Law Viewer

Back Home

ENFORCEMENT DECREE OF THE FRAMEWORK ACT ON ENVIRONMENTAL POLICY

Presidential Decree No. 13303, Feb. 2, 1991

Amended by Presidential Decree No. 13462, Sep. 7, 1991

Presidential Decree No. 13699, Jul. 21, 1992

Presidential Decree No. 13715, Aug. 22, 1992

Presidential Decree No. 13724, Aug. 31, 1992

Presidential Decree No. 13889, May 26, 1993

Presidential Decree No. 13914, jun. 24, 1993

Presidential Decree No. 14018, Dec. 11, 1993

Presidential Decree No. 14069, Dec. 31, 1993

Presidential Decree No. 14255, May 4, 1994

Presidential Decree No. 14450, Dec. 23, 1994

Presidential Decree No. 14637, Apr. 28, 1995

Presidential Decree No. 14657, jun. 1, 1995

Presidential Decree No. 15082, jun. 29, 1996

Presidential Decree No. 16954, Aug. 17, 2000

Presidential Decree No. 17516, Feb. 9, 2002

Presidential Decree No. 17698, Aug. 8, 2002

Presidential Decree No. 17816, Dec. 26, 2002

Presidential Decree No. 18041, jun. 30, 2003

Presidential Decree No. 18108, Sep. 29, 2003

Presidential Decree No. 18428, jun. 11, 2004

Presidential Decree No. 18457, jun. 29, 2004

Presidential Decree No. 18605, Dec. 18, 2004

Presidential Decree No. 18693, Jan. 31, 2005

Presidential Decree No. 18818, Apr. 30, 2005

Presidential Decree No. 18953, Jul. 22, 2005

Presidential Decree No. 19038, Sep. 8, 2005

Presidential Decree No. 19073, Sep. 30, 2005

Presidential Decree No. 19162, Dec. 1, 2005

Presidential Decree No. 19373, Mar. 8, 2006

Presidential Decree No. 19497, May 30, 2006

Presidential Decree No. 19563, jun. 29, 2006

Presidential Decree No. 19639, Aug. 4, 2006

Presidential Decree No. 19713, Oct. 26, 2006

Presidential Decree No. 19745, Dec. 4, 2006

Presidential Decree No. 19883, Feb. 12, 2007

Presidential Decree No. 20077, jun. 1, 2007

Presidential Decree No. 20680, Feb. 29, 2008

Presidential Decree No. 20975, Aug. 26, 2008

Presidential Decree No. 21037, Sep. 25, 2008

Presidential Decree No. 21185, Dec. 24, 2008

Presidential Decree No. 21445, Apr. 21, 2009

Presidential Decree No. 21621, Jul. 7, 2009

Presidential Decree No. 21835, Nov. 20, 2009

Presidential Decree No. 21882, Dec. 14, 2009

Presidential Decree No. 21887, Dec. 15, 2009

Presidential Decree No. 21904, Dec. 24, 2009

Presidential Decree No. 22103, Mar. 26, 2010

Presidential Decree No. 22138, Apr. 29, 2010

Presidential Decree No. 22448, Oct. 14, 2010

Presidential Decree No. 22525, Dec. 13, 2010

Presidential Decree No. 24203, Nov. 27, 2012

Presidential Decree No. 28002, Apr. 25, 2017

Presidential Decree No. 28720, Mar. 27, 2018

Presidential Decree No. 28919, May 28, 2018

Presidential Decree No. 29514, Feb. 8, 2019

Presidential Decree No. 29950, Jul. 2, 2019

Presidential Decree No. 30674, May 12, 2020

Presidential Decree No. 31872, Jul. 6, 2021

 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to prescribe the matters mandated by the Framework Act on Environmental Policy and other matters necessary for the enforcement thereof.
 Article 2 (Environmental Standards)
The environmental standards under Article 12 (2) of the Framework Act on Environmental Policy (hereinafter referred to as the “Act”) are as specified in attached Table 1. <Amended on May 12, 2020>
 Article 3 (Minor Modifications to Comprehensive National Environmental Plans)
“If it is intended to modify any minor matter prescribed by Presidential Decree” in Article 14 (3) of the Act means any of the following: <Amended on Apr. 25, 2017>
1. Where it is intended to modify the cost to be incurred in performing a project under the comprehensive national environmental plan referred to in Article 14 (1) of the Act (hereinafter referred to as “comprehensive national environmental plan”) within the limits of 30/100 thereof;
2. Where it is intended to modify any detail of a comprehensive national environmental plan, in accordance with any change in other statues or plans under such statutes, that does not have any substantial effect on the basic objective and direction-setting of the comprehensive national environmental plan;
3. Where it is intended to correct miscalculation, clerical error, ommission, or any other obvious error equivalent thereto.
 Article 4 Deleted. <Jul. 6, 2021>
 Article 5 Deleted. <Jul. 6, 2021>
 Article 6 Deleted. <Jul. 6, 2021>
 Article 7 Deleted. <Jul. 6, 2021>
 Article 8 (Minor Modifications to City/Do Environmental Plans)
“Any modification of minor matters prescribed by Presidential Decree” in the proviso of Article 18 (2) and the proviso of Article 18-2 (1) of the Act means any of the following cases: <Amended on Apr. 25, 2017; Jul. 6, 2021>
1. Where it is intended to modify the cost to be incurred in performing a project under a environmental plan of the relevant Special City, Metropolitan City, Special Self-Governing City, Do, or Special Self-Governing Province under Article 18 (1) of the Act (hereinafter referred to as “City/Do environmental plan”) within the limit of 30/100;
2. Where it is intended to modify any detail of a City/Do environmental preservation plan, in accordance with any change in the comprehensive national environmental plan, that does not have any substantial effect on the basic objective and direction-setting of a City/Do environmental preservation plan;
3. Where it is intended to correct miscalculation, clerical error, omission, or any other obvious error equivalent thereto.
[Title Amended on Jul. 6, 2021]
 Article 8-2 (Management of City/Do Spatial Environment Information)
(1) The Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayor, Special Self-Governing City Mayor, Do Governor, and Special Self-Governing Province Governor shall systematically manage spatial environmental information under Article 18 (5) of the Act (hereinafter referred to as “City/Do spatial environmental information”) through electronic information storage media.
(2) Except as provided in paragraph (1), matters necessary for the management of City/Do spatial environmental information shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Environment.
[This Article Newly Inserted on Jul. 6, 2021]
 Article 9 (Minor Modifications to Si/Gun/Gu Environmental Plans)
“Any modification of minor matters prescribed by Presidential Decree” in the proviso of Article 19 (4) and the proviso of Article 19-2 (1) of the Act means any of the following cases: <Amended on Apr. 25, 2017; Jul. 6, 2021>
1. Where it is intended to modify the cost to be incurred in performing a project under a environmental plan of the relevant Si/Gun/Gu referred to in Article 19 (1) of the Act (hereinafter referred to as “Si/Gun/Gu environmental plan”) within the limits of 30/100 thereof;
2. Where it is intended to modify any detail of a City/Do environmental preservation plan, in accordance with the comprehensive national environmental plan and a City/Do environmental plan, that does not have any substantial effect on the basic objective and direction-setting of a Si/Gun/Gu environmental plan;
3. Where miscalculations, clerical errors, omissions or other corresponding errors are to be corrected.
[Title Amended on Jul. 6, 2021]
 Article 9-2 (Management of Si/Gun Spatial Environmental Information)
(1) The head of a Si/Gun shall systematically manage spatial environmental information under Article 19 (5) of the Act (hereinafter referred to as “Si/Gun spatial environmental information”) through electronic information storage media.
(2) Except as provided in paragraph (1), matters necessary for the management of Si/Gun spatial environmental information shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Environment.
[This Article Newly Inserted on Jul. 6, 2021]
 Article 10 (Survey and Evaluation of Environmental Conditions)
(1) The head of a State organ or the head of a local government, who performs the survey and evaluation under Article 22 (1) of the Act, may request the head of a relevant central administrative agency, the head of a local government, etc. to furnish materials necessary to perform such survey and evaluation. In such cases, the head of the relevant central administrative agency, the head of the local government, etc. shall furnish the materials requested, except in extenuating circumstances.
(2) The Minister of Environment may offer technical support, etc. for local governments to efficiently maintain and manage systems for research, monitoring, measuring, testing, and analysis needed to appropriately perform the survey and evaluation under Article 22 (1) of the Act.
 Article 11 (Methods of Development and Details of Environment-Friendly Planning Techniques)
The environment-friendly planning techniques, etc. provided in Article 23 (1) of the Act (hereinafter referred to as “environment-friendly planning techniques, etc.”) shall be developed by the head of a central administrative agency in charge of statutes governing relevant administrative plans and development projects, taking into consideration the types of those plans and projects, the characteristics of location, etc., including each of the following matters. In such cases, the head of the central administrative agency in charge of such statutes shall consult in advance with the Minister of Environment thereabout and may publicly notify matters concerning the environment-friendly planning techniques, etc. in collaboration with the Minister of Environment:
1. Matters concerning environment-friendly indicators;
2. Matters concerning environment-friendly planning standards and techniques;
3. Matters concerning standards for environment-friendly land use and management;
4. Other matters necessary to enable the sustainable planning, development, and implementation of the administrative plans and development projects.
 Article 11-2 (Preparing Environmental Assessment Map)
(1) An environmental assessment map referred to in Article 23 (2) of the Act (hereafter in this Article referred to as “environmental assessment map”) shall include the following environmental information:
1. Environmental information on areas, zones, or districts designated for environmental preservation by related statutes;
2. Environmental information related to preservation of ecosystem and maintenance of biological diversity, such as scarcity and species diversity;
3. Other environmental information that should be taken into consideration when formulating and implementing administrative plans and development projects, such as water quality and air.
(2) The Minister of Environment shall prepare an environmental assessment map according to the following methods:
1. Collecting and evaluating environmental information referred to in paragraph (1) to be provided as spatial data referred to in subparagraph 1 of Article 2 of the Framework Act on National Spatial Data Infrastructure;
2. Preparing maps of the entire nation on a scale of at least 1:5,000: Provided, That a map may be prepared on a scale of at least 1:25,000 for regions lacking sufficient environmental information collected and evaluated pursuant to subparagraph 1;
3. Comprehensively assessing information under each subparagraph of paragraph (1) and evaluating and presenting the relevant regions in around ten grades according to their environmental values.
(3) The Minister of Environment may request submission of date to the heads of the relevant central administrative agencies and the heads of the relevant local governments, if deemed necessary for collecting and evaluating environmental information referred to in paragraph (1).
(4) Necessary matters for the methods, etc. of preparing an environmental assessment map, except as provided in paragraphs (1) through (3), shall be prescribed by the Minister of Environment.
[This Article Wholly Inserted on Apr. 18, 2017]
 Article 12 (Creation and Operation of Environmental Information Networks)
(1) The environmental information for which an environmental information network is to be created and operated under Article 24 (2) of the Act is as follows:
1. Results of a survey and evaluation under Article 22 (1) of the Act;
2. Results of survey of the current status of the environment by a specialized institution under Article 24 (4) of the Act;
3. Environmental information necessary for the formulation and implementation of environmental policies;
4. Geographic information on the environment, including maps that show the current state of the natural environment and ecosystems;
5. Environmental information useful for the general public;
6. Environmental information necessary for green management suitable for financial support under subparagraph 4 of Article 28 of the Framework Act on Low Carbon, Green Growth;
7. Other environmental information necessary for environmental conservation and management.
(2) Pursuant to Article 24 (4) of the Act, the Minister of Environment may commission the performance of surveys of the current status of the environment or entrust the creation and operation of an environmental information network to any of the following specialized institutions: <Amended by Nov. 29, 2016>
1. The National Institute of Environmental Research;
2. City/Do Public Health and Environment Research Institutes established under the Public Health and Environment Research Institute Act;
4. The Korea Environment Corporation prescribed in the Korea Environment Corporation Act;
1. Korea Water Resources Corporation referred to in the Korea Water Resources Corporation Act;
5. Specific research institutes established under the Specific Research Institutes Support Act;
7. The Korea Environmental Industry and Technology Institute established under the Korea Environmental Industry and Technology Institute Act;
8. Other institutions and organizations designated and publicly notified by the Minister of Environment.
(3) Except as provided in paragraphs (1) and (2), the detailed matters concerning the creation and operation of an environmental information network and other matters necessary for charges, etc. for environmental information provided through the environmental information network shall be prescribed by the Minister of Environment.
 Article 12-2 (Designation and Cancellation of Designation of the International Environmental Cooperation Center)
(1) Pursuant to Article 27-2 (1) of the Act, the Minister of Environment may designate any of the following institutions, corporations, or organizations as an international environmental cooperation center under the same paragraph ((hereinafter referred to as "international environmental cooperation center"). In such cases, the period subject to the designation shall be five years from the date of designation.
3. The Korea Water Resources Corporation under the Korea Water Resources Corporation Act;
4. The Korea Environment Corporation under the Korea Environment Corporation Act;
5. The Korea Environmental Industry and Technology Institute under the Korea Environmental Industry and Technology Institute Act;
6. Environment-related non-profit corporations or organizations established under the Civil Act or other statutes which are specialized in the field of international environmental cooperation.
(2) An institution, corporation, or organization that intends to be designated as an international environmental cooperation center shall meet the following designation standards:
1. To have appropriate business goals and plans;
2. To have professional manpower and facilities capable of carrying out international environmental cooperation projects;
3. To have research or business achievements related to international environmental cooperation.
(3) Where intending to designate an international environmental cooperation center pursuant to Article 27-2 (1) of the Act, the Minister of Environment shall publicly announce the designation plan including the schedule, criteria for designation, etc. in advance in the Official Gazette or on the website of the Ministry of Environment for at least 10 days.
(4) An institution, corporation, or organization intending to be designated as an international environmental cooperation center shall submit to the Minister of Environment an application for designation as an international environmental cooperation center (including one in electronic form) prescribed by Ordinance of the Ministry of Environment, attaching the following documents (including ones in electronic form):
1. International environmental cooperation business plan;
2. Specifications of professional manpower and facilities;
3. Documents proving research or business achievements related to international environmental cooperation;
4. Other matters publicly announced by the Minister of Environment as deemed necessary for the designation of an international environmental cooperation center.
(5) Where the Minister of Environment has designated an international environmental cooperation center pursuant to Article 27-2 (1) of the Act, the Minister of Environment shall issue a certificate of designation of an international environmental cooperation center as prescribed by Ordinance of the Ministry of Environment and publicly announce the fact in the Official Gazette or on the website of the Ministry of Environment.
(6) The standards for administrative dispositions, such as revocation of designation of an international environmental cooperation center under Article 27-2 (4) of the Act, are as shown in attached Table 2.
(7) To revoke the designation of an international environmental cooperation center pursuant to Article 27-2 (4) of the Act, the Minister of Environment shall hold a hearing.
(8) Where the Minister of Environment has revoked the designation of an international environmental cooperation center pursuant to Article 27-2 (4) of the Act, the Minister of Environment shall publicly announce the fact in the Official Gazette or on the website of the Ministry of Environment.
[This Article Newly Inserted on May 12, 2020]
 Article 12-3 (Publication of Violations)
Pursuant to the main clause of Article 30 (3) of the Act, the Minister of Environment and the heads of local governments may publish the following matters on the website or in general daily newspapers, etc., distributed nationwide under the Act on the Promotion of Newspapers.
1. Details of the violation;
2. The person who committed the violation;
3. Details of the administrative disposition.
[This Article Newly Inserted on Jul. 6, 2016]
 Article 13 (Restrictions on Utilization of Land in Special-Measures Areas)
(1) The Minister of Environment may impose restrictions on the utilization of land and the installation of facilities within a special-measures area under Article 38 (2) of the Act, in any of the following cases:
1. Where it is deemed likely to cause a significant danger to the health or property of residents or the growth of any living species, by exceeding the environmental standards provided for in Article 12 (1) or (3) of the Act;
2. Where it is deemed likely to substantially destroy the natural ecosystem;
3. Where the soil or water is heavily contaminated with specific noxious substances.
(2) If the Minister of Environment intends to impose restrictions on the utilization of land and the installation of facilities within a special-measures area for any ground falling under any subparagraph of paragraph (1), he or she shall determine and publicly notify the subject-matter, details, period, methods, etc. of the restrictions. The same shall also apply where he or she intends to modify any of those restrictions.
 Article 14 (Designation of Environmental Management Areas Classified by Affected Zones)
Where necessary for environmental management by affected zone under Article 39 of the Act, the Minister of Environment may designate each environmental management area (hereinafter referred to as “management area”) classified by zone affected by air pollution, water system zone affected by water pollution, ecological zone, etc. In such cases, any of these management areas may be designated after being subdivided into medium and large regions.
 Article 15 (Establishment of Environmental Management Plans and Measures Classified by Affected Zones)
(1) Where the management area of a medium region is designated under Article 14, the head of a basin environmental office or the head of a regional environmental office shall establish an environmental management plan and measures that suit the characteristics of the medium region under his or her jurisdiction (hereinafter referred to as “medium region management plan”), and obtain approval from the Minister of Environment through the deliberation and coordination of the Environmental Management Committee for the Medium Region provided for in Article 17 to finalize the plan and measures.
(2) Where the management area of a large region is designated under Article 14, the Minister of Environment shall establish an environmental management plan and measures for the large region (hereinafter referred to as “large region management plan”) on the basis of the medium region management plan for which approval is requested under paragraph (1).
(3) Where the Minister of Environment, the head of a basin environmental office or the head of a regional environmental office intends to establish a medium region management plan or large region management plan, he or she shall consult in advance with the heads of each relevant institution and organization.
(4) The Minister of Environment, the head of a basin environmental office, or the head of a regional environmental office shall, upon finalizing a medium region management plan or establishing a large region management plan, notify the heads of relevant institutions and organizations thereof, and the heads of the relevant institutions and organizations so notified shall take necessary measures or provide necessary cooperation.
 Article 16 (Establishment of Plans to Revise Medium Region Management Plans)
(1) If any substantial change occurs in economic and social circumstances when implementing a medium region management plan or large region management plan, the Minister of Environment, the head of the basin environmental office, or the head of the regional environmental office shall establish a revised plan, taking such change into consideration.
(2) Article 15 (1), (2), and (4) shall apply mutatis mutandis to the establishment, finalization and notification of a revised plan under paragraph (1).
 Article 17 (Organization of Environmental Management Committee for Medium Region)
(1) In order to deliberate on and coordinate a medium region management plan, an environmental management committee for medium region (hereinafter referred to as “medium region committee”) shall be established under the relevant basin environmental office or regional environmental office.
(2) A medium region committee shall be comprised of not more than 30 members, including one chairperson, and the head of the relevant basin environmental office or regional environmental office shall be the chairperson of the medium region committee.
(3) Members of a medium region committee shall be commissioned or appointed by the head of the relevant basin environmental office or regional environmental office, from among the following persons:
1. Public officials of relevant administrative agencies;
2. Members of the relevant local council;
3. Executive officers and employees of institutions relevant to water resources;
4. Representatives of relevant economic and social organizations, such as trade and industrial organizations;
5. Other persons with abundant knowledge and experience in environmental conservation, national land planning, or urban planning;
6. Persons recommended by civic groups (referring to non-profit, non-governmental organizations under Article 2 of the Assistance for Non-Profit, Non-Governmental Organizations Act).
 Article 18 (Functions of Medium Region Committees)
(1) A medium region committee shall deliberate on and coordinate, in relation to environmental management of the management area, the following matters:
1. Matters concerning investment priorities in projects for environmental conservation measures;
2. Matters concerning the sharing of expenses incurred in enforcing projects for environmental conservation measures among the State, local governments, and industrial entities;
3. Matters concerning the adjustment of interests between local governments or between residents and industrial entities;
4. Matters concerning the adjustment of permissible emission levels for sources of environmental pollution and concerning the regulation of the total quantity of pollution;
5. Other matters deemed especially necessary for the establishment of environmental management plans and measures.
(2) Matters necessary for the operation of medium region committees shall be determined by the Minister of Environment.
 Article 19 (Organization of Central Environmental Policy Committee)
(1) Members of the Central Environmental Policy Committee provided for in Article 58 (1) of the Act (hereinafter referred to as the “Central Policy Committee”) shall be commissioned or appointed by the Minister of Environment, from among the following:
1. Persons with abundant knowledge and experience in the field of environmental policy;
2. Public officials of related central administrative agencies;
3. Persons recommended by civic groups (referring to non-profit, non-governmental organizations under Article 2 of the Assistance for Non-Profit, Non-Governmental Organizations Act).
(2) The term of office of members under paragraph (1) 1 and 3 shall be two years.
 Article 20 (Duties of Chairperson of Committee for Mediation of Disputes over Industrial Property Rights)
The chairperson of the Central Policy Committee (hereinafter referred to as the “chairperson”) shall represent the Central Policy Committee and exercise overall control over the affairs of the Central Policy Committee.
 Article 21 (Meetings of Central Policy Committee)
(1) The chairperson shall convene any meeting of the Central Policy Committee when he or she deems it necessary to do so; and the chairperson and at least five members designated by the chairperson at each meeting shall constitute a quorum for every meeting of the Central Policy Committee, which shall be presided over by the chairperson.
(2) A meeting of the Central Policy Committee shall be held with the attendance of a majority of the total members under paragraph (1), and resolution shall be passed with the concurrent vote of a majority of those present.
 Article 22 (Establishment and Organization of Subcommittees)
(1) Subcommittees by specific fields of environmental management, including environmental policy, natural environment, climate and air, water, water supply and sewerage, and resource circulation, shall be established for the efficient operation of the Central Policy Committee.
(2) Each subcommittee shall be comprised of not more than 25 members, including one chairperson.
 Article 23 (Allowances)
Members, etc. of the Central Policy Committee may be reimbursed for travel expenses and paid allowances within budgetary limits: Provided, That the same shall not apply where a member who is a public official attends the Committee directly in connection with his or her official duties.
 Article 24 (Detailed Operational Rules)
Except as provided in this Decree, matters necessary for the organization and operation of the Central Policy Committee and subcommittees, detailed matters subject to deliberation, etc. shall be determined by the Minister of Environment.
 Article 25 (Members of Environmental Preservation Association)
“Those who are prescribed by Presidential Decree” in Article 59 (3) of the Act means each of the following:
1. A person who engages commercially in the disposal of environmental pollutants and wastes, or in the design, manufacturing, and construction of facilities for disposal thereof;
2. A person who engages commercially in the production and sale of machinery and medicines related to the prevention of environmental pollution;
3. Other persons who intend to be actively engaged in environmental conservation.
 Article 26 (Project Plans)
Each year, the Environmental Preservation Association shall prepare a project plan and a budget for revenue and expenditure and submit them to the Minister of Environment to obtain approval by not later than one month before the relevant fiscal year begins. The same shall also apply where it intends to make any modification thereto.
 Article 27 (Business Reporting)
The Environmental Preservation Association shall submit to the Minister of Environment a business performance report and a report on settlement of accounts, along with a statement of financial position, by not later than two months after the relevant fiscal year ends. <Amended on Jul. 2, 2019>
 Article 28 (Entrustment of Services)
(1) Pursuant to Article 60 (2) of the Act, the Minister of Environment may entrust some of his or her services in international cooperation and conservation of global environment+ under Article 27 of the Act to an international environmental cooperation center.
(2) Where entrusting services pursuant to paragraph (1), the Minister of Environment shall publicly notify the details of the entrusted services.
[This Article Newly Inserted on May 12, 2020]
ADDENDA <Presidential Decree No. 23967, Jul. 20, 2012>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 22, 2012: Provided, That the column “fine particulate matter (PM­2.5)” in subparagraph 1 of the attached Table shall enter into force on January 1, 2015.
Article 2 Omitted.
Article 3 (Relationship with Other Statutes)
As at the time this Decree enters into force, any reference in other statutes to the former Enforcement Decree of the Framework Act on Environmental Policy, if this Decree includes any provisions corresponding thereto, shall be deemed a reference to the corresponding provisions of this Decree in lieu of the previous provisions.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 24203, Nov. 27, 2012>
This Decree shall enter into force on January 1, 2013: Provided, That in the amended provisions of subparagraph 3 (a) (i) of the attached Table, the portion regarding formaldehyde shall enter into force on January 1, 2014, and the portion regarding hexachlorobenzene, on January 1, 2015.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27636, Nov. 29, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on December 2, 2016.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 28002, Apr. 25, 2017>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 28720, Mar. 27, 2018>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 28919, May 28, 2018>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
ADDENDA <Presidential Decree No. 29514, Feb. 8, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on February 15, 2019. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 29950, Jul. 2, 2019>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
ADDENDUM <Presidential Decree No. 30674, May 12, 2020>
This Decree shall enter into force on May 27, 2020.
ADDENDA <Presidential Decree No. 31872, Jul. 6, 2021>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 6, 2021.
Article 2 Omitted.