Law Viewer

Back Home

REGULATIONS ON ALLOWANCES FOR PUBLIC OFFICIALS

Wholly Amended by Presidential Decree No. 10957, Dec. 20, 1982

Amended by Presidential Decree No. 11033, Feb. 1, 1983

Presidential Decree No. 11165, Jul. 1, 1983

Presidential Decree No. 11246, Oct. 8, 1983

Presidential Decree No. 11345, Jan. 31, 1984

Presidential Decree No. 11516, Oct. 4, 1984

Presidential Decree No. 11609, Dec. 31, 1984

Presidential Decree No. 11737, Aug. 12, 1985

Presidential Decree No. 11759, Sep. 9, 1985

Presidential Decree No. 11848, Jan. 25, 1986

Presidential Decree No. 12027, Dec. 30, 1986

Presidential Decree No. 12113, Apr. 1, 1987

Presidential Decree No. 12187, jun. 27, 1987

Presidential Decree No. 12372, Dec. 31, 1987

Presidential Decree No. 12499, Aug. 1, 1988

Presidential Decree No. 12585, Dec. 31, 1988

Presidential Decree No. 12734, jun. 17, 1989

Presidential Decree No. 12903, Jan. 15, 1990

Presidential Decree No. 12910, Jan. 30, 1990

Presidential Decree No. 13049, Jul. 11, 1990

Presidential Decree No. 13188, Dec. 27, 1990

Presidential Decree No. 13208, Dec. 31, 1990

Presidential Decree No. 13212, Dec. 31, 1990

Presidential Decree No. 13224, Dec. 31, 1990

Presidential Decree No. 13282, Feb. 1, 1991

Presidential Decree No. 13363, Apr. 27, 1991

Presidential Decree No. 13560, Dec. 31, 1991

Presidential Decree No. 13623, Mar. 28, 1992

Presidential Decree No. 13818, Dec. 31, 1992

Presidential Decree No. 13870, Mar. 6, 1993

Presidential Decree No. 14096, Dec. 31, 1993

Presidential Decree No. 14204, Apr. 9, 1994

Presidential Decree No. 14430, Dec. 19, 1994

Presidential Decree No. 14438, Dec. 23, 1994

Presidential Decree No. 14503, Dec. 31, 1994

Presidential Decree No. 14548, Mar. 23, 1995

Presidential Decree No. 14856, Dec. 29, 1995

Presidential Decree No. 14920, Feb. 22, 1996

Presidential Decree No. 14997, May 7, 1996

Presidential Decree No. 15135, Aug. 8, 1996

Presidential Decree No. 15246, Dec. 31, 1996

Presidential Decree No. 15551, Dec. 27, 1997

Presidential Decree No. 15690, Feb. 28, 1998

Presidential Decree No. 15805, jun. 1, 1998

Presidential Decree No. 15994, Dec. 31, 1998

Presidential Decree No. 16078, Dec. 31, 1998

Presidential Decree No. 16211, Mar. 31, 1999

Presidential Decree No. 16326, May 24, 1999

Presidential Decree No. 16626, Dec. 28, 1999

Presidential Decree No. 16690, Jan. 8, 2000

Presidential Decree No. 16785, Apr. 18, 2000

Presidential Decree No. 17104, Jan. 4, 2001

Presidential Decree No. 17108, Jan. 27, 2001

Presidential Decree No. 17114, Jan. 29, 2001

Presidential Decree No. 17138, Feb. 27, 2001

Presidential Decree No. 17158, Mar. 27, 2001

Presidential Decree No. 17356, Sep. 12, 2001

Presidential Decree No. 17408, Nov. 13, 2001

Presidential Decree No. 17483, Jan. 4, 2002

Presidential Decree No. 17671, Jul. 13, 2002

Presidential Decree No. 17775, Nov. 14, 2002

Presidential Decree No. 17880, Jan. 7, 2003

Presidential Decree No. 17945, Mar. 25, 2003

Presidential Decree No. 17993, jun. 13, 2003

Presidential Decree No. 18212, Jan. 9, 2004

Presidential Decree No. 18219, Jan. 10, 2004

Presidential Decree No. 18375, Apr. 24, 2004

Presidential Decree No. 18416, jun. 11, 2004

Presidential Decree No. 18672, Jan. 7, 2005

Presidential Decree No. 18715, Feb. 25, 2005

Presidential Decree No. 18815, Apr. 27, 2005

Presidential Decree No. 18843, May 26, 2005

Presidential Decree No. 18966, Jul. 27, 2005

Presidential Decree No. 18972, Jul. 27, 2005

Presidential Decree No. 19113, Nov. 4, 2005

Presidential Decree No. 19121, Nov. 9, 2005

Presidential Decree No. 19269, Jan. 12, 2006

Presidential Decree No. 19522, jun. 12, 2006

Presidential Decree No. 19586, jun. 30, 2006

Presidential Decree No. 19832, Jan. 9, 2007

Presidential Decree No. 19857, Feb. 1, 2007

Presidential Decree No. 20079, jun. 4, 2007

Presidential Decree No. 20153, Jul. 2, 2007

Presidential Decree No. 20168, Jul. 18, 2007

Presidential Decree No. 20380, Nov. 13, 2007

Presidential Decree No. 20402, Nov. 30, 2007

Presidential Decree No. 20538, Jan. 9, 2008

Presidential Decree No. 20741, Feb. 29, 2008

Presidential Decree No. 20875, jun. 25, 2008

Presidential Decree No. 20897, Jul. 3, 2008

Presidential Decree No. 21057, Sep. 30, 2008

Presidential Decree No. 21078, Oct. 8, 2008

Presidential Decree No. 21243, Dec. 31, 2008

Presidential Decree No. 21385, Mar. 31, 2009

Presidential Decree No. 21452, Apr. 30, 2009

Presidential Decree No. 21717, Sep. 8, 2009

Presidential Decree No. 21920, Dec. 30, 2009

Presidential Decree No. 21980, Jan. 7, 2010

Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010

Presidential Decree No. 22290, Jul. 21, 2010

Presidential Decree No. 22301, Jul. 26, 2010

Presidential Decree No. 22341, Aug. 13, 2010

Presidential Decree No. 22374, Sep. 10, 2010

Presidential Decree No. 22454, Oct. 18, 2010

Presidential Decree No. 22618, Jan. 10, 2011

Presidential Decree No. 22962, jun. 7, 2011

Presidential Decree No. 23015, Jul. 4, 2011

Presidential Decree No. 23099, Aug. 29, 2011

Presidential Decree No. 23116, Sep. 6, 2011

Presidential Decree No. 23499, Jan. 6, 2012

Presidential Decree No. 23644, Feb. 29, 2012

Presidential Decree No. 24048, Aug. 22, 2012

Presidential Decree No. 24300, Jan. 9, 2013

Presidential Decree No. 24425, Mar. 23, 2013

Presidential Decree No. 24918, Dec. 11, 2013

Presidential Decree No. 25000, Dec. 16, 2013

Presidential Decree No. 25072, Jan. 8, 2014

Presidential Decree No. 25469, Jul. 16, 2014

Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014

Presidential Decree No. 26048, Jan. 12, 2015

Presidential Decree No. 26596, Oct. 20, 2015

Presidential Decree No. 26659, Nov. 20, 2015

Presidential Decree No. 27220, jun. 14, 2016

Presidential Decree No. 27258, jun. 24, 2016

Presidential Decree No. 27617, Nov. 29, 2016

Presidential Decree No. 27620, Nov. 29, 2016

Presidential Decree No. 27703, Dec. 30, 2016

Presidential Decree No. 27770, Jan. 6, 2017

Presidential Decree No. 27787, Jan. 10, 2017

Presidential Decree No. 28171, jun. 27, 2017

Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017

Presidential Decree No. 28284, Sep. 5, 2017

Presidential Decree No. 28595, Jan. 18, 2018

Presidential Decree No. 28870, May 8, 2018

Presidential Decree No. 29030, Jul. 3, 2018

Presidential Decree No. 29180, Sep. 18, 2018

Presidential Decree No. 29182, Sep. 18, 2018

Presidential Decree No. 29450, Dec. 31, 2018

Presidential Decree No. 29479, Jan. 8, 2019

Presidential Decree No. 30348, Jan. 7, 2020

Presidential Decree No. 30515, Mar. 10, 2020

Presidential Decree No. 30760, jun. 9, 2020

Presidential Decree No. 30800, jun. 23, 2020

Presidential Decree No. 30803, jun. 23, 2020

Presidential Decree No. 30971, Aug. 25, 2020

Presidential Decree No. 31351, Dec. 31, 2020

Presidential Decree No. 31376, Jan. 5, 2021

Presidential Decree No. 31380, Jan. 5, 2021

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to provide for matters concerning allowances, reimbursement of actual expenses, etc. paid to State public officials under Articles 47 and 48 of the State Public Officials Act and Article 31 of the Public Officials Remuneration Regulations.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 2 (Scope of Application)
Except as otherwise provided for in other statutes, the types, scope of payment, amounts, and methods of payment of allowances, reimbursement of actual expenses, etc. (hereinafter referred to as "allowances, etc.") paid to State public officials (hereinafter referred to as "public official") shall be governed by this Decree.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 3 (Consultation)
Where a competent minister (referring to the competent ministers referred to in Article 16 of the State Public Officials Act and subparagraph 3 of Article 2 of the Decree on the Appointment of Public Officials, and heads of executive agencies which operate the total labor cost system under Article 23; hereinafter the same shall apply) determines an amount of payment, scope of payment, or method of payment of allowances, etc., he or she shall consult with the Minister of Personnel Management and the Minister of Economy and Finance: Provided, That he or she may omit such consultation when determining the method of payment of performance-based bonuses under Article 7-2 (2) 1, and 3 through 5, and when operating the total labor cost system under Article 23, and he or she shall consult with the Minister of Personnel Management when determining the method of payment under Article 7-2 (2) 2. <Amended on Sep. 8, 2009; Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 4 (Special Cases concerning Payment of Allowances for Public Officials Seconded Overseas)
(1) By applying mutatis mutandis regulations on the allowances, etc. paid to public officials who hold office in overseas diplomatic and consular missions (including military officials stationed at overseas diplomatic and consular missions; hereinafter referred to as "public official stationed overseas"), the allowances, etc. under such regulations shall be paid to public officials seconded (excluding secondment under the Act on the Capacity Development of Public Officials and secondment for studying overseas under Article 4 of the Regulations on Military Entrusted Students) to foreign educational research institutes, international organizations, or foreign governmental agencies to develop their abilities or to perform their duties, or to public officials seconded to overseas branch offices of the public institutions, etc. referred to in the subparagraphs of Article 4 (1) of the Act on the Management of Public Institutions as particularly necessary for conducting national tasks, or to public officials seconded overseas under Article 15 (1) of the Enforcement Decree of the Act on the Educational Support, etc. for Korean Nationals Residing Abroad. <Amended on Jan. 8, 2016>
(2) Where allowances, etc. are paid based on job ranks under paragraph (1), the job ranks under the standards for careers equivalent to job ranks to which a person is to be appointed under Article 16 (1) 3 of the Decree on the Appointment of Public Officials, shall apply.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
CHAPTER II BONUSES
 Article 5 Deleted. <Dec. 31, 1993>
 Article 5-2 Deleted. <Dec. 31, 1991>
 Article 6 Deleted. <Jan. 12, 2006>
 Article 6-2 (Equivalent Public Official Allowances)
(1) An equivalent public official allowance may be paid to a person selected as a public official equivalent to a higher-grade public official under Article 35-3 of the Decree on the Appointment of Public Officials, Article 44 of the Enforcement Decree of the Act on the Management of Civilian Personnel in the Military Service, Article 43 of the Regulations on the Promotion and Appointment of Police Officers, Article 43 of the Regulations on the Promotion and Appointment of Fire Officers, and Article 93 of the Regulations on the Appointment of Police Officers Affiliated with the Korea Coast Guard in an amount equivalent to 4.1 percent of the monthly salary of the relevant public official within the budget: Provided, That where the sum of the equivalent public official allowance and the monthly salary exceeds the monthly salary payable at the time of promotion to the higher grade, the balance between the monthly salary for the relevant grade and the monthly salary for the higher grade shall be paid as an equivalent public official allowance. <Amended on Jan. 10, 2011; Jan. 6, 2012; Jun. 23, 2020>
(2) In cases falling under paragraph (1), additional 100,000 won may be paid monthly to indispensable officials for administrative affairs within the budget.
(3) According to the classifications in attached Table 4, a reduced amount of an equivalent public official allowance shall be paid to persons who receive a reduced amount of salary due to suspension from office, reduction of salary, dismissal from his or her position, or leave of absence.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 6-3 Deleted. <Dec. 31, 1992>
 Article 7 (Good-Attendance Allowances)
(1) According to the classifications of payment in attached Table 2, a good-attendance allowance shall be paid to public officials based on the number of years of service on the payday in January and July each year within the budget, as follows: Provided, That no good-attendance allowance shall be paid to auxiliary police constables, students of the Korean National Police University, police cadets, fire cadets, officers' candidates, officers’ candidates, and non-commissioned officers' candidates of Reserve Officers' Training Corps undergoing training to join the army, staff sergeants appointed without application, and enlisted soldiers: <Amended on Mar. 31, 2009; Nov. 20, 2015; Nov. 29, 2016; Jan. 8, 2019>
1. A good-attendance allowance paid in January shall be paid to public officials (including public officials to whom the salary is partially paid) who received a salary for at least one month during the eligible period for payment from July 1 to December 31 of the preceding year, among public officials who receive a salary, maintaining the status as a public official as of January 1;
2. A good-attendance allowance paid in July shall be paid to public officials (including public officials to whom the salary is partially paid) who received a salary for at least one month during the eligible period for payment from January 1 to June 30 of the relevant year, among public officials who receive a salary, maintaining the status as a public official as of July 1.
(2) No allowance shall be paid under paragraph (1) to public officials subject to disciplinary action (including disciplinary action a public official has received in the position of any other public official to which this Decree does not apply) during the eligible periods for payment provided for in the subparagraphs of paragraph (1), and if a public official is newly appointed or a public official is dismissed from his or her position or is temporarily laid-off, such allowance shall be paid according to the following formula based on the period during which he or she actually works as a public official (the period during which he or she is dismissed from his or her position shall be not be deemed a period actually worked, and the periods of leave of absence under subparagraphs 1, 4, 5, and 6 of Article 15 of the Public Officials Remuneration Regulations, the period of leave of absence resulting from a disease or injury contracted or sustained on official duty, and the period during which a person specially employed under Article 12 (1) 5 of the Educational Officials Act works for a private school shall be deemed a period actually worked). For the purpose of calculating the period actually worked, at least 15 days shall be deemed one month and less than 15 days shall be disregarded: <Amended on Jan. 7, 2010; Jan. 6, 2017>
Amount of payment = Good-attendance allowance computed under paragraph (1) × (period actually worked (number of months) ÷ 6 (months))
(3) According to the classifications of payment in attached Table 2, an additional good-attendance allowance shall be paid to public officials who fall under paragraph (1) on the payday each month based on the number of years of service: Provided, That a reduced amount of an additional good-attendance allowance shall be paid to a person subject to a reduction in salary due to demotion (limited to three months during which such person is prohibited from performing his or her duties; hereafter the same shall apply, except for Article 18-5 (2)), suspension from office, reduction of salary, dismissal from his or her position, or leave of absence, according to the classifications of payment in attached Table 4. <Amended on Mar. 31, 2009>
(4) The number of years of service provided for in paragraphs (1) and (3) shall be calculated based on the first day of each month, using the educational public officials’ career conversion table in attached Table 22 of the Public Officials Remuneration Regulations in cases of educational public officials, and by aggregating (in such cases, a public official of at least vice-minister class, commissioner generals of the National Police Agency, and fire commanders shall be deemed a public official in at least 10 years’ service) the periods of service (Provided, That careers of service as a public official with no salary paid under statutes or as a non-permanent public official shall be limited to careers recognized by the Minister of Personnel Management) as a public official provided for in Article 2 of the State Public Officials Act and Article 2 of the Local Public Officials Act in cases of other public officials: Provided, That no period of promotion restriction under Article 14 (1) 1 and 2 of the Public Officials Remuneration Regulations and Article 13 (1) 1 and 2 of the Local Public Officials Remuneration Regulations (excluding the period included in the calculation of the period of promotion under the subparagraphs of Article 15 of the Public Officials Remuneration Regulations and the subparagraphs of Article 14 of the Local Public Officials Remuneration Regulations) shall be included in the calculation of the number of years of service. <Amended on Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 7-2 (Performance-Based Bonuses)
(1) A competent minister may pay a performance-based bonus to public officials who have good service records, job performance, etc. within the budget, among the public officials referred to in attached Table 2-2.
(2) A competent minister shall pay a performance-based bonus based on the amount of base payment listed in attached Table 2-3 by any of the following methods, following deliberation by a performance-based bonus review committee: Provided, That he or she may pay such performance-based bonus otherwise by adjusting the amount of base payment listed in attached Table 2-3, if deemed necessary, and may determine different methods of payment by section, such as an office, bureau, and division (hereinafter referred to as "section"), or by agency of payment unit, if deemed necessary in light of the characteristics of the type of job and duties: <Amended on Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014; Jan. 5, 2021>
1. Grading a payment by individual;
2. Grading a payment by section or by agency of payment unit and then making an equal payment to individuals;
3. Combining the method of grading a payment by individual and the method of grading a payment by section or by agency of payment unit;
4. Grading a payment by section or by agency of payment unit and then re-grading the payment by individual within the section or within the agency of payment unit;
5. A method determined upon consultation with the Minister of Personnel Management.
(3) Where a performance-based bonus is paid as prescribed in paragraph (2) 1, the grade and amount of the payment thereof shall be as listed in attached Table 2-4 by class or by position: Provided, That a competent minister may pay the performance-based bonus by combining or subdividing job ranks, if deemed necessary.
(4) Where a performance-based bonus is paid as prescribed in paragraph (2) 2 through 5, the grade and amount of the payment thereof shall be as determined by a competent minister: Provided, That there shall be at least three grades of payment of performance-based bonus.
(5) A performance-based bonus review committee referred to in paragraph (2) shall be established in each section or each agency of payment unit to which a performance-based bonus is paid, and shall be comprised of up to seven members nominated by the head of the competent agency or section from among superiors to the person eligible for payment of the performance-based bonus (in cases of payment by section, referring to the head of the section): Provided, That where the number of superiors is insufficient, it is possible to nominate from among persons of the same class.
(6) A competent minister may pay public officials in the top two percent who have good service records, job business performance, etc. fifty percent of either a performance-based bonus paid to the relevant public officials or a performance-based annual salary defined in subparagraph 7 (b) of Article 4 of the Public Officials Remuneration Regulations, as a special additional performance-based bonus. <Newly Inserted on Jan. 8, 2016>
(7) Public officials eligible for the special additional performance-based bonus referred to in paragraph (6) shall be as specified in attached Table 3. <Newly Inserted on Jan. 8, 2016>
(8) A competent minister shall determine standards for, scope, and method of payment of performance-based bonus, and other necessary matters within the scope determined by the Minister of Personnel Management. <Amended on Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014; Jan. 8, 2016>
(9) Notwithstanding paragraphs (2) through (5) and (8), the Minister of Foreign Affairs shall determine standards and methods for paying performance-based bonus to public officials in foreign service: Provided, That there shall be at least three grades of payment of performance-based bonus. <Amended on Mar. 23, 2013; Jan. 8, 2016>
(10) Where the head of each administrative agency finds that a subordinate public official has received a performance-based bonus referred to in paragraph (1) by fraud or other improper means, he or she shall collect an amount equivalent to the performance-based bonus paid and pay no performance-based bonus within the period of one year under Article 47 (3) of the State Public Officials Act. <Newly Inserted on Jan. 12, 2015; Jan. 8, 2016>
(11) The Minister of Personnel Management shall determine matters necessary concerning the scope and method of collecting the illegally-paid performance-based bonus under paragraph (10) and other relevant matters. <Newly Inserted on Jan. 12, 2015; Jan. 8, 2016>
(12) Notwithstanding paragraphs (1) and (2), no performance-based bonus shall be paid to a person subject to disciplinary action during the period subject to evaluation unless there is a compelling reason not to do so. In such cases, matters necessary for the detailed criteria, scopes, etc. thereof shall be determined by the Minister of Personnel Management. <Newly Inserted on Jan. 5, 2021>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
[This Article Wholly Amended on Jan. 8, 2016]
 Article 8 Deleted. <Jan. 4, 2001>
 Article 9 Deleted. <Jan. 4, 2001>
CHAPTER III HOUSEKEEPING ALLOWANCES
 Article 10 (Dependency Allowances)
(1) A dependency allowance shall be paid under attached Table 5 to a public official who has a dependent family, within the budget, on condition that the number of dependent family members be limited to four persons: Provided, That a dependency allowance shall be paid even if the number of dependent children exceeds four, and no dependency allowance shall be paid to any person referred to in the proviso of Article 7 (1).
(2) For the purposes of paragraph (1), a dependent family member means any of the following persons who belong to the same household as that of a public official who is a provider as indicated on the resident registration card and actually share the same livelihood at the address or the place of dwelling of the public official (dependent family members of a public official stationed overseas shall be limited to persons referred to in subparagraphs 1 and 3): Provided, That a family member who lives separately from the relevant public official due to school attendance, medical care, or housing conditions, or the public official's working conditions (limited to a person referred to in subparagraph 1, persons who belong to the same household as that of the spouse of a public official among persons referred to in subparagraph 2, and children of the relevant public official and his or her spouse among persons referred to in subparagraph 3) shall be included in dependent family members: <Amended on Jul. 26, 2010; Jan. 6, 2017>
1. The spouse;
2. Lineal ascendants (including step-fathers and step-mothers; hereafter the same shall apply in this subparagraph) of at least 60 years old, (in cases of female, 55 years old) of the relevant public official and his or her spouse and lineal ascendants of less than 60 years old who have a serious disability;
3. Lineal descendants (in cases of public officials stationed overseas, limited to his or her children; hereafter the same shall apply in this subparagraph) of less than 19 years old, of the relevant public official and his or her spouse and lineal descendants of at least 19 years old who have a serious disability;
4 Siblings of the relevant public official and his or her spouse, who have a serious disability, and where the parents of the relevant public official and his or her spouse are deceased or have a serious disability, a sibling of less than 19 years old, of the relevant public official and his or her spouse.
(3) "Lineal ascendants, descendants, or siblings who have a serious disability" in paragraph (2) 2 through 4 means: <Amended on Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014; Sep. 18, 2018; Dec. 31, 2018; Jun. 9, 2020>
3. A person of any of the disability ratings Ⅰ through Ⅵ under Article 53 of the Enforcement Decree of the Industrial Accident Compensation Insurance Act;
5. A person of any of the disability Ⅰ through Ⅵ in Article 31 of the Enforcement Decree of the Military Accident Compensation Act;
6. Other persons who have a disability equivalent to those referred to in subparagraphs 1 through 5, as determined by the Minister of Personnel Management.
(4) Notwithstanding paragraph (1), where at least two public officials (including the public officials under the Local Public Officials Act and other Acts; hereafter the same shall apply in this paragraph) support the same dependent family member or where a married couple is public officials, the dependency allowance shall be paid only to one of such public officials. <Amended on Jan. 6, 2017>
(5) No dependency allowance shall be paid to any married couple if one of them is a public official and his or her spouse who is not a public official works for any of the following institutions, the labor costs of which are paid or subsidized by the Account or Fund established under the National Finance Act, the Local Finance Act, the Framework Act on the Management of Local Government Funds, etc., and receives a dependency allowance from such institution: <Newly Inserted on Jan. 7, 2010; Jan. 8, 2016; Jan. 7, 2020>
1. The State or a local government;
2. A private school defined in Article 2 of the Private School Act;
3. A special post office defined in Article 2 of the Special Post Offices Act;
5. A local government-invested public corporation established under Article 49 of the Local Public Enterprises Act and a local government public corporation established under Article 76 of the same Act;
6. A national school established by the State as a national university corporation, among schools defined in any subparagraph of Article 2 of the Higher Education Act.
(6) The head of each administrative agency may verify the resident registration cards of subordinate public officials by matching administrative data pursuant Article 36 (1) of the Electronic Government Act in order to verify whether any change has occurred to the status of dependent family members of such public officials who receive the dependency allowance. <Newly Inserted on Jan. 7, 2010; May 4, 2010>
(7) A public official (any of his or her family member if the public official does not live in Korea due to secondment overseas, etc.) who intends to receive a dependency allowance shall submit a written declaration of dependent family member to the head of the agency to which he or she belongs. The same shall apply where any change occurs to the dependent family members. <Amended on Jan. 7, 2010>
(8) A dependency allowance shall be paid from the month in which the ground for such payment occurs to the month in which the date such ground ceases: Provided, That the following shall apply to the payment of dependency allowances to public officials stationed overseas: <Amended on Jan. 7, 2010>
1. An allowance for the spouse shall be paid from the month following the month in which the spouse arrives in the country of residence and other grounds for payment occur;
2. An allowance for a child shall be paid from the month in which the public official stationed overseas departs for the country of residence, his or her child is born, or other grounds for payment occur;
3. Where his or her entitlement to dependency allowances is lost payment due to retirement, change of placement to Korea, age limits of children, and other grounds, an allowance shall be paid for a period including the month in which such ground occurs.
(9) A reduced amount of a dependency allowance shall be paid according to the classifications in attached Table 4 to persons who receive a reduced amount of salary due to demotion, suspension from office, salary reduction, dismissal from his or her position, or leave of absence. <Amended on Mar. 31, 2009; Jan. 7, 2010>
(10) Where the head of each administrative agency discovers that a subordinate public official has received an allowance under paragraph (1) by fraudulent means, he or she shall require the public official to redeem an amount equivalent to the amount of the allowance received and suspend the payment of a dependency allowance to such public official within one year. <Amended on Jan. 7, 2010>
(11) The Minister of Personnel Management shall determine the method of payment of dependency allowances, and other matters necessary for paying such allowances. <Amended on Jan. 7, 2010; Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 11 (Children Education Allowances)
(1) Children education allowances shall be paid for each child to a public official stationed overseas whose child attends any of the following schools or facilities (hereinafter referred to as "overseas school") within the budget as described in attached Table 6: Provided, That if his or her child is exempted from paying tuition fees under statutes or regulations or attends an overseas school that do not charge tuition fees, no children education allowance shall be paid: <Amended on Jan. 5, 2021>
1. An overseas school equivalent to the following schools:
(a) Kindergartens under subparagraph 2 of Article 2 of the Early Childhood Education Act;
(b) Elementary schools, middle schools, and high schools under Article 2 of the Elementary and Secondary Education Act;
(c) Schools that provide education equivalent to that provided by the schools referred to in item (a) or (b).
2. A lifelong educational facility, graduates from which are acknowledged to have graduated from the high school referred to in Article 2 of the Elementary and Secondary Education Act under Article 31 of the Lifelong Education Act.
(2) Where a public official stationed overseas intends to receive children education allowances under paragraph (1), he or she shall file with the competent minister an application for children education allowances together with a tuition payment receipt or a tuition payment notice (if unavoidable, a certificate of enrollment stating that it is for the purposes of applying for children education allowances) for the child when the grounds for payment arise for the first time. In such cases, the competent minister shall pay the children education allowances within 15 days of receiving the application. <Amended on Jan. 5, 2021>
(3) Where there is any change in enrollment of his or her child, such as attending school, taking a leave, returning to school, and transferring school, a public official stationed overseas who receives a child education allowance shall file a report on the change by submitting documents evidencing such fact. <Amended on Jan. 5, 2021>
(4) A children education allowance shall be paid only when an application or report referred to in paragraphs (2) and (3) is filed, and the amount of the children education allowance shall be calculated on a monthly pro rata basis from the month in which the grounds for payment arises, on condition that, where the eligibility for the allowance is lost during such period, the amount of allowance for the relevant term be recovered on a monthly pro rata basis. In such cases, if the number of days wages paid is 15 days or longer, it shall be rounded up to one month, and if it is less than 15 days, it shall be rounded off. <Amended on Jan. 5, 2021>
(5) Notwithstanding paragraph (4), where a public official continues to hold his or her public official position and the relevant child enrolled to a school stops attending school after paying tuitions due to death, expulsion, or other reasons, the paid allowance shall not be recovered. <Newly Inserted on Jan. 5, 2021>
(6) According to the classification in attached Table 4, a reduced amount of a children education allowance shall be paid to public officials who receive a reduced amount of salary due to demotion, suspension from office, salary reduction, dismissal from his or her position, or leave of absence, on condition that it is paid by calculating a monthly amount quota under paragraph (4). <Amended on Mar. 31, 2009; Jan. 5, 2021>
(7) Article 10 (4), (5), (10), and (11) shall apply mutatis mutandis to children education allowances. <Amended on Jan. 7, 2010; Jan. 5, 2021>
(8) The competent minister may require a public official stationed overseas to submit a certified copy or an abstract of the resident registration card or a certificate of family relation, if necessary to ascertain eligibility to a children education allowance. <Newly Inserted on Jan. 5, 2021>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 11-2 (Housing Allowances)
(1) A housing allowance shall be paid under attached Table 6-2 to military personnel in the rank of at least sergeant up to lieutenant colonel (excluding second lieutenants, first lieutenants, staff sergeants who has served less than three years, and persons whose period of obligatory service does not exceed three years: Provided, That the same shall not apply to long-term service officers referred to in Article 6 of the Military Personnel Management Act who have a spouse or lineal descendants) and public officials stationed overseas: Provided, That no housing allowance shall be paid to persons who live in a house owned or leased by the Government free of rent, etc.
(2) A reduced amount of the housing allowance shall be paid to persons who receive a reduced amount of salary due to demotion, suspension from office, salary reduction, dismissal from his or her position, or leave of absence according to the classification in attached Table 4. <Amended on Mar. 31, 2009>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 11-3 (Childcare Leave Allowances)
(1) The amount of a childcare leave allowance to be paid to a public official on a leave of absence for at least 30 days on the grounds specified in Article 71 (2) 4 of the State Public Officials Act shall be the amount calculated as follows: <Amended on Sep. 5, 2017; Jan. 8, 2019>
1. For three months from the date childcare leave begins: 80 percent of the monthly salary as of the date childcare leave begins: Provided, That where the relevant amount exceeds 1,500,000 won, a childcare leave allowance shall be 1,500,000 won, and where it is less than 700,000 won, such allowance shall be 700,000 won;
2. From the fourth to the 12th month of childcare leave: 50 percent of the monthly salary as of the date childcare leave begins: Provided, That where the relevant amount exceeds 1,200,000 won, a childcare leave allowance shall be 1,200,000 won, and where it is less than 700,000 won, such allowance shall be 700,000 won.
(2) Notwithstanding paragraph (1), where any of the following public officials takes a childcare leave, the childcare leave allowance shall be as described below: <Amended on Aug. 25, 2020>
1. Where both parents take a childcare leave for the same child and the second person who takes such leave is a public official, the childcare leave allowance to be paid to the public official shall be as follows:
(a) From the date of commencement of childcare leave until three months: An amount of his or her monthly wage as of the date of commencement of childcare leave. In such cases, the maximum amount shall be 2.5 million won;
(b) From the fourth to the 12th month of childcare leave: the amount under paragraph (1) 2;
2. A public official who is a mother or father defined in subparagraph 1 of Article 4 of the Single-Parent Family Support Act shall be paid as follows:
(a) From the date of commencement of childcare leave until three months: An amount of his or her monthly wage as of the date of commencement of childcare leave. In such cases, the maximum amount shall be 2.5 million won;
(b) From the fourth to sixth month of childcare leave: The amount prescribed in paragraph (1) 1;
(c) From the seventh month to the 12th month of childcare leave: the amount specified in paragraph (1) 2;
(3) An amount remaining after subtracting an amount equivalent to 85 percent of the childcare leave allowance calculated under paragraphs (1) and (2) shall be paid to public officials on childcare leave under paragraph (1): Provided, That where the relevant amount is less than the minimum amount prescribed in the subparagraphs of paragraph (1), such minimum amount shall be paid. <Amended on Sep. 5, 2017>
(4) An amount (in cases falling under the proviso of paragraph (3), referring to an amount remaining after subtracting the minimum amount prescribed in each subparagraph of paragraph (1) from the childcare leave allowance calculated under paragraphs (1) and (2)) equivalent to 15 percent of the childcare leave allowance calculated under paragraphs (1) and (2) shall be aggregated and paid in a lump sum when the relevant public official continues to hold office for at least six consecutive months after reinstatement in service upon the termination of the childcare leave: Provided, That where a public official in a fixed term position is subject to ipso facto retirement under subparagraph 2 of Article 69 of the State Public Officials Act before six consecutive months elapse upon return from childcare leave (including his or her ipso facto retirement on the date the childcare leave ends), the aggregate amount shall be paid in a lump sum. <Amended on Sep. 5, 2017; Jan. 7, 2020>
(5) Where a person eligible to take childcare leave is designated as a public official has switched to an alternative work schedule referred to in Article 57-3 (2) of the Decree on the Appointment of Public Officials in lieu of taking childcare leave, an amount calculated by the following formula (hereinafter referred to as "working hour reduction allowance for nursing periods") shall be paid: Provided, That if the amount of remuneration including the working hour reduction allowance for nursing periods exceeds the amount of remuneration the public official receives when he or she works full time, the difference shall be subtracted from the amount paid to him or her: <Amended on Jan. 6, 2017; Jan. 18, 2018; Jan. 7, 2020>
(Allowance for the first five reduced work hours per week) An amount corresponding to his or her monthly wage as of the date he or she is designated as a public official switched to an alternative work schedule (two million won at the maximum and 500 thousand won at the minimum) X 5 / weekly work hours of a public official (Allowance for the remaining reduced work hours) An amount corresponding to 80 percent of his or her monthly wage as of the date he or she is designated as a public official switched to an alternative work schedule (1.5 million won at the maximum and 500 thousand won at the minimum) X (weekly work hours of a public official - weekly work hours of the public official switched to an alternative work schedule - 5) / weekly work hours of a public official
(6) The period for payment of the childcare leave allowance and the working hour reduction allowance for nursing periods shall be the first year from the date of leave of absence or from the date of designation: Provided, That the total period of each allowance shall not exceed the maximum one year. <Amended on Jan. 12, 2015>
(7) Where the head of each administrative agency discovers that a subordinate public official has received a childcare leave allowance referred to in paragraph (1) or (2) or a working hour reduction allowance for nursing periods referred to in paragraph (5) by fraudulent or other illegal means, he or she shall collect an amount equivalent to the allowance paid, pursuant to Article 47 (3) of the State Public Officials Ac. <Amended on Jan. 12, 2015; Sep. 5, 2017>
(8) The Minister of Personnel Management shall determine matters necessary for the payment of allowances, such as the method for payment of the childcare leave allowance and working hour reduction allowance for nursing periods. <Newly Inserted on Jan. 12, 2015>
[This Article Wholly Amended on Jan. 10, 2011]
CHAPTER IV SPECIAL AREA SERVICE ALLOWANCES
 Article 12 (Special Area Service Allowances)
(1) A special area service allowance (a remote island allowance in cases of public officials in educational service) referred to in the payment classification in attached Table 7 shall be paid to public officials who serve in an area with inconvenient traffic and barely equipped with cultural and educational facilities or in an institution with a special working condition, within the budget: Provided, That no such allowance shall be paid to students of the Korean National Police University, police cadets, fire cadets, military cadets, officers' candidates, military cadets, and non-commissioned officers' candidates of Reserve Officers' Training Corps undergoing training to join the army. <Amended on Mar. 31, 2009; Nov. 29, 2016>
(2) In cases falling under paragraph (1), where a public official who serves in a navigational aids management office has a child living separately to attend elementary school or middle school, an additional 100,000 won per child shall be paid monthly during the period of school attendance, within the budget.
(3) Areas eligible for the special area service allowance referred to in paragraph (1) and the classification thereof by grade shall be determined by Ordinance of the Ministry of Foreign Affairs in cases of public officials stationed overseas; by the standards for classification of grades of areas eligible for payment of special area service allowance in attached Table 7-2 in cases of public officials, other than public officials stationed overseas; by Ordinance of the Ministry of the Interior and Safety or Ordinance of the Ministry of Oceans and Fisheries in cases of police officers; by Ordinance of the Ministry of Education in cases of public officials in educational service belonging to national educational institutions, educational administration institutions, and educational research institutions; by an ordinance of Special Metropolitan Cities, Metropolitan Cities, Special Self-Governing Cities, Dos, or Special Self-Governing Provinces (hereinafter referred to as "City/Do") in cases of public officials in educational service belonging to educational institution, educational administration institutions and educational research institutions governed by the superintendents of offices of education, Article 3 (1) of the Decree on the Appointment of Fire Officials, and fire officials appointed by the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayors, the Metropolitan Autonomous City Mayor, Do Governors, the Governor of a Special Self-Governing Province (hereinafter referred to as "Mayors/Do Governors") under paragraph (5) 1 and 3 of the same Article (hereinafter referred to as "City/Do fire officials"); and by Ordinance of the Prime Minister in cases of other public officials; and institutions with a special working condition eligible for the special area service allowance and the classification thereof by grade shall be determined by Ordinance of the Ministry of the Interior and Safety or by Ordinance of the Ministry of Oceans and Fisheries in cases of police officers; and by Ordinance of the Prime Minister in cases of other public officials, taking into account the characteristics of the relevant institution and in equality with other institutions. <Amended on Nov. 19, 2014; Jul. 26, 2017; Mar. 10, 2020>
(4) A fact-finding survey on areas eligible for the special area service allowance shall be regularly conducted every five years: Provided, That where it is necessary to adjust areas eligible for payment due to dramatic environmental changes in areas eligible for the special area service allowance, a fact-finding survey may be conducted occasionally.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
CHAPTER V SPECIAL SERVICE ALLOWANCES
 Article 13 (Dangerous Service Allowances)
A dangerous service allowance shall be paid to public officials who perform dangerous duties according to the payment classification in attached Table 8 and classifications by grade in attached Table 9, within the budget: Provided, That a dangerous service allowance shall be paid to military personnel members according to the eligibility for payment and standards for payment in attached Table 10, as prescribed by Ordinance of the Ministry of National Defense, and a dangerous service allowance shall be paid to civilian personnel members in military service according to the classifications of payment in attached Table 10-2, on condition that a dangerous service allowance may be paid to civilian personnel members in military service who perform any of the duties eligible for payment in the Type A field of attached Table 10 deeming such civilian personnel member to be a military officer.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 14 (Special Service Allowances)
A special service allowance shall be paid to public officials who perform a special duty, within the budget: Provided, That if it is a highly complicated and difficult duty or the like, he or she may receive additional payment on the special service allowance. In such cases, the special service allowances and additional payment thereon shall be as described in attached Table 11.
[This Article Wholly Amended on Jan. 7, 2020]
 Article 14-2 (Acting Allowances)
(1) An acting allowance of 200,000 won shall be paid monthly to public officials who act for public officials on sick leave, maternity leave, miscarriage leave, stillbirth leave, childcare leave, or line of duty sick leave (limited to public officials who take at least 30 days of sick leave or other leave, in the case of sick leave, maternity leave, or miscarriage leave or those who take less than six months of leave in the case of line of duty sick leave) under Article 57-4 (1) of the Decree on the Appointment of Public Officials, Article 30-3 (1) of the Decree on the Appointment of Police Officials, Article 30-4 (1) of the Decree on the Appointment of Fire Officials, Article 49 (1) of the Regulations on the Appointment of Police Officers Affiliated with the Korea Coast Guard, Article 30-4 (1) of the Decree on the Appointment of Fire Officials, Article 53-2 (1) of the Enforcement Decree of the Military Personnel Management Act, Article 38-2 (1) of the Enforcement Decree of the Act on the Management of Civilian Personnel in the Military Service, and Article 58 (3) of the Public Officials' Accident Compensation Act within the budget: Provided, That where several public officials perform the same duty on behalf of other public official, an acting allowance shall be paid according to the following formula: <Amended on Dec. 30, 2016; Mar. 10, 2020; Jun. 23, 2020; Aug. 25, 2020>
Amount of monthly payment = 200 thousand won x 1 / no. of persons designated as proxy
(2) An acting allowance calculated according to the following formula shall be paid, within the budget, to public officials who work overtime on behalf of either public officials who have switched to an alternative work schedule or part-time public officials, in consideration of working hours and the number of persons designated to perform duties on their behalf:<Amended on Jun. 23, 2020>
Amount of monthly payment = 200 thousand won x the proxy's actual work hours per week / 40 hours x 1 / no. of persons designated as proxy
[This Article Wholly Amended on Jan. 8, 2016]
 Article 14-3 (Military Advocate Allowances)
A military advocate allowance shall be paid to military advocates within 35 percent of the monthly salary, and payment eligibility and amount shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of National Defense. <Amended on Jan. 18, 2018>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
CHAPTER VI OVERTIME ALLOWANCES
 Article 15 (Overtime Work Allowances)
(1) An overtime work allowance shall be paid to persons who work in excess of the prescribed working hours following an order for service, within the budget: Provided, That no overtime work allowance shall be paid to public officials in a general fixed-term position referred to in attached Table 33 of the Public Officials Remuneration Regulations, whose annual salary grades correspond to No. 1 through 4, and persons who fall under the proviso of Article 7 (1). <Amended on Dec. 11, 2013>
(2) An overtime work allowance shall be paid in an amount equivalent to 150 percent of 1/209 of 55 percent [in cases of public officials in a general fixed-term position referred to in attached Table 33 of the Public Officials Remuneration Regulations, whose annual salary grades correspond to Nos. 5 through 9, and specialist officials and public officials in a professional fixed-term position under the Regulations on the Personnel Management of Public Officials in Professional Service, whose appointment grades correspond to B through E, 55 percent of the amount of the base salary for the equivalent class of public officials in career positions or public officials in special service equivalent to the relevant public official (in the case of public officials in a professional fixed-term position, whose appointment grade is E, the amount of base salary for Grade VIII shall be applied), in cases of the military personnel equal to or below captains, 55 percent of the amount of base salary payable to the relevant military personnel; hereinafter referred to as "amount of base salary"] of the amount of base salary (referring to the amount calculated by adding four or 10 times an additional salary for continuous service referred to in Article 30-2 (3) of the Public Officials Remuneration Regulations to the amount of base salary, for second lieutenants and staff sergeants among military personnel) payable to the relevant public official per hour. <Amended on Sep. 5, 2017; Jan. 18, 2018; Jan. 8, 2019; Jan. 7, 2020>
(3) Base salaries referred to in paragraph (2) are as listed in attached Table 12.
(4) Except in any of the following cases, the number of hours ordered to work for which an overtime work allowance referred to in the main clause of paragraph (1) is paid, shall not exceed four hours per day, and 57 hours per month: <Newly Inserted on Aug. 22, 2012; Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
1. Where an order to work overtime (hereinafter referred to as "order for overtime work") is issued to a public official belonging to an institution referred to in subparagraph 1 or 2 of Article 12 of the State Public Officials Service Regulations whose working hours and working days are prescribed by the same Article (hereinafter referred to as "on-site public official, etc.");
2. Where an order for overtime work is issued to a public official in emergency service as a special disaster area is declared under Article 60 of the Framework Act on the Management of Disasters and Safety;
3. Where an order for overtime work order is issued pursuant to the standards determined by the Minister of Personnel Management for inevitable reasons.
(5) The number of hours of service at an order for overtime work (hereinafter referred to as "overtime hours") shall be counted monthly using the methods classified as follows. In such cases, daily overtime hours shall be aggregated to the unit of minutes to calculate monthly overtime hours and the time less than one hour shall be written off: <Newly Inserted on Aug. 22, 2012>
1. On-site public officials, etc.: The number of hours computed by subtracting working hours prescribed by Article 9 (1) of the State Public Officials Service Regulations, eating, sleeping and break time, and hours for which a holiday service allowance is paid, from the total number of working hours of the relevant month: Provided, That eating, sleeping and break time that the competent minister deems has been under the direction and supervision on duty, shall not be deducted;
2. Public officials, other than those who fall under subparagraph 1: The number of monthly overtime hours calculated by aggregating the following hours: Provided, That daily overtime work hours less than one hour shall not be aggregated:
(a) Legal holidays and Saturdays: Overtime hours of the relevant day;
(b) Days, other than those referred to in item (a): Overtime hours of the relevant day less one hour.
(6) In addition to an overtime work allowance referred to in paragraph (1), a fixed-amount overtime work allowance may be additionally paid to public officials falling under paragraph (5) 2 pursuant to the standards determined by the Minister of Personnel Management. <Newly Inserted on Aug. 22, 2012; Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
(7) For the appropriate payment of overtime work allowances, a competent minister shall regularly check the actual status of payment of overtime work allowances and take necessary measures, such as educating subordinate public officials. <Amended on Aug. 22, 2012>
(8) When the head of each administrative agency discovers that a subordinate public official has received an overtime work allowance under paragraph (1) by the methods referred to in Article 47 (3) of the State Public Officials Act, he or she shall collect such allowance by adding an amount equivalent to twice the allowance illegally paid, and shall not issue an order for service referred to in paragraph (1) depending on the number of offenses committed, for up to one year. In such cases, when the head of each administrative agency discovers a violation on at least three occasions, he or she shall request the competent disciplinary committee to resolve disciplinary actions. <Amended on Jan. 6, 2012; Aug. 22, 2012; Jan. 6, 2017>
(9) The Minister of Personnel Management shall determine matters necessary for detailed standards for the method for payment of overtime work allowances, collection of illegally-paid allowances, etc. under paragraphs (1) through (8). <Amended on Aug. 22, 2012; Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 16 (Night Work Allowances for On-site Public Officials)
(1) A night work allowance shall be paid to any of the following on-site public officials, etc., within the budget. The proviso of Article 15 (1) shall apply mutatis mutandis to such cases: <Amended on Jan. 9, 2013>
1. An on-site public official who works only at night;
2. An on-site public official who works at night as a day-and-night two shift worker.
(2) Night work shall be based on eight hours a day, and 50 percent of 1/209 of the base salary referred to in Article 15 (2) shall be paid hourly. <Amended on Jan. 6, 2012>
(3) Article 15 (8) and (9) shall apply mutatis mutandis to night work allowances. <Amended on Aug. 22, 2012>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
[Title Amended on Jan. 9, 2013]
 Article 17 (Holiday Work Allowances for On-site Public Officials)
(1) A holiday work allowance shall be paid to on-site public officials, etc. who work from 9:00 to 18:00 on holidays, within the budget. The proviso of Article 15 (1) shall apply mutatis mutandis to such cases. <Amended on Aug. 22, 2012>
(2) A holiday work allowance shall be paid in an amount equivalent to 150 percent of 1/26 of the base salary referred to in Article 15 (2) daily. <Amended on Jan. 6, 2012>
(3) Article 15 (8) and (9) shall apply mutatis mutandis to holiday work allowances. <Amended on Aug. 22, 2012>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
[Title Amended on Aug. 22, 2012]
 Article 17-2 (Management Duty Allowances)
(1) A management duty allowance shall be paid to public officials provided for in attached Table 13 as classified below, within the budget: <Amended on Jan. 9, 2013>
1. Public officials in research service and public officials in technical advisory service: 7.8 percent of the monthly salary;
2. Faculty members of national universities who receive a salary referred to in subparagraph 1 (b) and (c) of remarks of attached Table 12 of the Public Officials Remuneration Regulations: 9 percent of the monthly salary:
3. Public officials in educational service, other than those falling under subparagraph 2: 7.8 percent of the monthly salary;
4. Public officials who do not fall under subparagraphs 1, 2, and 3 among public officials provided for in attached Table 13: 9 percent of the monthly salary.
(2) Notwithstanding paragraph (1), no management duty allowance shall be paid to public officials on demotion, suspension from office, dismissal from his or her position, or leave of absence (excluding leave of absence due to a disease or injury contracted or sustained on official duty) and to public officials (excluding persons to whom a specific duty is assigned by the head of the competent agency) who fail to be placed in a position due to discontinuation of positions, surplus personnel, etc. resulting from the alteration and abolition of office organization and personnel, reduction of the budget, etc. <Newly Inserted on Jan. 9, 2013; Jan. 6, 2017; Jan. 5, 2021>
(3) No overtime work allowance, night work allowance, or holiday work allowance shall be paid to public officials who receive the management duty allowance under paragraph (1). <Amended on Jan. 9, 2013>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 18 (Fixed Meal Allowances)
A fixed meal allowance of 140,000 shall be paid monthly to public officials on the payday, within the budget: Provided, That no fixed meal allowance shall be paid to public health doctors, doctors in exclusive charge of physical examination for conscription, public service veterinarians for prevention of epidemics, public service advocates, public officials stationed overseas, public official seconded overseas who receive allowances, etc. under Article 4, and persons who fall under the proviso of Article 7 (1) or 17-2 (2). <Amended on Jul. 21, 2010; Jan. 9, 2013; Jun. 14, 2016; Nov. 29, 2016; Jan. 7, 2020>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 18-2 Deleted. <Jan. 10, 2011>
 Article 18-3 (Major Holiday Bonus)
(1) A major holiday bonus shall be paid to public officials who hold office as of Seollal (Korean New Year's Day) and Chuseok (Korean Thanksgiving Day), within the budget: Provided, That it shall not be paid to persons who fall under the proviso of Article 7 (1).
(2) A major holiday bonus shall be paid in an amount equivalent to 60 percent of the monthly salary as of the base date of payment on the payday or date determined by the head of each agency within 15 days before or after the base date of payment: Provided, That where a reduced amount of salary is paid due to salary reduction resulting from disciplinary action as of the base date of payment, it shall be paid based on the amount of monthly salary before such reduction.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 18-4 Deleted. <Jan. 10, 2011>
 Article 18-5 (Compensation for Unused Annual Leave)
(1) Compensation for unused annual leave shall be paid to public officials not exceeding Grade I, public officials belonging to the Senior Executive Service (including the Senior Executive Service of the Board of Audit and Inspection of Korea referred to in Article 17-2 of the Board of Audit and Inspection Act; hereinafter the same shall apply), public officials in foreign service not exceeding Grade XII, and public officials equivalent thereto, pursuant to Articles 16 (5), 16-2, 16-3, and 17 of the State Public Officials Service Regulations, within the budget: Provided, That no such remuneration shall be paid to any of the following: <Amended on Jan. 6, 2012; Jan. 12, 2015; Jan. 8, 2016; Mar. 10, 2020; Dec. 31, 2020>
1. Public officials in educational service (excluding persons who work for institutions without school holidays);
2. Persons removed or dismissed from office under severe disciplinary action in the relevant year;
3. Persons discharged under authority pursuant to Article 29 (3) or 70 (1) 5 through 7 of the State Public Officials Act in the relevant year;
4. Persons dismissed under authority pursuant to Articles 10 (3) and 28 (1) 1 (limited to dismissal under authority pursuant to Article 70 (1) 5 of the State Public Officials Act) and 2 of the Police Officials Act in the relevant year;
5. Persons dismissed ex officio pursuant to Article 10 (4) of the Fire Officials Act in the relevant year;
6. Persons discharged from military service pursuant to Article 37 (1) 2 of the Military Personnel Management Act in the relevant year;
7. Persons who retire ipso facto pursuant to subparagraph 1 of Article 69 of the State Public Officials Act or Article 27 of the Police Officials Act in the relevant year;
8. Persons who fall under the proviso of Article 18.
(2) Compensation for unused annual leave may be paid half-yearly based on the amount of monthly salary as of June 30 and December 31 of the relevant year (in cases of retirement part-way through the relevant year, referring to the amount of monthly salary as of the date preceding the date of retirement, and in cases of demotion, referring to the amount of monthly salary after demotion), and where a reduced amount of salary is paid on grounds, such as disciplinary action and leave of absence, it shall be paid based on the amount of monthly salary before such reduction. <Amended on Jan. 6, 2012; Jan. 8, 2016>
(3) Compensation for unused annual leave referred to in paragraphs (1) and (2) shall be paid according to the following classification, on condition that compensation for unused annual leave as of June 30 be paid to persons who has at least 10 days of unused paid-annual leave as of June 30: <Amended on Jan. 6, 2012; Jan. 9, 2013; Jan. 18, 2018>
1. Compensation for unused annual leave as of June 30: 86 percent of the amount of monthly salary as of June 30 x 1/30 x 5 days;
2. Compensation for unused annual leave as of December 31: [86 percent of the amount of monthly salary as of December 31 x 1/30 x number of unused annual leave eligible for compensation] - Compensation for unused annual leave paid under subparagraph 1.
(4) Notwithstanding paragraph (3), compensation for unused annual leave referred to in paragraphs (1) and (2) payable to a person who retires part-way through a year shall be paid according to the following classification: <Newly Inserted on Jan. 6, 2012; Jan. 9, 2013; Jan. 18, 2018>
1. Retirement before June 30: 86 percent of the amount of monthly salary as of the date preceding the date of retirement x 1/30 x the number of unused annual leave eligible for compensation (within 10 days);
2. Retirement during the period from July 1 to December 31: As classified below:
(a) Compensation for unused annual leave as of June 30: To be paid under paragraph (3) 1;
(b) Compensation for unused annual leave for the period from July 1 to the date of retirement: [86 percent of the amount of monthly salary as of the date preceding the date of retirement x 1/30 x number of unused annual leave eligible for compensation] - Compensation for unused annual leave paid under subparagraph 2 (a).
(5) Where compensation for unused annual leave is paid under paragraphs (1) through (4), the Minister of Personnel Management shall determine details necessary therefor, such as the method for calculating the number of unused annual leave eligible for compensation and timing for payment. <Newly Inserted on Jan. 6, 2012; Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 18-6 (Job Grade Allowances)
A job grade allowance shall be paid to public officials according to the payment classification in attached Table 15 on the payday, within the budget: Provided, That no job grade allowance shall be paid to public health doctors, doctors in exclusive charge of physical examination for conscription, public quarantine veterinarians for prevention of epidemics, public service advocates, and persons who fall under the proviso of Article 7 (1). <Amended on Jul. 21, 2010; Jun. 14, 2016; Nov. 29, 2016; Jan. 6, 2017; Jan. 7, 2020>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 18-7 (Method of Reimbursement for Actual Expenses)
Except as otherwise expressly provided for in this Regulation, Articles 19, 20 (2) and (3), 21 (1) and (2), 22, 23 (2) and (3), and 25 of the Public Officials Remuneration Regulations shall apply mutatis mutandis to the payment of the fixed meal allowance, major holiday bonus, compensation for unused annual leave, and job grade allowance. In such cases, "remuneration" shall be construed as "fixed meal allowance, major holiday bonus, compensation for unused annual leave, or job grade allowance." <Amended on Jan. 10, 2011>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
CHAPTER VII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
 Article 19 (Method for Payment of Allowances)
(1) Where a competent agency is changed during the period for payment of allowances, etc. due to transfer of a public official, etc., the current competent agency shall pay such allowances, etc.: Provided, That the same shall not apply where the former competent agency has already paid the relevant allowances, etc.
(2) When paying allowances to military personnel and civilian personnel in military service, the special area service allowance in attached Table 7, the dangerous service allowance for military personnel in attached Table 10, and the special service allowance in attached Table 11 (including the military advocate allowance in Article 14-3, but excluding the allowances in subparagraph 3 (c) (iv) (commissioned officers and non-commissioned officers whose period of service as a non-commissioned officer exceeds three years) of attached Table 11 ) shall not be paid together. <Amended on Jan. 7, 2010; Jan. 8, 2019>
(3) No special area service allowances referred to in attached Table 11 (excluding allowances paid to public officials in educational service and public officials stationed overseas, but including military advocate allowances in Article 14-3; hereafter the same shall apply in this paragraph) shall be paid together with the allowances referred to in the same attached Table: Provided, That such allowances may be paid together in any of the following cases: <Amended on Jan. 7, 2010; Jul. 26, 2010; Oct. 18, 2010; Mar. 23, 2013; Dec. 11, 2013; Jan. 8, 2014; Jul. 16, 2014; Jan. 6, 2017; Jul. 26, 2017; Jan. 8, 2019; Mar. 10, 2020; Aug. 25, 2020; Jan. 5, 2021>
1. Each allowance referred to in attached Table 11 and the allowances referred to in (v) through (ix) of subparagraph 2 (a) (research service allowances) of the same attached Table;
2. Each allowance referred to in attached Table 11 (excluding the allowance referred to in sub-item (xi) (public officials directly taking care of computerization business) of subparagraph 1, the technology and information allowance and the allowance referred to in subparagraph 3 (f) (vii) (public officials in general service of Grade VI or below or equivalent thereto who belong to the Ministry of Science and ICT or the Korea Communications Commission and engage in on-site work)) and the allowance referred to in subparagraph 3 (f) (iii) (public officials responsible for processing civil petitions in the civil petition office established in each administrative agency and regularly handling civil petition documents) of the same attached Table;
3. The allowance referred to in subparagraph 3 (f) (vii) (public officials in general service of Grade VI or below or equivalent thereto who belong to the Ministry of Science and ICT or the Korea Communications Commission and engage in on-site work) of attached Table 11 and the technology and information allowance referred to in subparagraph 1 of the same attached Table paid to public officials in general service belonging to the functional category of driving;
4. The allowance referred to in subparagraph 3 (a) (allowances for service rendered in ships, naval vessels, etc.) of attached Table 11 paid to police officers working in the maritime police division and special mission division and the allowance referred to in subparagraph 1 (technology and information allowances) of the same attached Table;
5. The allowance referred to in subparagraph 3 (f) (x) (examiners or administrative patent judges directly engaging in patent examination and determination among public officials belonging to the Korean Intellectual Property Office) of attached Table 11, paid to examiners and administrative patent judges of the Korean Intellectual Property Office and the allowance referred to in subparagraph 1 (technology and information allowances) of the same attached Table;
6. Deleted; <Jan. 7, 2010>
7. Each allowance referred to in attached Table 11 and the allowance referred to in subparagraph 3 (c) (iv) (commissioned officers and non-commissioned officers whose period of service as a non-commissioned officer exceeds three years) of attached Table 11;
8. Each allowance referred to in attached Table 11 and the allowance referred to in subparagraph 3 (d) (i) through (iii) (public officials in career positions who are appointed to open positions or positions selected through open recruitment procedure, and public officials in career positions who are appointed to positions, etc. for exchange of personnel between administrative agencies) of the same attached Table;
9. The allowance referred to in subparagraph 3 (b) (air travel allowances) of attached Table 11 paid to public officials in general service belonging to the Forest Aviation Headquarters of the Korea Forest Service and the allowance referred to in subparagraph 3 (f) (xi) c (public officials in general service directly performing the duty of extinguishing forest fire aboard an airplane) of the same attached Table;
10. The allowance referred to in subparagraph 3 (b) (air travel allowances) of attached Table 11 paid to military personnel and the allowance referred to in subparagraph 3 (c) (viii) (special commissioned officers determined by the Minister of National Defense among aircraft pilots in service for a period exceeding 15 years (limited to the period from the 16th year to 21st year after appointment)) of the same attached Table;
11. The allowance referred to in subparagraph 3 (a) (allowances for service in ships, naval vessels, etc.) of attached Table 11 paid to military personnel and the allowance referred to in subparagraph 3 (c) (viii) (commissioned officers and non-commissioned officers determined by the Minister of National Defense among persons holding a submarine crew member license) of the same attached Table;
12. Each allowance referred to in attached Table 11 and the allowance referred to in subparagraph 3 (f) (xvii) (public officials who work fewer hours than the ordinary working hours under Article 26-2 of the State Public Officials Act) of the same attached Table;
13. The allowance referred to in subparagraph 3 (d) (iv) (public officials performing professional duties in relevant specialist positions upon being selected as specialist officials under Article 43-3 of the Decree on the Appointment of Public Officials or statutes concerning the appointment of public officials) of attached Table 11 and the allowance referred to in subparagraph 1 (technology and information allowances) of the same attached Table;
14. The allowance referred to in subparagraph 3 (f) (xvi) (public officials directly responsible for prevention of, preparation for, response to, and recovery, from chemical accidents at the joint disaster prevention center) of attached Table 11 and any of the following allowances:
(a) The allowance referred to in subparagraph 1 of attached Table 11 (technology and information allowances);
(b) The allowance referred to in subparagraph 3 (f) (xi) a (for fire officers directly performing life-saving and fire-suppression duties) of attached Table 11.
15. Each allowance referred to in attached Table 11 and the allowance specified in subparagraph 3 (h) of the same attached Table [allowances for a public official who provides outstanding service to the public];
16. Each allowance referred to in attached Table 11 [excluding the allowances under subparagraph 3 (d) (iv) of the same attached Table (public officials who perform professional duties in specialist positions upon being selected as specialist officials in the relevant specialist positions under Article 43-3 of the Decree on the Appointment of Public Officials or statutes related to the appointment of public officials)] and the allowance referred to in subparagraph 3 (i) of the same attached Table (duty grade-based allowances for public officials in professional service);
17. Each allowance referred to in attached Table 11 and the allowance specified in subparagraph 3 (f) (xxi) of the same attached Table.
(4) A person absent from office shall be paid after subtracting the special area service allowance, dangerous service allowance, special service allowance, acting allowance, military advocate allowance, fixed meal allowance, and job grade allowance at the rate per diem (referring to the monthly amount divided by the number of days in the relevant month) for each day of absence from office. <Amended on Jan. 10, 2011>
(5) No special area service allowance, dangerous service allowance, special service allowance, acting allowance, military advocate allowance, and reimbursement of actual expenses, etc. under Articles 18 through 18-6 shall be paid to a public official absent from office due to demotion, suspension from office, dismissal from his or her position, or leave of absence (excluding leave of absence resulting from a disease or injury contracted or sustained on official duty), on condition that a reduced amount of the compensation allowance for faculty members, etc. among the special service allowance be paid as prescribed in attached Table 4, and during the period of salary reduction, the special area service allowance, dangerous service allowance, special service allowance, acting allowance, and military advocate allowance shall be paid by reducing the amounts thereof by 1/3, and during overseas business trip or overseas secondment (limited to where business trip or overseas secondment lasts at least 30 days), no special area service allowance, dangerous service allowance, special service allowance (excluding the technology and information allowance referred to in subparagraph 1 of attached Table 11, the allowances referred to in the spaces 1 and 3 of the research service allowance of subparagraph 2 (a) of the same attached Table, and the duty grade-based allowances for public official in professional service referred to in subparagraph 3 (i) of the same attached Table), acting allowance, military advocate allowance, and compensation for unused annual leave shall be paid: Provided, That where a public official is subject to demotion, suspension from office, dismissal from his or her position, or leave of absence, or is reinstated part-way through a month, such allowances shall be paid in proportion to the number of actual working days, and where a public official in educational service takes an overseas business trip for training, the allowances referred to in subparagraph 2 (a) (research service allowances), (b) (compensation allowances for faculty members, etc.), and (c) (teaching profession allowance (excluding additional money payable to persons who fall under (ii) through (viii) among persons eligible for additional money)) of attached Table 11 shall be paid, and where an aircraft military pilot who has been serving for at least 15 years is seconded overseas (excluding persons eligible for the overseas secondment stipend referred to in Article 2 of the Regulations on the Payment of Overseas Secondment Stipend to Military Personnel and Civilian Personnel in Military Service) or takes a overseas business trip, the allowance referred to in subparagraph 3 (c) (vii) (special commissioned officers determined by the Minister of National Defense among aircraft pilots who have been serving for at least 15 years (limited to the period from the 16th year to the 21st year after appointment)) of attached Table 11 shall be paid. <Amended on Mar. 31, 2009; Jan. 7, 2010; Jul. 26, 2010; Jan. 8, 2014; Jan. 6, 2017; Jan. 18, 2018; Jan. 5, 2021>
(6) Allowances prescribed in this Decree shall be paid during the period of annual paid-leave, sick leave, official holidays, special leave, and leave of absence resulting from a disease or injury contracted or received on official duty: Provided, That the payment of performance-based bonus shall be in conformity with the standards prescribed by the Minister of Personnel Management, and where a public official is on unpaid special leave, such allowances shall be paid after subtracting the special area service allowance, dangerous service allowance, special service allowance, acting allowance, military advocate allowance, fixed meal allowance, and job grade allowance at the rate per diem (referring to a monthly amount divided by the number of days in the relevant month). <Amended on Jan. 10, 2011; Jan. 6, 2017; Jan. 7, 2020>
(7) In any of the following cases, allowances, etc. which have not been paid due to a disposition of dismissal from office, disciplinary action, or release from the relevant person's position, shall be paid retrospectively: Provided, That excluded herefrom are special area service allowances, dangerous service allowances, special service allowances (excluding compensation allowances for faculty members, etc. and duty grade-based allowances for public official in professional service referred to in subparagraph 3 (i) of attached Table 11), acting allowances, military advocate allowances, overtime work allowances, might work allowances, holiday work allowances, management duty allowances, fixed meal allowances, compensation for unused annual leave, for a period during which a public official does not work due to dismissal from office, a disciplinary action, or release from his or her position; and the payment of performance-based bonus shall be in conformity with the standards prescribed by the Minister of Personnel Management: <Amended on Jan. 8, 2016; Jun. 24, 2016; Jan. 6, 2017; Jan. 18, 2018; Jan. 7, 2020>
1. Where a disposition of dismissal from office referred to in Article 70 of the State Public Officials Act or a disciplinary action referred to in Article 78 of the same Act is nullified, canceled, or changed by a decision of an appeals committee (referring to a committee for reviewing an appeal against a relevant public official, if any, in the case of such public officials as military personnel, civilian personnel in military service, or faculty members) or by a court ruling;
2. Where a period of release from a position under Article 73-3 of the State Public Officials Act falls under any item of Article 31 (2) 2 of the Decree on the Appointment of Public Officials: For such public officials as military personnel members, civilian personnel members in military service, or faculty members, if a committee for reviewing an appeal against any such public official exists, the “appeals committee” in Article 31 (2) 2 (a) or (c) of the same Decree shall be deemed the relevant “committee.”
(8) A special service allowance may be paid to general public officials in a fixed-term position upon deeming such public officials to be public officials in general service, etc. <Amended on Dec. 11, 2013>
(9) No special area service allowance, dangerous service allowance, and special service allowance (excluding allowances specified in subparagraph 3 (f) (xxi) of attached Table 11) shall be paid to professional public officials in fixed-term position. <Amended on Dec. 11, 2013; Aug. 25, 2020>
(10) No allowance referred to in subparagraphs 1 through 3 (excluding the incentive stipend for public officials in foreign service provided for in item (c)) of attached Table 11 among dangerous service allowances and special service allowances, shall be paid to public officials stationed overseas, and an amount equivalent to the allowances, etc. except for the overseas service allowance, which are paid to public officials of Grade XIII or XIV, respectively, shall be paid to persons appointed as an ambassador-at-large or diplomatic minister-at-large. <Amended on Jan. 7, 2010>
(11) No good-attendance allowance, management duty allowance, and major holiday bonus shall be paid to public officials eligible for the application of the fixed amount-based annual salary system pursuant to Article 33 of the Public Officials Remuneration Regulations, and no good-attendance allowance, management duty allowance (excluding faculty members of national universities referred to in Article 36-2 (1) of the Public Officials Remuneration Regulations), performance-based bonus, and major holiday bonus shall be paid to public officials eligible for the application of the performance-based annual salary system and job performance-based annual salary system. <Amended on Jan. 10, 2011>
(12) Where a public official belonging to the Senior Executive Service takes leave of absence or is seconded for educational and training purposes, or serves without being assigned to a position, or in a position to which no duty grade is given, allowances, etc. shall be paid based on the duty grade of the immediately preceding position.
(13) A public official in professional service defined in Article 2 of the Regulations on the Personnel Management of Public Officials in Professional Service shall be paid the same special service allowance as is paid to a public official in general service who falls into a functional category similar to the field in which the relevant public official in professional service engages. <Newly Inserted on Jan. 6, 2017; Jan. 7, 2020>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 20 (Notice of Calculation of Number of Years of Service)
A person authorized to determine or raise a salary grade pursuant to Article 7 of the Public Officials Remuneration Regulations shall notify the relevant agencies of matters concerning changing number of years of service of public officials based on the first day of each month. The same shall apply where the number of years of service is newly counted due to new employment, etc. or the number of years of service is changed due to aggregation of careers, etc.
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 21 (Payment of Allowances upon Retirement by Age Limit, Honorary Retirement, Early Retirement, or Voluntary Retirement of Public Officials)
(1) Notwithstanding Article 22 (1) of the Public Officials Remuneration Regulations, where a public official retires under Article 74 (4), 74-2 or 74-3 of the State Public Officials Act (excluding retirement on the first day of the relevant month), the allowances, etc. for the month in which the date of retirement falls shall be paid in full (where allowances, etc. are reduced due to disciplinary action or other grounds, the amount of reduction). <Amended on Aug. 29, 2011>
(2) Notwithstanding Article 22 (1) of the Public Officials Remuneration Regulations, where a public official who holds office dies on official duty or is dismissed (excluding dismissal on the first day of the relevant month) or removed from the register after dying of a disease or injury contracted or sustained on official duty, the allowances, etc. for the month in which the date of dismissal or removal from the register falls shall be paid in full (where allowances, etc. are reduced due to disciplinary action or other grounds, the amount of reduction). <Newly Inserted on Aug. 29, 2011>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
[Title Amended on Aug. 29, 2011]
 Article 22 (Payment of Allowances to Flexible-Time Public Officials in Fixed-Term Positions and Part-Time Public Officials)
(1) Allowances, etc. payable to flexible time public officials in fixed-term positions referred to in subparagraph 3 of Article 3-2 of the Decree on the Appointment of Public Officials shall be paid in proportion to the number of working hours, based on the allowances, etc. payable to general public officials in fixed-term positions in cases of flexible-time public officials in fixed-term positions, and based on the allowances, etc. payable to professional public officials in fixed-term positions in cases of flexible-time professional public officials in fixed-term positions, and allowances, etc. payable to flexible-time public officials referred to in Articles 3-3 and 57-3 (1) of the Decree on the Appointment of Public Officials, Article 7-4 (1) of the Regulations on Personnel Management of Public Officials in Special Service, Article 19-5 (1) of the Decree on the Appointment of Educational Officials, Article 30-2 (2) of the Decree on the Appointment of Police Officers, Article 48 (2) of the Regulations on the Appointment of Police Officers Affiliated with the Korea Coast Guard, and Article 30-3 (1) of the Decree on the Appointment of Fire Officials shall be paid in proportion to working hours based on the allowances, etc. payable when a relevant public official ordinarily serves: Provided, That the dependency allowance and children education allowance shall be paid in the same amount as those paid to the full-time public officials, and fixed meal allowances shall be paid in proportion to the number of working days. <Amended on Jan. 10, 2011; Jul. 4, 2011; Dec. 11, 2013; Dec. 16, 2013; Jan. 8, 2014; Jan. 12, 2015; Jan. 7, 2020; Mar. 10, 2020; Jun. 23, 2020>
(2) The Minister of Personnel Management shall determine details necessary for paying allowances, etc. under paragraph (1), such as the method for calculating allowances to be paid. <Amended on Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
[Title Amended on Dec. 11, 2013; Dec. 16, 2013; Jun. 23, 2020]
 Article 22-2 (Payment of Allowances to Temporary Public Officials in Fixed-Term Positions)
(1) Notwithstanding Chapters II through VI and VI-2, allowances, etc. payable to temporary public officials in fixed-term positions referred to in subparagraph 4 of Article 3-2 of the Decree on the Appointment of Public Officials shall be limited to the dependency allowance referred to in Article 10, overtime work allowance referred to in Article 15, fixed meal allowance referred to in Article 18, and job grade allowance referred to in Article 18-6 and shall be paid in proportion to working hours based on a public official on a career position equivalent to the relevant public official, on condition that a fixed meal allowance be paid in proportion to the number of days of attendance at office: Provided, That family allowances shall be paid in the same amount as those paid to the full-time public officials, and fixed meal allowances shall be paid in proportion to the number of working days. <Amended on Dec. 11, 2013; Jan. 5, 2021>
(2) An overtime work allowance referred to in paragraph (1) shall be paid at the rate of 150 percent of 1/209 of the amount of base salary of a public official in a career position equivalent to the relevant public official for each hour, on condition that a competent minister may, if necessary, pay such allowance by adjustment within 100 to 150 percent of 1/209. <Amended on Jan. 6, 2012>
(3) The Minister of Personnel Management shall determine details necessary for paying allowances, etc. under paragraphs (1) and (2), such as the method for calculating allowances to be paid. <Amended on Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Newly Inserted on Sep. 10, 2010]
[Title Amended on Dec. 11, 2018]
 Article 23 (Special Cases for Operation of Total Labor Cost System)
(1) Notwithstanding Articles 7-2, 12 through 17, 17-2, 18, and 18-5, and Article 22 of the Enforcement Decree of the Act on the Establishment and Operation of Responsible Administrative Agencies, the heads of central administrative agencies and responsible administrative agencies which operate the total labor cost system referred to in Article 74 (1) of the Public Officials Remuneration Regulations may otherwise determine the amount of payment, scope of payment, or method for payment of allowances to subordinate public officials within the scope determined by the Minister of Personnel Management, or may, if necessary, newly establish, combine or abolish allowances. In such cases, they submit the relevant cast to the remuneration adjustment review committee established under Article 74 (4) of the Public Officials Remuneration Regulations for prior deliberation. <Amended on Jan. 10, 2011; Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
(2) Where a competent minister determines otherwise the amount of payment, scope of payment, or method for paying allowances, or establishes, combines or abolishes allowances under paragraph (1), he or she shall notify the Minister of Personnel Management and the Minister of Economy and Finance of such fact. <Amended on Mar. 23, 2013; Nov. 19, 2014>
[This Article Wholly Amended on Dec. 31, 2008]
 Article 23-2 (Application to Fire Officers)
The following shall apply for the purposes of applying this Decree to City/Do fire officials: <Amended on Jan. 5, 2021>
1. "Competent minister" in Article 7-2 (1) through (4) and (8), the proviso of Article 15 (5) 1, paragraph (7) of the same Article, Article 24, and the remarks of attached Table 2-4 shall be construed as "Mayor/Do Governor", respectively;
2. "Head of each administrative agency" in Articles 7-2 (10), 10 (6) and (10), 11-3 (7), and 15 (8) shall be construed as "Mayor/Do Governor", respectively;
3. "Head of an affiliated agency or department" in the main clause of Article 7-2 (5) shall be construed as "head of the relevant fire service agency."
[This Article Newly Inserted on Mar. 10, 2020]
 Article 24 (Processing of Personally Identifiable Information)
In case of any inevitable circumstance, a competent minister may process data containing resident registration numbers or foreign registration numbers under subparagraph 1 or 4 of Article 19 of the Enforcement Decree of the Personal Information Protection Act to perform the affairs related to dependency allowances and children education allowances referred to in Articles 10 and 11.
[This Article Newly Inserted on Jun. 24, 2016]
ADDENDA <Presidential Decree No. 10957, Dec. 20, 1982>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Repeal of Other Statutes and Resulting Transitional Measures)
(1) The Regulations on Allowances of Police Officers, the Regulations on Allowances of Fire Officers, the Regulations on Allowances of Educational Public Officials, the Regulations on the Payment of Medical Treatment Allowances to Hospitals Affiliated to National Universities, and the Regulations on the Payment of Special Service Allowance to the Personnel of the Central Intelligence Agency are hereby repealed.
(2) The provisions pertaining to allowances for local fire officers among the Regulations on Allowances for Fire Officers shall remain in effect until they are separately provided for by the Regulations on Allowances for Local Public Officials.
(3) Ministerial ordinances, established rules, etc. pertaining to allowances for public officials which are enacted to enforce the statutes to be repealed under paragraph (1) before this Decree enters into force, shall remain in effect unless they conflict with this Decree until such ministerial ordinances, established rules, etc. under this Decree enter into force.
Article 3 (Transitional Measures concerning Public Officials in Technical Service who Receive Air Travel Allowances)
Where a public official in technical service who receives a technical service allowance under paragraph (2) of Addenda to the amended Regulations on Allowances for Public Officials (Presidential Decree No. 9276, Jan. 4, 1979) as at the time this Decree enters into force continues to engage in the same service, he or she may receive a technical service allowance as prescribed in the following table in lieu of the technical service allowance as prescribed in attached Table 11:
Eligible personsMonthly allowance amount
Class ⅡClass ⅢClass ⅣClass ⅤClass ⅥClass ⅦClass ⅧClass Ⅸ
1. Persons eligible for air travel allowancesNot more than 25,000 wonNot more than 25,000 wonNot more than 25,000 wonNot more than 25,000 wonNot more than 22,000 wonNot more than 16,000 wonNot more than 12,000 wonNot more than 10,000 won
2. Persons eligible for communications technology service allowancesNot more than 25,000 wonNot more than 25,000 wonNot more than 22,500 wonNot more than 16,000 wonNot more than 13,000 wonNot more than 10,000 won
3. Incheon floodgate officials of the Korea Maritime and Port Administration who are public officialsNot more than 25,000 wonNot more than 25,000 wonNot more than 22,000 ownNot more than 16,000 wonNot more than 13,000 wonNot more than 10,500 won
Article 4 (Transitional Measures concerning Public Officials in Technical Service who Receive Technician Incentive Stipend)
Where a public official in technical service who receives a technician incentive stipend under paragraph (3) of Addenda to the amended Regulations on Allowances of Public Officials (Presidential Decree No. 9276, Jan. 4, 1979) as at the time this Decree enters into force continues to engage in the same service, he or she may receive an incentive stipend prescribed in attached Table 1 in lieu of the technical service allowance prescribed in attached Table 11.
Article 5 (Transitional Measures concerning Public Officials in Research Service)
With respect to public officials in research service of job ranks Ⅷ and Ⅸ who receive a research allowance of up to 20,000 won monthly under Article 5 of Addenda to the Regulations on the Classification of Classes, Appointment, etc. of Public Officials in Research Service (Presidential Decree No. 10644, Dec. 18, 1981) as at the time this Decree enters into force, a research service allowance of up to 20,000 won shall be paid monthly by the end of the month in which two years elapse from the date of appointment as a public official of Grade VIII in cases of public officials in research service of Grade VIII, and by the end of the month in which three years and six months elapse from the date of appointment as a public official of Grade IX in cases of public officials in research service of Grade IX, notwithstanding subparagraph 2 (a) (iii) of attached Table 11. In such cases, no period subject to promotion restriction shall be included in the calculation of period of service.
Article 6 (Transitional Measures concerning Compensation for Salary of Public Officials in Public Security Service)
A salary compensation allowance of up to 20,000 won shall be paid monthly to public officials of Grade V to whom the salary schedule table of public officials in public security service in attached Table 4 of the Public Officials Remuneration Regulations applies, superintendents among police officers, and fire battalion chiefs among fire officers, within the budget, by December 31, 1982.
ADDENDA <Presidential Decree No. 11033, Feb. 1, 1983>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from January 1, 1983: Provided, That among the amended provisions of Article 11-2, matters concerning the payment of housing allowances to military personnel shall enter into force on April 1, 1983, and the amended provisions concerning State public officials (excluding public officials stationed overseas) in subparagraph 1 of attached Table 5 concerning the adjustment of the amount of payment of dependency allowances, from September 1, 1984. <Amended by Presidential Decree No. 11246, Oct. 8, 1983>
(2) Deleted. <by Presidential Decree No. 11165, Jul. 1, 1983>
ADDENDUM <Presidential Decree No. 11165, Jul. 1, 1983>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions pertaining to the payment of long-service allowances to public officials of Grade V or below belonging to the Board of Audit and Inspection of Korea and public officials in technical service of Grade V or below belonging to the Prosecution Service among public officials to whom the salary schedule table of public officials in public security service, etc. in attached Table IV of the Public Officials Remuneration Regulations applies and fire officers equal to or below fire battalion chief and the amended provisions of paragraph (2) of Addenda to the Presidential Decree No. 11033 shall begin to apply from June 1, 1983, and the amended provisions pertaining to the payment of long-service allowances to other public officials shall begin to apply from October 1, 1984. <Amended by Presidential Decree No. 11246, Oct. 8, 1983; Presidential Decree No. 11516, Oct. 4, 1984>
ADDENDUM <Presidential Decree No. 11246, Oct. 8, 1983>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from October 1, 1983.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 11345, Jan. 31, 1984>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 1984.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 11516, Oct. 4, 1984>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from October 1, 1984.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 11609, Dec. 31, 1984>
This Decree shall enter into force on January 1, 1985.
ADDENDA <Presidential Decree No. 11737, Aug. 12, 1985>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 11759, Sep. 9, 1985>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from July 1, 1985: Provided, That the amended provisions of Article 12 shall enter into force on January 1, 1986.
(2) (Transitional Measures concerning Amount of Long-Service Allowances Payable to Public Officials in Research Service) With respect to public officials in research service whose long-service allowances payable under the amended provisions of attached Table 3 falls short of the long-service allowance payable under the former provisions as at the time this Decree enters into force, the long-service allowance under the former provisions shall be paid until the amount of long-service allowance under the amended provisions of attached Table 3 becomes an amount equal to the long-service allowance under the former provisions.
ADDENDA <Presidential Decree No. 11848, Jan. 25, 1986>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from January 1, 1986.
(2) (Transitional Measures concerning Number of Years of Service of Incumbent Public Officials) For the purposes of paying a good-attendance allowance, long service allowance, and job support allowance, the number of years of service of public officials who hold office as of January 1, 1986 before December 31, 1985 shall be governed by the former provisions, notwithstanding the amended provisions of Article 7 (2) (including cases to which Article 7 (2) applies mutatis mutandis under Article 8 (3) or 11-3 (2); hereinafter the same shall apply), on condition that when calculating the number of years of service for a good-attendance allowance of a public official in research service according to the career conversion table of public officials in research service, the career of public official (excluding junior government employees for menial labor) shall be converted to 10 percent: Provided, That the same shall not apply where it is more favorable to the relevant public official to calculate the number of years of service under the amended provisions of Article 7 (2). <Amended by Presidential Decree No. 12027, December 30, 1986>
(3) (Special Cases for Calculation of Number of Years of Service when Re-Appointing Public Officials after Retirement) Where a public official subject to paragraph (2) of this Addenda or paragraph (2) of the Addenda to the amended Regulations on Allowances for Local Public Officials (Presidential Decree No. 11850) is appointed as a State public official within 30 days after his or her retirement, the number of years of service of the relevant public official before December 31, 1985 shall be subject to paragraph (2) of this Addenda or paragraph (2) of the Addenda to the amended Regulations on Allowances of Local Public Officials (Presidential Decree No. 11850).
(4) (Special Cases for Payment of Long Service Allowance) With respect to public officials in special service of Grade I who become eligible for the long service allowance under the amended provisions of attached Table 3 (table for classification of service allowance payment), based on the number of months of service in the relevant class (including positions equivalent thereto) after July 1, 1985, long service allowances corresponding thereto by the portion for June shall be aggregated and paid in lump sum when paying the long service allowance for January 1986.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 12027, Dec. 30, 1986>
This Decree shall enter into force on January 1, 1987: Provided, That the amended provisions of attached Table 5 shall enter into force on July 1, 1987.
ADDENDA <Presidential Decree No. 12113, Apr. 1, 1987>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date on which the Korea Monopoly Corporation under the Korea Monopoly Corporation Act is established.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 12187, Jun. 27, 1987>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of subparagraph 5 (d) of attached Table 11 shall begin to apply from January 1, 1987.
(2) (Special Cases for Calculation of Rates of Increase and Decrease of Compensation Allowance for Foreign Exchange Losses) For the purposes of calculating the rate of increase or the rate of decrease of a compensation allowance for foreign exchange losses for the salary of persons who serve in a nation in which an overseas service allowance referred to in subparagraph 5 (d) of attached Table 11 is paid in the currency of the residing nation, the average foreign exchange rate for the three years from January 1, 1984 to December 31, 1986 shall be calculated as "B" in 1987.
ADDENDA <Presidential Decree No. 12372, Dec. 31, 1987>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on January 1, 1988: Provided, That the amended provisions of attached Table 5 shall enter into force on July 1, 1988.
(2) (Transitional Measures concerning Incentive Stipend for Public Officials in Professional Service) Notwithstanding the amended provisions of attached Table 1, the payment of the incentive stipend to public officials in professional service as at the time this Decree enters into force shall be governed by the former provisions until the contract terminates.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 12499, Aug. 1, 1988>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that the amended provisions of attached Table 1 begin to apply from March 1, 1988 and the amended provisions of attached Table 11, from July 1, 1988.
ADDENDA <Presidential Decree No. 12585, Dec. 31, 1988>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on January 1, 1989: Provided, That the new provisions of Article 5 shall enter into force on October 1, 1989, the amended provisions of subparagraphs 3 (a) and 4 (g) of attached Table 11, from July 1, 1989, and the amended provisions of subparagraph 4 (e) of attached Table 11, from November 1, 1989.
(2) (Transitional Measures concerning Incentive Stipend) The incentive stipend for the postal service and railroad service which are absorbed into or combined with the field work incentive stipend among special service allowances as this Decree enters into force shall be paid under the former provisions until June 30, 1989.
ADDENDA <Presidential Decree No. 12734, Jun. 17, 1989>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 12903, Jan. 15, 1990>
Article 1 (Enforcement Date)
(1) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from January 1, 1990.
(2) Notwithstanding paragraph (1), the amended provisions of Articles 5 (1), 15 through 17, and 19 (8) and attached Table 12 shall enter into force on October 1, 1990, the amended provisions of Article 11 (1), on March 1, 1990, the amended provisions of subparagraph 4 (c) of attached Table 11, on April 1, 1990 and the amended provisions of item (e) of the same subparagraph, on July 1, 1990 (limited to public officials belonging to the Ministry of Justice).
Article 2 (Temporary Measures concerning Payment of Allowances to Public Officials of at Least Grade Ⅲ)
Notwithstanding the amended provisions (excluding Articles 11 and 19 and subparagraph 4 (c) of attached Table 11) of this Decree, allowances for public officials who fall under the subparagraphs of Article 5 of Addenda to the amended Public Officials Remuneration Regulations which is promulgated and enters into force pursuant to this Decree shall be paid under the former provisions by December 31, 1990: Provided, That the same shall not apply to the calculation of the amount of monthly remuneration under the Public Officials Pension Act and the Military Pension Act.
ADDENDA <Presidential Decree No. 12910, Jan. 30, 1990>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) and (3) Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 13049, Jul. 11, 1990>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from July 1, 1990.
(2) (Temporary Measures concerning Payment of Equivalent Public Official Allowances for Public Officials of at Least Grade Ⅲ) In the application of the amended provisions of Article 6-2 to an equivalent public official selected from among public officials who fall under subparagraph 2 of Article 5 of Addenda to the amended Public Officials Remuneration Regulations (Presidential Decree No. 12902), an equivalent public official allowance shall be paid based on the amount of monthly salary in attached Tables 3 and 4 of the amended Public Officials Remuneration Regulations (Presidential Decree No. 12583) by December 31, 1990.
ADDENDA <Presidential Decree No. 13188, Dec. 27, 1990>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 13208, Dec. 31, 1990>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 13212, Dec. 31, 1990>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 13224, Dec. 31, 1990>
This Decree shall enter into force on January 1, 1991: Provided, That the amended provisions of Article 19 (2) and (3) 3 and 7, attached Table 6-2, and subparagraph 4 (e) and (m) of attached Table 11 shall enter into force on July 1, 1991, the amended provisions of subparagraph 2 (h) and (i) of attached Table 11 on August 1, 1991, the amended provisions of Article 5-2 and subparagraph 4 (f) of attached Table 11 on September 1, 1991, and the amended provisions of Article 5 on October 1, 1991.
ADDENDA <Presidential Decree No. 13282, Feb. 1, 1991>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 13363, Apr. 27, 1991>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 13560, Dec. 31, 1991>
This Decree shall enter into force on January 1, 1992: Provided, That the amended provisions of Article 11-2 (1), attached Table 6-2, subparagraph 4 (m) of attached Table 11 (excluding the amendment of not exceeding 25,000 won monthly to not exceeding 30,000 won monthly) shall enter into force on October 1, 1992; the amended provisions of Article 5 (1) on November 1, 1992; and the amended provisions of Article 6 (3) on December 1, 1992. In such cases, in the calculation of the amount of the quarter-end allowance paid in December, 1992, it shall be included in the calculation of a salary limitedly to a job position allowance paid in December.
ADDENDA <Presidential Decree No. 13623, Mar. 28, 1992>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 13818, Dec. 31, 1992>
This Decree shall enter into force on January 1, 1993: Provided, That the amended provisions of subparagraph 2 (i) of attached Table 11 shall enter into force on July 1, 1993; and the amended provisions of subparagraph 4 (m) of attached Table 11 (excluding the amendment of not exceeding 60,000 won monthly to not exceeding 70,000 won monthly) on October 1, 1993.
ADDENDA <Presidential Decree No. 13870, Mar. 6, 1993>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14096, Dec. 31, 1993>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1994.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14204, Apr. 9, 1994>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14430, Dec. 19, 1994>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1995.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14438, Dec. 23, 1994>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14503, Dec. 31, 1994>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1995.
Article 2 (Transitional Measures concerning Calculation of Period of Service in International Specialist Position)
Notwithstanding the method of calculating a period of service prescribed in subparagraph 4 (h) of attached Table 11, for the purposes of calculating the period of service for the payment of an international specialist position allowance to a public official who holds office primarily taking charge of international negotiations, exchange, cooperation or business, etc. concerned with foreign governments or international organizations as at the time this Decree enters into force and continues to work upon appointment to an international specialist position after being selected as an international specialist official, he or she is deemed to have worked in the international specialist position from the date he or she is appointed to the relevant position. In such cases, it shall be limited to where the period from the date of appointment to the relevant position to the date preceding the date the relevant position is designated as an international specialist position is at least one year, and if such period exceeds one year, it shall be deemed one year.
Article 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14548, Mar. 23, 1995>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted
ADDENDUM <Presidential Decree No. 14856, Dec. 29, 1995>
This Decree shall enter into force on January 1, 1996: Provided, That the amended provisions of Article 9 (1), subparagraph 2 (b) and (j) of attached Table 11, and subparagraph 4 (a) of attached Table 11 shall enter into force on July 1, 1996; and the amended provisions of Article 11 (2) on January 1, 1997.
ADDENDA <Presidential Decree No. 14920, Feb. 22, 1996>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 1, 1996.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 14997, May 7, 1996>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from May 1, 1996.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15135, Aug. 8, 1996>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 15246, Dec. 31, 1996>
This Decree shall enter into force on January 1, 1997.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15551, Dec. 27, 1997>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 1998.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15690, Feb. 28, 1998>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 15805, Jun. 1, 1998>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of subparagraph 2 (i) of attached Table 11 shall begin to apply from April 1, 1998.
(2) (Temporary Measures concerning Payment of Quarter-End Allowances) Notwithstanding Article 6 (3), the amounts of the quarter-end allowance shall be as prescribed in the following table for quarter-end allowance payment by December 31, 1998: Provided, That the same shall not apply to the calculation of any of the following amounts of monthly remuneration:
1. Calculation of an amount of monthly remuneration under the Public Officials Pension Act and the Military Pension Act;
2. Calculation of an amount of monthly remuneration for contributions and charges of persons for whom a cause of payment of a benefit which is a pension (referring to retirement pension, veterans' pension, disability pension, injured pension, and survivor's pension) and a benefit which is a lump-sum allowance (referring to a lump-sum allowance of retirement pension, lump-sum allowance of veteran's pension, lump-sum allowance of retirement lump-sum allowance of survivor's pension, and a lump-sum allowance for survivors) under the Public Officials Pension Act and the Military Pension Act occurs:
Table for Quarter-End Allowance Payment
Classifications


Relevant public officials
Public officials to whom 20 percent of quarter-end allowance is paidPublic officials to whom 40 percent of quarter-end allowance is paidPublic officials to whom 60 percent of quarter-end allowance is paid
Public officials subject to attached Table 2 of the Public Officials Remuneration RegulationsAll
Public officials subject to attached Table 3 of the Public Officials Remuneration Regulations? The head of the Planning and Coordination Office of the Agency for National Security Planning subject to subparagraph 1 in the remarks field
? Public officials in foreign service of special class Ⅰ
? Public officials of Grades Ⅰ through Ⅲ or equivalent to Grades Ⅰ through Ⅲ, excluding public officials in the left column
? Public officials who receive a salary of class Ⅲ or equivalent to class Ⅲ or above among subparagraphs 1 (excluding the head of the Planning and Coordination Office of the Agency of National Security Planning and public officials in foreign service of special class Ⅰ) and 2 (a), (b) and (d) of remark
? All, other than persons who fall under the left two columns
Public officials subject to attached Table 4 of the Public Officials Remuneration Regulations ? Public officials of Grades Ⅰ through Ⅲ? All, other than persons who fall under the left two columns
Public officials subject to attached Table 5 of the Public Officials Remuneration Regulations ? Senior researchers placed in a position of class Ⅲ or equivalent to class Ⅲ or above? All excluding persons who fall under the left two columns
Public officials subject to attached Table 6 of the Public Officials Remuneration Regulations ? Senior technical advisors placed in a position of class Ⅲ or equivalent to class Ⅲ or above? All excluding persons who fall under the left two columns
Public officials subject to attached Table 8 of the Public Officials Remuneration Regulations All
Public officials subject to attached Table 9 of the Public Officials Remuneration Regulations All
Public officials subject to attached Table 9-2 of the Public Officials Remuneration RegulationsAll
Public officials subject to attached Table 10 of the Public Officials Remuneration Regulations Commissioner general? Chief superintendent general through superintendent general
? Fire commander through fire deputy chief
? All, other than persons who fall under the left two columns
Public officials subject to attached Table 11 of the Public Officials Remuneration Regulations All
Public officials subject to attached Table 12 of the Public Officials Remuneration Regulations ? Public officials who receive a salary of salary grade of special 1 or special 2? Public officials who receive a salary of salary grade of special 3 or special 4
? Senior superintendents and senior educational researchers placed in a position of class Ⅰthrough Ⅲ or equivalent to class Ⅰ through Ⅲ
? All excluding persons who fall under the left two columns
Public officials subject to attached Table 13 of the Public Officials Remuneration Regulations ? General and lieutenant general? Major general through lieutenant colonel? All excluding persons who fall under the left two columns
Public officials subject to attached Table 14 of the Public Officials Remuneration Regulations All
ADDENDA <Presidential Decree No. 15994, Dec. 31, 1998>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16078, Dec. 31, 1998>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on January 1, 1999.
(2) (Temporary Measures concerning Payment of Quarter-End Allowances) Notwithstanding Article 6 (3), the quarter-end allowance shall be paid to public officials as prescribed in the following table for quarter-end allowance payment by December 31, 1999, based on the following table for quarter-end allowance payment.
Table for Quarter-End Allowance Payment
Eligible public officialsAmount of payment
? The head of the Planning and Coordination Office of the Agency of National Security Planning prescribed in subparagraph 1 of the remarks in attached Table 3 of the Public Officials Remuneration Regulations;
? Commissioner general among public officials subject to attached Table 10 of the same Regulations;
? Public officials who receive a salary of salary grade of special 1 or special 2 among public officials subject to attached Table 12 of the same Regulations;
? General and lieutenant-general among public officials subject to attached Table 13 of the same Regulations;
70 percent of a quarter-end allowance
? Public officials of Grade III or equivalent to at least Grade III ineligible for the application of the annual salary system among public officials subject to attached Tables 3 and 4 of the Public Officials Remuneration Regulations;
? Senior researchers placed in a position of Grade III or equivalent to at least Grade III among public officials subject to attached Table 5 of the same Regulations;
? Senior technical advisors placed in a position of Grade III or equivalent to at least Grade III among public officials subject to attached Table 6 of the same Regulations;
? Chief superintendent-general through superintendent general, and fire commander through fire deputy chief among public officials subject to attached Table 10 of the same Regulations;
? Public officials who receive a salary of salary grade of special 3 or special 4 salary and senior superintendents and senior educational researchers placed in a position equal or equivalent to Grades Ⅰ through Ⅲ among public officials subject to attached Table 12 of the same Regulations;
? Major general through colonel among public officials subject to attached Table 13 of the same Regulations.
92.5 percent of a quarter-end allowance
ADDENDA <Presidential Decree No. 16211, Mar. 31, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16326, May 24, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16626, Dec. 28, 1999>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2000.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16690, Jan. 8, 2000>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from January 1, 2000: Provided, That the amended provisions of Article 12 (3), subparagraph 1 of attached Table 7, and attached Table 7-2 shall enter into force on January 1, 2001.
(2) (Special Cases of Payment of Allowances to Public Officials in Diplomatic Information Management Service) Where a public official in foreign news service and a public official in computerization service who has received a technical service allowance or computerization service allowance before he or she is appointed as a public official in diplomatic information management service as a public official in diplomatic information management service belonging to the Ministry of Foreign Affairs and Trade as at the time this Decree enters into force continues to engage in the same service, he or she can still receive the former technical service allowance or computerization service allowance during the period from March 8, 1999 until the date this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 16785, Apr. 18, 2000>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted
ADDENDA <Presidential Decree No. 17104, Jan. 4, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from January 1, 2001.
Article 2 (Temporary Measures concerning Payment of Quarter-End Allowance to Public Officials in Political Service)
Notwithstanding the amended provisions of Article 6 (3), a quarter-end allowance shall be paid to public officials (excluding public officials eligible for the application of the annual salary system) who fall under Article 3 of Addenda to the amended Public Officials Remuneration Regulations under the former provisions by December 31, 2001: Provided, That the same shall not apply to the calculation of an amount of monthly remuneration under the Public Officials Pension Act and the Military Pension Act.
Article 3 (Applicability to Payment of Performance-Based Bonuses)
The amended provisions of Article 7-2 and attached Tables 2-2 and 2-3 shall begin to apply from the first payment of performance-based bonus for business performance, etc. of 2000.
Article 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17108, Jan. 27, 2001>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) and (3) Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17114, Jan. 29, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17138, Feb. 27, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on February 28, 2001.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17158, Mar. 27, 2001>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on March 27, 2001.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 17356, Sep. 12, 2001>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 17408, Nov. 13, 2001>
This Decree shall enter into force on January 1, 2002: Provided, That the amended provisions of Articles 11-3, 18, the proviso of Article 18-5 (1), Article 18-5 (2) and (3) shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that the amended provisions of Article 11-3 start to apply from November 1, 2001.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 17483, Jan. 4, 2002>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2002.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17671, Jul. 13, 2002>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) (Transitional Measures concerning Part-Time Contract Public Officials in Professional Service in Service) The former provisions shall apply to persons appointed as professional public officials in contractual service under the former provisions as at the time this Decree enters into force until the contract terminates.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 17775, Nov. 14, 2002>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17880, Jan. 7, 2003>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from January 1, 2003: Provided, That the amended provisions of subparagraphs 3 (h) and 4 (e), (g), and (n) of attached Table 11 shall begin to apply from July 1, 2003.
(2) (Applicability to Good-Attendance Allowances) The amended provisions of Article 7 (2) shall begin to apply from the first public official newly appointed or subject to disciplinary action or dismissal from his or her position after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 17945, Mar. 25, 2003>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 17993, Jun. 13, 2003>
This Decree shall enter into force on June 13, 2003.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18212, Jan. 9, 2004>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 18219, Jan. 10, 2004>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2004.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 18375, Apr. 24, 2004>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from April 1, 2004: Provided, That the amended provisions of Article 11-3 (1) shall start to apply from February 25, 2004.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18416, Jun. 11, 2004>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 12, 2004.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 18672, Jan. 7, 2005>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2005.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18715, Feb. 25, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 18815, Apr. 27, 2005>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 7 (4) and attached Tables 2-2, 2-3, 14, and 15 shall begin to apply from March 31, 2005.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18843, May 26, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18966, Jul. 27, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 18972, Jul. 27, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19113, Nov. 4, 2005>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 19121, Nov. 9, 2005>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Article 14-3 and attached Table 11 shall begin to apply from November 1, 2005.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 19269, Jan. 12, 2006>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2006.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19522, Jun. 12, 2006>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2006.
Article 2 (Transitional Measures concerning Payment of Compensation Allowances for Open Positions)
(1) If an amount of the allowance prescribed under subparagraph 4 (h) (i) of attached Table 11 is less than the amount of the former allowance, the amount of the former allowance shall be paid to public officials who receive an open position compensation allowance as at the time this Decree enters into force until the first change in their position after this Decree enters into force.
(2) Where an open position appointment procedure, such as a public notice of an open position appointment examination, is in progress under the Regulations on the Operation, etc. of Open Positions and Posted-Job Positions as at the time this Decree enters into force, if an amount of the allowance prescribed under subparagraph 4 (h) (i) of attached Table 11 is less than the amount of the former allowance, the amount of the former allowance shall be paid to public officials in career positions, appointed to such open positions by such procedure.
Article 3 (Transitional Measures concerning Payment of Equivalent Public Official Allowances)
An amount equivalent to the former equivalent public official allowance shall be paid to public officials who formerly received an equivalent public official allowance (including where a public official of Grade III receiving an equivalent public official allowance becomes a public official belonging to the Senior Civil Service Corps after this Decree enters into force) among public officials belonging to the Senior Civil Service Corps and public officials of Grade III as at the time this Decree enters into force, during the period from the date this Decree enters into force to June 30, 2007. In such cases, even if the monthly amount of the annual salary of the relevant public officials is raised in 2007, an amount equivalent to the allowance of 2006 shall be paid, in lieu of paying an amount equivalent to the allowance by applying such salary raise.
Article 4 (Transitional Measures concerning Job Grade Allowances)
(1) If a job grade allowance prescribed under attached Table 15 is less than the former amount, the former amount shall be paid to public officials belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force, by December 31, 2006 (with respect to public officials without any change in matters concerning appointment, until the first change in matters concerning appointment after January 1, 2007).
(2) If a special area service allowance prescribed under attached Table 7 and a special service allowance prescribed under attached Table 11 are less than the respective former amounts, the former amounts shall be paid to public officials in receipt of a special area service allowance under Article 12 or a special service allowance under Article 14 as at the time this Decree enters into force until the first change in the position after this Decree enters into force.
Article 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19586, Jun. 30, 2006>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 19832, Jan. 9, 2007>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2007.
ADDENDA <Presidential Decree No. 19857, Feb. 1, 2007>
(1) (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
(2) Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20079, Jun. 4, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20153, Jul. 2, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from July 1, 2007: Provided, That the amended provisions of Articles 14-2 and 22 shall enter into force on January 1, 2008.
Article 2 (Transitional Measures concerning Payment of Equivalent Public Official Allowances)
An amount equivalent to the former equivalent public official allowance shall be paid to public officials who formerly received an equivalent public official allowance (including where a public official of Grade III receiving an equivalent public official allowance becomes a public official belonging to the Senior Civil Service Corps after this Decree enters into force) among public officials belonging to the Senior Civil Service Corps and public officials of Grade III as at the time this Decree enters into force, during the period from the date this Decree enters into force to June 30, 2008. In such cases, even if the monthly amount of the annual salary of the relevant public officials is raised in 2008, an amount equivalent to the allowance of 2007 shall be paid, in lieu of paying an amount equivalent to the allowance by applying such salary raise.
Article 3 (Transitional Measures concerning Payment of Job Grade Allowances)
(1) If the amount of a job grade allowance prescribed under attached Table 15 is less than the former amount, the former amount shall be paid to public officials belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force by December 31, 2007 (with respect to public officials without any change in matters concerning appointment, until the first change in matters concerning appointment after January 1, 2008).
(2) If a special area service allowance prescribed under attached Table 7 and a special service allowance under attached Table 11 are less than the respective former amounts, the former amounts shall be paid to public officials belonging to the Senior Civil Service Corps in receipt of a special area service allowance under Article 12 or a special service allowance under Article 14 as at the time this Decree enters into force until the first change in the position after this Decree enters into force.
(3) Where a public official belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force takes leave of absence or is seconded for educational and training purposes, or works without being allocated a position or in a position to which no duty grade is allocated, paragraphs (1) and (2) shall apply based on the duty grade in the immediately preceding position.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20168, Jul. 18, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20380, Nov. 13, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it begin to apply from November 12, 2007.
Article 2 (Transitional Measures concerning Payment of Incentive Stipend to Public Officials in Foreign Service)
An amount equivalent to the former incentive stipend for public officials in foreign service shall be paid to public officials who formerly received an incentive stipend for public officials in foreign service (including where a public official of Grade IX in receipt of an incentive stipend for public officials in foreign service becomes a public official belonging to the Senior Civil Service Corps after this Decree enters into force) among public officials in foreign service belonging to the Senior Civil Service Corps and public officials of Grade IX as at the time this Decree enters into force, during the period from the date this Decree enters into force to December 31, 2008. In such cases, even if the monthly amount of the annual salary of the relevant public officials is raised in 2008, an amount equivalent to the allowance of 2007 shall be paid, in lieu of paying an amount equivalent to the allowance by applying such salary raise.
Article 3 (Transitional Measures concerning Payment of Job Grade Allowances)
(1) With respect to public officials in foreign service belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force, if a job grade allowance amount under attached Table 15 is less than the former amount, the former amount shall be paid by June 30, 2008 (with respect to public officials without any change in matters concerning appointment, until the first change in matters concerning appointment after July 1, 2008).
(2) With respect to public officials in foreign service belonging to the Senior Civil Service Corps in receipt of a special area service allowance under Article 12 or a special service allowance under Article 14 as at the time this Decree enters into force, if a special area service allowance under attached Table 7 and a special service allowance under attached Table 11 are less than the respective former amounts, the former amounts shall be paid until the first change in the position after this Decree enters into force.
(3) Where a public official in foreign service belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force takes leave of absence or is seconded for educational and training purposes, or works without being allocated a position or in a position to which no duty grade is allocated, paragraphs (1) and (2) shall apply based on the duty grade in the immediately preceding position.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20402, Nov. 30, 2007>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 20538, Jan. 9, 2008>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2008.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20741, Feb. 29, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20875, Jun. 25, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2008.
Articles 2 through 15 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20897, Jul. 3, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21057, Sep. 30, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that the amended provisions of attached Table 5 begin to apply from July 1, 2008 and the amended provisions of subparagraph 5 (a) of attached Table 11, from January 1, 2008.
Article 2 (Transitional Measures concerning Special Area Service Allowances)
Pursuant to the amended provisions of Article 12 (3), areas eligible for the special area service allowance and the calculation thereof by grade shall be governed by the former provisions until a municipal ordinance of the relevant City/Do is enacted.
Article 3 (Transitional Measures concerning Areas Eligible for Special Area Service Allowances)
Notwithstanding the amended provisions of subparagraph 3 of attached Table 7-2, an area determined as an area eligible for the special area service allowance under the former subparagraph 3 of attached Table 7-2 as at the time this Decree enters into force shall be deemed an area eligible for the special area service allowance under this Decree by June 30, 2009.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21078, Oct. 8, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21243, Dec. 31, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2009: Provided, That the amended provisions of Articles 15 (5), 16 (3), and 17 (3) shall enter into force on March 1, 2009.
Article 2 (Special Cases for Payment of Job Grade Allowances)
(1) If a job grade allowance prescribed under attached Table 15 is less than the former amount, the former amount shall be paid to public officials belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force by December 31, 2009 (with respect to public officials without any change in matters concerning appointment, until the first change in matters concerning appointment after January 1, 2010).
(2) A job grade allowance of 500,000 won shall be paid monthly by December 31, 2009 to public officials appointed to a position which was formerly of duty grade E and public officials appointed to a position of duty grade B after this Decree enters into force, among public officials belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force.
(3) Notwithstanding paragraphs (1) and (2), public officials subject to transitional measures concerning the payment of a job grade allowance as of December 31, 2008 under Article 4 (1) of Addenda to the partially amended Regulations on Allowances, etc. for Public Officials (Presidential Decree No. 19522), Article 3 (1) of Addenda to the partially amended Regulations on Allowances, etc. for Public Officials (Presidential Decree No. 20153), or Article 3 (1) of Addenda to the partially amended Regulations on Allowances, etc. for Public Officials (Presidential Decree No. 20380) among public officials belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force shall receive the respective former amounts as a job grade allowance until the first change in matters concerning appointment after this Decree enters into force: Provided, That the same shall not apply where the former job grade allowance is less than the job grade allowance paid under paragraphs (1) and (2).
(4) With respect to high-ranking officials who take leave of absence, or are seconded for educational purposes and training, or work without being allocated a position or in a position to which no duty grade is allocated, paragraphs (1) and (2) shall apply based on the duty grade in the immediately preceding position.
Article 3 (Special Cases for Payment of Overseas Service Allowances)
(1) Notwithstanding the amended provisions of Article 14 and subparagraph 5 of attached Table 11, an overseas service allowance shall be paid, based on the following table for payment of overseas service allowances, to public officials appointed to the job ranks or duty grades provided for in the following table for payment of overseas service allowances as at the time this Decree enters into force or to public officials appointed after this Decree enters into force by December 31, 2009: Provided, That where a public official who has become a public official belonging to the Senior Civil Service Corps and a public official who works in a position of grade B of the Senior Civil Service Corps are appointed to a position of grade A for the first time after this Decree enters into force and where a public official who has become a public official belonging to the Senior Civil Service Corps and a public official who works in a position of grade A of the Senior Civil Service Corps are appointed to a position of grade B for the first time after this Decree enters into force, an amount payable for the former grade E and an amount payable for the former grade E shall be paid by December 31, 2009, respectively.
Table for Payment of Overseas Service Allowances
1) Amounts of payment
(a) Nations where overseas service allowances are paid in dollars (Monthly payment, unit: U. S. dollar)
Classification
Rank and class of duty
Area AArea BArea CArea DArea EArea FArea GArea HArea IArea J
Grade ⅩⅢ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade A), major general3,1563,3503,5463,7033,8974,0914,2474,4044,5604,754
Class Ⅰ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade B), grade ?, brigadier general2,7582,9273,0983,2353,4053,5743,7113,8483,9844,154
Class Ⅱ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grades C and D), grades Ⅹ and ?, colonel2,5192,6732,8302,9553,1093,2643,3893,5143,6393,794
Class Ⅲ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grade E), grade Ⅸ, lieutenant colonel2,2952,4362,5792,6932,8342,9753,0893,2033,3163,457
(b) Nations where overseas service allowances are paid in local currencies (Monthly payment)
Classification
Rank and class of duty
Singapore, Brunei (Singapore dollar)Japan, Yokohama, (yen)Kobe, Nagoya, Niigata, Sapporo, Sendai, Osaka, Fukuoka, Hiroshima (yen)England (pound)Poland, Slovakia, Czech, Hungary, Rumania, Bulgaria, Serbia (euro)Spain, Las Palmas, Greece, Portugal, Croatia (euro)Turkey Istanbul (euro)Ireland, Austria, Frankfurt, Vatican, Belgium, Italia, Milano, Germany, Bonn, Hamburg, France, OECD, Netherlands (euro)Finland (euro)
Grade ⅩⅢ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade A), major general6,271580,2692,8253,3933,8563,9324,0084,163
Class Ⅰ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade B), grade ?, brigadier general5,479506,3952,4692,9623,3653,4323,4983,632
Class Ⅱ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grades C and D), grades Ⅹ/?, colonel5,004461,6782,2562,7013,0683,1303,1913,314
Class Ⅲ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grade E), grade Ⅸ, lieutenant colonel4,560420,7542,0552,4652,7982,8532,9083,019
Classification
Rank and class of duty
Denmark (krone)Norway (krone)Sweden (krone)Geneva, Switzerland (franc)Vancouver, Montreal, Toronto, Canada (dollar)Sydney, Australia (dollar)Oakland, New Zealand (dollar)Thailand (dollar)Xi'an, Guangzhou, Shenyang, Cheng du, Qingdao (yuan)Shanghai, China (yuan)
Grade ⅩⅢ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade A), major general32,10338,71139,6227,1905,1965,5347,527148,64127,02128,217
Class Ⅰ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade B), grade ?, brigadier general27,99833,784,34,5626,2754,5364,8326,572129,72123,60724,651
Class Ⅱ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grades C and D), grades Ⅹ and ?, colonel25,54030,78931,5355,7194,1374,4075,993118,22321,56522,517
Class Ⅲ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grade E), grade Ⅸ, lieutenant colonel23,27728,06728,7355,2133,7724,0195,465107,77019,65220,521
2) Amounts adjusted by fluctuation of foreign exchange rates
(a) Amounts of payment (Monthly payment, Unit: U. S dollar)
Increase (decrease) rates
Rank and class of duty
Not less than 2% and less than 4 %Not less than 4 % and less than 6%Not less than 6% and less than 8%Not less than 8% and less than 10 %Not less than 10 % and less than 12 %Not less than 12 % and less than 14 %Not less than 14 % and less than 16 %Not less than 16 % and less than 18 %Not less than 18 % and less than 20 %Not less than 20 % and less than 22 %
Grade ⅩⅢ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade A), major general58117175233291350408466524583
Class Ⅰ, grade A of Senior Civil Service Corps (former grade B), grade ?, brigadier general51101152203253304355405456507
Class Ⅱ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grades C and D), grades Ⅹ and ?, colonel4692138184230276323369415461
Class Ⅲ, grade B of Senior Civil Service Corps (former grade E), grade Ⅸ, lieutenant colonel4284126168210251293335377419
(2) Until the first change in the position after January 1, 2010, an overseas service allowance based on the table for payment of overseas service allowances prescribed in paragraph (1) shall be paid to public officials appointed to positions of the former duty grades A, C, or D, public officials of Grade II, public officials in foreign service of Grade X, XI, or XIII, and public officials of class or duty grade equivalent to major general or colonel, among public officials belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force.
(3) Notwithstanding paragraphs (1) and (2), public officials subject to transitional measures concerning the payment of an overseas service allowance as of December 31, 2008 under Article 4 (2) of Addenda to the partially amended Regulations on Allowances, etc. for Public Officials (Presidential Decree No. 19522), Article 3 (2) of Addenda to the partially amended Regulations on Allowances, etc. for Public Officials (Presidential Decree No. 20153), or Article 3 (2) of Addenda to the partially amended Regulations on Allowances, etc. for Public Officials (Presidential Decree No. 20380) among public officials belonging to the Senior Civil Service Corps as at the time this Decree enters into force shall receive the respective former amounts as an overseas service allowance until the first change in the position after this Decree enters into force: Provided, That the same shall not apply where the former overseas service allowance is less than the overseas service allowance paid under paragraphs (1) and (2).
(4) Notwithstanding the amendment of the table field in subparagraph 5 (a) (i) (adjustment following changes of additional amount and exchange rates) of attached Table 11, with respect to the Chinese language and the Japanese language, a payment shall be made under the former provisions by December 31, 2010.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 21385, Mar. 31, 2009>
This Decree shall enter into force on April 1, 2009: Provided, That the amended provisions of Articles 7 (1) and 12 (1) shall begin to apply from December 26, 2008 and the amended provisions of attached Table 11, from January 1, 2009.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21452, Apr. 30, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21717, Sep. 8, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 21920, Dec. 30, 2009>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on April 2, 2010.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 21980, Jan. 7, 2010>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2010.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22151, May 4, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on May 5, 2010.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22290, Jul. 21, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 26, 2010.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22301, Jul. 26, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that the amended provisions of Article 19 (3) and (5) and attached Table 11 shall begin to apply from July 1, 2010.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22341, Aug. 13, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22374, Sep. 10, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22454, Oct. 18, 2010>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22618, Jan. 10, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2011.
Article 2 (Applicability to Payment of Childcare Leave Allowances)
The amended provisions of Article 11-3 shall also apply to public officials on childcare leave as at the time this Decree enters into force: Provided, That the same shall not apply to months for which a childcare leave allowance is already paid under the former provisions during the period of childcare leave.
Article 3 Omitted. <by Presidential Decree No. 28595, Jan. 18, 2018>
ADDENDA <Presidential Decree No. 22962, Jun. 7, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 15, 2011.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23015, Jul. 4, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on August 24, 2011.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23099, Aug. 29, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of Articles 17-2 (1) and 18-5 (2) and attached Table 15 shall begin to apply from January 1, 2011.
Article 2 (Applicability to Payment of Allowances to Public Officials who Dies on Official Duty)
The amended provisions of Article 21 (2) shall begin to apply from the first public official who dies on official duty while in office or dies of a disease or injury contracted or sustained on official duty while in office after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No.23116, Sep. 6, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on December 28, 2011.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 23499, Jan. 6, 2012>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation, on condition that it starts to apply from January 1, 2012.
ADDENDA <Presidential Decree No. 23644, Feb. 29, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 24048, Aug. 22, 2012>
This Decree shall enter into force on September 1, 2012.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24300, Jan. 9, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply to the first allowances, etc. paid on or after January 1, 2013.
Article 3 (Applicability to Collection of Childcare Leave Allowances)
The amended provisions of Article 11-3 (6) shall begin to apply to the first person who receives a childcare leave allowance referred to in Article 11-3 (1) by false or other illegal means after this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24425, Mar. 23, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amendments to the Presidential Decrees promulgated before this Decree enters into force but the dates on which they are to enter into force have yet to arrive among the Presidential Decrees to be amended under Article 6 of Addenda shall enter into force on the dates the relevant Presidential Decrees enter into force, respectively.
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24918, Dec. 11, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on December 12, 2013.
Article 2 (Special Cases concerning Payment of Allowances to Public Officials Eligible for Compensation for Salaries and Annual Salaries following Change of Job Classification)
Allowances, etc. paid, based on the monthly salary, to public officials whose salary or annual salary is compensated under Articles 2 and 3 of Addenda to the partially amended Public Officials Remuneration Regulations (Presidential Decree No. 24916) shall be paid based on the salary or annual salary compensated.
Article 3 (Special Cases concerning Payment of Special Service Allowances and Job Grade Allowances following Change of Job Classification)
Where a public official eligible for payment of a special service allowance referred to in Article 14 or a job grade allowance referred to in Article 18-6 as at the time this Decree enters into force is appointed as an official of professional career referred to in the same provisions as the partially amended State Public Officials Act (Act No. 11530) and the Regulations on Officials of Professional Career (Presidential Decree No. 24854) enter into force, if the amount of payment of the special service allowance or the job grade allowance under the amended provisions of attached Table 11 or 15 is less than the respective former amounts, an amount prescribed in the former attached Table 11 or 15 shall be paid.
Article 4 (Transitional Measures concerning Payment of Performance-Based Bonus for Former Public Officials in Technical Service and Public Officials in Special Service)
Notwithstanding the amended provisions of attached Tables 2-2 through 2-4, a performance-based bonus to be paid to persons who hold office as public officials in technical service and public officials in special serve as at the time this Decree enters into force upon conducting an evaluation for the year 2013 shall be governed by the former provisions.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25000, Dec. 16, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25072, Jan. 8, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply to the first allowances, etc. paid on or after January 1, 2014.
Article 3 (Transitional Measures concerning Public Officials who Conduct Duties on Behalf of Part-Time Public Officials)
(1) Notwithstanding the amended provisions of Article 14-2, an acting allowance shall be paid to public officials who conduct overtime work on behalf of a part-time public official designated under Article 57-3 (1) of the former Decree on the Appointment of Public Officials (referring to the Decree before the partially amended Decree on the Appointment of Public Officials (Presidential Decree No. 25000)) (hereinafter referred to as "former part-time public official") as at the time this Decree enters into force pursuant to the former provisions.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 22 (1), allowances, etc. paid to former part-time public officials as at the time this Decree enters into force shall be paid in proportion to the number of working hours based on the allowances, etc. the relevant public officials would receive they work ordinarily, on condition that a dependency allowance and child schooling expense allowance be paid at the same amount as those for full-time public officials and a fixed meal allowance shall be paid in proportion to the number of days of service.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25469, Jul. 16, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amended provisions of subparagraph 2 (b) of attached Table 11 shall enter into force on January 1, 2015.
Article 2 (Applicability to Allowances of Professional Positions)
The amended provisions of Article 19 (3) 8, 13, and 14, subparagraph 3 (d) of attached Table 11, and subparagraph 2 of attached Table 12 shall begin to apply from the first allowances, etc. paid on or after July 1, 2014.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25751, Nov. 19, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That the amendments to the Presidential Decrees which are promulgated before this Decree enters into force but the dates they enter into force have yet to arrive among the Presidential Decrees to be amended under Article 5 of Addenda shall enter into force on the respective dates on which the relevant Presidential Decrees.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26048, Jan. 12, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply from the first allowances, etc. paid on or after January 1, 2015.
Article 3 (Applicability to Collection of Illegally Paid Performance-Based Bonuses)
The amended provisions of Article 7-2 (8) shall begin to apply from the first person fraudulently or deceptively paid a performance-based bonus under Article 7-2 (1) after this Decree enters into force.
Article 4 (Applicability to Basic Amounts of Performance-Based Bonuses)
Basic amounts of a performance-based bonus paid to officials of professional career under the amended provisions of subparagraph 2 of attached Table 2-3 shall be the monthly payment prescribed by the salary schedule table for officials of professional career in attached Table 3-2 of the partially amended Public Officials Remuneration Regulations (Presidential Decree No. 25467).
ADDENDA <Presidential Decree No. 26596, Oct. 20, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26659, Nov. 20, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 25, 2016. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26878, Jan. 8, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply from the first allowances, etc. to be paid on or after January 1, 2016.
Article 3 (Transitional Measures concerning Classifications by Grade for Dangerous Service Allowances)
"Auxiliary police unit" in the amended provisions of item (b) in the Type A field of subparagraph 6 of attached Table 9 shall be construed as "riot police unit" until January 24, 2016.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27220, Jun. 14, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27258, Jun. 24, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 25, 2016: Provided, That the amended provisions of Article 15 (2) and attached Table 13 shall enter into force on July 1, 2016.
Article 2 (Applicability to Dangerous Service Allowances for Civilian Personnel in Military Service)
The amended provisions of attached Table 10-2 shall begin to apply to dangerous service allowances paid on or after January 1, 2016.
Article 3 (Transitional Measures concerning Retroactive Payment of Allowances Unpaid Due to Dismissal from Office, Disciplinary Actions, or Release from Positions)
Notwithstanding the amended provisions of Article 19 (7), the previous provisions shall apply to a person who has been dismissed from office, subject to disciplinary actions, or released from his or her position on the grounds arisen before this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27617, Nov. 29, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on November 30, 2016.
Articles 2 through 5 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27620, Nov. 29, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on November 30, 2016.
Articles 2 through 4 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27703, Dec. 30, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27770, Jan. 6, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation: Provided, That among the amended provisions of Articles 15 (2), 18-6, 19 (3) 16, 19 (13), subparagraph 3 (i) of attached Table 11, and attached Table 13, the provisions concerning public officials in professional service shall enter into force on March 1, 2017, and the amended provisions of Article 10 (2) 3 and 4 shall enter into force on January 1, 2018.
Article 2 (General Applicability)
This Decree (excluding the amended provisions of Article 10 (2) 3 and 4) shall begin to apply to allowances, etc. paid on or after January 1, 2017.
Article 3 (Applicability to Request for Resolution on Disciplinary Actions Related to Overtime Work Allowances)
The amended provisions of Article 15 (8) shall begin to apply to a violation discovered after this Decree enters into force. In such cases, a violation discovered after this Decree enters into force shall be deemed the first violation discovered.
Article 4 (Transitional Measures concerning Change in Persons Eligible for Performance-Based Bonuses)
Public officials to be subject to the performance-based annual salary system under the amended provisions of attached Table 31 of the partially amended Public Officials Remuneration Regulations (Presidential Decree No. 27769) shall be eligible for performance-based bonuses in 2017, notwithstanding the amended provisions of attached Table 2-2.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27787, Jan. 10, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force one month after the date of its promulgation.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28171, Jun. 27, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2017.
Article 2 (Applicability to Payment of Childcare Leave Allowances)
The amended provisions of Article 11-3 (2) 1 (b) shall begin to apply to childcare leave allowances paid for the second and younger children born on or after July 1, 2017.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28211, Jul. 26, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into on the date of its promulgation: Provided, That among the Presidential decrees amended under Article 8 of the Addenda, the amendments to a Presidential Decree, which was promulgated before this Decree enters into force but the date it enters into force has yet to arrive, shall enter into force on the enforcement date of the relevant Presidential Decree.
Articles 2 through 8 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28284, Sep. 5, 2017>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply to allowances paid on or after September 1, 2017.
Article 3 (Transitional Measures concerning Childcare Leave Allowances, etc.)
(1) Notwithstanding the amended provisions of Article 11-3, the previous provisions shall apply to childcare leave allowances paid for a period of childcare leave taken before September 1, 2017.
(2) Notwithstanding the amended provisions of Article 15 (2), the previous provisions shall apply to overtime work allowances paid for overtime hours worked before September 1, 2017.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28595, Jan. 18, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply to allowances, etc. paid on or after January 1, 2018: Provided, That provisions related to change of job classification of civilian personnel in military service, among the amended provisions of attached Tables 2-2, 2-3, 7, 11, 12 and 15, shall begin to apply on December 21, 2017.
Article 3 (Special Cases concerning Payment of Allowances to Civilian Personnel in Military Service Eligible for Compensation for Salaries and Annual Salaries following Change of Job Classification)
Allowances, etc. paid based on the monthly salary to civilian personnel in military service whose salary and monthly salary are compensated under Articles 7 and 8 of the Addenda to the Public Officials Remuneration Regulations (Presidential Decree No. 28594) shall be paid based on the salary and annual salary compensated.
Article 4 (Transitional Measures concerning Payment of Performance-Based Bonus to Former Technical Civilian Personnel in Military Service and Special Civilian Personnel in Military Service)
A performance-based bonus to be paid to a person in 2018 who served as technical civilian personnel in military service or special civilian personnel in military service before the Act on the Management of Civilian Personnel in the Military Service (Act No. 14420) enters into force shall be governed by the previous provisions, notwithstanding the amended provisions of attached Tables 2-2 and 2-3.
Article 5 (Transitional Measures concerning Payment of Special Area Service Allowances, Special Service Allowances and Job Grade Allowances following Change of Job Classification)
Where civilian personnel in military service eligible for payment of a special area service allowance under Article 12, a special service allowance under Article 14 or a job grade allowance under Article 18-6 is appointed as a expert military service officer of professional career as the Act on the Management of Civilian Personnel in the Military Service (Act No. 14420) enters into force and is paid a special area service allowance, special service allowance or job grade allowance under the amended provisions of attached Table 7, 11 or 15, if the amounts of such allowances is less than the previous amounts paid to him/her, an amount prescribed in the previous provisions shall be paid, notwithstanding the amended provisions of attached Tables 7, 11 and 15.
ADDENDA <Presidential Decree No. 28870, May 8, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on May 10, 2018
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29030, Jul. 3, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
The amended provisions of Article 11-2 (2) shall apply to the portion of payment made on or after July 1, 2018.
Article 3 (Transitional Measures concerning Administrative Dispositions)
Notwithstanding the amended provisions of Article 11-3 (2), portions for which Cash Receipts are issued on or before June 30, 2018 shall be governed by the previous provisions.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29180, Sep. 18, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on September 21, 2018.
Articles 2 through 19 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29182, Sep. 18, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on September 21, 2018.
Articles 2 through 16 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29450, Dec. 31, 2018>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 1, 2019.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 29479, Jan. 8, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply to allowances paid on or after January 1, 2019.
Article 3 (Transitional Measures concerning Administrative Dispositions)
(1) Notwithstanding the amended provisions of Article 11-3, the previous provisions shall apply to childcare leave allowances paid for a period of childcare leave taken before 12/31/2018.
ADDENDA <Presidential Decree No. 30348, Jan. 7, 2020>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply to allowances to be paid on or after January 1, 2020: Provided, That the amended provisions of subparagraph 4 (a) of attached Table 11 shall begin to apply to allowances paid on or after July 1, 2020.
Article 3 (Transitional Measures concerning Benefits for Reduced Working Hours during Infant Care Period)
Notwithstanding the amended provisions of Article 11-3 (5), working hour reduction allowance for nursing periods up until December 31, 2019, shall be governed by the previous provisions.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 30515, Mar. 10, 2020>
This Decree shall enter into force on April 1, 2020. (Proviso Omitted.)
ADDENDA <Presidential Decree No. 30760, Jun. 9, 2020>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 11, 2020.
Articles 2 through 13 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 30800, Jun. 23, 2020>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 10 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 30803, Jun. 23, 2020>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 30971, Aug. 25, 2020>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Transitional Measures concerning Administrative Dispositions)
Notwithstanding the amended provisions of Article 11, the former provisions shall apply to childcare benefits for a period of childcare leave before this Decree enters into force.
ADDENDA <Presidential Decree No. 31351, Dec. 31, 2020>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 1, 2021.
Articles 2 and 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 31376, Jan. 5, 2021>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (General Applicability)
This Decree shall begin to apply to allowances paid on or after January 1, 2021.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 31380, Jan. 5, 2021>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)