) of the Act means books stating the following matters, determined by the Commissioner of the National Tax Service: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Matters regarding revenue, such as the turnover;
2. Matters regarding the payment of expenditures;
3. Matters regarding an increase or decrease of fixed assets;
4. Other matters of reference.
(10) Deleted. <by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
 Article 208-2 (Receipt and Retainment of Documentary Evidence of Expenditure, etc.)
(1) "Cases prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 160-2 (2) of the Act, means any of the following cases: <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. Where an amount per trade of goods or services provided (including value-added tax) does not exceed 30,000 won;
2. Where a trade counterpart is a business operator located in the area of an Eup or Myeon (limited to business operators subject to Article 61 of the Value-Added Tax Act), and who is not a credit card merchant under the Specialized Credit Finance Business Act;
3. Where any financial or insurance services are received;
4. Where any trade is made with a nonresident or a foreign corporation having no place of business in the Republic of Korea;
5. Where any goods or services are directly provided by a farmer or fisherman (referring to a person engaging in crop production business, livestock industry, composite agriculture of crop production and stock farming, forestry, or fishery among agriculture according to the Korea Standard Industry Code, and excluding a corporation);
6. Where any goods or services are provided by the State, local governments, or local governments associations;
7. Where any goods or services are provided by non-profit corporations (including foreign non-profit corporations, but excluding parts related to profit-making business);
8. Where any services are provided by a business income earner subject to tax withholding under Article 127 (1) 3 of the Act (limited to where a tax withholding is made);
9. Other cases determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) "Means prescribed by Presidential Decree" in Article 160-2 (2) 3 of the Act, means those falling under the subparagraphs of Article 83 (4). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) A business operator shall retain and manage evidential documents related to trade falling under any subparagraph of paragraph (1), separate from evidential documents falling under any subparagraph of Article 160-2 (2) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) Where any of the following evidential data are retained, it shall be deemed to accept and retain credit card sale slips and cash receipts: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Detailed statement of monthly use of a credit card issued by any of the following business operators (hereafter in this Article, referred to as "credit card business operator, etc.") and detailed statement of monthly use of a registered prepaid card under Article 126-2 (1) 4 of the Restriction of Special Taxation Act:
(a) A credit card business operator under the Specialized Credit Finance Business Act;
(b) An electronic finance business operator under the Electronic Financial Transactions Act;
(c) The National Credit Union Federation of Korea under the Credit Unions Act;
(d) The Korea Federation of Savings Banks under the Mutual Savings Banks Act;
2. Information on transaction (only applicable to cases of meeting the requirements of the subparagraphs of Article 65-7 of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes) of credit cards, Cash Receipts, debit cards, registered prepaid cards, electronic direct payment instruments, inscribed prepaid electronic payment instruments, and inscribed electronic monies under Article 126-2 (1) 4 of the Restriction of Special Taxation Act, which have been transmitted by credit card business operators, etc. and are retained in the enterprise resource planning system.
(5) The following data evidencing expenditure need not be retained, notwithstanding Article 160-2 (1) of the Act: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Cash receipt;
2. Credit card sales slip registered with business credit cards in the Cash Receipt homepage of the National Tax Service;
3. Sales slip of cargo trucker's welfare card;
4. Electronic receipt for which a detailed statement of issuance has been transmitted pursuant to Article 163 (8) of the Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 208-3 (Obligation to Prepare and Retain Detailed Statement of Issuing Receipts of Donations)
(1) "Detailed statement of issuance for each donor in the form prescribed by Presidential Decree" in Article 160-3 (1) of the Act means a statement of the following facts: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Name, resident registration number, and address of the relevant donor (or the trade name, business registration number, and the location of the head office under the main sentence of Article 7 (6) 2 of the Enforcement Decree of the Corporate Tax Act, if the donor is a corporation);
2. Amount of donation;
3. Date the donation was made;
4. Date the receipt of donation was issued;
5. Other matters prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) The detailed statement of issuance of receipts for donations under Article 160-3 (3) of the Act shall be pursuant to the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008]
 Article 208-4 (Obligation of Financial Companies, etc. to Prepare and Retain Details of Issuing Certificates)
"Detailed statement of issuance by individual prescribed by Presidential Decree" in Article 160-4 (1) of the Act, means those including all the following details: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Name, resident registration number, and domicile of the relevant individual;
2. Any of the following amount:
(a) The amount paid in a savings account eligible for income deduction or the amount paid for insurance premiums eligible for income deduction;
(b) Repaid amount of the principal and interest eligible for income deduction or interest (including the amount equivalent to the interest accrued from mortgage-backed retirement pension under Article 51-4 of the Act);
(c) Utilized amount by credit card, debit card, registered prepaid card, electronic direct payment instruments, inscribed prepaid electronic payment instruments, and inscribed electronic monies subject to income tax deduction under Article 126-2 (1) of the Restriction of Special Taxation Act;
3. Other matters prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005]
 Article 208-5 (Reporting, etc. of Business Accounts)
(1) "Business account prescribed by Presidential Decree" in Article 160-5 (1) of the Act, means an account that meets all of the following requirements: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. It shall be an account opened at a financial institution that falls under any item of subparagraph 1 of Article 2 of the Act on Real Name Financial Transactions and Confidentiality (hereafter in this Article, referred to as "financial institution");
2. It shall not be used for any purpose other than business;
3. and 4. Deleted. <by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
(2) A business account for each place of business shall be reported separately to the head of the competent tax office having jurisdiction over each place of business. In such cases, a single account may be reported as a business account for at least two places of business.
(3) Each place of business may report at least two business accounts. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(4) The scope of the transactions for which a business account shall be used in accordance with Article 160-5 (1) 1 of the Act, shall include where the payments are settled by any of the following means through intermediation of, entrustment, etc. to, a financial institution: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Remittance or money transfer between accounts;
2. Making and receiving the payment for a transaction by a check under Article 1 of the Check Act (limited to a check, the issuer of which is a business operator);
3. Making and receiving the payment for a transaction by a bill of exchange of a promissory note under Articles 1 and 75 of the Bills of Exchange and Promissory Notes Act;
4. Making and receiving the payment for a transaction by a credit card, debit card, registered prepaid card, electronic direct payment instrument, inscribed prepaid electronic payment instrument, or inscribed electronic money pursuant to Article 126-2 (1) of the Restriction of Special Taxation Act.
(5) "Transactions prescribed by Presidential Decree, in which it is difficult to use a business account because of a business partner's status" in the proviso to Article 160-5 (1) 2 of the Act, means transactions made with any of the following persons: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 21765, Oct. 1, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Persons under intensive management and utilization by a comprehensive credit information collection agency pursuant to Article 25 (2) 1 of the Credit Information Use and Protection Act due to default on an obligation related to financial transaction;
2. Illegal immigrants;
3. Workers employed on a daily basis engaged in construction works pursuant to subparagraph 1 of Article 20, who are not liable to join the national pension pursuant to the National Pension Act (applicable until December 31, 2009).
(6) A business account opened by a district housing association under subparagraph 11 (a) of Article 2 of the Housing Act jointly with a registered business operator, which is a joint project operator under Article 5 of the same Act, shall be deemed a business account under Article 160-5 (1) of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
(7) Deleted. <by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
(8) A person subject to double-entry bookkeeping shall keep and maintain records of the amount of transactions for which a business account is required to be used during the pertinent taxable period for each place of business, the amount actually used, and the amount not used separately. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
(9) When the reporting, change, or addition of a business account is made in accordance with Article 160-5 (3) and (4) of the Act, a report (report on change or addition) of a business account prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance shall be filed with the head of the competent tax office having jurisdiction over the relevant place of business within the pertinent period. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(10) The Commissioner of the National Tax Service may prescribe detailed matters necessary for reporting of a business account, the preparation of statement, etc. within the scope required for tax management. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Article 209 (Method of Separate Calculation of Common Profits and Losses)
The method of separate calculation of assets, liabilities and profits and losses, in cases of separate recording in a book pursuant to Article 161 of the Act, shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
 Article 210 (Installment and Use of Cash Registers)
(1) "Person prescribed by Presidential Decree" in Article 162 (1) of the Act means a business operator who can prepare and issue receipts pursuant to Article 211 (2) 2 and 3 of this Decree or Article 36 (1) 1 of the Value-Added Tax Act and Article 73 of the Enforcement Decree of the same Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
(2) The Commissioner of the National Tax Service may, within the scope necessary for securing the tax payment, determine the distribution of cash registers, the manufacturing and distribution of tapes, and other necessary matters.
 Article 210-2 (Admission to Membership of Credit Card Member Stores, etc.)
(1) "Business operator falling under the requirements prescribed by Presidential Decree" in Article 162-2 (1) of the Act means a business operator engaging in a business of serving consumers (hereinafter referred to as "type of business serving consumers"), as specified in attached Table 3-2, by supplying goods or services to consumers, who fall under any of the following subparagraphs, and who are designated as those obligated to become a member of a credit card member stores by the head of the competent tax office having jurisdiction over the place of business or the commissioner of the competent regional tax office, as prescribed by the Commissioner of the National Tax Service in view of the type and scale of the business: <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. Business operators whose total amount of income (including the amount of income that increased because of determination or revision) of the immediately previous taxable period exceeds 24 million won;
2. Business operators under Article 147-3;
(2) When a person to whom a credit card member store has refused transactions with credit card, or to whom a credit card member store has issued a credit card sales slip with a false description, intends to report the details of such transaction in accordance with Article 162-2 (3) of the Act, the person shall file a report stating the following matters along with accompanying documents or materials that can prove the related facts with the Commissioner of the National Tax Service, the commissioner of a regional tax office, or the head of a tax office within one month after the transactions have been refused or the sales slip has been issued with a false description: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Name of the reporting person;
2. Trade name of the credit card member store;
3. Date, details of the transaction, and amount related to such refusal of transactions with credit card or issuance of a credit card sales slip with a false description.
(3) When the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment notifies the relevant credit card member store of the amount reported for the pertinent taxable period in accordance with the latter part of Article 162-2 (4) of the Act, he/she shall notify it within two months after the end of the taxable period. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
(4) The Commissioner of the National Tax Service shall determine, within the scope necessary for management of tax payment, detailed matters necessary for those obligated to become a member of credit card member stores, procedures for designation of those obligated to become such member, procedures for a written report, etc. by a consumer on transactions refused by credit card and procedures for notifying the relevant reporting person of the result of confirmation on such case reported. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998]
 Article 210-3 (Registration as Cash Receipt Merchant, etc.)
(1) "Business operator meeting the requirements prescribed by Presidential Decree" in Article 162-3 (1) of the Act means any of the following business operators who engage in a business of serving consumers: Provided, That if a business operator, prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, has difficulty in registering as a cash receipt merchant, he/she shall be excluded: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24574, Jun. 11, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. A business operator whose aggregate amount of revenue for the immediately preceding taxable period (including the amount of revenue increased by determination or rectification; hereafter the same shall apply in this Article) reaches or exceeds 24 million won;
2. A business operator under Article 147-3;
4. A business operator who runs the types of business under attached Table 3-3.
(2) Where paragraph (1) 1 is applicable, the revenue amount of a business operator who concurrently engages in a type of business for consumers and another type of business different from that for consumers shall be determined only by the amount of revenue from the type of business for consumers, while the amount of revenue of a business operator who has at least two places of business for the type of business for consumers shall be determined by summing up the amount of revenue from each place of business.
(3) Where paragraph (1) 1 is applicable, the revenue amount of a business operator who commenced a new business during the immediately preceding taxable period shall be calculated by multiplying the amount of revenue during the immediately preceding taxable period by the number of months, during which the business has been carried on (the number of days less than one month shall be treated as one month), by 12.
(4) A business operator who falls under paragraph (1) 1 shall register as a cash receipt merchant by no later than March 31 of the pertinent year.
(5) A business operator registered as a cash receipt merchant under paragraph (4) may, if the aggregate of the revenue of such registered store does not reach 24 million won during a taxable period, opt out of the membership of a cash receipt merchant on or after January 1 of the following year. In such cases, such person shall not post a "Cash Receipt Sticker" on the door.
(6) The amount subject to the issuance of cash receipts shall be at least one won for each transaction. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
(7) When a person who has received a cash receipt with a false description or whose request for issuance of a cash receipt is refused by a cash receipt merchant intends to report the said transaction pursuant to Article 162-3 (5) of the Act, he/she shall submit a report specifying the following matters with attachment of the documents or materials that can prove relevant facts, within five years from the date of receipt of such false receipt or refusal of issuance, to the Commissioner of the National Tax Service, the commissioner of the competent regional tax office, or the head of the competent tax office: <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Name of the reporting person;
2. Business name of the cash receipt merchant;
3. Date, details, and amount of the transaction in which a cash receipt was issued with a false description or a request for issuance of a cash receipt was refused.
(8) The head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment shall notify to the responsible cash receipt merchant the reported amount of the tax period concerned within the reporting deadline classified as follows, pursuant to Article 162-3 (6) of the Act: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
1. Where a report is received during the tax period concerned: Within two months after the tax period ends;
2. Where a report is received after the tax period concerned lapsed: Within two months from the date of such reporting.
(9) "Business operator who conducts business prescribed by Presidential Decree" in Article 162-3 (4) of the Act means a business operator who conducts business pursuant to attached Table 3-3. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(10) Where a cash receipt is issued pursuant to the main sentence of Article 162-3 (4) or Article 162-3 (7) of the Act, an unregistered cash receipt may be issued within five days from the day when the issuer receives cash after he/she provided goods or services. <Amended by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(11) The Commissioner of the National Tax Service shall determine, within the scope necessary for management of tax payment, detailed matters necessary for registration of a store mandated to register as a cash receipt merchant, its withdrawal, procedures for reporting and notification concerning refusal of issuance of a cash receipt, a method to issue an unregistered cash receipt where a consumer does not wish to have it issued, etc. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Article 211 (Preparation and Issuance of Account Statement)
(1) Where a business operator provides goods or services, he/she shall produce two copies of an invoice, stating the following matters, and issue one of them to the person receiving the goods or services: <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Registration number, and name or title of the business operator who provides goods or services;
2. Registration number, and name or trade name of the person who receives goods or services: Provided, That, if the person to whom goods or services are provided is not a business operator nor a registered business operator, the code number under Article 168 (5) of the Act or the resident registration number of the person to whom goods or services are provided shall be stated instead;
3. Value of provision;
4. Preparation date;
5. Other reference matters.
(2) Where an operator of any of the following business provides goods or services, he/she may issue a receipt, notwithstanding paragraph (1): Provided, That, if a business operator receiving goods or services presents his/her certificate of business registration and requests an issuance of account statement under paragraph (1), such account statement shall be issued: <Amended by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
2. Business stipulated in Article 36 (1) 1 of the Value-Added Tax Act and Article 73 (1) and (2) of the Enforcement Decree of the same Act, and which is exempted from value-added tax;
3. Business determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, and which provides goods or services mainly to consumers who are not business operators;
4. Where land and structures are provided.
(3) Where a business operator subject to Article 61 of the Value-Added Tax Act provides goods or services on which the value-added tax is levied, he/she shall not issue an account statement notwithstanding paragraph (1) and the proviso to paragraph (2), but shall issue a receipt. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
(4) With regard to supply of the following goods or services, an invoice or a receipt need not be issued, notwithstanding paragraphs (1) through (3): <Amended by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
1. Goods or services provided by stall keepers, itinerant vendors, or persons who conduct business by utilizing vending machines, etc.;
2. Services provided by urban buses, of those under Article 26 (1) 7 of the Value-Added Tax Act;
3. Goods or services transacted with a nonresident or a foreign corporation having no domestic place of business;
4. Other goods or services for which an issuance of a tax account statement or receipt is exempted under Article 36 (1) 1 of the Value-Added Tax Act and Articles 71 and 73 of the Enforcement Decree of the same Act.
(5) With respect to cases where a business operator receives an issuance of a withholding tax receipt from a person receiving services pursuant to Article 144 of the Act, it shall be deemed to have delivered an invoice under paragraph (1). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(6) Any business operator may, after reporting to the Commissioner of the National Tax Service, issue an invoice indicating the matters to be stated under paragraph (1) 1 through 4, other matters deemed necessary, and that the invoice has been reported to the Commissioner of the National Tax Service. In such cases, such invoice shall be deemed an invoice specified in paragraph (1). <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(7) through (12) Deleted. <by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
 Article 211-2 (Issuance, etc. of Electronic Invoices)
(1) "Electronic means specified by Presidential Decree" in the latter part of Article 163 (1) of the Act, means issuance by any of the electronic methods specified in Article 68 (4) of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act.
(2) "Business operators specified by Presidential Decree" in Article 163 (1) 2 of the Act, means business operators whose gross revenue for each place of business during the second preceding taxable period is at least 300 million won. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(3) The period for which an individual business operators obligated to issue electronic invoices pursuant to Article 163 (1) of the Act shall issue electronic invoices, shall be as follows: <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. A business operator falling under Article 163 (1) 1 of the Act: The period for which electronic tax invoices shall be issued pursuant to Article 68 (2) of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act;
2. A business operator falling under Article 163 (1) 2 of the Act: From July 1 of the taxable period immediately after the taxable period in which gross revenue for each place of business is at least 300 million won, to June 30 of the second next taxable period thereafter. Provided, That, if gross revenue for each place of business reaches at least 300 million won as a result of a revised return filed pursuant to Article 45 of the Framework Act on National Taxes or a decision or correction made under Article 80 of the Act (hereafter in this paragraph, referred to as "revised return or a decision or correction"), the period for which electronic invoices shall be issued shall be the next taxable period following the taxable period in which a revised return is filed or a decision or correction is made.
(4) "Deadline specified by Presidential Decree" in Article 163 (8) of the Act, means the day immediately after the date an electronic invoice is issued.
(5) "Detailed statement of issuance of electronic invoices in the form prescribed by Presidential Decree" in Article 163 (8) of the Act, means a statement in which the matters specified under Article 211 (1) are described for each issued invoice.
(6) Except as otherwise expressly provided for in this Decree, Article 68 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act shall apply mutatis mutandis to the issuance and transmission of electronic invoices under Article 163 of the Act and the registration of business operators who establish and operate various facilities and systems. In such cases, "electronic tax invoices" shall be construed as "electronic invoices."
(7) Except as otherwise expressly provided for in paragraphs (1) through (6), matters necessary for procedures for issuing electronic invoices, etc. shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016]
 Article 212 (Submission of Aggregate Table of Invoices by Seller and Aggregate Table of Invoices by Purchaser)
(1) A business operator shall submit an aggregate table of invoices by seller and an aggregate table of invoices by purchaser prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance by the deadline specified in Article 78 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(2) Except as otherwise expressly provided for in this Decree, Articles 32 through 35 and 54 of the Value-Added Tax Act and Articles 69 through 72 and 97 through 99 of the Enforcement Decree of the same Act shall apply mutatis mutandis to the preparation and delivery of an invoice under Article 211 and the submission of an aggregate table of invoices by seller or an aggregate table of invoices by purchaser under paragraph (1). <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
(3) "Where an invoice, etc. is issued, as prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 163 (2) of the Act, means where he/she issues an invoice pursuant to paragraph (2) in the name of a consignor or his/her name. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(4) Where an invoice is delivered by deeming that a consignee or an agent has provided goods under the main sentence of Article 163 (2) of the Act, such fact shall be written in addition on the invoice. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
(5) Deleted. <by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
 Article 212-2 (Importation Invoices)
(1) Invoices issued under Article 163 (3) of the Act shall be governed, as determined and publicly announced by the Commissioner of the Korea Customs Service by applying mutatis mutandis the provisions of Article 211 (1).
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001]
 Article 212-3 (Submission of Aggregate Table of Tax Invoices by Purchaser)
The provisions of Articles 97 and 98 of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act shall apply mutatis mutandis to the submission, etc. of an aggregate table of tax invoices by purchaser under Article 163-2 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013; Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Article 213 (Submission of Statements of Payment and Simplified Statements of Payment of Earned Income)
(1) Statements of payment under Article 164 (1) of the Act and simplified statements of payment of earned income under Article 164-3 (1) of the Act shall be classified for each income earner paid the income, and their forms shall be prescribe by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(3) In any of the following cases, a statement of payment on the aggregate amount paid annually to each income earner shall be submitted to the head of the competent tax office in charge of tax withholding, the commissioner of the competent regional tax office, or the Commissioner of the National Tax Service: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
1. Where the National Health Insurance Corporation under the National Health Insurance Act, and the Korea Labor Welfare Corporation under the Industrial Accident Compensation Insurance Act, pay expenses for medical care benefits, etc. to medical institutions under the Medical Service Act or pharmacies under the Pharmaceutical Affairs Act;
2. Where a multi-level marketing distributor pays supporting allowances to multi-level marketing sellers under the Act on Door-to-Door Sales, Etc.;
3. Where the amount of interest income (excluding the interest income from bonds, etc. pursuant to Article 46 (1) of the Act) annually paid by a financial company, etc. to a resident for each account does not exceed one million won.
(4) Where a person obligated to submit a statement of payment under Article 164 (1) of the Act submits a report on confirmation of details of employment to the Minister of Employment and Labor in accordance with the latter part of Article 7 (1) of the Enforcement Decree of the Employment Insurance Act, the person shall be deemed to have submitted a statement of payment in accordance with the proviso to Article 164 (1) of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(5) "Worker employed on a daily basis prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 164 (1) of the Act, means a worker employed on a daily basis pursuant to Article 20. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(6) "Gains from long-term savings insurances prescribed by Presidential Decree" in Article 164 (1) 8 of the Act, means gains on insurance (excluding where a person receives insurance money for death, illness, injury, and other physical wound, or loss or destruction of assets of the insured) that do not fall under Article 16 (1) 9 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 213-2 (Submission through Device Issuing Cash Receipts, etc.)
(1) "Income prescribed by Presidential Decree" in the latter part of Article 164 (3) and Article 164-3 (2) of the Act means income falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Wage and salary income paid to a worker on a daily base under Article 213 (5);
2. Wage and salary income paid to a resident under Article 215 (2).
(2) "Methods prescribed by Presidential Decree, such as a device issuing Cash Receipts" in the latter part of Article 164 (3) of the Act means submission of all the following matters through a device issuing Cash Receipts under Article 126-3 of the Restriction of Special Taxation Act: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Year to which pay or salary is attributed;
2. Resident registration number of the worker on a daily base or the resident;
3. Amount of pay or salary;
4. Income tax (referring to determined amount).
(3) “Methods prescribed by Presidential Decree, such as a cash receipt-issuing device” in the latter part of Article 164-3 (2) of the Act means submission of all the following matters through cash receipt-issuing machines under Article 126-3 of the Restriction of Special Taxation Act: <Newly Inserted by residential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. Reversion fiscal year and half-year of salary;
2. Resident Registration Number of an income earner;
3. Amount of salary.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 214 (Exemption, etc. from Submission of Statements of Payment and Simplified Statement of Payment of Earned Income)
(1) Article 164 (1) of the Act shall not apply to any of the following income: <Amended by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
1. Other income non-taxable under subparagraph 5 of Article 12 of the Act: Provided, That money and goods specified in Article 19 (3) 3 shall be excluded herefrom;
2. Other income falling under Article 21 (1) 2 of the Act whose amount of prize does not exceed 100 thousand won per item;
2-2. Income falling under subparagraph 3 (a) through (g), (k), (l), (n), (p), (r), and (t) of Article 12 of the Act;
2-3. Income falling under subparagraphs 2 through 4 and 8 of Article 12;
3. Other income determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006>
(3) "Person engaging in a specific type of business or below a specific scale" in Article 164 (4) of the Act, means a person who has submitted statements of payment of less than 50 pages in the preceding taxable year or a person, the number of whose regular employees (referring to the average number of persons based on the current status as at the end of each month) does not exceed ten persons: Provided, That any of the following persons shall be excluded: <Amended by Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
1. Finance and insurance business operators on the Korea Standard Industry Code list;
2. The State, local governments, or local governments associations;
3. Corporations;
4. Persons subject to double-entry bookkeeping.
(4) A person entitled to submit a simplified statements of payment of earned income in writing pursuant to Article 164-3 (3) of the Act shall be one whose number of statements of payment submitted in the immediately previous taxable year pursuant to Article 164 (1) is less than 5 or one whose number of full-time workers is not more than five: Provided, That the following persons shall be excluded: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A person engaged in financial and insurance activities under the Korean Standard Industrial Classification;
2. The State, a local government or an association of local governments;
3. A corporation;
4. A person liable to double-entry bookkeeping
 Article 215 (Special Cases in Relation to Submission of Statements of Payment)
(1) Where a withholding agent intends to submit details on withholding tax and other related documents in lieu of a statement of payment pursuant to Article 164 (5) of the Act, he/she shall submit a duplicate of the relevant withholding tax receipt to the head of the competent tax office having jurisdiction over the withholding by the deadline under Article 164 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(2) With respect to a resident whose gross wage and salary income does not exceed the aggregate of the wage and salary income deductions and the basic deduction for the resident him/herself, the relevant withholding agent may submit a statement of payment of wage and salary income in the form prescribed by the Commissioner of the National Tax Service in lieu of a statement of payment under Article 164 of the Act: Provided, That it shall be only applicable to a resident having no secondary place of work, and applied to a person who is employed or retires during the taxable period, on the basis of the amount of gross pay which is converted to an annual figure. <Amended by Presidential Decree No. 15138, Aug. 22, 1996; Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) With respect to interest income under Article 16 (1) of the Act or dividend income under Article 17 (1) of the Act, a statement of payment of the interest income or the dividend income determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance may be submitted in lieu of a statement of payment under Article 164 (1) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
(4) Deleted. <by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
(5) With respect to a business operator whose business income for which the year-end tax settlement shall be made under Article 144-2 of the Act (referring to the amount of income converted an annual figure) does not exceed the aggregate of the basic deductions for the business operator him/herself, a "statement of payment of business income" in the form prescribed by the Commissioner of the National Tax Service may be submitted in lieu of a statement of payment under Article 164 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(6) "Other income prescribed by Presidential Decree" in Article 164 (9) of the Act means other income under Article 21 (1) 15 (a) and 19 (a) and (b) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(7) Upon receiving a statement of payment of other income under paragraph (6), the Commissioner of the National Tax Service shall provide residents with the details of the relevant other income through the Home Tax Service defined in subparagraph 19 of Article 2 of the Framework Act on National Taxes so that such details can be used by residents for filing a final return on the tax base of global income. In such cases, whenever there is any change in the details due to an error, etc., the Commissioner of the National Tax Service shall correct the details and notify the relevant taxpayer thereof. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
 Article 216 (Extension of Deadline for Submission of Statements of Payment and Simplified Statement of Payment of Earned Income)
(1) In cases where natural disasters or other special causes have occurred, the relevant head of the competent tax office in charge of tax withholding, the commissioner of the competent regional tax office, or the Commissioner of the National Tax Service may exempt a submission of a statement of payment under Article 164 of the Act or a simplified statement of payment of earned income under Article 164-3 of the Act extend its submission deadline pursuant to each of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. In cases where the books and other evidential documents are destroyed or lost due to inevitable causes, such as natural disasters, a submission of the statement of payment or the simplified statement of payment of earned income for the period from the portion in the month preceding that in which such causes have occurred, to the portion in the month preceding that in which the relevant business has been restored to its original conditions (in cases of Article 164 (3) of the Act, the portion for the period determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance), may be exempted;
2. In cases where the books and other evidential documents are seized or detained by the competent authorities, the deadline for submission of a statement of payment for the portion of current month in which the relevant causes have occurred and the portion of preceding month thereof (in cases of Article 164 (3) of the Act, the portion of the period determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance) may be extended by not later than the end of the month following that whereto belongs the date on which the statement of payment or the simplified statement of payment of earned income has been brought in such status as capable of being submitted.
(2) A person who intends to obtain an exemption or extension of a submission of a statement of payment or a simplified statement of payment of earned income under paragraph (1), shall apply to the head of the competent tax office in charge of tax withholding, the commissioner of the competent regional tax office or the Commissioner of the National Tax Service within the deadline under Article 164 or 164-3 of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 216-2 (Special Cases concerning Duty to Submit Statements of Payment of Nonresidents' Domestic Source Income, etc.)
(1) A person who pays domestic source income under Article 119 of the Act to a nonresident shall submit a statement of payment prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance (hereafter referred to as "statement of payment" in this Article) to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment pursuant to Article 164-2 of the Act: Provided, That this shall not apply to any of the following income: <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
1. Domestic source income eligible for non-taxation or exemption from income tax under the Act or the Restriction of Special Taxation Act: Provided, That the following domestic source income shall be excluded herefrom:
(c) Domestic source income under Article 121-2 (3) of the Restriction of Special Taxation Act (referring to the domestic source income earned before the Restriction of Special Taxation Act is partially amended by Act No. 12173);
2. Income in a substantial relation with the domestic place of business or reverted to the said place of business (excluding income withheld at source under Article 46 of the Act), which are the domestic source income under subparagraphs 1, 2, 4, 10, 11, and 12 of Article 119 of the Act (excluding income under items (f) and (g) of the said subparagraph);
3. Domestic source income under subparagraphs 3 of Article 119 of the Act;
4. Domestic source income under subparagraphs 5 and 6 of Article 119 of the Act (excluding the income withheld at source under Article 156 of the Act);
5. Income falling under subparagraph 12 (f) and (g) of Article 119 of the Act;
6. Domestic source income for which an application for non-taxation or exemption has been filed under Article 156-2 of the Act;
7. Income for which an amount of withholding tax is less than 1,000 won (excluding the income under subparagraphs 9 and 11 of Article 119 of the Act);
8. Income prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance as other income deemed that there is no effect in presentation of a statement of payment.
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
(3) Where income tax is withheld at source pursuant to Article 46 or 156 (6) of the Act, the relevant withholding agent shall submit a statement of payment for the amount paid. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001; Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
(4) A statement of payment with respect to income specified in subparagraphs 1, 2, and 11 of Article 119 of the Act and in Article 156-5 of the Act may be separately prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
(5) Deleted. <by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006>
(6) Articles 215 and 216 shall apply mutatis mutandis to the presentation of a statement of payment for domestic source income, etc. of a nonresident. <Amended by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000]
 Article 216-3 (Submission of Evidentiary Documents for Income Deduction and Tax Credits and Administrative Guidance therefor)
(1) “Income deduction and tax credits on income tax prescribed by Presidential Decree" in the main sentence of Article 165 (1) of the Act, means income deduction and tax credits on the payment of the following amounts: <Amended by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007; Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 23356, Dec. 8, 2011; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015; Presidential Decree No. 27653, Dec. 5, 2016; Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. Payments into pension accounts under Article 59-3 (1) of the Act;
1-2. Interest expenses of the mortgage-backed retirement pension under Article 51-4 of the Act;
2. Insurance premiums under Article 59-4 (1) of the Act;
3. Medical expenses under Article 59-4 (2) of the Act and Article 122-3 of the Restriction of Special Taxation Act: Provided, That medical expenses under Article 118-5 (1) 3 through 5 shall be excluded herefrom;
4. Educational expenses under Article 59-4 (3) of the Act, which have been paid to any of the following institutions:
(a) Kindergartens under the Early Childhood Education Act;
(b) Schools under the Elementary and Secondary Education Act, the Higher Education Act, and special Acts;
(c) Child care centers under the Infant Care Act;
(d) Facilities for the development and training of occupational abilities under the Act on the Development of Vocational Skills of Workers;
4-2. Educational expenses under Article 122-3 of the Restriction of Special Taxation Act, which have been paid to an agency in subparagraph 4 (a) through (c);
4-3. Educational expenses paid to repay principal of and interest on student loans under Article 59-4 (3) 2 (d) of the Act;
5. The amount of repayment of the principal and interest of a loan to rent a house and the amount of repayment of interest of a long-term mortgage loan under Article 52 (4) 1 and (5) of the Act;
5-2. The amount of interest paid for a lease on a deposit basis without a large sum of key money under Article 99-7 of the Restriction of Special Taxation Act;
6. The amount deposited in any of the following savings or trusts:
(a) Venture business investment trusts under Article 16 (1) 2 of the Restriction of Special Taxation Act;
(b) Deleted; <by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(d) Subscription deposit and general house subscription deposit under Article 87 (2) of the Restriction of Special Taxation Act;
(f) Long-term collective investment securities savings under Article 91-16 (1) of the Restriction of Special Taxation Act;
7. through 7-3. Deleted; <by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
8. Amount of use of credit cards, etc. under Article 126-2 of the Restriction of Special Taxation Act;
9. Pension insurance premiums paid under the National Pension Act, out of pension insurance premiums under Article 51-3 (1) of the Act;
10. Insurance premiums that employees are liable to pay under the National Health Insurance Act and the Long-Term Care Insurance Act, out of pension insurance premiums under Article 52 (1) of the Act.
(2) A person who issues evidentiary documents for income deduction and tax credits under Article 165 (1) of the Act, shall submit said documents to the institution referred to in attached Table 4 (hereafter referred to as "data concentration institution" in this Article), as prescribed by the Commissioner of the National Tax Service. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(3) The data concentration institution referred to in paragraph (2) shall submit evidentiary documents for income deduction and tax credits to the Commissioner of the National Tax Service, as prescribed by the Commissioner of the National Tax Service. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(4) "Cases prescribed by Presidential Decree, such as where a person who is issued evidentiary documents for income deduction and tax credits refuses to submit the evidentiary documents" in the proviso to Article 165 (1) of the Act, means where a person who is issued evidentiary documents for income deduction and tax credits refuses to submit documents concerning the details of his/her medical expenses and the relevant documents until before the data concentration institution submits the evidentiary documents for income deduction and tax credits to the Commissioner of the National Tax Service under paragraph (3). <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
(5) The Commissioner of the National Tax Service may prescribe necessary matters concerning guidance, such as information about the submission of documents for the persons who issue evidentiary documents for income deduction and tax credits, within the extent necessary for income deduction and tax credits. <Amended by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(6) "Where consent has been obtained by methods prescribed by Presidential Decree, such as in writing" in Article 165 (6) of the Act, means where a person subject to basic deduction under Article 50 of the Act provides information with consent by any of the following methods: <Newly Inserted by Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009; Presidential Decree No. 24076, Aug. 31, 2012>
1. Consent in writing;
2. Consent by electronic document defined in subparagraph 1 of Article 2 of the Framework Act on Electronic Documents and Transactions bearing an authorized digital signature defined in subparagraph 3 of Article 2 of the Digital Signature Act;
3. Consent through communications determined by the Commissioner of the National Tax Service as wire and wireless communications by which security and stability on information providers can be secured.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 217 (Preparation and Keeping of Books for Tax Withholding for Interest and Dividend)
A withholding agent who pays interest income or dividend income in the Republic of Korea shall prepare and record a book for tax withholding for interest and dividend determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. In such cases, if the book for tax withholding for interest and dividend is placed in such status as is capable of outputting at any time, by recording and keeping the said book in the computerized tapes or diskettes, it shall be deemed that the book for tax withholding for the interest and dividend is kept and recorded. <Amended by Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995; Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
 Article 217-2 (Duty to Submit Documents about Overseas Corporations, etc.)
(1) A statement of overseas corporations, etc. referred to in Article 165-2 (1) of the Act shall be the following documents: <Amended by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
1. A resident who has made a foreign direct investment in accordance with Article 3 (1) 18 (a) of the Foreign Exchange Transactions Act: A statement of overseas corporation in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
2. Any of the following residents falling under subparagraph 1: A statement of overseas corporation and a statement of financial position in the forms prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance:
(a) A resident who owns at least 10/100 of the total number of outstanding shares of stock of, or total investments in, the corporation in which a foreign direct investment has been made in accordance with Article 3 (1) 18 (a) of the Foreign Exchange Transactions Act (hereafter referred to as "invested corporation" in this Article) and whose investment amounts to at least 100 million won;
(b) A resident who owns, directly or indirectly, at least 10/100 of the total number of outstanding shares of stock of, or total investments in, the invested corporation and who has a special relationship with the invested corporation defined in Article 2 (1) 8 of the Adjustment of International Taxes Act;
3. A resident whose loss on each transaction specified in Article 165-2 (1) 3 or 4 of the Act (hereafter referred to as "loss on a transaction" in this Article) amounts to at least one billion won during a single taxable period or whose accumulated losses amount to at least two billion won until the fifth taxable period from the taxable period in which a loss was initially incurred, among those residents falling under subparagraph 2 (b): A statement of overseas corporation, statements of financial position of overseas corporation, and statements of losses on transactions prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
4. A resident who has made a foreign direct investment in accordance with Article 3 (1) 18 (b) of the Foreign Exchange Transactions Act: A list of overseas business offices in the form prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance;
5. A resident who acquired real property in a foreign country or a right in such real property (hereinafter referred to as “overseas real property, etc.”) during the relevant taxable period through a capital transaction under Article 3 (1) 19 of the Foreign Exchange Transactions Act or has invested and managed (including leasing) or disposed of overseas real property, etc. during the relevant taxable period, which he/she acquired during the pertinent taxable period: A statement concerning the acquisition, investment, management (leasing) or disposal of such overseas real property, etc. prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) For the purposes of paragraph (1) 3, the following losses on transactions incurred to a resident shall be calculated in accordance with the corporate accounting standards, while losses incurred to an invested corporation shall be calculated in accordance with the accounting principles generally accepted in the domicile country of the invested corporation for preparing financial statements: Provided, That if the accounting principles generally accepted in the domicile country significantly differ from the corporate accounting standards of the Republic of Korea, the corporate accounting standards of the Republic of Korea shall apply in the calculation:
1. Losses arising from purchase, disposal, conveyance as a gift, appraisal, value reduction, etc. of an asset: Provided, That the following losses shall be excluded herefrom:
(a) Losses arising from purchase and sale of inventory assets for business purposes:
(b) Depreciation expenses of fixed assets used for business purposes;
(c) Losses arising from disposal, appraisal, or value reduction of securities traded in a security market (including foreign securities markets);
(d) Losses arising from valuation following fluctuations of exchange rates of monetary assets in a foreign currency;
2. Losses arising from recognition, appraisal, repayment, etc. of liabilities (including provisions, but excluding corporate tax payable): Provided, That losses arising from valuation following fluctuations of exchange rates of monetary liabilities in a foreign currency shall be excluded herefrom;
3. Losses arising from capital transactions, such as capital increase, capital reduction, merger, and division.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014]
 Article 217-3 Deleted. <by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 217-4 Deleted. <by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
 Article 217-5 (Explanation on Source of Acquired Fund at Time of Failing to Perform Duty to Submit Documents concerning Overseas Corporations, etc.)
(1) Where the resident requested to explain pursuant to Article 165-4 (1) of the Act intends to explain the source of the amount subject to explanation with respect to the acquired fund pursuant to paragraph (2) of that Article shall submit the certificate of confirmation of the source of the amount subject to explanation prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to the head of a tax office having jurisdiction over the relevant place for tax payment.
(2) “Inevitable circumstances prescribed by Presidential Decree, such as the considerable period of time required to collect and prepare the relevant documents” in Article 165-4 (3) of the Act means a reason falling under any subparagraph of Article 227 (1).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
 Article 218 (Utilization and Furnishing of Computerized Information Data on Resident Registration, etc.)
(1) The Commissioner of the National Tax Service shall, where deemed necessary for the affairs of imposing and collecting income tax, request the head of an institution in charge of guiding and supervising the affairs of resident registration under the Resident Registration Act or the head of an agency entrusted with guidance and supervision (hereafter referred to as "head of the supervisory agency of the affairs concerning resident registration" in this Article) or the Minister of National Court Administration under Article 11 of the Act on the Registration, etc. of Family Relationships to furnish, by utilizing the computerized media, the computerized information data on resident registration or family relationship registration. <Amended by Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005; Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
(2) Upon receipt of a request under paragraph (1), the head of the supervisory agency of the affairs concerning resident registration or the Minister of National Court Administration shall furnish the computerized information data on resident registration or family relationship registration unless extenuating circumstances exist. <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 14860, Jun. 30, 1995]
 Article 219 (Submission of Certified Copy of Foreigner's Registration Card)
Where a nonresident files a final return on the tax base, he/she shall submit a final return on the tax base along with a certified copy of the foreigner's registration card or other similar documents to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
 Article 220 (Assignment of Registration of Business Operator and Inherent Code Number)
(1) A person who intends to make registration of business operator pursuant to Article 168 (1) shall submit an application for registration of business operator for each place of business to the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the relevant place of business within 20 days from the commencement date of the business, as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(2) Among persons intending to make registration of business operator pursuant to Article 168 (1) of the Act. a person who intends to run house rental business shall attach a statement of rental houses prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance when submitting an application for registration of business operator under paragraph (1). In such cases, a copy of the certificate of registration of rental business operator under Article 4 (5) of the Enforcement Decree of the Special Act on Private Rental Housing may be attached in lieu of a statement of rental houses. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) Where any person submits an application under Article 4 (3) under the Enforcement Decree of the Special Act on Private Rental Housing, together with an application for registration of business operator under paragraph (1), to make registration of business operator when filing an application for registration of business operator with the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu (in cases of the head of a Gu, referring to the head of an autonomous Gu pursuant to Article 5 of the Special Act on Private Rental Housing, he/she shall be deemed to make registration of business operator under Article 168 (1) of the Act. In such cases, the deadline for issuance under the main sentence of Article 11 (5) of the Enforcement Decree of the Value-Added Tax Act shall be calculated beginning with the day when the application for registration of business operator reaches the national tax information and communications network. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(4) The inherent code number under Article 168 (5) of the Act shall be assigned by the head of the competent tax office having jurisdiction over the location of the relevant place of business, association and foundation, other than an organization deemed a corporation, or any other organization. <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 221 (Payment of Subsidies)
(1) The Commissioner of the National Tax Service shall grant subsidies to a taxpayers association, within the scope of the amount equivalent to 2/100 through 10/100 of the income amount of tax collected and paid every month by the taxpayers association under Article 150 of the Act, in view of the amount of tax collected and paid by the taxpayers association, the number of its members, peculiarity of the kinds of business, its operational expenses, etc.
(2) Any person who intends to receive subsidies pursuant to paragraph (1) shall file an application therefor with the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment by not later than December 20 of the relevant taxable period: Provided, That he/she may apply for the portion of December by not later than the end of February of the following year. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
 Article 222 (Query and Inspection)
(1) If a public official in charge of taxation affairs performs an investigation on income tax, and where he/she examines the books of account, documents, and other articles, he/she shall produce an inspector's certificate determined by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance to parties concerned. <Amended by Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998; Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
(2) Where a religious organization duly prepares and keeps records of the amount of money paid and goods supplied to its religion-related workers by separating them from expenses disbursed in connection with other religious activities pursuant to Article 41 (16), any public official in charge of taxation affairs shall not inspect the books of account or documents that a religious organization prepares and keeps by separating records of the amount of money paid and goods supplied to its religion-related workers from records of expenses disbursed in connection with other religious activities nor shall order a religious organization to submit such books of account or documents, when the public official inquires of or investigates such religious organization under Article 170 of the Act. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017; Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
(3) Where a public official in charge of taxation affairs intends to exercise his/her authority to inquire of or investigate into a tax return on a religious person's income under Article 170 of the Act in connection with an omission or error in such tax return, such public official shall inform the religious person about how to file a revised return pursuant to Article 45 of the Framework Act on National Taxes. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
 Article 223 (Inspection of Pension Income Documents, etc.)
"Data prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 7 of Article 172 of the Act, means any of the following data: <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010; Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
1. Data concerning refund money paid on the basis of the amount of paid-in deduction in a workplace mutual-aid association under Article 26;
2. Data concerning pension income paid on the basis of pension contribution or employer charges deposited before December 31, 2001 or on the basis of the provision of labor before December 31, 2001 under the Public Officials Pension Act, the Military Pension Act, the Pension for Private School Teachers and Staff Act, or the Special Post Offices Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 224 (Scope of Service Providers and Places of Business Providers, etc.)
(1) "Services prescribed by Presidential Decree, such as chauffeur service, parcel delivery, etc." in Article 173 (1) of the Act means services falling under any of the following subparagraphs: <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Chauffeur service;
2. Parcel delivery services;
3. Nursing services;
4. Caddie services;
5. Dispatch services;
6. Services similar to those under subparagraphs 1 through 6 directly provided by any person who is engaged in work concerning personal services under the Korea Standard Industry Code or the Korea Standard Classification of Occupation and prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance.
(2) "Person prescribed by Presidential Decree, such as a person who provides a place of business related to provision of services" in Article 173 (1) of the Act means any person falling under any of the following subparagraphs: Provided, That cases where a withholding agent withholds tax under Article 127 (7) of the Act and Article 184 (3) of this Decree shall be excluded: <Amended by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008; Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
1. Golf course business operator;
2. Hospital business operator;
3. Employment agency business operator;
4. Any person who provides a place of business related to the provision of services to a service provider under each subparagraph of paragraph (1) or any person who intermediates or relays such services.
(3) Any person who shall prepare and submit taxation data concerning the revenue or amount of income of a service provider under Article 173 (1) of the Act shall fill in the taxation data submission specifications of the place of business provider, etc. prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance, personal information of the service provider, period of service provision, price for providing the service, etc. and submit it: Provided, That this shall not apply when it is impossible to identify the price of the services provided. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
 Article 225 (Submission of Material concerning Payment of Non-life Insurance)
The material concerning the payment of non-life insurance under Article 174 of the Act shall be submitted in accordance with a notice of the result of the litigation filed for the claim of damage prescribed in Ordinance of the Ministry of Economy and Finance. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007]
 Article 225-2 (Submission, etc. of Detailed Statements of Trading of Derivatives, etc. or Stocks, etc. of Financial Investment Business Entities)
(1) In applying Article 174-2 (1) 1 and 2 of the Act, a financial investment business entity prescribed in Article 8 (1) of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (hereafter in this Article, referred to as "financial investment business entity") shall submit the following documents to the head of the tax office having jurisdiction over its head office or principal place of business in the forms prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance for each person whose capital gains tax shall be compulsorily reported with regard to derivatives, etc. referred to in Articles 159-2 of this Decree and stocks, etc. traded under Article 178 (1) of the Enforcement Decree of the same Act: <Amended by Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016; Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
1. In cases falling under subparagraph 1 of Article 174-2 of the Act: Detailed statements of transactions of derivatives;
2. In cases falling under subparagraph 2 of Article 174-2 of the Act: Detailed statements of transactions of stocks, etc.
(2) Where the Commissioner of the National Tax Service makes a request pursuant to Article 174-2 (3) of the Act, the Commissioner shall notify the financial investment business entity of a list of large stockholders of the listed corporation, and such financial investment business entity shall submit to then Commissioner of the National Tax Service detailed statements of transactions of stocks, etc. prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy and Finance with respect to the stocks transacted by the relevant large stockholders of whom it is notified. <Newly Inserted by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
(3) Where a financial investment business entity fails to submit the documents specified in paragraph (1) by the deadline, the head of the competent tax office may request the financial investment business entity to submit such data. In such cases, the financial investment business entity so requested shall comply therewith, except in extenuating circumstances. <Amended by Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015]
 Article 225-3 (Submission of Materials concerning Payment of Health Insurance Money for Actual Loss)
“Entity prescribed by Presidential Decree, such as an insurance company” in Article 174-3 of the Act means an entity falling under any of the following subparagraphs:
1. An insurance company under the Insurance Business Act;
2. An entity who runs mutual aid business under the Fisheries Cooperatives Act, the Credit Unions Act or the Community Credit Cooperatives Act;
3. A mutual aid association under the Military Personnel Mutual Aid Association Act, the Korean Teachers' Credit Union Act, the Public Officials Benefit Association Act, the Police Mutual Aid Association Act and the Korea Fire Officials Credit Union Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
 Article 226 (Sample Survey, etc.)
(1) "Persons specified by Presidential Decree" in Article 175 (1) of the Act means residents whose tax credit for donations or expenses eligible for inclusion in necessary expenses are at least one million won, or non-residents defined in Article 121 (2) and (5) of the Act. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
(2) "Number of persons equivalent to the rate prescribed by Presidential Decree" in Article 175 (2) of the Act means the number of persons equivalent to 5/1,000 of donation deducted persons or persons whose necessary expenses have been included, who are liable for sample survey. <Amended by Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(3) The Commissioner of the National Tax Service shall formulate a master plan for sample survey each year and submit it to the Minister of Economy and Finance by the end of August of each year. <Amended by Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
(4) Sample surveys shall be performed by means of an on-site survey, written survey, etc., and matters necessary for procedures may be prescribed by Presidential Decree.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008]
CHAPTER VII PENALTY PROVISIONS
 Article 227 (Grounds, etc. for Exemption of Administrative Fine for Failure to Perform Duty to Submit Documents concerning Overseas Corporations, etc.)
(1) “Reasonable grounds prescribed by Presidential Decree, such as where it is deemed impracticable for such resident to submit materials by the deadline” in the provisos to Article 176 (1) and (2) means cases falling under any of the following subparagraphs:
1. Where it is impracticable to submit the materials due to a fire, disaster, theft, etc.;
2. Where the head of a tax office having jurisdiction over the relevant place for tax payment deems it extremely difficult because his/her business is in serious crisis;
3. Where the relevant books or documents are confiscated or kept in custody by a competent authority such as an investigation agency;
4. Where the head of a tax office having jurisdiction over the relevant place for tax payment deems it impracticable to submit the materials by the deadline because considerable time is required to collect and prepare such materials;
5. Where the head of a tax office deems it impracticable to submit the materials by the deadline for the reasons similar to those provided in subparagraphs 1 through 4.
(2) The phrase “acquisition value, disposal value and income from investment operations of the overseas real estate, etc. prescribed by Presidential Decree” in the main sentence of Article 176 (2) of the Act means as follows:
1. Acquisition value: The value calculated by deducting the amount reported pursuant to Article 18 of the Foreign Exchange Transactions with respect to the acquisition of overseas real estate, etc. Act from the acquisition value under Article 118-4 (1) 1 of the Act;
2. Disposal value: The value calculated by deducting the amount reported pursuant to Article 20 of the Foreign Exchange Transactions with respect to the disposal of overseas real estate, etc. Act from the transfer value under Article 118-3 of the Act;
3. Income from investment operations: Total Amount of Income under Article 24 related to investment operations of overseas real estates, etc.
(3) “Reasonable grounds prescribed by Presidential Decree, such as act of God” in the proviso to Article 176 (3) of the Act means cases falling under any of the following subparagraphs:
1. Where it is impossible to make explanation because evidential documents disappear due to force majeure reasons, such as an act of God, disaster, or theft;
2. Where it is impossible to make explanation due to the circumstances, etc. of the state in which the relevant overseas corporation or oversea real estate is located.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
 Article 228 (Criteria for Imposition of Administrative Fines)
(1) The criteria for imposing administrative fines pursuant to Article 176 (1) and (2) and 177 of the Act shall be as shown in attached Table 5.
(2) The head of a tax office having jurisdiction over the relevant place for tax payment; may aggravate or abate an administrative fine within the extent of 1/2 of the amount of the relevant fine under Article 176 (3) of the Act an attached Table 5 in consideration of the severity of the violation, the frequency of violations, motives for the violation and the consequences thereof: Provided, That even the aggravated amount of an administrative fine shall not exceed the upper limit of an administrative fine under Article 176 (1) through (3) and 177 of the Act.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019]
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1996: Provided, That the provisions of Articles 9, 17, 18 (1) 8 and (2), subparagraph 2 of Article 22, Article 38 (1) 8 (proviso), Articles 45 through 101, 117, 127 through 132, 134, 141 through 146, 148 through 150, 153 (4) and (5), 155 (1), (7) through (14), 161, 163 (1), (2), (5) and (6), 164, 165, 166 (1) and (2), 167 (5), 169, 208, 211, 212, 218 and 223 shall enter into force on January 1, 1995; and the provisions of Article 26 shall enter into force on January 1, 1999.
Article 2 (General Applicability, etc.)
(1) This Decree shall apply to the portion of incomes accruing during the taxable period first commenced after this Decree enters into force: Provided, That the provisions of Articles 127 through 129 shall apply to the portion first traded after January 1, 1995.
(2) The provisions concerning capital gains in this Decree shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force, notwithstanding the provisions of paragraph (1).
Article 3 (Applicability concerning Gains on Insurance of Savings Nature)
The provisions of Article 25 shall apply to the income accruing after January 1, 1996, from among the insurance contract first concluded after October 1, 1994.
Article 4 (Applicability concerning Refund for Amount in Excess of Workplace Mutual Aid Association)
The provisions of Article 26 shall apply to the refund received by a retirement or secession, after first joining in the workplace mutual aid association after January 1, 1999.
Article 5 (Applicability concerning Depreciation)
The provisions of Articles 62 through 73 and 89 shall apply to the as- sets acquired first acquired after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Special Cases of Calculation of Gross Income Amount on Deposit for Lease, etc.)
In applying Article 53, with respect to the real estate for lease which has been acquired or built prior to December 31, 1990, the amount determined by Ordinance of the Prime Minister shall be deemed the amount equivalent to the construction costs.
Article 7 (Transitional Measures on Method of Depreciation)
(1) With respect to the asset subject to the previous provisions of Ar- ticle 92 as of the date this Decree enters into force, the previous provisions shall govern until the depreciation of relevant asset is completed.
(2) With respect to the residual value of the asset whose depreciation is completed before December 31, 1993 under the previous provisions of Article 87, a business operator selects a period of over three years from among the period of five years beginning from the taxable period which terminates after December 31, 1994, and then includes the equally divided amount in the necessary expenses.
(3) With respect to the residual value of the asset whose depreciation is not completed as of January 1, 1994, a business operator selects a period of over 3 years from among the period of five years beginning from the taxable period following that wherein the depreciation on the relevant asset is completed, and then the equally divided amount shall be included in the necessary expenses.
Article 8 (Special Cases for Sideline Income of Farmhouse)
In applying Article 9 (1) 2, with respect to the sideline income of a farm-
house accruing from January 1, 1995 to December 31, 1995, "12 million won per annum" in the same provisions shall be construed as "8 million won per annum", and shall be applied as such.
Article 9 (General Transitional Measures)
The income tax to have been levied or leviable under the previous provisions before this Decree enters into force shall governed by the previous provisions.
Article 10 (Relationship with other Acts)
In cases where other Acts cite the previous provisions of the Enforcement Decree of the Income Tax Act as of January 1, 1996, and there exists a provision in this Decree corresponding thereto, the corresponding pro- visions of this Decree shall be deemed cited in lieu of the previous provisions.
Article 11 (Relationship with Previous Provisions)
In cases where the provisions entering into force on January 1, 1995 under the proviso to Article 1 of the Addenda are in conflict with the provisions of the Enforcement Decree of the Income Tax Act before this Decree enters into force, the previous provisions shall not apply.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14860, Dec. 30, 1995>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1996: Provided, the amended provisions of Article 162 (6) 1 and (7) 1 shall enter into force on January 1, 1997.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to the income accrued during the taxable period first commenced after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of Articles 62, 63, 67, 72, 73 (2), 84 (3), 141 (1) and the provisions of Article 17 (1) of the Addenda of this Decree shall apply to the portion for which the report term first arrived after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Calculation of Gains from Securities Investment Trust)
In the calculation of profit and loss on the sales or evaluation of the securities which is not included in the gain of the securities investment trust under the amended provisions of Article 23 (3), with respect to the securities retained as the relevant securities investment trust asset as of the date this Decree enters into force, it shall be calculated by making the value as of the date this Decree enters into force calculated by the method under Article 16 of the Enforcement Decree of the Securities Investment Trust Business Act as the acquisition value of such securities.
Article 4 (Applicability concerning Profit Margins on Savings Insurance)
The amended provisions of Article 25 (2) 2 shall apply to the insurance contract first concluded after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Receipt Date of Interest Income)
The amended provisions of Article 45 shall apply to the portion whose receipt date first arrived after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Calculation of Amount Equivalent to Interest during Retention Period of Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 102 shall apply to cases where the bonds, etc. are first sold or the interest is first received after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Deduction for Insurance Premium)
The amended provisions of Article 109 shall apply to the insurance premium first paid after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability concerning Capital Gains)
(1) The amended provisions for capital gains in this Decree shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Articles 153 (4), 155 (1) and (15), 164 (11) and 166 shall apply to the determination of the amount of capital gains after this Decree enters into force.
(3) The amended provisions of Article 162 (6) 1 and (7) 1 shall apply to the portion first transferred after January 1, 1997.
(4) The amended provisions of Article 163 (6) shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force: Provided, That with respect to the assets acquired before December 31, 1995, they may governed by the previous provisions. <Amended by Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996>
Article 9 (Applicability concerning Long-Term Savings)
The amended provisions of Article 187 (2) shall apply to the portion first joined in the long-term savings after this Decree enters into force: Provided, That with respect to the savings joined before the date this Decree enters into force, which satisfies the conditions indicated in the amended provisions of Article 187 (2), it shall apply to the payment of incomes accrued after this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability concerning Tax Withholding on Interest Income)
The amended provisions of subparagraph 1 of Article 190 shall apply to the interest and the discount amount of the notes first sold or mediated after this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability concerning Calculation of Amount Equivalent to Interests during Retention Period of Bonds, etc.)
(1) With respect to the bonds, etc. issued before this Decree enters into force, the amount equivalent to the interest during the retention period shall be calculated by regarding the issuance date of the relevant bonds, etc. (in cases of the tax withholding before the date this Decree enters into force, the date of tax withholding) as the purchase date as prescribed in Article 102 (4).
(2) In applying the amended provisions of Article 102 (5), with respect to the bonds issued before December 31, 1995 for which a method of interest calculation is agreed by compound interest mode, but traded by simple interest mode from the issuance date to before December 31, 1995, the amount equivalent to the interest during the retention period may be calculated by the previous simple interest mode not later than the maturity date of the relevant bonds.
Article 12 (Transitional Measures on Interest and Discount Amount of Notes Subject to Tax Withholding on Date of Discount Sales)
In cases where the calculation period for interests and discount amounts of the bonds, etc. subject to the tax withholding on the date of discount sales under the previous provisions of subparagraph 1 of Article 190, ex- tends over the period before and after this Decree enters into force, the withholding tax amount and the amount equivalent to the interest during the retention period shall be settled in the revenue period as stipulated in Article 45 concerning the relevant notes, etc.
Article 13 (Transitional Measures on Capital Gains Tax)
(1) In cases where the farmland, which has fallen under the previous provisions of Article 153 (3) as of the date this Decree enters into force, comes not to satisfy such requirements due to the amended provisions of the same paragraph, the previous provisions shall govern.
(2) In applying the amended provisions of Article 154 (1) 3, with respect to a house transferred not later than December 31, 1996 as the inevitable causes under the previous provisions have occurred before this Decree enters into force, the previous provisions shall govern.
Article 14 (Special Cases concerning Payment of Withheld Tax Amount on Amount Equivalent to Interest for Retention Period of Bonds, etc.)
In paying the tax amount withheld under Article 46 (2) of the Act, the tax amount withheld from January 1, 1996 to January 31, 1996 may be paid not later than March 10, 1996.
Article 15 (Special Cases concerning Inclusion of Deposit Money for Wastes in Necessary Expenses)
(1) The amended provisions of Article 55 (6) shall apply to the portion first deposited in the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
(2) The deposit money prior to the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force, which is not refunded as of the date this Decree enters into force, shall be included in necessary expenses in the calculation of incomes for the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force or for the taxable period thereafter.
Article 16 (Special Cases concerning Application of Rate of Credit Card Use)
In applying the amended provisions of Article 84 (4), the use rate of credit card of a small and medium enterprise under Article 83 (1), which has a business place in the area of a Special Metropolitan City or a Metropolitan City, shall be 50/100 not later than December 31, 1996.
Article 17 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14988, Apr. 27, 1996>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14999, May 13, 1996>
(1) (Enforcement date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability concerning Gain on Savings Insurance) The amended provisions of Article 25 (1) 1 shall apply to the insurance contract first concluded after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15138, Aug. 22, 1996>
(1) (Enforcement date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability concerning Tax Credit for Wage and Salary Income of Workers Employed on Daily Basis) The amended provisions of Article 119 shall apply to the taxes withheld after this Decree enters into force.
(3) (Applicability concerning Transfer of Stocks by Off-Board Registered Corporation) Article 157 (5) shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of subparagraphs 2 and 3 of the same paragraph of the same Article shall be applied to the portion first transferred after July 1, 1996.
(4) (Refund) Where any tax amount to be refunded has occurred due to the final return on tax base under Article 3 of the Addenda of Act No. 5155, the head of a tax office shall refund it within 30 days after the expiry of term for the final return on the tax base.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15191, Dec. 31, 1996>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1997: Provided, That the amended provisions of subparagraph 12 of Article 12, Article 77, subparagraph 3-2 of Article 90, and Article 97 (1) shall enter into force on the date of its promulgation, and the amended provisions of Article 184 (1) shall enter into force on July 1, 1997.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to the portion of incomes accrued in the taxable period first commenced after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of subparagraph 12 of Article 12, Article 77, subparagraph 3-2 of Article 90, and Article 97 (1) shall apply to the portion of incomes in the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force; and the amended provisions of Articles 152, Articles 153 (6), 155, 156, 158, 163, 164, 165, 166, 175-2 and 224, and Article 8 (4) of the Addenda of Presidential Decree No. 14860 shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Calculation of Gain on Securities Investment Trust)
In calculating the profit and loss incurred by the sales or evaluation of the securities which are not included in the gain or dividend of the securities investment trust under the amended provisions of Article 23 (3), with respect to the securities retained as the securities investment trust asset as of the date this Decree enters into force, it shall be calculated by regarding the value as of the date this Decree enters into force, which is computed by the method under Article 14 of the Enforcement Decree of the Securities Investment Trust Business Act, as the acquisition value of such securities.
Article 4 (Applicability concerning Receipt Date of Private Pension Savings)
The amended provisions of subparagraph 4 (b) of Article 45 shall apply to cases where the private pension savings is first terminated or where the income is first paid in the forms other than pension, after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Long-Term Contract)
The amended provisions of subparagraph 2 of Article 90 shall apply to the contract first concluded after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Taxation for Exchange Bonds and Mediation of Sales of Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 102 (5) shall apply to the exchange bonds first issued after this Decree enters into force; and the amended provisions of paragraph (9) of the same Article shall apply to the bonds first sold after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Penalty Taxes, etc.)
The amended provisions of Articles 147, 211 and 212 shall apply to the portion of goods or services supplied or received first after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of Article 147 shall apply to the portion of goods or services supplied or received first after January 1, 1999 by an intermediate wholesaler under Article 2 of the Act on Distribution and Price Stabilization of Agricultural and Fishery Products.
Article 8 (Applicability concerning Non-Taxation on Farmland in Area for Large-Scale Development Project)
The amended provisions of Article 153 (4) shall apply to the determination of the amount of capital gains after this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability concerning Scope of Business Income Subject to Tax Withholding)
The amended provisions of Article 184 (1) shall apply to the portion of incomes first paid after January 1, 1997.
Article 10 (Applicability concerning Long-Term Savings)
The amended provisions of Article 187 (2) shall apply to the portion of joining in the long-term savings first after this Decree enters into force: Provided, That in cases of savings joined before this Decree enters into force, which meets the requirements under the amended provisions of Article 187 (2), this shall apply to the portion of payment of the incomes accrued after this Decree enters into force.
Article 11 (Transitional Measures on Special Cases in Calculation of Gross Income Amounts)
In applying the amended provisions of Article 53 (3), the real estate for lease acquired before December 31, 1990 shall be deemed acquired on December 31, 1990.
Article 12 (Transitional Measures on Evaluation of Securities)
In cases where securities are assessed by the valuation at cost or market under the previous provisions of subparagraph 1 (c) of Article 93 as of the date this Decree enters into force, and there exist any balance in the securities valuation reserves which are appropriated as the necessary expenses, the amount obtained by deducting the balance in the relevant securities valuation reserves from the book value of the relevant securities shall be deemed the acquisition value of the relevant securities.
Article 13 (Transitional Measures on Exchange Rate Adjustment Account of Claims and Debts in Foreign Currency)
The previous provisions of Article 158 (3) 1 shall apply to the balance in the exchange rate adjustment account under the previous provisions of Article 158 (3) 1 as at the time this Decree enters into force.
Article 14 (General Transitional Measures)
The income tax levied or leviable under the previous provisions before this Decree enters into force shall be governed by the previous provisions.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15486, Sep. 30, 1997>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15500, Oct. 25, 1997>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability) The amended provisions of Article 179 (8) shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15565, Dec. 31, 1997>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1998: Provided, That the amended provisions of Articles 68, 77, 97 and 112 of this Decree and Article 10 of the Addenda shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to the portion of incomes accruing in the tax- able period first commenced after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of Articles 68, 77, 97 and 112 shall apply to the portion of taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Capital Gains Tax)
The amended provisions concerning capital gains tax in this Decree shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Submission of Documents Attached to Adjusted Account Statement)
The amended provisions of Article 131 shall apply to the portion first reported after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Investigation and Confirmation following Report on Current Status of Business Place)
The amended provisions of Article 141 shall apply to the portion first re- ported after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Calculation of Income Amount at Time of Determination and Revision by Estimation)
The amended provisions of Article 144 shall apply to the portion first determined or revised after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Delivery, etc. of Withholding Tax Receipts and Invoices)
The amended provisions of Articles 193, 211 and 212 shall apply to the portion first delivered or submitted after this Decree enters into force.
Article 8 (General Transitional Measures)
Any income tax levied or leviable under the previous provisions before this Decree enters into force shall be governed by the previous provisions.
Article 9 (Transitional Measures on Acquisition of Stocks, etc. of Association-Registered Corporation)
Any stocks or investment shares acquired in conformity with the previous provisions of Article 157 (5) 4 before this Decree enters into force shall be deemed to have been acquired in conformity with the amended provisions of Article 157 (5) 4.
Article 10 (Special Cases for Inclusion of Public Imposts in Necessary Expenses)
In applying the amended provisions of Article 77, the public imposts falling under the amended provisions of Article 77 from among those under the previous provisions of Article 77 (1) shall not be deemed public imposts falling under the amended provisions of Article 77 not later than December 31, 2000.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15604, Dec. 31, 1997>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15747, Apr. 1, 1998>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability concerning to Savings Insurance) The amended provisions of Article 25 (1) 1 shall apply to the portion of first receiving the insurance money after this Decree enters into force: Provided, That the portion of concluding an insurance contract before December 31, 1995 shall be governed by the previous provisions.
(3) (Applicability concerning Capital Gains Tax) The amended provisions of Article 155 (1) shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15967, Dec. 31, 1998>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1999.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15969, Dec. 31, 1998>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1999: Provided, That the amended provisions of Articles 27 (limited to the part concerning division), 27-2 (limited to the part concerning division), 38 (1) 12 (e), 105 (2), 110-2, and 112 (4) shall enter into force on the date of its promulgation; the amended provisions of Articles 147-2 and 147-3 on January 1, 2000; and the amended provisions of Article 212 on July 1, 1999.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply from the first income accrued after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of Articles 27 (limited to the part concerning division), 27-2 (limited to the part concerning division), 38 (1) 12 (e), 105 (2), 110-2 and 112 (4) shall begin to apply from the first portion of the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force; the amended provisions of Articles 48 and 51 (3) and (5) shall begin to apply from the first portion of delivery of commodities, etc. or supply of services after this Decree enters into force; the amended provisions of Article 98 shall begin to apply from the first portion traded after this Decree enters into force; the amended provisions of Article 144 (1) shall begin to apply from the first portion determined or revised after this Decree enters into force; and the amended provisions of Article 148 (4) and (5) shall begin to apply from the first application for occasional imposition after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Assessment, etc. of Stocks, etc. Received due to Capital Decrease)
The amended provisions of Article 27 (3) shall begin to apply to the first portion of receiving deemed dividends due to the retirement of stocks, etc. after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Scope, etc. of Wage and Salary Income)
The amended provisions of Article 38 (1) 7 and the proviso to Article 98 (2) 2 shall begin to apply from the first portion of receiving the loan of funds after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Inclusion of Depreciation Cost in Necessary Expenses)
(1) The amended provisions of Articles 62 through 73-2 shall begin to apply from the first portion of depreciation after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions concerning financial lease in Article 62 (3) shall begin to apply from the first portion of receiving a loan after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability to Acquisition Value, etc. of Assets)
The amended provisions of Article 89 shall begin to apply from the first portion of acquisition after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability to Submission of Specification of Accepting Receipts)
The amended provisions of Article 132 (3) shall begin to apply from the first portion of accepting the receipts after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability to Preparation and Delivery of Invoices, etc.)
The amended provisions of Article 211 shall begin to apply from the first portion of goods or services provided or received after this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability to Preparation and Delivery of Invoices by Trustee, etc. of Agricultural, Livestock, Fishery, and Forestry Products)
The amended provisions of Article 212 (3) and (4) shall begin to apply from the first portion of goods provided after July 1, 1999.
Article 10 (Applicability to Capital Gains)
(1) The amended provisions concerning capital gains in this Decree shall begin to apply from the first portion of transfer after this Decree enters into force.
(2) Where a stockholder or an investor and the persons who are the relatives or in other special relationship under Article 20 of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes add up the stocks or investment shares transferred by them, within three years retrospectively from the date they have transferred the stocks or investment shares, under the amended provisions of Article 157 (6), the period prior to the date this Decree enters into force shall not be included.
Article 11 (Refund of Excessively Paid Taxes to Halfway Retiree)
(1) Residents who intend to obtain a refund of excessively paid taxes under Article 8 of the Addenda to the Income Tax Act (Act No. 5580), shall attach the documents capable of verifying that such amount is the retirement allowance received by the worker retired under Article 31 of the Labor Standards Act, at the time of final return on tax base, as determined by the Ordinance of the Ministry of Finance and Economy.
(2) Where the refundable tax amount occurs by a final return on tax base under paragraph (1), the head of a tax office shall make the refund within 30 days after the expiry of time limit for the final return on tax base.
Article 12 (Applicability to Concept, etc. of Arm's Length Price)
The amended provisions of Article 183-2 shall begin to apply from the first portion of transfer after this Decree enters into force.
Article 13 (Transitional Measures on Scope, etc. of Wage and Salary Income)
In applying the amended provisions of Article 38 (1) 7 and the proviso to Article 98 (2) 2, if there exists a loan made before the date this Decree enters into force, the previous provisions shall apply to the relevant funds not later than December 31, 2001.
Article 14 (Transitional Measures on Receiving Time of Business Income)
In applying the amended provisions of Articles 48 and 51 (3) and (5), the previous provisions shall apply to the portion of delivery of commodities, etc. or of provision of services before the date this Decree enters into force.
Article 15 (Transitional Measures on Special Repair Reserves)
In applying the amended provisions of Article 58, if the special repair reserves are offset with the costs or counted in the gross income amount under paragraph (4) of the Addenda to the Income Tax Act (Act No. 5532), the previous provisions of Article 58 shall apply.
Article 16 (Transitional Measures on Evaluation of Assets and Liabilities in Foreign Currency)
In applying the amended provisions of Article 97, the balance in the foreign exchange adjustment account as at the date this Decree enters into force shall be counted into the gross income amount or the necessary expenses under the previous provisions.
Article 17 (Special Cases concerning Including Depreciation Cost in Necessary Expenses)
(1) A business operator retaining a depreciable asset as at the date this Decree enters into force shall report on the method of depreciation to be applied to the said asset under the amended provisions of Article 64, not later than the time limit for a final return on tax base in the relevant taxable period, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment.
(2) Where a business operator liable for a report under paragraph (1) fails to do so, the amended provisions of Article 64 (4) shall apply to the method of depreciation of the said depreciable asset.
(3) A business operator retaining depreciable assets as at the date this Decree enters into force shall, under the amended provisions of Articles 63 and 63-2, report on the useful life to be applied to the assets falling under the amended provisions of Article 63 (1) 2, not later than the time limit for a final return on tax base in the relevant taxable period, to the head of the competent tax office having jurisdiction over the place for tax payment; and where intending to obtain approval under the amended provisions of Article 63-2 (1), he/she shall apply not later than the date three months elapse prior to the expiry of the relevant taxable period, to the commissioner of the competent regional tax office having jurisdiction over the place for tay payment. In such cases, the assets falling under the amended provisions of Article 63 (1) 1 shall be governed by the useful life under the same amended provisions.
(4) Where a business operator liable for a report under paragraph (3) fails to do so, the standard useful life under the amended provisions of Article 63 (1) 2 shall apply to the useful life of such depreciable assets.
(5) In applying the amended provisions of Articles 62 through 73-2, the acquisition price of depreciable assets retained as at the date this Decree enters into force shall be deemed the acquisition price as at the date of commencing the relevant taxable period.
(6) The accumulated depreciation amount by individual property for the depreciable assets retained as at the date this Decree enters into force shall be governed by any of the following:
1. Assets acquired before December 31, 1994: The depreciation reserve by individual property which has been appropriated as at the date this Decree enters into force;
2. Assets acquired after January 1, 1995: The accumulated depreciation amount by individual property calculated by applying mutatis mutandis the previous provisions of Article 73, by deeming that the individual property has been transferred as at the date this Decree enters into force: Provided, That, if the specification of depreciation adjustment by individual property is prepared and kept, it may be done by the accumulated depreciation amount of the relevant individual property.
(7) Where the depreciation amount is denied before the date this Decree enters into force, among depreciation costs of depreciable assets retained as at the date this Decree enters into force, the calculation of the amount, for which post-approval has not been granted, shall be governed by one of the following:
1. In cases of assets acquired before December 31, 1994: The amount calculated by multiplying the denied depreciation amount of each subparagraph of Article 81 (in cases falling under subparagraph 3 of the same Article: by each property) before the Enforcement Decree of the Income Tax Act (Presidential Decree No. 14467) enters into force, by the rate occupied, by the denied depreciation amount of individual property, in the aggregate amount of denied depreciation amount of individual property;
2. In cases of assets acquired after January 1, 1995: The denied depreciation amount by individual property calculated by applying mutatis mutandis the previous provisions of Article 73 by deeming that the individual asset is transferred as at the date this Decree enters into force: Provided, That, if the specification of depreciation adjustment is prepared and kept by each asset, it may be done by the amount calculated by multiplying the denied depreciation amount by same useful life, by the rate occupied, by the denied depreciation amount of individual asset within the same useful life, in the aggregate of the denied depreciation amount of individual asset within the same useful life.
(8) With respect to the assets subject to Article 92 before the Enforcement Decree of the Income Tax Act (Presidential Decree No. 14467) enters into force, the previous provisions shall govern not later than the completion of the depreciation of the said asset.
(9) With respect to the counting in the necessary expenses, etc., for the special depreciation costs of the assets subject to Article 11 of the Addenda to the Regulation of Tax Reduction and Exemption Act (Act No. 4806), as at the date this Decree enters into force, the amended provisions of previous Article 68 shall govern.
Article 18 (Transitional Measures following Conversion of Taxation of Value-Added Tax on Manpower Services)
With respect to the tax withholding in cases of paying the price after January 1, 1999 while receiving before December 31, 1998 a provision of such manpower services as are excluded from the scope of business incomes to be withheld as provided for in Article 184 (1), under Article 12 (1) 13 of the Value-Added Tax Act (Act No. 5585) and the amended provisions of Article 35 of the Enforcement Decree of the same Act, it shall be governed by the previous examples.
Article 19 (Special Cases of Application for Penalty Tax for Unfaithful Reports in Relation to Failure to Issue Invoices)
In applying penalty tax for unfaithful report under Article 81 (3) of the Act, with respect to an intermediary wholesaler defined in Article 2 of the Act on Distribution and Price Stabilization of Agricultural and Fishery Products, such wholesaler shall be deemed a business operator under Article 208 (5) until December 31, 2001, and such wholesaler shall be deemed a business operator under Article 208 (5) for the relevant taxable period if the ratio of the amount in the aggregate table of invoices by purchaser for the invoices issued for each taxable period ending in the period from January 1, 2002 to December 31, 2019, as submitted to the head of the competent tax office, to gross sales (hereafter in this Article, referred to as "invoice issuance ratio") is at least any of the following rates, while penalty tax for unfaithful report shall be imposed upon such wholesaler as if the difference between the amount calculated by applying any of the following rates to gross sales for each taxable period and the amount stated in the aggregate table of invoices by purchaser is the value provided, if the invoice issuance ratio for each taxable period ending in the period from January 1, 2002 to December 31, 2019 falls short of any of the following ratios: <Amended by Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010; Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013; Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
1. Intermediary wholesalers of central wholesale markets located in Seoul Special Metropolitan City under the Act on Distribution and Price Stabilization of Agricultural and Fishery Products:
Taxable PeriodRatio
Jan. 1, 2002 ~ Dec. 31, 200210/100
Jan. 1, 2003 ~ Dec. 31, 200320/100
Jan. 1, 2004 ~ Dec. 31, 200440/100
Jan. 1, 2005 ~ Dec. 31, 200540/100
Jan. 1, 2006 ~ Dec. 31, 200640/100
Jan. 1, 2007 ~ Dec. 31, 200745/100
Jan. 1, 2008 ~ Dec. 31, 200850/100
Jan. 1, 2009 ~ Dec. 31, 200955/100
Jan. 1, 2010 ~ Dec. 31, 201060/100
Jan. 1, 2011 ~ Dec. 31, 201165/100
Jan. 1, 2012 ~ Dec. 31, 201270/100
Jan. 1, 2013 ~ Dec. 31, 201675/100
Jan. 1, 2017 ~ Dec. 31, 201880/100
Jan. 1, 2019 ~ Dec. 31, 201985/100
2. Intermediary wholesalers other than those under subparagraph 1:
Taxable PeriodRatio
Jan. 1, 2002 ~ Dec. 31, 200210/100
Jan. 1, 2003 ~ Dec. 31, 200320/100
Jan. 1, 2004 ~ Dec. 31, 200440/100
Jan. 1, 2005 ~ Dec. 31, 200520/100
Jan. 1, 2006 ~ Dec. 31, 200620/100
Jan. 1, 2007 ~ Dec. 31, 200725/100
Jan. 1, 2008 ~ Dec. 31, 200830/100
Jan. 1, 2009 ~ Dec. 31, 200935/100
Jan. 1, 2010 ~ Dec. 31, 201040/100
Jan. 1, 2011 ~ Dec. 31, 201145/100
Jan. 1, 2012 ~ Dec. 31, 201250/100
Jan. 1, 2013 ~ Dec. 31, 201655/100
Jan. 1, 2017 ~ Dec. 31, 201860/100
Jan. 1, 2019 ~ Dec. 31, 201965/100
[This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006]
ADDENDA <Presidential Decree No. 16112, Feb. 8, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 1999.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16556, Sep. 18, 1999>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (General Applicability) This Decree shall apply from the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
(3) (Applicability concerning Capital Gains) The amended provisions pertaining to capital gains in this Decree shall apply to the portion of the first transfer after this Decree enters into force.
(4) (Transitional Measure on Simplified Tax Rate Table) Excessively collected amount, which is calculated by deducting the aggregate tax amount computed by applying the amended provisions of attached Table 2, from the aggregate tax amount withheld under the previous attached Table 2 for the relevant taxable period before the date this Decree enters into force, shall be adjusted from the income tax to be withheld and paid by a withholding agent after this Decree enters into force. In such cases, in applying the amended provisions of attached Table 2, the monthly wage amount may be governed by the amount derived from dividing the aggregate wage amount for the relevant taxable period before the date this Decree enters into force, by the number of continuous service months (the number of days less than a month shall be deemed one month).
ADDENDA <Presidential Decree No. 16664, Dec. 31, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2000: Provided, That the amended provisions of item (c) of Article 25 (2) and subparagraph 4 of Article 109 shall enter into force on July 1, 2000, and the amended provisions of Articles 25 (1) 1, 53 (1), 187 and 214, and the provisions of Article 8 of the Addenda shall enter into force on January 1, 2001.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply from the portion of incomes first accrued after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of Articles 187 and 214 shall apply from the portion of incomes first accrued and paid after January 1, 2001.
Article 3 (Applicability concerning Insurance of Savings Nature)
The amended provisions of Article 25 (1) 1 shall apply from the portion of a first conclusion of an insurance contract after January 1, 2001.
Article 4 (Applicability concerning Foreign Tax Credit)
The amended provisions of Article 117 (2) shall apply from the portion first returned after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Domestic Source Income of Nonresident)
The amended provisions of Article 179 (9) shall apply from the portion first transferred after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Insurance of Savings Nature)
In applying the amended provisions of Article 25 (1) 1, with respect to the portion of insurance contracts concluded before December 31, 2000, the previous provisions shall apply not later than the expiration date of contract terms of relevant insurances.
Article 7 (Applicability concerning Capital Gains)
(1) The amended provisions pertaining to capital gains in this Decree shall apply from the portion first transferred after this Decree enters into force.
(2) In cases where the aggregate of the stocks or investment shares transferred from January 1 to December 31, 1999 by a stockholder or an investor and the persons who are the relatives or in other special relationship under Article 20 of the Enforcement Decree of the Framework Act on National Taxes, and of the stocks or investment shares transferred by them within three years from the relevant date of transfer, falls under the provisions of the previous Article 157 (4) through (6), the previous provisions shall apply to a levy of the capital gains tax on the stocks or investment shares transferred from January 1 to December 31, 1999.
(3) The amended provisions of Article 162 (1) 3 shall apply from the portion of the earliest date from among the date of first registration for passage of title (including a registration and an entry of a change of holders) after this Decree enters into force, the receipt date, the delivery date, or the date of usufruct: Provided, That the previous provisions shall apply to the portion for which the time of transfer or acquisition has arrived under the previous provisions as at the time this Decree enters into force.
(4) The amended provisions of Articles 163 (6) 2 (b) and 164 (5) shall apply from the portion of first transfer after January 1, 2001: Provided, That the previous provisions shall apply to the computation of the necessary expenses for the portion transferred from January 1 to December 31, 2000 among the assets falling under the amended provisions of Article 163 (6) 2 (b).
Article 8 Omitted.
Article 9 (Applicability following Amendment of other Acts and Subordinate Statutes)
The provisions of Article 8 of the Addenda shall apply from the portion of incomes first accrued and paid after January 1, 2001.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16682, Dec. 31, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2000.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16762, Mar. 28, 2000>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16809, May 16, 2000>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability) The amended provisions of Articles 22-2 and 102 (5) shall apply from the portion of interest incomes of the State bonds first issued at the open market after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16988, Oct. 23, 2000>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the first day of the following month of that whereto belongs the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability)
The amended provisions of Article 23 (3) shall apply from the portion first accrued and paid after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Scope of Long-Term Housing Mortgage Loan Subject to Income Deduction)
In applying the amended provisions of Article 112 (6), the amended provisions of subparagraph 2 of the same paragraph shall not apply to the housing mortgage loan which has been borrowed before this Decree enters into force.
Article 4 (Transitional Measures on Installment Savings Subscribed)
(1) The amount paid in the relevant installment savings subscribed (limited to 2.4 million won by taxable period) until December 31, 2005 (where the contract period for relevant installment savings subscribed expires prior to December 31, 2005, until the expiry of relevant contract period) by a person who has subscribed for the installment savings under the Regulations on Housing Supply (hereinafter referred to as "installment savings subscribed") before this Decree enters into force, shall be deemed the amount paid in the savings under Article 52 (2) 1 of the Act: Provided, That where the amount paid after January 1, 2000 as at the time this Decree enters into force exceeds 2.4 million won, such amount shall be the limit (where the relevant amount exceeds 4.5 million won, such excess amount shall be deemed non-existent).
(2) Where a person who has subscribed for the installment savings sub-
scribed before this Decree enters into force, terminates his/her installment savings subscribed and subscribes again after this Decree enters into force, the provisions of paragraph (1) shall not apply.
Article 5 (Transitional Measures on Income Deduction Applied to Redemption of Principal and Interest of House Lease Fund)
(1) Where a person who has subscribed for the installment savings before this Decree enters into force redeems not later than December 31, 2005 the principal and interest of a loan borrowed from the relevant savings institution in order to lease a house of national housing scale after this Decree enters into force, the redemption amount of such principal and interest shall be deemed the redemption amount under Article 52 (2) 2 of the Act.
(2) Where a person who has subscribed for the installment savings before this Decree enters into force, terminates his/her installment savings and subscribes again after this Decree enters into force, the provisions of paragraph (1) shall not apply.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17032, Dec. 29, 2000>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2001: Provided, That the amended provisions of Articles 16, 42-2 (1) 5, 63-3, 79-2 (3), 110-3 (1), 112 (10), 137 (1) (proviso to other portions than each subparagraph), 137 (1) 3 and 183-4 shall enter into force on its promulgation date; the amended provisions of Article 102, 102-2 and 183-3 shall en- ter into force on July 1, 2001; the amended provisions of Article 25 (2) 2, 105 (2), 129 (1) 2, 143, 145, 201-3 (1), 205 (3) shall enter into force on January 1, 2002; and the amended provisions of Article 216-2 shall enter into force on July 1, 2002, and the amended provisions of Article 40-3 (1) shall enter into force on January 1, 2005. <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply from the portion of incomes first accruing after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Capital Gains Tax)
The amended provisions pertaining to capital gains in this Decree shall apply from the portion first transferred after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Scope, etc. of Non-Taxable Wages of Workers Overseas)
The amended provisions of Articles 16 and 42-2 (1) 5 shall apply from the portion paid in the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Calculation of Profit of Securities Investment Trust)
The amended provisions of Article 23 (3) shall apply from the portion first accrued and paid after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Insurance of Savings Nature)
The amended provisions of Article 25 (2) 2 shall apply from the portion of first concluding a mutual aid contract after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Evaluation of Stocks, etc. Received in Capital Decrease, etc.)
The amended provisions of Article 27 (1), (6) and (7) shall apply from the portion of receiving a deemed dividend in capital decrease, etc. after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability concerning Inclusion of Depreciation Costs in Necessary Expenses)
(1) The amended provisions of Article 62 (1) and (7) shall apply from the portion first depreciated after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 63-3 shall apply from the portion first acquired in the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability concerning Income Deduction for Contribution)
(1) The amended provisions of Article 79-2 (3) shall apply from the portion of the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of subparagraph 4 of Article 80 shall apply from the portion first paid after this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability concerning Scope of Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 102 shall apply from the portion of first receiving the interest of the bonds, etc. or first sold after this Decree enters into force: Provided, That where the bonds, etc. issued before this Decree enters into force have their interest calculation period extended over the period before and after this Decree enters into force, the previous provisions of Article 102 shall apply not later than the first payment date of interest, etc. of the relevant bonds, etc. after this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability concerning Request for Refund following Sale of Bonds, etc. by Residents, etc.)
The amended provisions of Article 102-2 shall apply from the portion of newly commencing the computing period for interests, etc. of the bonds, etc. after this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability concerning Premium Deduction of Insurance for Exclusive Security of Persons with Disabilities)
The amended provisions of Article 109-2 shall apply from the portion of first concluding an insurance contract after this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability concerning Medical Expense Deduction)
The amended provisions of Article 110 (1) 3 shall apply from the portion first paid after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability concerning Education Expense Deduction)
The amended provisions of Article 110-3 (1) shall apply from the portion of taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability, etc. concerning Exception to Final Return on Tax Base)
The amended provisions of Article 137 (1) (proviso to other portions than each subparagraph) and (3) shall apply from the portion of the taxable period whereto belongs the date this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability concerning Calculation of Income Amount at Time of Determination and Revision by Estimation)
The amended provisions Article 143 and 145 shall apply from the portion of determining or revising the income first accruing after this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability concerning Nonresidents' Domestic Source In- come)
(1) The amended provisions of Articles 179 (8), (10) and (13), 183 (1), and 183-3 shall apply from the portion first transferred after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 179 (1) and (12) shall apply from the portion of incomes first accrued after this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability concerning Exception to Return, etc. on Nonresidents' Capital Gains of Securities)
The amended provisions of Article 183-4 shall apply from the portion of first satisfying the taxation criteria as stipulated in the tax treaty after the promulgation date of this Decree.
Article 19 (Applicability concerning Scope of Long-Term Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 187 (1) shall apply from the portion of incomes accrued and paid by the trust first established after this Decree enters into force.
Article 20 (Applicability concerning Submission of Statements of Payment on Nonresidents' Income)
The amended provisions of Article 216-2 shall apply from the portion first paid on or after July 1, 2002. <Amended by Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
Article 21 (Exception to Persons Subject to Simplified Expense Rate)
In applying the amended provisions of each item of Article 143 (4) 2, in cases of each taxable period which ends within the period from the date this Decree enters into force to December 31, 2005, the relevant income amount shall be as follows, notwithstanding the amended provisions of each item of the same subparagraph.
ClassificationIncome Amount
Each taxable period ending from Jan. 1, 2002 to Dec. 31, 2003Each taxable period ending from Jan. 1, 2004 to Dec. 31, 2005
(a) Farming, hunting and forestry (including forest income), fishery, mining, wholesale and retail, real property trading, and other business not falling under items (b) and (c) 150 million won 90 million won
(b) Manufacturing, lodging, restaurant, electric power, gas, tap water, construction, consumer goods repair, transportation, warehousing, communications, financing, and insurance business 90 million won 60 million won
(c) Real property rental, business support, education, health and social welfare, social and individual service, and household service business 60 million won 48 million won
Article 22 (Transitional Measures on Group Retirement Insurance Contract)
With respect to the group retirement insurance contracts under the previous provisions of Article 25 (2) as at the time this Decree enters into force, the previous provisions shall govern.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17115, Jan. 29, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17158, Mar. 27, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 27, 2001.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17296, Jul. 7, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 8, 2001.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17339, Aug. 14, 2001>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability concerning Application for Refund of Tax Amount on Interests, etc. of Foreign Currency Bonds, etc.) The amended provisions of Article 102-2 (1) shall apply from the portion of first application for re- fund after this Decree enters into force.
(3) (Applicability concerning Electronic Over-the-Counter Transaction of Nonresident) The amended provisions of Article 179 (10) 1 (proviso) shall apply from the portion of first transfer after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17456, Dec. 31, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2002: Provided, That the amended provisions of Articles 53, 112 (7), 196 (4), 214 (1) 2 of this Decree and Article 19 of the Addenda of the amended Enforcement Decree of the Income Tax Act (Presidential Decree No. 15969), shall enter into force on the date of its promulgation, and the amended provisions of Articles 163 (11), 207-2, 214 (1) 4, 216-2 and 224 on July 1, 2002.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply from the portion of income first accruing after this Decree enters into force.
Article 3 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
The amended provisions concerning capital gains tax in this Decree shall apply from the portion of first transfer after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Approval for Tax Payment Place)
The amended provisions of Article 5 (3) shall apply from the portion of first tax withholding of income tax after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Deduction of Premiums, etc.)
The amended provisions of Articles 38 (1), 55 (1) 12, subparagraph 5 of Article 109, and Article 110 (1) shall apply from the portion of first payment of premiums, etc. after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Special Case of Calculation of Gross Revenue Amount)
The amended provisions of Article 53 (1) and (2) shall apply from the portion of revenues accruing in the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 7 (Applicability concerning Scope of Designated Donations)
The amended provisions of subparagraph 5 of Article 80 shall apply from the portion of first payment after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability concerning Deduction of Housing Funds)
The amended provisions of Article 112 (7) shall apply from the cases of transfer of long-term housing mortgage loan in the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 9 (Applicability concerning Period of Transfer and Acquisition)
In applying the amended provisions of Article 162 (1) 1, the time of acquisition shall apply from the portion of first acquisition after this Decree enters into force, and the time of transfer from the portion of first transfer after this Decree enters into force, respectively.
Article 10 (Applicability concerning Year-end Tax Settlement of Wage and Salary Income)
The amended provisions of Article 196 (4) shall apply from the portion
of taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 11 (Applicability concerning Application for Non-Taxation, etc. on Domestic Source Income of Nonresident)
The amended provisions of Article 207-2 shall apply from the portion of first non-taxation or exemption after July 1, 2002.
Article 12 (Applicability concerning Preparation, Delivery, etc. of Invoices)
The amended provisions of Articles 211 and 212-2 shall apply from the portion of first provision or import declaration after this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability concerning Exemption of Submission of Statements of Payment)
The amended provisions of Article 214 (1) 2 shall apply from the portion of incomes accruing in the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree, and the amended provisions of subparagraph 4 of the same paragraph shall apply from the portion of first payment of incomes after July 1, 2002.
Article 14 (Applicability concerning Penalty Tax for Unfaithful Report on Failure to Issue Invoices, etc.)
The amended provisions of Article 19 of the Addenda of the amended Enforcement Decree of the Income Tax Act (Presidential Decree No. 15969)shall apply from the portion of the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 15 (Transitional Measures for Evaluation of Carryover Property)
With respect to the inclusion of business start-up expenses, research and development expenses and value of donated property for use benefits in the necessary expenses, the provisions of previous Article 96 shall govern, notwithstanding the amended provisions of Article 62 (2).
ADDENDA <Presidential Decree No. 17555, Mar. 30, 2002>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability) This Decree shall apply from the portion of first transfer after this Decree enters into force.
(3) (Transitional Measures following Shortening of Overlapping Owning Period) Where a household owning one house in the Republic of Korea under previous Article 155 (1) as at the time this Decree enters into force acquires another house before transferring such house, if the period for allowing the owning of two houses for one household under previous Article 155 (1) has not been expired, in cases where the previous house is transferred not later than the date falling under any of the following subparagraphs, it shall be deemed one house for one household, and the provisions of Article 154 (1) shall apply:
1. Where the period from the date of acquiring another house to the date this Decree enters into force is not in excess of one year, the date on which one year elapses from the date this Decree enters into force: Provided, That where the previous house satisfies the possessing period under Article 154 (1) (where falling under the provisions of subparagraph 1 of the same paragraph, referring to the dwelling period under the same subparagraph; hereafter referred to as "possessing period, etc." in this subparagraph), it shall be the date whichever comes faster between the date on which six months are added to the date satisfying the possessing period, etc., or the date on which two years elapse from the acquisition date of acquiring another house;
2. Where the period from the date of acquiring another house to the date this Decree enters into force exceeds one year, the date on which two years elapse from the date of acquiring another house.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17751, Oct. 1, 2002>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply from the portion first transferred after this Decree enters into force.
Article 3 (Transitional Measures for One House for One Household)
(1) In cases where the relevant house is transferred not later than the day on which one year elapsed after this Decree enters into force or where applied by the provisions or paragraph (3) of the Addenda of the amended Enforcement Decree of the Income Tax Act (Presidential Decree No. 17555), the previous provisions shall apply, notwithstanding the amended provisions of Article 154 (1).
(2) In cases where one household possesses two houses under the pro- visions of Article 155 (4) and (5) as at the time this Decree enters into force, any house transferred ahead (limited to cases where the possessing period of relevant house is three or more years) on the day of joining together for the support by living together, or within two years from the wedding day, shall be deemed one house for one household, and the previous provisions shall apply, notwithstanding the amended provisions of Article 154 (1).
Article 4 (Transitional Measures, etc. for Scope of Luxurious House)
(1) In cases where a contract for house trade has been concluded before this Decree enters into force and the house is transferred not later than the day on which two months elapsed from the date this Decree enters into force, the previous provisions shall apply, notwithstanding the amended provisions of subparagraph 2 of Article 156.
(2) In cases where one household possessing three or more houses before this Decree enters into force has concluded a contract for trade and transfers them not later than the day on which two months elapsed from the date this Decree enters into force, the previous provisions shall apply, notwithstanding the amended provisions of Article 162-2.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17825, Dec. 30, 2002>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2003: Provided, That the amended provisions of Articles 38 (1), 62 (2) 2, 63, 64 (excluding paragraph (1) 5), 143 (3) 1, 146-2 and 208-2 (4) shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Valid Period)
The amended provisions of Article 143 (3) 1 (proviso) shall take effect from the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree to December 31, 2004.
Article 3 (General Applicability)
This Decree shall apply from the portion of incomes first accruing after this Decree enters into force.
Article 4 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
The amended provisions concerning capital gains tax in this Decree shall apply from the portion of first transfer after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Scope of Wage and Salary Income)
The amended provisions of Article 38 (1) shall apply from the portion of income accruing during the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 6 (Applicability concerning Receipt Date of Business Income)
The amended provisions of subparagraph 8 of Article 48 shall apply from the portion of first report or decision after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Depreciation of Development Costs)
The amended provisions of Articles 62 (2) 2 (f) and 64 (1) 6, (4) 4 and 5 shall apply from the development costs incurred during the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 8 (Applicability concerning Depreciation of Right to Utilize Frequency, etc.)
The amended provisions of Articles 62 (2) 2 (h), 63 (1) 2 and 64 (1) 8 shall apply from the portion of depreciation incurred during the tax- able period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 9 (Applicability concerning Deduction of Medical Expenses)
The amended provisions of Article 110 (2) shall apply from the portion of first payment after this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability concerning Deduction for Housing Funds)
The amended provisions of Article 112 (7) 2 shall apply from the portion of first transfer of long-term housing mortgage loan after this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability concerning Tax Credit for Loss by Disasters)
The amended provisions of Article 118 (3) shall apply from the portion of first application after this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability concerning Income Amount by Standard Expense Rate)
The amended provisions of Article 143 (3) 1 (proviso) shall apply from the portion of incomes accruing from the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree to December 31, 2004.
Article 13 (Applicability concerning Penalty Tax for Unfaithful Payment)
The amended provisions of Article 146-2 shall apply from the portion of incomes accruing during the taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 14 (Applicability concerning Fictitious Payment Date of Income Obtained by Disposal of Incomes)
The amended provisions of Article 192 (1) shall apply from the portion of making the income disposal due to first determination or revision after this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability concerning Tax Withholding, etc. on Nonresident)
(1) The amended provisions of Article 207 and 216-2 (2) shall apply from the portion of first payment of incomes after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 207-2 (1), (2) and (6) shall apply from the portion of filing the written application for non-taxation or exemption after this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability concerning Reception and Preservation of Evidential Data on Expenditures, etc.)
The amended provisions of Article 208-2 (4) shall apply from the portion of taxable period whereto belongs the date of promulgation of this Decree.
Article 17 (Applicability concerning Importation Invoices)
The amended provisions of Article 212-2 (2) shall apply from the portion of first import after this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability concerning Submission of Computer Data on Statements of Payment)
The amended provisions of Article 214 (3) shall apply from the portion of first submission of statements of payment after this Decree enters into force.
Article 19 (Transitional Measures for Inherited Houses)
With regard to a house inherited before this Decree enters into force, in cases where the relevant house is transferred not later than the day on which two years have elapsed after this Decree enters into force, the previous provisions shall govern notwithstanding the amended provisions of Article 155 (2).
Article 20 (Transitional Measures for Scope of High-Priced Houses)
In cases where a trade contract has been concluded before this Decree enters into force, and the relevant house is transferred not later than the day on which two years have elapsed after date Decree enters into force, which is a high-priced house falling under each subparagraph of Article 159-2, the previous provisions shall govern notwithstanding the amended provisions of Article 156.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18044, Jun. 30, 2003>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2003.
Articles 2 through 13 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18048, Jul. 10, 2003>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 17 (1) 3 shall take effect on July 1, 2003.
(2) (Applicability concerning Scope of Night Work Allowances, etc. Paid to Workers of Production Duties) The amended provisions of Article 17 (1) 3 shall apply from the portion of incomes accruing after July 1, 2003.
(3) (Applicability concerning Petty Stockholders) The amended provisions of Article 40 (1) shall apply from the portion of incomes accrued and paid in the taxable year whereto belongs the date this Decree enters into force.
(4) (Transitional Measures for Petty Stockholders) Notwithstanding amended provisions of Article 40 (1), the previous provisions shall govern the incomes received by a person in the capacity of a petty stockholder, who corresponds to the petty stockholder pursuant to the previous provisions before this Decree enters into force, or those received not later than the taxable year whereto belongs the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18073, Jul. 30, 2003>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability) The amended provisions of attached Table 2 shall apply beginning with the first income incurred after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18127, Nov. 20, 2003>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2004.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply starting with the portion of transfers after this Decree enters into force.
Article 3 (Transitional Measures for Temporary Two Houses for One Household)
(1) Where one household temporarily owns two houses under the provisions of Article 155 (1) as at the time this Decree enters into force, and where it transfers the previous house within one year from the date of acquiring another house under the same paragraph of the same Article, the previous provisions shall govern, notwithstanding the amended provisions of Article 154 (1).
(2) Where one household owns two houses under the provisions of Article 155 (4) and (5) as at the time this Decree enters into force, the house first transferred within two years from the date of joining for a support of parents by living together or from the date of wedding, the previous provisions shall govern by considering the said house as one house for one household, notwithstanding the amended provisions of Article 154 (1).
ADDENDA <Presidential Decree No. 18146, Nov. 29, 2003>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on November 30, 2003. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 15 Omitted
ADDENDA <Presidential Decree No. 18173, Dec. 30, 2003>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2004: Provided, That the amended provisions of Articles 38 (1) 8 (a) (excluding the matters
concerning research institutes attached to small and medium enterprises or venture enterprises), 81 (5) and (6) and 110 (1) 3 shall enter into force on the date of its promulgation; the amended provisions of Article 23, subparagraph 6 of Article 45, subparagraph 7 of Article 46, and 102 (1) 3 shall enter into force on January 5, 2004; and the amended provisions of Articles 112-2 (2) and 164 (9) shall enter into force on January 1, 2005.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply from the portion of incomes accruing after this Decree enters into force.
Article 3 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
The amended provisions concerning capital gains tax in this Decree shall apply from the portion of transfer after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Special Case of Interest Income of Deposit Insurance Fund Bonds etc.)
The amended provisions of subparagraph 3 of Article 22-2 shall apply from the portion of issuance after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability, etc. concerning Scope of Investment Trust)
The amended provisions of Article 23 shall apply from the portion of establishment of investment trusts after this Decree enters into force: Provided, That the previous provisions may continuously apply to the investment trust established before January 5, 2004, notwithstanding the amended provisions of Article 23.
Article 6 (Applicability concerning Marginal Profits of Insurance of Savings-Nature Insurance)
The amended provisions of Article 25 (1) 1 shall apply from the portion of concluding the insurance contract and deduction contract after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Research Subsidy and Research Activities Expanses Excluded from Wage and Salary Income)
(1) The amended provisions of Article 38 (1) 8 (a) (excluding the matters concerning research institutes attached to small and medium enterprises or venture enterprises) shall apply from the portion of taxable year whereto belongs the date this Decree enters into force, and the matters concerning research institutes attached to small and medium enterprises or venture enterprises shall apply from the portion of incomes accruing after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 38 (3) shall apply from the portion of submission after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability concerning Revenue Period of Interest Income, Dividend Income and Business Income)
The amended provisions of Articles 45, 46 and 48 shall apply from the portion of arrival of revenue period of interest income, dividend income and business income after this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability concerning Necessary Expenses for Real Estate Rental Income, etc.)
The amended provisions of Article 55 (1) 11-2 shall apply from the portion of premiums of national health insurance whose payment liability incurs after this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability concerning Scope of Deductions of Donations)
The amended provisions of subparagraph 5 of Article 80, and Article 81 (4) shall apply from the portion of making donations after this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability concerning Income Deduction from Voluntary Services)
The amended provisions of Article 81 (5) and (6) shall apply from the portion of providing the voluntary services in the taxable year whereto belongs the date this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability concerning Repayment Accompanying Additional Issuance of State Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 102-2 (3) shall apply from the portion of issuing bonds after this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability concerning Deduction of Medical Expenses)
(1) The amended provisions of Article 110 (1) 3 shall apply from the portion of payments in the taxable year whereto belongs the date this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 110 (3) shall apply from the portion of paying medical expenses after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability concerning Deduction of Educational Expenses for Credit-Recognition Study Course, etc.)
The amended provisions of Article 110-3 (1) shall apply from the portion of paying educational expenses after this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability concerning Special Deduction of Long-term Housing Mortgage Loan)
The amended provisions of Article 112 (6) 1 and (7) shall apply from the portion of borrowing the long-term housing mortgage loan after this Decree enters into force: Provided, That in cases of borrowing from the National Housing Fund under the Housing Act from among the matters for grace period out of the amended provisions of Article 112 (6) 1, it shall apply from the portion of borrowing after April 1, 2004.
Article 16 (Applicability concerning Submission of Data on Income Deduction of Donations)
The amended provisions of Article 112-2 (2) shall apply from the portion of making donations after this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability concerning Payment of Estimated Tax on Gains from Sale of Land, etc. by Real Estate Brokers)
The amended provisions of Article 127 (2) shall apply from the payment of estimated tax on the gains from the sale of land, etc. after this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability concerning Calculation of Capital Gains by Wrongful Acts)
The amended provisions of Article 167 (6) shall apply from the portion of arrival of a deadline for tax base return of capital gains tax after this Decree enters into force.
Article 19 (Applicability concerning Scope of Domestic Source Income of Nonresident)
The amended provisions of Article 179 (1) and (9) shall apply from the portion of leasing or transferring after this Decree enters into force.
Article 20 (Applicability concerning Submission of Statements of Payment through Computer Media)
The amended provisions of Article 214 (3) shall apply from the portion of paying the income after this Decree enters into force.
Article 21 (Special Applicability concerning Research Subsidy or Research Activities Expenses to be Excluded from Wage and Salary Income)
(1) The amended provisions of Article 38 (1) 8 (a) shall apply to the taxable years until year 2006, but the ratio falling under the respective taxable period on the following table shall apply to the ratio to calculate the limit of the research subsidy or research activities expenses to be excluded from wage and salary income during the period from January 1, 2004 to December 31, 2006:
Taxable PeriodRatio (%)
Jan. 1, 2004 - Dec. 31, 200415
Jan. 1, 2005 - Dec. 31, 200510
Jan. 1, 2006 - Dec. 31, 2006 5
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 38 (3), the evidential documents for the research subsidy or research activities expenses paid in the fiscal year of 2003 shall be submitted by not later than the end of May, 2004.
Article 22 (Transitional Measures for Revenue Period of Interest Income, Dividend Income and Business Income)
Notwithstanding the amended provisions of Articles 45, 46 and 48, the previous provisions shall govern, notwithstanding the amended provisions, the incomes whose revenue period arrives after this Decree enters into force, which are those for which a part of them has already faced with the arrival of revenue period under the previous provisions before this Decree enters into force.
Article 23 (Transitional Measures for Application of Deductible Expenses Recognition for Voluntary Services Donations)
Notwithstanding the amended provisions of Article 81 (6), a verification of voluntary services donated in the fiscal year 2003 shall be made in accordance with the written verification of donations set by the Minister of Government Administration and Home Affairs.
Article 24 (Transitional Measures for Special Case of Non-taxable Retaining Period for One House for One Household)
In cases where a house falling under the previous provisions of Article 155 (17) as at the time this Decree enters into force is transferred not later than December 31, 2004, the previous provisions shall govern notwithstanding the amended provisions of Article 155 (17).
Article 25 (Transitional Measures for Application of Withholding on Long-term Bonds, etc.)
The previous provisions shall govern the long-term bonds or long-term deposits under the previous provisions of Article 187 as at the time this Decree enters into force, notwithstanding the amended provisions of Article 187.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18297, Feb. 28, 2004>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 1, 2004.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 18312, Mar. 17, 2004>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18401, May 25, 2004>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on May 30, 2004.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18529, Aug. 30, 2004>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability) This Decree shall apply from the portion of transfer after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18705, Feb. 19, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 27-2 shall enter into force on January 1, 2006, and the amended provisions of Articles 102, 102-2, 102-3 and 147 shall enter into force on July 1, 2005.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply starting from the portion of income generated in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 3 (Applicability concerning Scope etc. of Investment Trust)
The amended provisions of Article 23 shall apply starting from the portion of investment trust to be established after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Insurance Margin of Saving Nature Insurance)
The amended provisions of Article 25 shall apply starting from the portion of joining in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 5 (Applicability concerning Corporations Subject to Exemption etc. from Corporate Tax)
The amended provisions of Article 27-2 shall apply starting from the portion of incomes paid on or after January 1, 2006.
Article 6 (Applicability concerning Scope of Credits, etc.)
The amended provisions of Articles 102 and 102-2 shall apply starting from the portion of incomes to be withheld on or after July 1, 2005: Provided, That the previous provisions shall govern, notwithstanding the amended provisions of Articles 102 and 102-2, where the bonds etc. issued before July 1, 2005, and whose interests, etc. have been received on or after July 1, 2005 or which have been transferred to the corporations.
Article 7 (Applicability concerning Withholding on and Refund Methods for Transactions etc. of Trade of Bonds Cum Repurchase Conditions)
The amended provisions of Article 102-3 shall apply starting from the portion of sale under the trade transactions of the bonds cum repurchase conditions on or after July 1, 2005.
Article 8 (Applicability concerning Submission of Documents of Final Report on Tax Base of Global Income)
The amended provisions of Article 130 shall apply starting from the portion of reporting after this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability concerning Voluntary Payment of Additional Reports)
The amended provisions of Article 134 shall apply starting from the portion of voluntary payment of additional reports in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 10 (Calculation of Penalty Tax for Unfaithful Reports)
The amended provisions of Article 147 shall apply starting from the portion of incomes to be paid on or after July 1, 2005.
Article 11 (Applicability concerning Special Cases of One House per One Household)
The amended provisions of Article 155-2 shall apply starting from the portion of transfer in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 12 (Applicability concerning Standard, etc. of Designated Area)
The amended provisions of Article 162-3 (3) shall apply starting from the portion of transfer in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 13 (Applicability concerning Amount Equivalent to Compensation Money of Loan Transactions of Securities)
The amended provisions of Article 179 (16) shall apply starting from the portion of amount equivalent to compensation money to be paid after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability concerning Obligation for Preparation and Retainment of Details of Issuance of Donation Money Receipts)
The amended provisions of Article 208-3 shall apply starting from the portion of donation in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 15 (Applicability concerning Obligation for Preparation and Retainment of Details of Issuance of Certificates by Financial Institutions)
The amended provisions of Article 208-4 shall apply starting from the portion issued for income deduction of incomes generated after the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 16 (Transitional Measures concerning Scope, etc. of Investment Trust)
The amended provisions of Article 23 shall apply starting from the incomes generated after the date of closing accounts to arrive first after this Decree enters into force to the investment trust which has been established before the date this Decree enters into force: Provided, That with regard to the investment trust failing to make additional trusts, which is the investment trust (excluding cases of extending the period of trust contract) having been established before the date this Decree enters into force and having provided the period of trust contract in the trust article under Article 28 of the Indirect Investment Asset Management Business Act, the previous provisions may be applicable, notwithstanding the amended provisions of Article 23.
Article 17 (Transitional Measures concerning Simplified Tax Withholding Table, etc.)
With regard to the amount of excess collection calculated by deducting the total amount of tax amount having been calculated by applying the amended provisions of attached Tables 2 and 3 from the total amount of tax amount having been withheld under the previous Tables 2 and 3 for the relevant taxable period before the date this Decree enters into force, a withholding agent may adjust it from income tax to be paid by making the withholding after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18850, May 31, 2005>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (General Applicability) This Decree shall apply from the portion of transfer after this Decree enters into force.
(3) (Applicability concerning Scope of Long-term Rental Houses) The amended provisions of Article 167-3 (1) 2 (c) shall apply to houses for which approval or inspection of use has been obtained or undergone after this Decree enters into force.
(4) (Transitional Measures concerning Application of Special Cases of One House for One Household to Members of Association of Housing Reconstruction) For the cooperative members of a housing reconstruction cooperative which has been granted project execution permission under the Act on the Maintenance and Improvement of Urban Areas and Dwelling Conditions for Residents before this Decree enters into force, the previous provisions shall govern the application of special cases of one house for one household and the computation of transfer marginal profits, notwithstanding the amended provisions of Articles 155 and 166.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18903, Jun. 30, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2005.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18988, Aug. 5, 2005>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Applicability concerning Scope of Majority Stockholders) The amended provisions of Article 157 (4) shall apply to stocks, etc. transferred after this Decree enters into force.
(3) (Transitional Measures concerning Scope of Majority Stockholders) Where persons who do not fall under majority stockholders under the previous Article 157 (4) 2 as of the date this Decree enters into force become to fall under the requirements of majority stockholders under the amended provisions of Article 157 (4) 2, the previous provisions shall govern not later than the completion date of business year in which the date this Decree enters into force falls, notwithstanding the amended provisions of Article 157 (4) 2.
(4) Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19010, Aug. 19, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19254, Dec. 31, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2006: Provided, That the amended provisions of Articles 167-5 through 167-7 shall enter into force on January 1, 2007.
Article 2 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
This Decree shall apply to the portion of transfer first made after this Decree enters into force.
Article 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19327, Feb. 9, 2006>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 168 and 168-14 shall enter into force on January 1, 2006, the amended provisions of Article 162-2 (2) shall enter into force on January 30, 2006, the amended provisions of Articles 26-2, 207-4 and 207-5 shall enter into force on July 1, 2006, and the amended provisions of Articles 57 and 214 (limited to the portion on other incomes) shall enter into force on January 1, 2007.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to the portion of incomes first accruing during the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 3 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
The amended provisions of this Decree concerning capital gains tax shall apply to the portion first transferred after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Method of Calculating Profit of Specified Money in Trust)
The amended provisions of Article 26-2 shall apply to the portion of income first occurred and paid after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Scope of Dividend Income)
The amended provisions of Article 26-3 shall apply to the portion first occurring after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Retirement Income)
The amended provisions of Article 42-2 (5) shall apply to the portion first transferred or paid in after the Guarantee of Workers' Retirement Benefits Act enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Calculation of Necessary Expenses in Employer's Contribution to Retirement Pension)
The amended provisions of Article 55 (1) and (3) through (5) shall apply to the portion for the taxable period reported after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability and Special Applicability concerning Reserves for Retirement Benefits)
(1) The amended provisions of Article 57 (1) and (2) shall apply to the portion included in necessary expenses in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
(2) In applying the amended provisions of Article 57 (2), with regard to the portion included in necessary expenses in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls and the following taxable period, notwithstanding the amended provisions of the same paragraph of the same Article, "30/100" in the same paragraph of the same Article shall be construed as "35/100".
Article 9 (Applicability concerning Scope of Designated Donations)
The amended provisions of Article 80 (1) 5 shall apply to the portion first donated in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 10 (Applicability concerning Calculation of Donations, Entertainment Expenses, etc.)
The amended provisions of Article 81 (7) shall apply to the portion first donated in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 11 (Applicability concerning Scope, etc. of Entertainment Expenses)
The amended provisions of Articles 83 (6) and 84 (4) shall apply to the portion first expended in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 12 (Applicability concerning Interest Amount Payable on Long-Term Housing Mortgage Loan)
(1) The amended provisions of Article 112 (11) and (12) shall apply to the portion of the existing debt first redeemed or housing purchased in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
(2) The amended provisions of Article 112 (13) shall apply to the portion first borrowed in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 13 (Applicability concerning Special Deduction)
The amended provisions of Article 113 shall apply to the portion paid for income deduction concerning income first occurring in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 14 (Applicability concerning Submission of Specification of Reception of Receipt)
The amended provisions of Article 132 (3) shall apply to the portion of expenses first expended in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 15 (Applicability concerning Determination and Revision through Estimation of Income Amount)
The amended provisions of the proviso to Article 143 (3) 1 shall apply to the portion for the taxable period first reported after this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability concerning Special Cases for One House for One Household)
The amended provisions of Article 155 (16) shall apply to the portion of houses first transferred by officers, employers or employees of corporations or public institutions which moved to the regions other than the Seoul Metropolitan area after this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability concerning Scope of Domestic Source Income of Nonresident)
The amended provisions of Article 179 (7) shall apply to the portion of income first occurring after this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability concerning Revenue Amount following Transfer of Securities by Nonresident)
The amended provisions of Article 183-2 (2) and (4) shall apply to the portion first transacted after this Decree enters into force.
Article 19 (Applicability concerning Withholding Pension Income)
The amended provisions of Articles 201-8 and 201-9 shall apply to the portion first withheld after this Decree enters into force.
Article 20 (Applicability concerning Withholding Retirement Income)
The amended provisions of Article 203 (4) through (9) shall apply to the portion of retirement benefits first paid after this Decree enters into force.
Article 21 (Applicability concerning Exemption from Withholding Capital Gains of Nonresident)
The amended provisions of Article 207 (4) shall apply to the portion first withheld after this Decree enters into force.
Article 22 (Applicability concerning Special Cases in Withholding Interest, etc. on Bonds, etc. of Nonresident)
The amended provisions of Article 207-3 shall apply to the portion first withheld after this Decree enters into force.
Article 23 (Applicability concerning Special Cases in Withholding Procedure for Nonresident)
The amended provisions of Articles 207-4 and 207-5 shall apply to the portion first withheld after July 1, 2006.
Article 24 (Applicability concerning Importation Invoices)
The amended provisions of Article 212-2 shall apply to the portion first imported in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 25 (Applicability concerning Submission of Statements of Payment)
The amended provisions of Articles 213 (2) and (5), and 214 (1) and (2) shall apply to the portion first occurring and paid after this Decree enters into force.
Article 26 (Applicability concerning Special Cases in Obligation to Submit Statements of Payment on Domestic Source Income, etc. of Nonresident)
The amended provisions of Article 216-2 shall apply to the submission of statements of payment on capital gains first occurring after this Decree enters into force.
Article 27 (Special Cases concerning Submission and Administrative Guidance of Documentary Evidence of Income Deduction)
The amended provisions of Article 216-3 shall apply to the portion paid for income deduction concerning income occurring in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 28 (Applicability concerning Inspection of Pension Income Data, etc.)
The amended provisions of Article 223 shall apply to the portion first requested for inspection or copying in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 29 (Applicability concerning Penalty Tax for Unfaithful Reports against Non-delivery of Invoices)
The amended provisions of Article 19 of the Addenda of the amended Enforcement Decree of the Income Tax Act (Presidential Decree No. 15969), shall apply to the portion in the taxable period first reported after this Decree enters into force.
Article 30 (Transitional Measures concerning Scope of One House for One Household)
(1) Where a house and its appurtenant land acquired after the public notice date for the project approval in the area for which public notice for project approval is made as at the time this Decree enters into force are transferred by December 31, 2007, the previous provisions shall apply notwithstanding the amended provisions of Article 154 (1) 2 (a).
(2) Where all members of a household move out of the Republic of Korea due to such conditions as emigration under the Emigration Act, study or work needing continuous overseas residence for not less than a year as at the time this Decree enters into force, and the house is transferred by December 31, 2007, the previous provisions shall apply notwithstanding the amended provisions of Article 154 (1) 2 (b) and (c).
Article 31 (Transitional Measures concerning Scope of Housing Falling under Three or More Houses for One Household)
Where a house used by the members of a household as a family nurture facility under the Infant Care Act for not less than five years as at the time this Decree enters into force is transferred by July 31, 2006, the previous provisions shall apply notwithstanding the amended provisions of Article 167-3 (1) 8-2.
Article 32 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19463, Apr. 28, 2006>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on April 30, 2006.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 19507, Jun. 12, 2006>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19513, Jun. 12, 2006>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2006.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19687, Sep. 22, 2006>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on September 25, 2006.
(2) (General Applicability) This Decree shall apply to the portion of transfer first after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19890, Feb. 28, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 132 (4), 147-2 (2) (limited to the provisions related to the additional tax on no evidence preparation and the additional tax on no submission of specification of reception of receipts in Article 81 (4) and (5) of the Act), 184 (1) and (2), 210-2 (2) and (3), and 210-3 shall enter into force on July 1, 2007, while the amended provisons of Article 143 (4) 2 and (7) shall enter into force on January 1, 2008.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to the incomes accruing during the taxable period in which the date this Decree enters into force falls and thereafter.
Article 3 (General Applicability to Capital Gains Tax)
This Decree shall apply to the assets transferred on or after the date this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Interest Income from State Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 22-2 (3) shall apply to the bonds issued on or after the date this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Calculation of Dividend Income)
The amended provisions of Article 27-2 (1) 2 shall apply to dividend income paid on or after the date this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability to Scope of Pension Income)
The amended provisions of Article 40-3 (3) 1 shall apply to pension income paid on or after the date this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability to Scope of Retirement Benefit Income)
The amended provisions of Article 42-2 (3) 1 shall apply to retirement benefit income paid on or after the date this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability to Time for Receiving Dividend Income)
The amended provisions of subparagraphs 3-2 and 7 of Article 46 shall apply to dividend income paid on or after the date this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability to Inclusion of Necessary Expenses)
The amended provisions of Article 55 (1) 24-2 and 25 shall apply to the expenses disbursed on or after the date this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability to Scope of Designated Donations)
The amended provisions of Article 80 (2) shall apply to the grounds arising on or after the date this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability to Calculation of Donations and Entertainment Expenses)
The amended provisions of Article 81 (3) shall apply to donations, entertainment expenses, etc. disbursed on or after the date this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability to Disaffirmation of Calculation by Wrongful Acts)
The amended provisions of the proviso to Article 98 (2) shall apply to the transactions made with a related person on or after the date this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability to Deduction of Medical Expenses)
The amended provisions of Article 110 (2) shall apply to the calculation of the aggregate of medical expenses spent during the year in which the date this Decree enters into force falls and thereafter.
Article 14 (Applicability to Deduction of Housing Funds)
The amended provisions of the former part of Article 112 (7) 4 and para- graph (11) of the said Article shall apply to the repayment period extended for existing loans on or after the date this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability to Determination and Rectification of Estimation)
The amended provisions of Article 143 (4) 2 and 7 shall apply to the taxable period that begins on January 1, 2008.
Article 16 (Applicability to Collection of Withholding Tax on Business Income)
The amended provisions of Article 184 (1) and (2) shall apply to the withholding tax collected on business incomes on or after July 1, 2007.
Article 17 (Applicability to Settlement of Tax on Retirement Benefit Income)
The amended provisions of Article 203 (4) 1-2 shall apply to those withdrawn early before maturity on or after the date this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability to Duty of Financial Institutions to Prepare and Retain Details of Certificates Issued)
The amended provisions of subparagraph 2 (b) of Article 208-4 shall apply to the details of the issuance prepared and issued for each resident on or after the date this Decree enters into force.
Article 19 (Applicability to Reporting on Refusal to Issue Credit Card Sales Slip, etc.)
The amended provisions of Articles 210-2 (2) and 210-3 (7) shall apply to the goods and services supplied on or after July 1, 2007.
Article 20 (Applicability to Submission of Evidencing Documents for Income Deduction, etc.)
The amended provisions of Article 216-3 (1) 1-2 shall apply to the amount equivalent to the interest paid for deduction of the income accruing during the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 21 (Transitional Measures concerning Special Exception of One House for One Household)
As to a person who owns a farm house for returning to the rural area, which was acquired before the date this Decree enters into force, the former provisions shall apply, notwithstanding the amended provisions of Article 155 (10) 4 (a).
Article 22 (Transitional Measures concerning Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
The excessively collected amount as calculated by subtracting the aggregate of the tax amounts calculated by applying the amended provisions of attached Table 2 from the aggregate of tax amounts withheld in accordance with the former attached Table 2 for the pertinent taxable period before this Decree enters into force may be subtracted by a withholding agent from income tax that shall be withheld and paid after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20212, Aug. 6, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability concerning Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
This Decree shall apply to income paid on or after the date this Decree enters into force.
Article 3 (Transitional Measures concerning Subtraction of Withholding Tax Excessively Collected in Accordance with Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
The amount collected in excess, as calculated by subtracting the aggregate of the amount of tax calculated by applying the amended provisions of attached Table 2 from the aggregate of amount of tax withheld in accordance with the former attached Table 2 for the pertinent taxable period before this Decree enters into force may be subtracted by a withholding agent from income tax that shall be withheld and paid after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20222, Aug. 17, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation
Articles 2 through 9 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20323, Oct. 15, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20330, Oct. 17, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 11 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20516, Dec. 31, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2008.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20618, Feb. 22, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 55 (1) 11 and 11-2, 110 (1) 6, 192, 201-10 and 210-3 (6) shall enter into force on July 1, 2008.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to income that accrues in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 3 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
This Decree shall apply to assets transferred on or after the date this Decree enters into force: Provided, That the amended provision of Article 168-10 (4) shall apply to assets transferred on or after January 1, 2008.
Article 4 (Applicability concerning Place for Tax Payment of Business to File Consolidated Return as Single Taxable Unit)
The amended provisions of Article 5 (3) 2 shall also apply to a person who has been approved as a business to file a consolidated return as a single taxable unit as at the time this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Allowance for Compensation of Actual Expenses)
The amended provisions of subparagraph 15 of Article 12 shall apply to income paid on or after the date this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Scope, etc. of Wage and Salary Income)
The amended provisions of Articles 38 (1) 12, 55 (1) 10 and 108-2 shall apply to shares in expenses paid in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 7 (Applicability concerning Retirement Income)
The amended provisions of Article 42-2 (5) shall apply to the portion transferred or received on or after the date this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability concerning Scope of Donation)
The amended provisions of Article 80 (2) shall apply to the portion to which disqualification for designation occurs on or after the date this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability concerning Submission of Statements of Payment related to Income Deduction of Donation)
The amended provisions of Article 112-2 (2) shall apply to statements of payment submitted on or after the date this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability concerning Voluntary Payment by Additional Report)
The amended provisions of Article 134 shall apply to the portion notified on or after the date this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability concerning Application of Standard Expense Rate and Simplified Expense Rate)
The amended provision of Article 145 (3) shall apply to the portion that is decided after review by the Deliberative Committee of Standard Expense Rate for the final return of tax base for the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 12 (Applicability concerning Special Cases of One House for One Household)
The amended provisions of Article 155 (16) shall apply to the portion transferred to an area outside the Metropolitan area on or after the date this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability concerning Deemed Payment Date of Dividend Income, Bonus and Other Income Obtained by Disposal of Income)
The amended provisions of Article 192 shall apply to the portion notified on or after the date the same provisions enter into force.
Article 14 (Applicability concerning Supply of Data on Income Deduction for Calculation of Pension Amount of Income, etc.)
The amended provisions of Article 201-10 shall apply to the portion requested on or after the date the same provisions enter into force.
Article 15 (Applicability concerning Settlement of Amount of Tax on Retirement Income)
The amended provisions of Article 203 (4) shall apply to the portion in which an employee retires, withdraws the retirement pension early before maturity or the income tax is refunded on or after the date this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability concerning Submission of Report, etc. of Status of Performance of Collection by Taxpayers Association)
The amended provisions of Article 205 shall apply to the portion submitted on or after the date this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability concerning Retainment of Data Evidencing Expenditure, etc.)
The amended provisions of Article 208-2 (5) shall apply to the portion received on or after the date this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability concerning Opening, etc. of Business Account)
(1) The amended provisions of Article 208-5 (1) shall apply to the portion opened and reported on or after the date this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 208-5 (4) and (5) shall apply to the portion for which a business account has to be used during the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 19 (Applicability concerning Amount Subject to Issuance of Cash Receipts)
The amended provisions of Article 210-3 (6) shall apply to Cash Receipts issued on or after the date the same provisions enter into force.
Article 20 (Applicability concerning Exemption from Submission of Statements of Payment)
The amended provisions of Article 214 (1) shall apply to the portion submitted on or after the date this Decree enters into force.
Article 21 (Transitional Measures concerning Organization, Operation, etc. of Taxpayers Association)
(1) Notwithstanding the amended provisions of Article 204 (2), the previous provision shall apply until December 31, 2008 to a taxpayers association approved as at the time this Decree enters into force.
(2) A taxpayers association approved as at the time this Decree enters into force shall submit a detailed statement of members of the taxpayers association by not later than December 31, 2008 to the head of the competent tax office.
Article 22 (Transitional Measures concerning Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
Where an amount of tax has been withheld pursuant to the former attached Table 2 from the income occurred after January 1, 2008, the amount collected in excess as gained by subtracting the total amount of tax calculated by applying the amended provisions of attached Table 2 from the total amount of the relevant amount of tax withheld may be withheld and the income tax liable for payment may be deducted by the same. In such cases, the amount announced by the Minister of Economy and Finance may be used as the amount collected in excess.
Article 23 (Transitional Measures concerning Simplified Tax Withholding Table for Pension Income)
The amount collected in excess as gained by subtracting the total of amount of tax calculated by applying the amended provisions of attached Table 3 from the total amount of withheld tax concerned pursuant to the former attached Table 3 on the income generated after January 1, 2008 may be subtracted by a withholding agent from income tax that shall be withheld and paid after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20720, Feb. 29, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20763, Apr. 3, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on April 7, 2008.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20931, Jul. 24, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to transfer made on or after the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21025, Sep. 22, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21062, Oct. 7, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability)
This Decree shall apply to transfer made on or after the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21138, Nov. 28, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability)
This Decree shall apply to transfer made on or after the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21148, Dec. 3, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on December 6, 2008.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21195, Dec. 31, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to transfer made on or after the date this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to House Acquired for Purpose of Actual Demand from which Imposition of Heavy Taxation of Capital Gains Tax is Excluded)
The part concerning the value of a house acquired from among the amended provisions of Articles 167-5 (1) 3 and 167-6 (3) 4 shall apply to houses acquired and transferred on or after the date this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Criteria for Judgement of Land not Regarded as Land for Non-Business Use due to Unavoidable Reason)
The amended provisions of Article 168-14 (3) shall apply to land transferred in the taxable year in which the date this Decree enters into force falls.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21214, Dec. 31, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 21215, Dec. 31, 2008>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21301, Feb. 4, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 102 (1) 2 and 3 and 184 (2) shall enter into force on April 1, 2009, the amended provisions of Article 5 (3) 2 on January 1, 2010, and the amended provisions of Articles 41 (10) and 87 (2) on January 1, 2011. <Amended by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to income accruing in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 3 (General Applicability to Capital Gains Tax)
This Decree shall apply to transfer made on or after the date this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Scope of Collective Investment Schemes)
(1) The amended provisions of Article 23 (1) 3 shall apply to the settlement of accounts made on or after the enforcement date of the amended provisions of Article 23 (1) 3 under the proviso to Article 1 of the Addenda.
(2) The amended provisions of the proviso to Article 23 (4) shall apply to acquisition on or after the date this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Computation of Necessary Expenses for Income from Lease of Real Estate)
(1) The amended provisions of Article 55 (1) 1-2 and 25 shall apply to necessary expenses spent in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
(2) The amended provisions of Article 55 (1) 11-3 shall apply to insurance premiums, the payment duty of which occurs, in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 6 (Applicability to Computation of Donations)
The amended provisions of Article 81 (4) 3 shall apply to final returns on tax base on or after the date this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability to Scope of Entertainment Expenses)
The amended provisions of Article 83 (6) and (7) shall apply to entertainment expenses spent in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 8 (Applicability to Scope, etc. of Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 102 (1) 2 shall apply to transactions of bonds on or after the enforcement date of the amended provisions of Article 102 (1) 2 under the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 9 (Applicability to Deduction of Housing Funds)
(1) The amended provisions of Article 112 (1) and (8) shall apply to repayment made on or after January 1, 2009.
(2) The amended provisions Article 112 (7) and (9) shall apply to repayment made on or after January 1, 2009: Provided, That with respect to the repayment satisfying the necessary conditions of the previous grace period before October 21, 2008, the amended provisions of Article 112 (7) and (9) shall apply to repayment made on or after October 21, 2008.
Article 10 (Applicability to Presentation of Documents for Special Deduction)
The amended provisions of Article 113 shall apply to the presentation of documents for the amount spent on or after January 1, 2008.
Article 11 (Applicability to Tax Credit for Bookkeeping)
The amended provisions of Article 116-3 (1) 1 shall apply to final returns on tax base on or after the date this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability to Voluntary Payment of Tax Amount of Final Return on Tax Base)
The amended provisions of Article 139 shall apply to the tax amount of final return on tax base and voluntary payment thereof on or after the date this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability to Special Cases on One House for One Household)
The amended provisions of Articles 155 (4) (limited to the part concerning age of lineal ascendants), 156-2 (8) 2, 167-5 (1) 4 and 167-6 (3) 5 shall apply to the combination of households for living together with and supporting lineal ascendants.
Article 14 (Applicability to Scope of Domestic Source Income of Nonresident)
The amended provisions of Article 179 (16) shall apply to income from dividend of profits on or after the date this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability to Kinds of Prizes and Supplementary Prizes for which Necessary Expenses are recognized and Scope of Deduction of Necessary Expenses)
The amended provisions of Article 183 (3) and (4) shall apply to necessary expenses spent in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 16 (Applicability to Scope of Business Income subject to With- holding Tax)
The amended provisions of Article 184 (2) shall apply to business income to be withheld on or after the enforcement date of the amended provisions of Article 184 (2) under the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 17 (Applicability to Special Cases on Payment of Withholding Tax Amount)
The amended provisions of Article 186 (1) shall apply to the withholding tax amount, the payment by half year of which has been approved or designated by the Commissioner of the National Tax Service on or after the date this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability to Year-end Tax Settlement of Wage and Salary Income Tax Amount)
The amended provisions of Articles 196, 198 and 199 shall apply to the year-end tax settlement of wage and salary income tax amount on or after the date this Decree enters into force.
Article 19 (Applicability to Payment of Withholding Tax Amount on Nonresident)
The amended provisions of Article 207 (2) shall apply to transfer made on or after the date this Decree enters into force.
Article 20 (Applicability to Presentation of Application for Non-Taxation and Exemption by Nonresident)
The amended provisions of Article 207-2 (7) shall apply to transfer or lease made on or after the date this Decree enters into force.
Article 21 (Applicability to Procedures for Prior Approval for Application of Non-Taxation, Exemption or Limited Tax Rate under Tax Treaty)
The amended provisions of Article 207-4 (1) and (7) shall apply to an application for prior approval on or after the date this Decree enters into force.
Article 21-2 (Transitional Measures concerning Scope, etc. of Collective Investment Scheme)
With regard to investment trust created or established by the previous provisions of the Indirect Investment Asset Management Business Act (referring to the same Act before repealed by the Financial Investment Services and Capital Markets Act (Act No. 8635)) as at the time this Decree enters into force, notwithstanding the amended provisions of Article 23, the previous provisions shall apply until such investment trust is registered with the Financial Services Commission as collective investment scheme pursuant to Article 29 (1) of the Addenda of the Financial Investment Services and Capital Markets Act (Act No. 8635).
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010]
Article 22 (Special Cases to Computation of Standard Market Price of Assets other than Land and Buildings)
(1) The standard market price at the time of acquisition of a golf course membership card acquired before the amended provisions of Article 165 (8) 3 enter into force shall be the value according to the following formula:
Standard amount of market price under the Local Tax Act as at the time this Decree enters into force (hereafter referred to as “standard amount of market price” in this Article)
×
Value announced by the Commissio-
ner of the National Tax Service at
the time of acquisition
Value announced by the Commissio- ner of the National Tax Service as at the time this Decree enters into force
(2) The standard market price at the time of acquisition of a facilities pass acquired other than a golf course membership card before the amended provisions of Article 165 (8) 3 enter into force shall be the value according to the following formula:
Standard amount of market price as at the time this Decree enters into force×
Producer Price Index surveyed by the Bank of Korea in the month to which the acquisition date belongs (hereafter the same shall apply in this Article)
Producer Price Index in the month to which the date when the standard amount of market price has been announced belongs as at the time this Decree enters into force
(3) When applying the formula under paragraph (1), in cases where there is no value announced by the Commissioner of the National Tax Service at the time of acquisition, the standard market price shall be the value according to the following formula:
The first standard market price announced by the Commissioner of the National Tax Service for the relevant assets×


Producer Price Index in the month to which the acquisition date belongs
Producer Price Index in the month to which the first date when the Commissioner has announced the standard market price of the relevant assets belongs
Article 23 (Special Cases following Amendment of Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
In cases where there is an amount of tax withheld pursuant to the previous attached Table 2 for an income having accrued after January 1, 2009, an excess of withholding computed by subtraction of the total amount of tax computed by application of the amended provisions of attached Table 2 from the total amount of the relevant withholding tax amount may be subtracted from income tax to be withheld and paid after this Decree enters into force.
Article 24 (Special Cases following Amendment of Simplified Tax Withholding Table for Pension Income)
In cases where there is an amount of tax withheld pursuant to the previous attached Table 3 for an income having accrued after January 1, 2009, an excess of withholding computed by subtraction of the total amount of tax computed by application of the amended provisions of attached Table 3 from the total amount of the relevant withholding tax amount may be subtracted from income tax to be withheld and paid after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21430, Apr. 21, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability to Deduction of Interest Expenses for Mortgage- backed Retirement Pension)
The amended provisions of Article 108-3 (1) 2 and 3 shall apply to the taxable year in which the date this Decree enters into force falls.
Article 3 (Applicability to Special Deduction of Long-term Housing Mortgage Loan)
The amended provisions of Article 112 (9) 5 shall apply to borrowing made on or after February 12, 2009.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21515, May 29, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 21525, Jun. 8, 2009>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21528, Jun. 9, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21565, Jun. 26, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 30, 2009: Provided, That ……<omitted.> …… the amended provisions of Article 3 of the Addenda shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21765, Oct. 1, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21881, Dec. 14, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21887, Dec. 15, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 12 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21934, Dec. 31, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2010: Provided, That the amended provisions of Articles 23 (1) and 102 (1) shall enter into force on July 1, 2010.
Article 2 (Applicability concerning Scope of Collective Investment Schemes)
The amended provisions of Article 23 (1) shall apply to the settlement of accounts made on or after the date this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Scope, etc. of Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 102 (1) shall apply to profits made on or after the date this Decree enters into force: Provided, That where profits made after this Decree enters into force are for retrieval of loss (referring to cases where profits made after this Decree enters into force is less than the loss incurred before this Decree enters into force at the time of purchasing bonds), the amended provisions of Article 102 (1) shall apply to profits made after retrieval of such loss.
Article 4 (Applicability concerning Presentation of Certificate of Seal Impression)
The amended provisions of Article 169 (1) shall apply to income tax return made on or after the date this Decree enters into force.
Article 5 (Transitional Measures concerning Necessary Expenses for Transferred Assets)
Notwithstanding the amended provisions of Article 163 (11), the previous provisions shall apply to a resident who has confirmed the actual market value at the time of the acquisition of assets pursuant to the main sentence of the part other than the subparagraphs of Article 97 (7) of the Act by presenting a certificate of his/her seal impression pursuant to the previous Article 169 (1) 1 (e) as at the time this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22003, Jan. 27, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on February 1, 2010.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22034, Feb. 18, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of the proviso to Article 113-2 (1) 1 (a) (only applicable to the part which violates Article 162-3 (4) of the Act), Article 210-3 (8) and attached Table 3-3 shall enter into force on April 1, 2010, the amended provisions of Articles 26-2 (1) 2 (a) (only applicable to the amount of profit calculated by investment in derivatives), 27 (4) and 216-2 on July 1, 2010, the amended provisions of Articles 53, 80 (2), 143 (4) and 208 (5) on January 1, 2011, and the amended provisions of Article 16 (1) 2 on July 1, 2011.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to income generated in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 3 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
This Decree shall apply to transfer made on or after the date this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Scope of Non-Taxable Wages of Overseas Workers)
The amended provisions of Article 16 (1) 2 shall apply to income generated on or after the date the amended provisions of Article 16 (1) 2 enters into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 5 (Applicability concerning Interest Income from State Bonds, etc.)
The amended provisions of Article 22-2 (2) shall apply to bonds issued on or after the date this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Scope, etc. of Collective Investment Scheme)
The amended provisions of Article 26-2 (1) 2 (a) (only applicable to the amount of profit calculated by investment in derivatives) shall apply to the settlement of accounts on or after the date the amended provisions of Article 26-2 (1) 2 (a) enter into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 7 (Applicability concerning Designation of Private Organizations subject to Donation and Cancellation of Designation)
(1) The amended provisions of Article 80 (1) 5 shall apply to private organizations subject to donation designated on or after the date this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 80 (2) shall apply to private organizations subject to donation for which the requirements for cancellation of designation occur on or after the date the amended provisions of Article 80 (2) enter into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 8 (Applicability concerning Medical Expense Deduction)
The amended provisions of Article 110 (2) shall apply to expenses disbursed in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 9 (Applicability concerning Educational Expense Deduction)
The amended provisions of Article 110-3 (1) shall apply to expenses disbursed in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 10 (Applicability concerning Housing Fund Deduction)
(1) The amended provisions of Article 112 (4) shall apply to the principal and interest repaid by borrowing of house rental funds in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
(2) The amended provisions of Article 112 (5) shall apply to the amount of monthly rent paid in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 11 (Applicability concerning Calculation of Business Income subject to Year-end Tax Settlement)
The amended provisions of Articles 143 (3) 1-3 and 201-3 (3) shall apply to income determined or reassessed, or final returns filed on the tax base of global income on income generated in 2009 on or after the date this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability concerning Requirements of Public Offering Collective Investment Scheme)
The amended provisions of Article 179-3 shall apply to income withheld on or after the date this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability to Special Cases in Relation to Payment of Withholding Tax)
The amended provisions of Article 186 (4) shall apply to applications for approval for semi-annual payment of withholding taxes on or after the date this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability concerning Legal Fiction of Timing for Payment of Dividends, Bonuses and Other Income by Disposition of Income)
The amended provisions of Article 192 (3) shall apply to income on which the tax base of corporate tax and the amount of tax thereof are reported or changes thereto are reported on or after the date this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability concerning Special Cases in Relation to Withholding Taxes for Interest, etc. on Bonds, etc. of Nonresident)
The amended provisions of Article 207-3 (3) and (4) shall apply to bonds sold to a third party on or after the date this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability concerning Becoming Credit Card Member Stores)
The amended provisions of Article 210-2 (2) shall apply to transactions by credit card refused or credit card sale slips issued falsely on or after the date this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability concerning Obligations to Issue Cash Receipts)
The amended provisions of Article 210-3 (8) shall apply to transactions providing goods or services on or after the date the amended provisions of Article 210-3 (8) enter into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 18 (Applicability concerning Special Cases in Relation to Obligations to Submit Statements of Payment on Domestic Source Income, etc. of Nonresident)
The amended provisions of Article 216-2 shall apply to domestic source income paid on or after the date the amended provisions of Article 216-2 enter into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 19 (Special Applicability, etc. concerning Special Cases in Relation to One House for One Household)
When applying the amended provisions of the proviso to the main sentence of Article 155 (2) and the proviso to the main sentence of Article 156-2 (6), where households live together with a lineal ascendant to support such lineal ascendant (only applicable to a woman) before February 4, 2009, "60 years old" shall be construed as "55 years old".
Article 20 (Transitional Measures concerning Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
Where there is any tax withheld on income incurred on and after January 1, 2010 pursuant to the previous provisions of attached Table 2, a withholding agent may deduct the excess collected which is computed by deducting the aggregate of tax payable, calculated pursuant to the amended provisions of attached Table 2, from the aggregate of withholding taxes, from income tax to be withheld and paid after this Decree enters into force.
Article 21 (Transitional Measures concerning Simplified Tax Withholding Table for Pension Income)
Where there is the tax amount withheld pursuant to the previous attached Table 3 on income generated after January 1, 2010, a withholding agent may deduct the excess collected amount calculated by deducting the total amount of the tax amount calculated by applying the amended provisons of attached Table 3 from the total amount of the relevant withholding tax amount from the income tax to be withheld and paid after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22073, Mar. 9, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 10, 2010.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22075, Mar. 15, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 19, 2010. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on May 5, 2010.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22185, Jun. 8, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 27 (1) and attached Table 3-3 shall enter into force on July 1, 2010.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to income generated in the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 3 (Applicability concerning Calculation of Deemed Dividend)
The amended provisions of Article 27 (1) shall apply to the calculation of deemed dividend generated by merger, division or division and merger on or after the date the amended provisions of Article 27 (1) enter into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 4 (Applicability concerning Scope, etc. of Repurchase Agreement)
The amended provisions of Articles 102 (4) and (5) and 207-3 (3) and (4) shall apply to bond, etc. sold or lent on or after the date this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Obligations to Issue Cash Receipts)
The amended provisions of attached Table 3-3 shall apply to transactions supplying goods or services on or after the date the amended provisions of attached Table 3-3 enter into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22269, Jul. 12, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22391, Sep. 20, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability)
The amended provisions of Article 167-3 (1) 2 (a) shall apply to houses transferred on or after the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22395, Sep. 20, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2011.
Articles 2 through 9 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22493, Nov. 15, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on November 18, 2010.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22516, Dec. 7, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on December 9, 2010.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22560, Dec. 29, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on February 5, 2011.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22568, Dec. 29, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2011.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22580, Dec. 30, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on February 5, 2011: Provided, That the amended provisions of Articles 80 (1) 3 and 81 (limited to provisions concerning abolition of special donations) shall enter into force on July 1, 2011.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to income derived during the taxable period in which this Decree enters into force falls.
Article 3 (General Applicability concerning Capital Gains Tax)
This Decree shall apply to transfer made on of after the date this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability concerning Scope, etc. of Collective Investment Scheme)
The amended provisions of Article 26-2 shall apply to the settlement and distribution, cancellation and dissolution of collective investment schemes, and sale and redemption of collective investment securities on or after the date this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability concerning Scope, etc. of Dividend Income)
The amended provisions of Article 26-3 (2) shall apply to stocks lent by loan transactions on or after the date this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability concerning Exclusion of Retirement Insurance, Insurance Premiums and Installments of Trust from Necessary Expenses)
The amended provisions of Article 55 (excluding paragraphs (2) and (7)) shall apply to the payment or expenditure of insurance premiums and installments on or after the date this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability concerning Donation Trust by Public-Service Corporations)
The amended provisions of Article 80 (1) 3 shall apply to the expenditure of donations on or after the date such provisions enter into force pursuant to the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 8 (Applicability concerning Submission, etc. of Aggregate Table of Invoices by Seller and Aggregate Table of Invoices by Purchaser)
The amended provisions of Article 212 (1) shall apply to the aggregate table of invoices by seller and aggregate table of invoices by purchaser submitted for the taxable period in which the date this Decree enters into force falls.
Article 9 (Transitional Measures for Abolition of Special Donations)
Notwithstanding the amended provisions of Articles 80 (1) 3 and 81, the previous provisions shall apply to special donations under Article 73 of the Restriction of Special Taxation Act which have been spent prior to the date of enforcement under the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 10 (Transitional Measures, etc. concerning Exclusion of Retirement Insurance, Insurance Premiums and Installments of Trust from Necessary Expenses)
(1) Notwithstanding the amended provisions of Article 55, insurance premiums and installments of retirement insurance and trust included in necessary expenses according to the previous provisions before this Decree enters into force, shall not be reversed into the total income.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 55, profits incurred from operation of reserves of retirement insurance premiums or retirement trust installment included in necessary expenses according to the previous provisions before this Decree enters into force, may be included in necessary expenses.
Article 11 (Transitional Measures concerning Compliant Small and Medium Enterprises)
A business operator approved as a compliant small and medium enterprise in accordance with the previous provisions of Article 87-2 (2) of the Act as at the time this Decree enters into force, may compute the tax base and tax payable for global income for the taxable period leading up to the period in which December 31, 2013 arrives by the compliant tax payment methods under the previous provisions of Articles 150-2 through 150-10, and file a tax return and pay his/her tax due, accordingly.
Article 12 (Transitional Measures concerning Determination and Correction Based on Estimation)
With respect to the business operator who, before enforcement date of this Decree, reported beginning of a construction by stating any date prior to December 31, 2010, as the actual or scheduled date of beginning of the construction on the documentary report of beginning of construction under the Building Act, Housing Act or other Acts, and then newly initiates the construction business or the business of developing and supplying real estate (excluding the case of re-sale of purchased real property) classified under the Korea Standard Industrial Code, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of Article 143 (4) 1.
[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012]
ADDENDA <Presidential Decree No. 22811, Mar. 31, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to the portion transferred on or after the date this Decree enters into force.
Article 3 (Transitional Measures concerning Lease Period of Long-Term Lease Housing Excluded from Overtaxation of Capital Gains Tax)
(1) Notwithstanding the amended provisions of Article 167-3 (1) 2 (a) (hereinafter referred to as "amended provisions"), in cases of housing which meets all the requirements other than the lease period requirements (hereinafter referred to as "requirements other than the lease period") in accordance with the previous provisions of Article 167-3 (1) 2 (a) (hereinafter referred to as "previous provisions") before this Decree enters into force, it shall be deemed to meet the lease period requirements on the earlier date between the date when the lease period requirements are met under the previous provisions and the date when the lease period requirements (which shall be calculated from the first lease date after this Decree enters into force) are met under the amended provisions.
(2) In cases of housing which fails to meet the requirements other than the lease period under the previous provisions before this Decree enters into force, the lease period of the housing shall be calculated from the first lease date after it meets all the requirements other than the lease period under the amended provisions after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22950, Jun. 3, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 133 shall enter into force on August 3, 2011.
Article 2 (Applicability concerning Scope of Retirement Income)
The amended provisions of Article 42-2 (5) shall apply to taxation deferred accounts transferred on or after the date this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Scope of One House for One Household)
The amended provisions of Article 154 (1) shall apply to houses transferred on or after the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22977, Jun. 24, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23113, Aug. 30, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23139, Sep. 15, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23218, Oct. 14, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall apply to houses transferred on or after the date this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability concerning Change of Amount of Rental Housing Excluded from Overtaxation of Capital Gains Tax)
The amended provisions of Article 167-3 (1) 2 (a) on a change of the amount of rental housing and the amended provisions of Article 167-3 (1) 2 (c) shall apply to houses registered as rental housing under Article 6 of the Rental Housing Act on or after the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23356, Dec. 8, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on December 8, 2011 (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23588, Feb. 2, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 18 (1) 11, 207-8 and 207-9 shall enter into force on July 1, 2012, Article 110-3 (8) and (9) on August 5, 2012, and Article 133 (1) on January 1, 2013.
Article 2 (General Applicability)
(1) This Decree shall begin to apply from the portion of income generating during the tax period to which the enforcement date of this Decree belongs.
(2) The amended provisions concerning capital gains shall, among the amended provisions of this Decree, begin to apply from the portion to be transferred for the first time after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Designation of Private Organizations Eligible for Donations)
The amended provisions of Article 80 (1) 5 shall begin to apply from the portion which designates or re-designates the private organizations eligible for donations for the first time after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Deduction of Overseas Educational Expenses)
The amended provisions of Article 110-3 (4) shall begin to apply from the portion to be paid during the tax period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 5 (Applicability to Deduction of Educational Expenses for Disabled Person)
The amended provisions of Article 110-3 (8) and (9) shall begin to apply from the portion of expenses to be paid, during the tax period to which August 5, 2012, belongs, to the institutions designated by a local government pursuant to the Act on Welfare Support for Children with Disabilities (including the institutions designated before August 5, 2012 by local governments as prescribed by the Minister of Health and Welfare in favor of disabled person’s development and rehabilitation service).
Article 6 (Applicability to Deduction for Housing Funds)
The amended provisions of the proviso to Article 112 (4) shall begin to apply from the portion for repaying the debts incurred for renting houses during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 7 (Applicability to the Profit from Sale and Purchase of Land, etc.)
The amended provisions of Article 129 (2) shall begin to apply from the portion of the sale and purchase of land, etc. made during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 8 (Applicability to Change in Criteria for the Business Operator Subject to Confirmation of Compliant Filing)
The amended provisions of the proviso to Article 133 (1) shall begin to apply from the portion for which the certificate of confirmation of compliant filing is submitted for the first time after January 1, 2013.
Article 9 (Applicability to Additional Return and Paying Tax due to Court Decision, Etc.)
The amended provisions of Article 134 (4) shall begin to apply from the salary for the period of wrongful dismissal to be received for the first time after this Decree enters into force pursuant to the court’s decision, mediation, etc.
Article 10 (Applicability to Favorable Tax Rate on the House Acquired Outside of Seoul Metropolitan Area due to Education or Other Unavoidable Cause)
The amended provisions of Article 155 (8) shall begin to apply from the portion for which the unavoidable cause is resolved after this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability to Transfer of Residential House, etc. of the Housing Lease Business Operator)
The amended provisions of Articles 155 (21) 2 (b) and 167-3 (5) 2 (b) shall further apply to the house reconstruction project or the house redevelopment project for which, at the time this Decree enters into force, six months (where the registration date falls within the six months, referring to the date of registration) has not lapsed from the date of authorization of completion under the Act on the Maintenance and Improvement of Urban Areas and Dwelling Conditions for Residents.
Article 12 (Applicability to Tax Rate on Capital Gains on The Person, Etc. Who Owns Three or More Houses for One Household Due to Marriage)
The amended provisions of Article 167-3 (9) and 167-4 (5) shall begin to apply from the portion, the capital gains tax of which is determined or corrected for the first time after November 24, 2011.
Article 13 (Applicability to Notification of Notice on Changes in Amount of Income Due to Disposal of Income)
The amended provisions of the main sentence of Article 192 (1) shall begin to apply from the income to be disposed, through determining or correcting thereof, for the first time after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability to Application for Return of Retirement Income Tax)
The amended provisions of the proviso to Article 203 (5) shall begin to apply from the portion for which a deferred tax report and a detailed payment statement are submitted by a resident to the head of the competent tax office in charge of withholding tax for the first time after this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability to Notification, etc. of Detailed Payment Statement of Retirement Income)
The amended provisions of Article 203 (8) shall begin to apply from the portion which is not withheld or returning any withheld tax for the first time after this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability to the Deadline for Reporting Failure/Refusal of Issuance of Cash Receipt and the Period of Issuance of Unregistered Cash Receipt)
The amended provisions of Article 210-3 (7), (8) and (10) shall begin to apply from the portion which a business operator supplies goods or services for the first time after this Decree enters into force.
Article 17 (Transitional Measures concerning Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
With respect to the income generated after January 1, 2012, where there is any tax withheld pursuant to the previous attached Table 2, any excessive tax amount calculated by subtracting the aggregate tax amount obtained after applying the amended provisions of attached Table 2 from the aggregate withheld tax amount concerned may be withheld after this Decree enters into force by a withholding agent for him/her to deduct it from the income tax to be paid.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23723, Apr. 13, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 27 (4) shall enter into force on April 15, 2012.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply from the portion of income generating during the tax period to which the enforcement date of this Decree belongs.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23887, Jun. 29, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply from the portion to be transferred for the first time after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23964, Jul. 20, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 22, 2012.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23987, Jul. 24, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 26, 2012.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24017, Aug. 3, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on August 5, 2012.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24076, Aug. 31, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on September 2, 2012. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24104, Sep. 14, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability to Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
This Decree shall begin to apply from the portion of income to be paid after this Decree enters into force.
Article 3 (Transitional Measures concerning Deduction of Excessively Collected Withholding Tax pursuant to Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
(1) Where an amount of tax is withheld on the income generated after January 1, 2012 pursuant to the previous attached Table 2, a withholding agent concerned may deduct the excessively collected tax (hereafter referred to as “excessively collected tax” in this Article), calculated by deducting the sum of tax calculated by applying the amended provisions of attached Table 2 from the sum of relevant withholding tax, from the amount of income tax to be withheld after enforcement of this Decree (limited only to the amount of withholding tax on the wage and salary income).
(2) Upon applying paragraph (1), where the due date for payment under Article 128 of the Act tax withheld by a withholding agent pursuant to the previous attached Table 2 has not yet arrived, the withholding agent may refund the excessively collected tax concerned to the relevant wage and salary incomer earner before the withholding tax concerned is paid. In this case, if the amount of excessively collected tax exceeds the amount of withholding tax to be paid, the refund shall be made within the limit of the tax to be paid, and the remaining excessively collected tax may be deducted from the income tax to be withheld after this Decree enters into force (limited only to the amount of withholding tax on wage and salary income).
ADDENDA <Presidential Decree No. 24315, Jan. 16, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24356, Feb. 15, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 208-2 (5), 211 (7) through (10) and 212 (5) shall enter into force on April 1, 2013, Article 157 (4) 1 and 2 (limited to the portion extending the scope of major shareholders) on July 1, 2013, Articles 51 (8), 133 (1), 143 (4), 181-2 and 208 (5) on January 1, 2014, and Article 22-2 (3) on January 1, 2015.
Article 2 (General Applicability)
(1) This Decree shall begin to apply from the portion of income generated during the tax period to which the enforcement date of this Decree belongs.
(2) The amended provisions, among the provisions of this Decree, concerning capital gains shall begin to apply from the portion to be transferred for the first time after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Distinction of the Groups Deemed Resident or Nonresident)
The amended provisions of Article 3-2 shall begin to apply from the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 4 (Applicability to Interest Income from State Bonds, Etc.)
The amended provisions of Article 22-2 (3) shall begin to apply from the bond to be issued after January 1, 2015.
Article 5 (Applicability to Profit Margins on Savings Insurance)
The amended provisions of Article 25 shall begin to apply from the portion for which an agreement is to be concluded after this Decree enters into force: Provided, That the amended provisions of Article 25 (3) 3 shall begin to apply from the portion to be changed after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability to Calculation of Public Pension Income)
The amended provisions of Article 40 shall begin to apply from the portion of public pension income to be paid after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability to Pension Account)
(1) The amended provisions of Article 40-2 (1) shall begin to apply from the portion of pension account to be subscribed during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
(2) The amended provisions of Article 40-2 (2) shall begin to apply from the portion to be paid during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
(3) The amended provisions of Article 40-2 (3) 1, 2 and 40-2 (6) shall begin to apply from the portion of the pension the payment of which is initiated or pension account is early terminated after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability to Withdrawal, etc. of Pension Account)
(1) The amended provisions of Article 40-2 (3) 3, (4) and (5) and Article 42 shall begin to apply from the portion to be withdrawn during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
(2) The amended provisions of Article 40-3 shall begin to apply from the portion to be withdrawn after this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability to Transferring Money into Pension Account)
The amended provisions of Article 40-4 shall begin to apply from the portion of pension account to be transferred after this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability to Scope of Retirement Income)
The amended provisions of Article 42-2 (1) 1, 2 and (2) 3 shall begin to apply from the portion of income generated after this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability to Special Case concerning Determination of Retirement)
The amended provisions of Article 43 (2) shall begin to apply from the portion of retirement income the interim payment of which is made after this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability to Calculation of Amount of Gross Income of the Forestry)
The amended provisions of Article 51 (8) shall begin to apply from the portion to be transferred after January 1, 2014.
Article 13 (Applicability concerning Calculation of Necessary Expenses for Business Income)
The amended provisions of Article 55 (1) 19 shall begin to apply from the portion to be reported after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability concerning Years of Continuous Service)
The amended provisions of Article 105 (3) shall begin to apply from the portion of income generated after this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability to Deduction of Interest Expenses for Mortgage-Backed Retirement Pension)
The amended provisions of Article 108-3 (1) 1 shall begin to apply from the portion equivalent to the amount of interest expenses incurred during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 16 (Applicability to Deduction of Educational Expenses)
The amended provisions of Article 110-3 (1) shall begin to apply from the portion to be paid during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 17 (Applicability to Submission of Certificate of Confirmation of Compliant Filing)
The amended provisions of Article 133 (1) shall begin to apply from the portion for which a certificate of confirmation of compliant filing is submitted with respect to the income generated during the taxable period beginning after January 1, 2014.
Article 18 (Applicability to Determination and Revision Based on Estimation)
The amended provisions of Article 143 (4) shall begin to apply from the portion to be determined and revised based on estimation with respect to the income generated during the taxable period beginning after January 1, 2014.
Article 19 (Applicability to Form for the Detailed Statement on Expenditure of Major Expenses)
The amended provisions of Article 143 (9) shall begin to apply from the portion to be reported after this Decree enters into force.
Article 20 (Applicability to Inherited House Subject to Application of Special Cases concerning One House for One Household)
The amended provisions of Articles 155 (2), 156-2 (6) and (7) shall begin to apply from the portion to be acquired and transferred after this Decree enters into force.
Article 21 (Applicability to Report and Payment pursuant to Exclusion, etc. of Application of Special Cases concerning One House for One Household)
The amended provisions of Articles 155 (12), (18), (21), 156-2 (13) and 167-3 (5) shall begin to apply from the portion for which an obligation to report thereof occurs after this Decree enters into force.
Article 22 (Applicability to Determination of Major Shareholders subject to Tax on Gains from Transfer of Stocks)
(1) The amended provisions of Article 157 (4) 1 (limited only to the portion concerning the scope of specially related persons) shall begin to apply from the portion to be transferred after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 157 (4) 1 and 2 (limited only to the portion extending the scope of major shareholders who are subject to the tax on gains from transfer of stocks) shall begin to apply from the portion to be transferred after the date of termination of the business year to which July 1, 2013, belongs.
(3) The amended provisions of Article 157 (8) shall begin to apply from the portion of corporation to be divided after this Decree enters into force.
(4) The amended provisions of Article 157 (9) shall begin to apply from the portion of stocks, etc. rented after this Decree enters into force: Provided, That, with respect to the stocks, etc. rented before enforcement of this Decree and failed to be returned until the date immediately preceeding the date of enforcement of this Decree, the amended provisions of Article 157 (9) shall apply after the date of termination of the business year to which the enforcement date of this Decree belongs.
(5) The amended provisions of Article 157 (10) shall begin to apply from the portion of acquiring the collective investment securities of a private offering collective investment scheme: Provided, That, with respect to the collective investment securities of a private offering collective investment scheme acquired before this Decree enters into force, the said amended provisions shall begin to apply after the date of termination of the business year to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 23 (Applicability to Change of Method of Appraising Acquisition Value of the Right of Acquisition of New Stocks)
The amended provisions of Article 176-2 (3) shall begin to apply from the portion of transferring the right of acquisition of new stocks after this Decree enters into force.
Article 24 (Applicability concerning Calculation of Tax Base and Tax Amount upon Imposing Global Income Tax)
The amended provisions of Article 181-2 shall begin to apply from the taxable period beginning after January 2014.
Article 25 (Applicability to Special Cases on Timing for Collecting Withholding Tax from Interest Income)
The amended provisions of subparagraph 1 of Article 190 shall begin to apply from the portion to be issued after this Decree enters into force.
Article 26 (Applicability to Collection of Withholding Taxes on Bonds, Etc.)
The amended provisions of Article 193-2 (6) shall begin to apply from the portion to be sold after this Decree enters into force.
Article 27 (Applicability to Collection of Withholding Tax on Deferred Retirement Income)
The amended provisions of Article 202-2 (2) and (3) shall begin to apply from the portion of retirement income, which is generated during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs, to be received as a receipt other than pension.
Article 28 (Applicability to Preparing and Retaining Records)
The amended provisions of Article 208 (5) shall begin to apply from the portion for which a record is kept and prepared with respect to the income to be generated during the taxable period beginning after January 1, 2014.
Article 29 (Applicability to Issuance and Transmission of Electronic Receipt)
The amended provisions of Articles 208-2 (5), 211 (7) through (10) and 212 (5) shall begin to apply from the portion to be transacted after April 1, 2014.
Article 30 (Applicability to Submission of Detailed Statements of Payment)
The amended provisions of Article 213 (3) 3 shall begin to apply from the portion of interest income to be paid during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 31 (Applicability to Special Cases of Duty to Submit Detailed Statements of Payment of Nonresidents' Domestic Source Income, etc.)
The amended provisions of Article 216-2 (1) shall begin to apply from the portion for which the due date of submission thereof arrives after this Decree enters into force.
Article 32 (Applicability to Sample Survey on Amount of Donation)
The amended provisions of Article 226 (2) and (3) shall begin to apply from the portion of amount to be donated during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 33 (Applicability to Special Cases of the Penalty Tax for Failure to Issue Cash Receipts)
The amended provisions of Article 19 of the proviso to Enforcement Decree of Income Tax Act, Presidential Decree No. 15969 (including the portions partially amended pursuant to Enforcement Decree of Income Tax Act, Presidential Decree No. 17456; Enforcement Decree of Income Tax Act, Presidential Decree No. 19327; and Enforcement Decree of Income Tax Act, Presidential Decree No. 22580) shall begin to apply from the portion transacted after January 1, 2013.
Article 34 (Transitional Measures concerning Interest Income from State Bonds, Etc.)
With respect to the bond issued before January 1, 2015, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of Article 22-2 (3).
Article 35 (Transitional Measures concerning Profit Margins on Savings Insurance)
With respect to the portion of agreement concluded before enforcement of this Decree, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of Article 25 (1), (2) and (3) (excluding the portion of amended provisions of paragraph (3) 3).
Article 36 (Transitional Measures concerning Public Pension Income)
With respect to the payment of a public pension income which was begun before enforcement of this Decree pursuant to the previous provisions, the previous provisions of Article 40-3 shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of Article 40.
Article 37 (Transitional Measures concerning Timing, etc. of Deferred Retirement Income)
Where a retirement income, the tax imposition on which was deferred pursuant to the previous provisions of Articles 42-2 (1) 6, 42-2 (5), 50 (2), 105 (3) and 115, is received after this Decree enters into force as a receipt other than pension, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions.
Article 38 (Transitional Measures concerning Timing of Receipt from Individual Pension Savings)
With respect to the interest income generated before this Decree enters into force from individual pension savings which is subject to the income tax pursuant to Article 86 (2) of the Restriction of Special Taxation Act, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of subparagraph 4 (b) of Article 45.
Article 39 (Transitional Measures concerning Retirement Insurance, Etc.)
Where a group retirement insurance, a retirement insurance or a trust entrusted with retirement lump sum that was contracted before this Decree enters into force (hereafter referred to as “retirement insurance, etc.” in this Article) generates its management profits and where the retirement insurance, etc. is provided as a security or reverted to users, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of Article 51 and 55.
Article 40 (Transitional Measures concerning the Amount Converted to Retirement Allowances)
With respect to an amount appropriated, before this Decree enters into force, for the amount to be converted to retirement allowances pursuant to the National Pension Act, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of Article 57 (3).
Article 41 (Transitional Measures concerning Special Cases on Timing of Collecting Withholding Tax on Interest Income)
With respect to the bills and short-term electronic bonds issued before this Decree enters into force, the previous provisions shall apply thereto notwithstanding the amended provisions of subparagraph 1 of Article 190.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24441, Mar. 23, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24574, Jun. 11, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 210-3 (1) 4, attached Table 3-2 and 3-3 shall enter into force on Oct 1, 2013, and the amended provisions of Article 133 (1) shall enter into force on January 1, 2014.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply from the portion of an income generated during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 3 (Applicability to Submission of Certificate of Confirmation of Compliant Filing)
The amended provisions of Article 133 (1) shall begin to apply from the portion of income for which a certificate of confirmation of compliant filing is submitted with respect to the income generated during the taxable period to which the enforcement date pursuant to the proviso to Article 1 of Addenda belongs.
Article 4 (Applicability to Registration as Issuers of Cash Receipts)
The amended provisions of Article 210-3 (1) 4 and attached Table 3-3 (limited to cases of applying in connection with the amended provisions of Article 210-3 (1) 4 concerning the registration as issuer of cash receipt) shall begin to apply from the portion of supplying goods and services after the enforcement date pursuant to the proviso to Article 1 of Addenda.
Article 5 (Applicability to the Business Types Obliged to Issue Cash Receipts)
The amended provisions of attached Table 3-3 (limited to the case of applying in connection with the Article 210-3 (9) which is concerning the business types obliged to issue cash receipts, as a business type added as the one obliged to issue cash receipts pursuant to the amendment provisions of attached Table 3-3) shall begin to apply from the portion of supplying goods and services after January 1, 2014.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24638, Jun. 28, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2013. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 17 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24640, Jun. 28, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability to Deduction of Education Expenses)
The amended provisions of Article 110-3 (1) 5 shall apply to amounts paid for purchasing books for after-school classes in elementary, secondary, and high schools after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Scope of Majority Stockholders)
The amended provisions of Article 157 (4) shall apply where stocks, etc. are transferred after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24697, Aug. 27, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on August 29, 2013. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 13 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 24709, Sep. 9, 2013>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of subparagraph 4 of attached Table 3-3 shall enter into force on October 1, 2013.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24823, Nov. 5, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2015: Provided, That the amended provisions of Article 63 (2) through (6) shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability to Scope of Money and other Valuables that Persons Engaging in Religious Service Receive, of Honorariums Classified as other Income)
The amended provisions of Article 41 (10) and subparagraph 1 (d) of Article 87 shall apply to income accruing after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Special Provisions concerning Useful Life of Assets for Facilities Investment Invested by Business Operators)
The amended provisions of Article 63 (2) through (6) shall apply to the taxable period pertinent to the enforcement date of the proviso to Article 1 of the Addenda and subsequent taxable periods thereafter.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25193, Feb. 21, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 55 (1) 10-3 shall enter into force on July 22, 2014, and the amended provisions of Articles 9-4, 16 (1) 2, 38 (1) 19, and the proviso to Article 81 (3) shall enter into force on January 1, 2015.
Article 2 (General Applicability)
(1) This Decree shall apply to incomes that accrue during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods thereafter.
(2) The amended provisions concerning capital gains in this Decree shall apply to assets transferred after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Profit Margins on Savings Insurance)
(1) The amended provisions of Article 25 (1) 3 (c) and (e) shall apply to insurance contracts executed after this Decree enters into force.
(2) The amended proviso to Article 25 (3) shall apply to contracts amended after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Scope of Dividend Income)
The amended provisions of Article 26-3 shall apply to dividends distributed after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Value of Stocks with No Face Value)
The amended provisions of Article 27 (6) shall apply to stocks issued with no face value after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability to Scope of Conversion of Firms)
The amended provisions of Article 27-2 shall apply to firms converted on or after January 31, 2014.
Article 7 (Applicability to Special Provisions concerning Conversion of Payments Exceeding Maximum Tax Credit for Pension Accounts into Payments for Pertinent Year)
The amended provisions of Articles 40-2 (2) (limited to matters relevant to the amended provisions of Article 118-3) and 118-3 shall apply to applications filed for the conversion of excess payments, etc. on or after May 1, 2014.
Article 8 (Applicability to Withdrawal of Medical Expenses from Pension Accounts)
The amended provisions of the part other than the subparagraphs of Article 40-2 (3), the latter part of the same paragraph, and Article 40-2 (7) through (10) shall apply to amounts withdrawn for medical expenses from a pension account after this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability to Calculation of Tax Credits for Pension Accounts)
The amended provisions of Article 40-3 (4) (limited to matters for which the filing date of an application for the initiation of pension payment shall be deemed the beginning of the taxable period, if the application for the initiation of pension payment was filed during the taxable period in which the contribution was paid) shall apply where an application for the initiation of pension payment is filed and pension payments are withdrawn on or after May 1, 2014.
Article 10 (Applicability to Special Provisions concerning Judgment on Pension Payment from Pension Accounts due to Exceptional Situation as Non-Pension Payment)
The amended provisions of Article 42 (3) shall apply to payments withdrawn after this Decree enters into force from a pension account opened on or after January 1, 2013: Provided, That the foregoing shall not apply to pension income received upon death from a pension account opened under Article 86-2 of the former Restriction of Special Taxation Act (referring to the Restriction of Special Taxation Act before partially amended by Act No. 11614) before March 1, 2013.
Article 11 (Applicability to Calculation of Total Gains)
The amended provisions of the former part of Article 51 (7) shall apply to final returns filed after this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability to Special Provisions concerning Useful Life, etc.)
The amended provisions of Article 63-2 (1) 1 shall apply to applications filed for approval for a change of useful life after this Decree enters into force.
Article 13 (Applicability to Scope of Designated Donations)
(1) The amended provisions of Article 80 (1) 5 (a), (c), and (g) and Article 80 (6) shall apply where a private organization is designated or re-designated as a private organization eligible for donations after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 80 (1) 5 (f) shall apply to funds collected or utilized during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods thereafter.
(3) The amended provisions of Article 80 (2) shall apply where the designation of a private organization eligible for donations is revoked after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability to Calculation of Donations)
(1) The amended proviso to Article 81 (3) shall apply to donations offered on or after January 1, 2015.
(2) The amended provisions of Article 81 (7) shall apply to amounts additionally collected after this Decree enters into force from a person to whom a tax credit for a donation has been given under Article 80 (1) 3.
Article 15 (Applicability to Method for Settlement of Tax Amount on Pension Accounts upon Death)
The amended provisions of Article 100-2 (4) shall apply where a tax amount is settled after this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability to Deduction of Housing Loans)
The amended provisions of the latter part of Article 112 (4) 1 (a), the latter part of Article 112 (4) 2 (a), and Article 112 (5) shall apply to loans lent after this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability to Special Provisions concerning Calculation of Tax on Excess Repayment from Workplace Mutual-Aid Association)
The amended provisions of Article 120 shall apply to installments paid after this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability to Submission of Certificate of Compliant Filing)
The amended provisions of Article 133 (5) shall apply to returns filed on the income of the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods thereafter.
Article 19 (Applicability to Special Provisions concerning Calculation of Necessary Expenses of Capital Gains)
The amended provisions of Article 163-2 (3) shall apply to inherited assets transferred on or after January 1, 2014.
Article 20 (Applicability to Scope of Land Annexed to Houses Owned for Short Period)
The amended provisions of Article 167-5 shall apply to land transferred on or after January 1, 2014.
Article 21 (Applicability to Determination of Tax Base and Tax Amount on Capital Gains)
The amended provisions of Article 176 (5) shall apply where the notice that a tax base and a tax amount have been determined or are to be determined is given after this Decree enters into force.
Article 22 (Applicability to Obligation to Prepare and Retain Detailed Statement of Issuing Receipts of Donations)
The amended provisions of Article 208-3 (1) 1 shall apply to donations received after this Decree enters into force.
Article 23 (Applicability to Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
The amended provisions of attached Table 2 shall apply to incomes paid after this Decree enters into force.
Article 24 (Applicability to Types of Business Serving Consumers)
The amended provisions of attached Table 3-2 shall apply to goods or services supplied or provided after this Decree enters into force.
Article 25 (Applicability to Types of Business subject to Obligation to Issue Cash Receipts)
The amended provisions of attached Table 3-3 shall apply to goods or services supplied or provided after this Decree enters into force.
Article 26 (Transitional Measures concerning Calculation of Donations)
Notwithstanding the amended provisions of Article 81 (7), the former provisions shall apply to donations paid, as referred to Article 80 (1) 3, before January 1, 2014, where such donations are deducted from the amount of global income or are included in necessary expenses.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25249, Mar. 11, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25522, Jul. 28, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 29, 2014.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25523, Jul. 28, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 29, 2014.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25641, Sep. 26, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on October 1, 2014.
Article 2 (Applicability, etc. to Special Provisions concerning Useful Life and Depreciation Rates for Depreciation of Assets for Facilities Investment of Small and Medium Enterprises)
(1) The amended provisions of Article 63 (5) and (6) shall apply to assets for facilities investment acquired by a small or medium enterprise defined in Article 2 of the Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act, after this Decree enters into force.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 63 (5) and (6), the former provisions shall apply to assets for facilities investment acquired by a business operator from September 1, 2013 to March 31, 2014.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of a Presidential Decree, promulgated before this Decree enters into force, but the date they are to enter into force, has not yet arrived, among the Presidential Decrees amended under Article 5 of the Addenda, shall enter into force on the date the relevant Presidential Decree enters into force, respectively.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25945, Dec. 30, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date the merger is registered under Article 4 (6) of the Addenda to the Korea Development Bank Act (Act No. 12663).
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26067, Feb. 3, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, the amended provisions of Article 3-3 of attached Table (limited to cases falling under Article 162-3 (4) of the Act as business operators obliged to register as a cash receipt merchant) shall enter into force on May 1, 2015; the amended provisions of Articles 43 (2) 2, 159-2, 161-2, 167-9, 173 (2) 4, 178-2 (3) through (5), 211 (8), and 225-2 on January 1, 2016; and the amended provisions of Articles 20 (2) and 122-2 on January 1, 2017.
Article 2 (General Applicability)
(1) This Decree shall begin to apply from income accruing during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
(2) The amended provisions concerning capital gains in this Decree shall begin to apply from the first transfer made after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Requirements, etc. for Withdrawal for Purpose of Medical Treatment or due to Inevitable Circumstances)
(1) The amended provisions of Article 20-2 (1), (3), and (4) shall begin to apply from the withdrawals made during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
(2) The amended provisions of Article 20-2 (2) shall begin to apply from withdrawals made after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Calculation of Tax on Excess Amount of Repayment by Workplace Mutual-Aid Association)
The amended provisions of Article 26 (2), subparagraph 9 of Article 45, Article 120, and subparagraph 1-4 of Article 190 shall begin to apply from the repayments paid in installments by a workplace mutual-aid association after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Scope of Changes of Organizational Structure)
The amended provisions of Article 27-2 shall begin to apply from decisions or corrections made after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability to Scope of Wage and Salary Income)
The amended provisions of Article 38 (2) shall begin to apply from the portions reserved after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability to Pension Accounts, etc.)
(1) The amended provisions of Article 40-2 (2) 2 and (6) shall begin to apply where the date it is agreed to commence the receipt of pension becomes due or where an application is filed for initiating the receipt of pension or for terminating a pension account, after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 40-2 (3) shall begin to apply from withdrawals made during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 8 (Applicability to Special Cases concerning Determination of Retirement)
(1) The amended provisions of Article 43 (1) 2 shall begin to apply where a person is transferred to another corporation after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of Article 43 (2) 2 shall begin to apply where an interim payment for retirement income is paid on or after January 1, 2016.
Article 9 (Applicability to Payment of Small Amounts for Expenses for Advertising and Publicity)
The amended provisions of Article 55 (1) 25 shall begin to apply from expenses paid during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 10 (Applicability to Calculation of Necessary Expenses for Business Income)
The amended provisions of Article 55 (1) 27 shall begin to apply from expenses paid during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 11 (Applicability to Reporting, etc. of Depreciation Methods)
The amended provisions of Article 64 (1) 3 and subparagraph 3 of Article 66 shall begin to apply from waste landfill facilities acquired after this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability to Change of Depreciation Methods)
The amended provisions of Article 65 (2) and (3) shall begin to apply from applications filed for changing a depreciation method during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 13 (Applicability to Submission of Statements of Income of Private Organizations Eligible for Donations)
The amended provisions of Article 80 (5) shall begin to apply from statements of income submitted after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability to Tax Credits for Taxes Paid in Foreign Countries)
The amended provisions of Article 117 (4) shall begin to apply from applications filed on or after January 1, 2015, but shall also apply where a person received the notice of determination from a foreign country on or before December 31, 2014 and 45 days have not passed since the date the person received the notice of determination as at December 31, 2014.
Article 15 (Applicability to Determination and Correction of Estimation)
The amended provisions of Article 176-2 (1) 2 and (3) 2 shall begin to apply from appraisals conducted after this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability to Calculation, etc. of Market Value of Overseas Assets)
The amended provisions of Article 178-3 (2) 1 shall begin to apply from appraisals conducted after this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability to Special Cases concerning Payment of Withholding Taxes)
The amended provisions of Article 186 (1) shall begin to apply from applications filed after this Decree enters into force.
Article 18 (Applicability to Procedures for Refund of Retirement Income Tax)
The amended provisions of Article 202-3 shall begin to apply from applications filed for refund after this Decree enters into force.
Article 19 (Applicability to Payment of Subsidies to Taxpayers Associations)
The amended provisions of Article 221 (2) shall begin to apply from applications filed for the payment of a subsidy after this Decree enters into force.
Article 20 (Applicability to Simplified Tax Rate Table)
The amended provisions of attached Table 3 shall begin to apply from income paid after this Decree enters into force.
Article 21 (Applicability to Submission of Evidentiary Documents for Income Deduction and Tax Credits)
The amended provisions of attached Table 4 shall begin to apply from documents submitted for income deduction and tax credits after this Decree enters into force.
Article 22 (Special Cases concerning Tax Credits for Taxes Paid in Foreign Countries)
(1) With respect to the amount left over without being deducted under Article 57 (2) of the Act until the taxable period immediately preceding the taxable year that commences on or after January 1, 2015, in excess of limits on deduction, out of the foreign income tax amounts paid or to be paid to foreign governments, by applying the method of computing it in a lump sum without separating it for each country under the former provisions of Article 117 (7) before this Decree enters into force, the amount shall be apportioned to each country in proportion to the ratio chosen from among the following ratios at the time of computing the tax base and tax amount for the taxable period in which this Decree enters into force, and then the amended provisions of Article 117 (7) shall apply to such cases:
1. The ratio of the overseas source income from each country to the sum of overseas source income from all countries during the taxable period in which this Decree enters into force. In such cases, if the overseas source income from a country is nil or a negative figure, the overseas source income from the country shall be deemed nill;
2. The ratio of the foreign income tax amount for each country to the sum of the foreign income tax amounts for all countries during the taxable period in which this Decree enters into force. In such cases, if the foreign income tax amount for a certain country is nil or a negative figure, the foreign income tax amount for the country shall be deemed nill.
(2) If the overseas source income and the foreign income tax amount are all nill or negative figures and thus it is impracticable to apportion them to each country in accordance with the latter part of paragraph (1) 1 and the latter part of paragraph (1) 2 in applying paragraph (1), the amount left over without being deducted in accordance with Article 57 (2) of the Act shall be apportioned to each country in proportion to the applicable ratio in the initial taxable period in which any of the ratios specified in paragraph (1) emerges, and then the amended provisions of Article 117 (7) shall apply to such cases.
Article 23 (Transitional Measures concerning Calculation of Tax Amount on Excess Amounts of Repayment by Workplace Mutual-Aid Associations)
Notwithstanding the amended provisions of subparagraph 9 of Article 45, Article 120 (1), and subparagraph 1-4 of Article 190, the former provisions shall apply to the time to recognize the receipt of gains exceeding payments of a worker to which the repayment of a workplace mutual-aid association has been paid in installments before this Decree enters into force, the method of computing the tax amount, and the time to withhold the tax.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26302, Jun. 1, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 4, 2015.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26344, Jun. 30, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2015.
Article 2 (Applicability to Selection of Method for Withholding Tax from Wage and Salary Income)
The amended proviso to Article 194 (1) and the amended provisions of Article 194 (3) and (4) shall begin to apply from persons who apply for changing the method of withholding the tax from the income paid after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
The amended provisions of attached Table 2 shall begin to apply from income paid after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26369, Jun. 30, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2015.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26416, Jul. 20, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 21, 2015.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26600, Oct. 23, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on October 25, 2015. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 9 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26659, Nov. 20, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 25, 2016. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26763, Dec. 28, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on December 29, 2015.
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 26844, Dec. 31, 2015>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26922, Jan. 22, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 25, 2016.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26982, Feb. 17, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 26-2 (1), 78-3 (5) (limited to business operators subject to confirmation of compliant filing under Article 70-2 (1) of the Act (based on gross revenue for the immediately preceding taxable period)), 157 (4) (excluding where stocks, etc. of any corporation other than listed corporations under the Financial Investment Services and Capital Markets Act are involved), and 157 (5) shall enter into force on April 1, 2016; the amended provisions of Article 40-4 on June 1, 2016; the amended provisions of Article 207-10 and attached Table 3-3 (limited to the types of business subject to issuance of cash receipts under Article 162-3 (4) of the Act) on July 1, 2016; the amended provisions of Article 55 (1) 7-2 (limited to business operators who are not subject to confirmation of compliant filing (based on gross revenue for the taxable period immediately preceding the taxable period in which a sale takes place), among persons subject to double-entry bookkeeping), Article 78-3 (1), (2), and (4) through (11) (limited to business operators who are not subject to confirmation of compliant filing (based on gross revenue for the immediately preceding taxable period), among persons subject to double-entry bookkeeping), Article 78-3 (3) (limited to business operators who are not subject to confirmation of compliant filing (based on gross revenue for the taxable period immediately preceding the taxable period in which acquisition takes place), among persons subject to double-entry bookkeeping), Article 157 (4) (limited to where stocks, etc. of any corporation other than listed corporations under the Financial Investment Services and Capital Markets Act are involved), Article 211 (7) through (12), and Article 211-2 on January 1, 2017; and the amended provisions of Articles 19, 41 (14) and (15), and 42-2 (4) 4, subparagraph 3 of Article 87, and Articles 186 (1) and (2), 202 (4), and 202-4 shall enter into force on January 1, 2018.
Article 2 (General Applicability)
(1) This Decree shall begin to apply from income accruing during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
(2) The amended provisions concerning capital gains in this Decree shall begin to apply from transfers made after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Calculation of Period of Residence)
The amended provisions of Article 4 (4) shall begin to apply from returns filed after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Scope, etc. of Collective Investment Schemes)
The amended provisions of Article 26-2 (1) shall also apply to profits from the sale of collective investment property, accruing before this Decree enters into force, but settled and distributed after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Calculation of Deemed Dividends)
The amended provisions of Article 27 (1) 1 (b) shall begin to apply from income paid after this Decree enters into force.
Article 6 (Applicability to Transferring Money to Pension Accounts)
The amended provisions of Article 40-4 shall begin to apply from transfers (including where the receipt of pension has commenced) made on or after June 1, 2016.
Article 7 (Applicability to Special Cases concerning Exclusion of Expenses, etc. Incurred in Relation to Business-Use Passenger Vehicles from Necessary Expenses)
(1) The amended provisions of Article 55 (1) 7-2 shall begin to apply from sales made during the taxable period to which the enforcement dates specified in the main sentence of Article 1 of the Addenda belongs, in cases of business operators subject to confirmation of compliant filing under Article 70-2 (1) of the Act (based on gross revenue for the taxable period immediately preceding the taxable period in which relevant sales take place); and shall begin to apply from sales made on or after January 1, 2017 in cases of any business operator other than business operators subject to confirmation of compliant filing, among persons subject to double-entry bookkeeping.
(2) The amended provisions of Article 78-3 (1), (2), and (4) through (11) shall begin to apply from the portion included in necessary expenses during the taxable period to which the enforcement dates specified in the main sentence of Article 1 of the Addenda belong, in cases of business operators subject to confirmation of compliant filing under Article 70-2 (1) of the Act (based on gross revenue for the immediately preceding taxable period); and shall begin to apply from the portion included in necessary expenses during the taxable period to which January 1, 2017 belongs, in cases of any business operator other than business operators subject to confirmation of compliant filing, among persons subject to double-entry bookkeeping.
(3) The amended provisions of Article 78-3 (3) shall begin to apply from passenger vehicles acquired during the taxable period to which the enforcement dates specified in the main sentence of Article 1 of the Addenda belong, in cases of business operators subject to confirmation of compliant filing under Article 70-2 (1) of the Act (based on gross revenue for the taxable period immediately preceding the taxable period in which such vehicles are acquired); and shall begin to apply from passenger vehicles acquired on or after January 1, 2017, in cases of any business operator other than business operators subject to confirmation of compliant filing, among persons subject to double-entry bookkeeping.
Article 8 (Applicability to Special Cases concerning Scope of Bonds, etc. and Withholding Tax from Interest, etc. on Bonds, etc. of Nonresidents)
The amended provisions of Articles 102 (4) and (5) and 207-3 (3) and (4) shall begin to apply where the tax is withheld from interest income accruing from bonds, etc. after this Decree enters into force.
Article 9 (Applicability to Application for Special Income Deductions, Special Tax Credits, etc.)
The amended provisions of Articles 113 (2) and 198 (1) shall begin to apply where evidentiary documents related to special income deductions and special tax credits or a return for income and tax credits of a wage and salary income earner is filed after this Decree enters into force.
Article 10 (Applicability to Houses of Persons Returning to Rural Area)
The amended proviso to Article 155 (7) and the amended provisions of Article 155 (10) shall begin to apply from houses acquired by a person returning to a rural area after this Decree enters into force.
Article 11 (Applicability to Necessary Expenses for Transferred Assets)
The amended provisions of Article 163 (3) shall begin to apply from expenses incurred after this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability to Flexible Tax Rate of Capital Gains Tax on Derivatives, etc.)
The amended provisions of Article 167-9 shall begin to apply from the portion transferred during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 13 (Applicability to Preliminary Return on Tax Base of Capital Gains)
(1) The amended provisions of Article 169 (1) 2 (a) shall begin to apply from the portion transferred during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
(2) The amended provisions of Article 169 (2) shall also apply where a preliminary return on the tax base of capital gains was filed as at the time this Decree enters into force and the head of the tax office having jurisdiction over the place for tax payment verifies the documents related to the transfer of assets.
Article 14 (Applicability to Final Return on Tax Base of Capital Gains)
The amended provisions of Article 173 (2) 4 shall begin to apply from returns filed after this Decree enters into force.
Article 15 (Applicability to Application of Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
The amended provisions of Article 194 (3) shall begin to apply from returns filed for deductions during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 16 (Applicability to Settlement of Retirement Income Tax)
The amended provisions of Article 203 (3) shall begin to apply from retirement income settled according to the withholding receipt submitted with regard to the retirement income after this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability to Period for Compulsory Issuance of Electronic Invoices)
The amended provisions of Article 211-2 shall begin to apply from goods or services provided on after January 1, 2017.
Article 18 (Applicability to Types of Business subject to Compulsory Issuance of Cash Receipts)
The amended provisions of attached Table 3-3 (limited to types of business subject to compulsory issuance of cash receipts, which are added under the amended provisions of attached Table 3-3 and shall apply in relation to Article 210-3 (9)) shall begin to apply from goods or services provided on or after July 1, 2016.
Article 19 (Applicability to Business Use Ratio of Business-Use Passenger Vehicles)
(1) The business use ratio under the amended provisions of Article 78-3 (4) for the period from January 1, 2016 to March 31, 2016 shall be deemed the same as the business use ratio calculated for the period from April 1, 2016 to the end of the relevant taxable period according to the same paragraph: Provided, That the business use ratio may be calculated by aggregating mileages, if a business operator proves business use by a separate record.
(2) Where a business-use passenger vehicle is disposed of or a lease agreement thereof terminates, on or before March 31, 2016, the business use ratio until the business-use passenger vehicle is disposed of or the lease agreement thereof terminates from January 1, 2016 shall be deemed 100/100.
Article 20 (Transitional Measures concerning Money Transfer to Pension Account)
Notwithstanding the amended provisions of Article 40-4, the former provisions shall apply to full transfer (including where the receipt of pension has commenced) of the amount in a pension account to another pension account before June 1, 2016.
Article 21 (Transitional Measures concerning Special Cases concerning Scope of Bonds, etc. and Withholding Tax from Interest, etc. on Bonds, etc. of Nonresidents)
Notwithstanding the amended provisions of Articles 102 (4) and (5) and 207-3 (3) and (4), the former provisions shall apply to the interest income that have accrued from bonds, etc. before this Decree enters into force.
Article 22 (Transitional Measures concerning Houses of Persons Returning to Rural Area)
Notwithstanding the amended proviso to Article 155 (7) and the amended provisions of Article 155 (10), the former provisions shall apply where a person returning to a rural area acquired a house before this Decree enters into force.
Article 23 (Transitional Measures concerning Scope of Securities Depository Receipts and Majority Stockholders)
Notwithstanding the amended provisions of Article 157 (4) and (5), the former provisions shall apply to the scope of majority stockholders where stocks, etc. are transferred before this Decree enters into force.
Article 24 (Transitional Measures concerning Necessary Expenses for Transferred Assets)
Notwithstanding the amended provisions of Article 163 (3), the former provisions shall apply to capital expenditure, etc. before this Decree enters into force.
Article 25 (Transitional Measures concerning Transfer of Tangible Assets Transferred along with Land and Buildings)
Notwithstanding the amended provisions of Article 166 (6), the former provisions shall apply where a ship or any machine or device is transferred along with land or a building before this Decree enters into force.
Article 26 (Transitional Measures concerning Settlement of Retirement Income Tax)
Notwithstanding the amended provisions of Article 203 (3), the former provisions shall apply where income tax on retirement income is settled and withheld before this Decree enters into force.
Article 27 (Transitional Measures concerning Period of Compulsory Issuance of Electronic Invoices)
Notwithstanding the amended provisions of Articles 211 (7) through (12) and 211-2, the former provisions shall apply to goods or services provided on or before December 31, 2016.
Article 28 (Transitional Measures concerning Types of Business subject to Compulsory Issuance of Cash Receipts)
Notwithstanding the amended provisions of attached Table 3-3 (limited to the types of business subject to compulsory issuance of cash receipts, which are added under the amended provisions of attached Table 3-3 and shall apply in relation to Article 210-3 (9)), the former provisions shall apply to goods or services provided on or after July 1, 2016.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27074, Mar. 31, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 157 (4) 1 shall enter into force on April 1, 2016.
Article 2 (Transitional Measures concerning Houses of Persons Returning to Rural Area)
Notwithstanding the amended provisions of Article 155 (10) 4 (b) and (12), the former provisions shall apply where a person who returned to a rural area acquired a house before this Decree enters into force.
Article 3 (Transitional Measures concerning Scope of Securities Depository Receipts and Majority Stockholders)
Notwithstanding the amended provisions of Article 157 (4) 1, the former provisions shall apply where stocks are transferred before the enforcement date specified in the proviso to Article 1 of the Addenda.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27245, Jun. 21, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 23, 2016.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27444, Aug. 11, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on August 12, 2016.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27471, Aug. 31, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on September 1, 2016.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27472, Aug. 31, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on September 1, 2016.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27506, Sep. 22, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on September 23, 2016.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27617, Nov. 29, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on November 30, 2016.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27653, Dec. 5, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability to Submission of Evidentiary Documents for Income Deductions and Tax Credits)
The amended provisions of Article 216-3 (1) 9 and 10 shall begin to apply where evidentiary documents are submitted for income deductions for the income accruing during the taxable period in which this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27793, Jan. 17, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 20, 2017.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27829, Feb. 3, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 55 (6) shall enter into force on February 4, 2017; the amended provisions of Articles 159-2 (1) and 201-10 (3) on April 1, 2017; the amended provisions of attached Table 3-3 (limited to cases falling under Article 162-3 (4) of the Act in connection with the types of business subject to compulsory issuance of cash receipts) on July 1, 2017 (or January 1, 2019 in cases falling subparagraph 5 (x) of attached Table 3-3); and the amended provisions of Section 8 of Chapter III (Articles 178-8 through 178-12) on January 1, 2018.
Article 2 (General Applicability)
(1) This Decree shall begin to apply from income accruing during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
(2) The amended provisions concerning capital gains in this Decree shall begin to apply from transfers made after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Scope of Interest Income and Dividend Income)
The amended provisions of Articles 26 (5) and 26-3 (5) shall begin to apply from contracts made on derivatives after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Pension Accounts, etc.)
The amended provisions of the proviso to Article 40-2 (3) shall begin to apply from retirement income deposited in pension accounts after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Calculation of Necessary Expenses for Business Income)
The amended provisions of the former part of Article 55 (6) shall begin to apply from donations made on or after February 4, 2017.
Article 6 (Applicability to Submission of Statement of Income)
The amended provisions of Article 80 (5) shall begin to apply from statements of income submitted after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability to Tax Credits for Taxes Paid to Foreign Countries)
The amended provisions of Article 117 (4) shall begin to apply from cases filed on or after January 1, 2017, but shall also apply where the taxpayer received the notice of determination from a foreign government on or before December 31, 2016 and two months have not passed since the taxpayer received the notice of determination as of December 31, 2016.
Article 8 (Applicability to Tax Credit for Educational Expenses)
The amended provisions of Article 118-6 (9) and (10) shall begin to apply from student loans repaid during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 9 (Applicability to Scope of Majority Stockholders and Small and Medium Enterprises)
The amended provisions of Article 167-8 (1) 2 shall begin to apply where stocks are transferred during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 10 (Applicability to Issuance, etc. of Written Confirmation of Income Deductions and Tax Credits)
The amended provisions of Article 201-10 (3) shall begin to apply where a written confirmation of income deductions and tax credits for pension insurance premiums, etc. is submitted to a withholding agent on or after April 1, 2017.
Article 11 (Applicability to Reporting, etc. of Business Accounts)
The amended provisions of Article 208-5 (6) shall begin to apply where a business account is reported after this Decree enters into force.
Article 12 (Applicability to Institutions Lending House Rental Loans)
The amended provisions of attached Table 1-2 shall begin to apply where a loan is repaid during the taxable period in which this Decree enters into force and subsequent taxable periods.
Article 13 (Applicability to Simplified Tax Amount Table for Wage and Salary Income)
The amended provisions of attached Table 2 shall begin to apply where the tax is withheld after this Decree enters into force.
Article 14 (Applicability to Registration as Cash Receipt Merchant and Types of Business subject to Compulsory Issuance of Cash Receipts)
(1) The amended provisions of attached Tables 3-2 and 3-3 (limited to where the provisions shall apply in connection with Article 210-3 (1) 4 concerning registration as a cash receipt merchant) shall begin to apply where goods or services are provided after this Decree enters into force.
(2) The amended provisions of attached Table 3-3 (limited to where the provisions shall apply in connection with 210-3 (9) concerning types of business subject to compulsory issuance of cash receipts, as added to the amended provisions of attached Table 3-3) shall begin to apply where goods or services are provided on or after July 1, 2017 (or January 1, 2019 in cases falling under subparagraph 5 (x) of attached Table 3-3).
Article 15 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27972, Mar. 29, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 30, 2017.
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That, among the Presidential Decrees amended pursuant to Article 8 of the Addenda, the amendment to a Presidential Decree, promulgated before this Decree enters into force, whose enforcement dates have yet to arrive, shall enter into force on the dates the respective Presidential Decrees enter into force.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28293, Sep. 19, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability, etc. to Requirements for Non-Taxation on One House Per Household)
(1) The amended provisions of Article 154 (1), (2), and (8) 3 shall begin to apply from the houses transferred after this Decree enters into force.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 154 (1), (2), and (8) 3 and paragraph (1) of this Article, the former provisions shall apply to the following houses:
1. A house acquired on or before August 2, 2017;
2. A house in which case it is proved by evidencing documents that a sale and purchase agreement was entered into and down payment was paid on or before August 2, 2017 (limited to where the household to which the resident of the house belongs did not own any house as at the date of payment of the down payment);
3. A house acquired after August 3, 2017, but transferred to another person before this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28440, Nov. 21, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28511, Dec. 29, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2018.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply from the income accruing in the taxable period in which this Decree enters into force and in subsequent taxable periods thereafter.
Article 3 (Applicability to Tax Credit, etc. for Educational Expenses)
The amended provisions of Articles 118-6 (14) 3 and 216-3 (1) 4-3 shall begin to apply from year-end tax settlement for each taxable period after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28627, Feb. 9, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on February 9, 2018.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28637, Feb. 13, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of the following subparagraphs shall enter into force, respectively, on the dates specified as follows:
1. The amended provisions of subparagraphs 1 and 1-2 of Article 87, Articles 165 (4), 167-3, 167-4, 167-9, 167-10, 167-11 and 168-3: April 1, 2018;
2. The amended provisions of Article 207-10 (1): July 1, 2018;
3. The amended provisions of Articles 80 (2) 1, 131-2 (1), 133 (1) (limited to cases where the name of type of business is changed according to the revision of the Korean Standard Industrial Classification), 143 (4), 208 (5), and attached Tables 3 and 3-3: January 1, 2019.
Article 3 (Applicability to Scope of Tangible Fixed Assets for Business)
Article 4 (Applicability to Calculation of Necessary Expenses at Time of Transferring Tangible Fixed Assets for Business)
The amended provisions of Article 55 (1) 7-2 shall apply beginning with the asset transferred during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 5 (Applicability to Legal Fiction of Immediate Depreciation at Time of Relocation of Place of Business)
The amended provisions of Article 67 (6) 2 shall apply beginning with the relocation of a place of business during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 6 (Applicability to Legal Fiction of Depreciation at Time of Taxation by Estimation)
The amended provisions of Article 68 (2) and (3) shall apply beginning with the income which is generated during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs, and for which a account statement of estimated income is filed or which is determined by estimation and corrected.
Article 7 (Applicability to Calculation of Business Use Ratio of Relevant Business-Use Passenger Vehicle)
The amended provisions of Article 78-3 (6) and (11) shall apply beginning with the global income with respect to which a final return on the tax base of global income is filed after this Decree enters into force.
Article 8 (Applicability to Adjustment of Ratio of Necessary Expenses for Other Income)
The amended provisions of subparagraphs 1 and 1-2 of Article 87 shall apply beginning with the income whose date of receipt under Article 50 (1) 1 and 4 arrives after April 1, 2018.
Article 9 (Applicability to Tax Credit for Insurance Premiums)
The amended provisions of Article 118-4 (2) 6 shall apply beginning with the insurance premiums paid during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 10 (Applicability to Tax Credit for Medical Expenses)
The amended provisions of Article 118-5 (1) 6 shall apply beginning with the beneficiary's pro rata share paid during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 11 (Applicability to Scope of Business Operators Subject to External Tax Adjustment)
The amended provisions of Article of Article 131-2 (1) shall apply beginning with the income which is generated during the taxable period commenced after January 1, 2019 and is subject to external tax adjustment.
Article 12 (Applicability to Submission of Certificate of Confirmation of Compliant Filing and Report of Appointment)
(1) The provisions concerning the change of types of business resulting from the revision of the Korean Standard Industrial Classification, among the amended provisions of Article of Article 133 (1) 2 and 3, shall apply beginning with the income which is generated during the taxable period commenced after January 1, 2019, and for which a certificate of confirmation of compliant is filed.
(2) The amended provisions of Article of Article 133 (5) shall apply beginning with the income which is generated during the taxable period to which the enforcement date of this Decree and for which a report is filed.
Article 13 (Applicability to Determination By Estimation and Correction)
The amended provisions of Article 143 (4) shall apply beginning with the income which is generated during the taxable period commencing after January 1, 2019 and is determined by estimation or corrected.
Article 14 (Applicability to Calculation of Amount of Income at Time of Determination by Estimation and Correction)
The amended provisions of Article 144 (3) 4 shall apply beginning with the income generated during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs, the amount of which is determined by estimation and corrected.
Article 15 (Applicability to Treatment as Submission of Report on Relocated Joint Place of Business, Etc. )
The amended provisions of Article 150 (3) and (4) shall apply beginning with an application for registration of business operator or a report of correction of the registration of business operator filed after this Decree enters into force.
Article 16 (Applicability to Special Cases of Non-Taxation of General House in Case of Inheriting House, etc.)
The amended provisions of Articles 155 (2) and 156-2 (6) and 7 shall apply beginning with the house or association member's relocation right donated after this Decree enters into force.
Article 17 (Applicability to Scope, etc. of Large Stockholders of Unlisted Corporation)
The amended provisions of Articles 157 (6) and 157-2 shall apply beginning with the transfer made during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 18 (Applicability to Derivatives, Etc.)
The amended provisions of Articles 159-2 (1) 5 and 161-2 (5) shall apply beginning with the final return filed during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 19 (Applicability to Necessary Expenses for Capital Gains)
The amended provisions of Article 163 (3) and the main sentence of that Article (5) shall apply beginning with the transfer made after April 1, 2018: Provided, That Article 24 of the Addenda of the Partial Amendment to the Enforcement Decree (Presidential Decree No. 26982) of the Income Tax Act shall apply to the expenditure made before February 16, 2016, which belongs to capital expenditure, etc.
Article 20 (Applicability to Additional Report and Payment Following Increase of Compensation Money for Expropriation)
The amended provisions of Articles 173 (4) shall apply beginning with the judicial judgment which becomes final and decisive after this Decree enters into force.
Article 21 (Applicability to Scope of Withholding Agents, etc. for Income of Temporary Staffing Agency Workers of Foreign Corporations, Special Procedures therefor, etc.)
The amended provisions of Article 207-10 (1) 1 shall apply beginning with the return for service paid to a foreign temporary staffing corporation after July 1, 2018.
Article 22 (Applicability to Keeping and Recording of Books)
The amended provisions of Article 208 (5) shall apply beginning with the books kept and recorded with respect to the income generated during the taxable period commencing after January 1, 2019.
Article 23 (Applicability to Issuance, etc. of Electronic Invoices)
The amended provisions of Article 211-2 (2) and (3) 2 shall apply beginning with the goods and services provided after July 1, 2019 on the basis of the gross revenue by place of business of the goods and services provided during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 24 (Applicability to Submission of Evidentiary Documents for Income Deduction and Tax Credits and Administrative Guidance therefor)
The amended provisions of Article 216-3 (1) 6 shall apply beginning with the evidential documents for income deduction issued after this Decree enters into force.
Article 25 (Applicability to Simplified Tax Withholding Table for Wage and Salary Income)
The amended provisions of attached Table 2 shall apply beginning with the income withheld after this Decree enters into force.
Article 26 (Applicability to Type of Business Serving Consumers)
The amended provisions of attached Table 3-2 shall apply beginning with the goods or services provided after January 1, 2019.
Article 27 (Applicability to Type of Business Obligated to Issue Cash Receipts)
The amended provisions of attached Table 3-3 shall apply beginning with the goods or services provided after January 1, 2019.
Article 28 (Transitional Measure concerning Calculation of Total Amount of Income from Establishment or Leasing Easements or Superficies
Notwithstanding the amended provisions of Article 51 (3) 1, the previous provisions shall apply where the receipt time of other income under Article 50 (1) 4 arrives before the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs in case of receiving advance rents for the establishment or leasing of easement or superficies.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 28946, Jun. 5, 2018>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29045, Jul. 16, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 17, 2018.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29242, Oct. 23, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 159-3 shall enter into force January 1, 2020.
Article 2 (Applicability, etc. to Requirements for Non-Taxation on One House Per Household)
(1) The amended provisions of Article 155 (1) shall apply beginning with the houses transferred after this Decree enters into force.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 155 (1) and the paragraph (1) of this Article, the previous provisions shall apply to the following houses:
1. Where one household owning a previous house acquires a new house (including a right to acquire a new house; hereinafter the same shall apply in this paragraph) in an area subject to adjustment;
2. Where the fact that one household owning a previous house located in an area subject to adjustment has entered into a sales contract and paid a contract deposit to acquire a new house located in an area subject to adjustment before September 13, 2018 is confirmed through evidential documents.
Article 3 (Applicability to Applicability to Special Deduction for Long-Term Possession)
The amended provisions of Article 159-3 shall apply beginning with the house transferred after its enforcement date under the proviso to Article 1 of the Addenda.
Article 4 (Applicability to Scope of Houses Falling under at least Three Houses for One Household)
(1) The amended provisions of Article 167-3 (1) 2 (e) shall apply beginning with the house transferred after this Decree enters into force.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 167-3 (1) 2 (e), and the paragraph (1) of this Article, the former provisions shall apply to cases falling under any of the following subparagraphs:
1. Cases of acquiring a house (including a right to acquire a house; hereinafter the same shall apply in this paragraph) before September 13, 2018;
2. Cases where the fact that one household owning a house has entered into a sale contract and paid a contract deposit to acquire other house before September 13, 2018 is confirmed through evidential documents.
Article 5 (Applicability to Exclusion from Imposition of Heavy Taxation of Capital Gains Tax on Household Owning Two or More Houses)
The amended provisions of Articles 167-3 (1) 11, 167-4 (3) 5, 167-10 (1) 11, and 167-11 (1) 10 shall apply beginning with the houses transferred after August 28, 2018.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29523, Feb. 12, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of the following subparagraphs shall enter into force, respectively, on the dates specified as follows:
1. The amended provisions of Articles 159-2 (1) and 161-2 (1), (2) and (5): April 1, 2019;
2. The amended provisions of Articles 3-2, 180-2 (2), 207-2 (1) and (8), 207-8 (2) and (3), 217-3 (limited to provisions thereof related to Article 165-3 (2) of the Act), 217-4 (1) and (2) (limited to provisions related to Article 165-3 (2) of the Act), 227 (1) (limited to provisions related to Article 176 (2) of the Act) and (2), 228 (1) and (2) (limited to provisions related to Article 176 (2) of the Act), and attached Tables 3-3 and 5: January 1, 2020;
3. The amended provisions of Article 154 (5): January 1, 2021.
Article 2 (General Applicability)
(1) This Decree shall apply beginning with the income generated during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
(2) The amended provisions concerning capital gains tax of this Decree shall apply beginning with the house transferred after this Decree enters into force.
Article 3 (Applicability to Payment of Pension Insurance Premiums)
The amended provisions of Article 40-2 (2) 1 shall apply beginning with the payment made during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 4 (Applicability to Legal Fiction, etc. of Depreciation at Time of Taxation by Estimation)
The amended provisions of Article 68 (2) and (4) shall apply beginning with the income for which an account statement of estimated income amount is submitted or which is determined by estimation or corrected, after this Decree enters into force.
Article 5 (Applicability to Tax Credit for Medical Expenses)
The amended provisions of Article 118-5 (1) 7 shall apply beginning with the medical expenses paid in return for postnatal and recuperative care during the taxable period to which the enforcement date of this Decree belongs.
Article 6 (Applicability to Special Cases of Capital Gains Tax for House Lease Business Operators)
The amended provisions of Articles 154 (1) 4, 155 (20) 2 and 167-3 (1) 2 (including cases where Article 167-10 (1) 2 shall apply) shall apply beginning with the lease contract concluded or the existing lease contract renewed, after this Decree enters into force.
Article 7 (Applicability, etc. to Non-Taxation Requirements for Residential House of House Lease Business Operator)
(1) The amended provisions of Articles 154 (10) 2 and 155 (20) (excluding subparagraph 2 thereof) shall apply beginning with the house acquired after this Decree enters into force.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Articles 154 (10) 2 and 155 (20) (excluding subparagraph 2 thereof), and the paragraph (1) of this Article, the previous provisions shall apply to houses falling under any of the following subparagraphs:
1. A house in which a house lease business operator is residing at the time this Decree enters into force;
2. A house with respect to which the fact that the house lease business operator has entered into a sale contract and paid a contract deposit before this Decree enters into force to acquire it as the house for residence is confirmed through evidential documents.
Article 8 (Applicability to Application by Person Moving abroad for Adjusted Deduction etc.)
The amended provisions of Article 178 (10) shall apply beginning with the domestic stocks, etc. of a person moving abroad transferred after January 1, 2019.
Article 9 (Applicability to Types of Business Obligated to Issue Cash Receipts)
The amended provisions of attached Table 3-3 shall apply beginning with the goods or services provided after January 1, 2020.
Article 10 (Special Cases Concerning Criteria for Imposition of Administrative Fines)
Notwithstanding attached Table 5, attached Table 5-2 shall apply until December 31, 2019.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29892, Jun. 25, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on September 16, 2019. <Proviso Omitted.>
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 30285, Dec. 31, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. <Proviso Omitted.>
Article 2 Omitted.