Law Viewer

Back Home

ENFORCEMENT DECREE OF THE DISTANT WATER FISHERIES DEVELOPMENT ACT

Presidential Decree No. 20587, Jan. 31, 2008

Amended by Presidential Decree No. 20677, Feb. 29, 2008

Presidential Decree No. 22882, Apr. 6, 2011

Presidential Decree No. 22962, Jun. 7, 2011

Presidential Decree No. 24455, Mar. 23, 2013

Presidential Decree No. 25130, Jan. 28, 2014

Presidential Decree No. 26387, Jul. 6, 2015

Presidential Decree No. 27285, Jun. 28, 2016

Presidential Decree No. 29922, Jun. 25, 2019

Presidential Decree No. 30106, Oct. 8, 2019

Presidential Decree No. 32215, Dec. 14, 2021

Presidential Decree No. 34956, Oct. 22, 2024

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
 Article 1 (Purpose)
The purpose of this Decree is to prescribe matters delegated by the Distant Water Fisheries Development Act and matters necessary for enforcing said Act.
 Article 2 (Standards for Collaboration with Foreigners)
"Where the capital stock paid or voting rights held by nationals of the Republic of Korea exceed the criteria prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 2 of Article 2 of the Distant Water Fisheries Development Act (hereinafter referred to as the "Act") means the following cases: <Amended on Jul. 6, 2015; Dec. 14, 2021>
1. Where the corporation established by a national of the Republic of Korea jointly with a foreigner (including foreign corporations: hereinafter the same shall apply) is a Korean corporation;
2. Where the corporation established by a national of the Republic of Korea jointly with a foreigner is a foreign corporation in which the capital stock paid or voting rights held by the national of the Republic of Korea exceed 50 percent;
3. Where a national of the Republic of Korea intends to file a report pursuant to Article 6 (7) of the Act after obtaining permission for distant water fisheries under paragraph (1) of that Article and falls under any of the following:
(a) Where the corporation established by a national of the Republic of Korea jointly with a foreigner is a foreign corporation in which the capital stock paid or voting rights held by the national of the Republic of Korea are at least 49 percent;
(b) In cases of a foreign corporation established by a national of the Republic of Korea jointly with a foreigner, for which the equity holdings that the national of the Republic of Korea may hold under the statutes or regulations of the foreign country in which the foreign corporation is established is limited to less than 49 percent, where the capital stock paid or voting rights held by the national of the Republic of Korea exceed 96/100 of the limit of the equity holdings.
 Article 3 (Methods of Investing in Business Related to Distant Water Fisheries)
"Methods prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 3 of Article 2 of the Act means the following methods:
1. A national of the Republic of Korea invests facilities or funds after acquiring a right to develop fishery resources, either solely or jointly with foreigners;
2. A national of the Republic of Korea provides technical services or loans, on condition that he or she receive fishery resources from foreigners who have acquired a right to develop fishery resources.
CHAPTER II FORMULATION OF COMPREHENSIVE PLANS FOR DEVELOPMENT OF DISTANT WATER FISHING INDUSTRY
 Article 4 (Formulation of Comprehensive Plans for Distant Water Fishing Industry)
If necessary to formulate a comprehensive plan for the development of the distant water fishing industry pursuant to Article 4 (1) of the Act, the Minister of Oceans and Fisheries may request the heads of the relevant administrative agencies to submit materials by October 31 of the year preceding that the comprehensive plan for the development of the distant water fishing industry is initiated. <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
 Article 5 Deleted. <Oct. 22, 2024>
 Article 6 Deleted. <Oct. 22, 2024>
CHAPTER III DISTANT WATER FISHING INDUSTRY
 Article 7 (Reporting for Change of Permitted Matters of Distant Water Fisheries)
"Minor matters prescribed by Presidential Decree" in the proviso to Article 6 (1) of the Act means the change of the following matters:
1. Name (in cases of corporations, the names of the representatives thereof);
2. Address;
3. Deleted; <Jul. 6, 2015>
4. Deleted. <Jul. 6, 2015>
 Article 8 (Types of Distant Water Fisheries)
The types of distant water fisheries prescribed in Article 6 (8) of the Act are as follows: <Amended on Jul. 6, 2015; Jan. 5, 2021>
1. Pelagic longline fishery: A fishery to catch marine animals by using a reel and line with multiple hooks, in a powered fishing vessel;
2. Pelagic trawl fishery: A fishery to catch marine animals by using a trawlnet, in a powered fishing vessel;
3. Pelagic troll fishery: A fishery to catch marine animals by using a dragged net equipped with an otter board (referring to a shield-shaped board attached to each side of a net to spread the net), in a powered fishing vessel;
4. Pelagic purse seine: A fishery to catch marine animals by using a purse seine, in a powered fishing vessel;
5. Pelagic gill net fishery: A fishery to catch marine animals by using a drift gill net or a set net, in a powered fishing vessel;
6. Pelagic stick-held dip net fishery: A fishery to catch marine animals by using a stick-held dip net, in a powered fishing vessel;
7. Pelagic jigging fishery: A fishery to catch marine animals by using a pole and line, or jigging, in a powered fishing vessel;
8. Pelagic trap fishery: A fishery to catch marine animals by using a fish trap, in a powered fishing vessel;
9. Pelagic mother ship type fishery: A fishery to catch marine animals with a mother ship having refrigeration and processing facilities; and other processing facilities and catcher boats annexed thereto;
10. Pelagic stow net fishery: A fishery to catch marine animals by using a stow net (referring to a forced trap fishing gear that is fixed in a place with fast currents and forces the fish to enter the net by the force of the current), in a powered fishing vessel.
 Article 9 (New Permission for Distant Water Fisheries)
(1) "New permission" in Article 7 (2) of the Act means the following cases:
1. Granting a distant water fishery permit to a fishing vessel permitted for distant water fishery: Provided, That cases where a fishing vessel with the permit granted pursuant to paragraph (2) is replaced shall be excluded;
2. Re-granting a distant water fishery permit to a fishing vessel permitted for distant water fishery due to a transfer, etc. of the fishing vessel;
3. Re-granting a distant water fishery permit upon expiration of the distant water fishery permit.
(2) "Replacement of permitted fishing vessels" in Article 7 (2) of the Act means granting a permit to a person who has obtained a distant water fishery permit for replacing his or her vessel permitted for distant water fishery with another fishing vessel (including where a permit is granted due to the discontinuation of distant water fisheries caused by the exportation, fire, disposal, destruction, etc. of fishing vessels).
 Article 10 (Subsidization for International Fisheries Cooperation Projects)
(1) Any person who intends to receive subsidies pursuant to Article 18 (2) and (3) of the Act shall prepare and submit a business plan for international fisheries cooperation projects to the Minister of Oceans and Fisheries. <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
(2) Where the Minister of Oceans and Fisheries receives a business plan pursuant to paragraph (1), he or she shall examine its feasibility and notify the applicant of the results of such examination. <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
 Article 10-2 (Fishery-Related International Institutions and Organizations)
"Fishery-related international institutions and organizations prescribed by Presidential Decree" in Article 18 (3) of the Act means the following institutions and organizations:
1. The Korea Overseas Fisheries Association prescribed in Article 28 of the Act;
2. The Korea Fisheries Resources Agency prescribed in Article 55-2 of the Fishery Resources Management Act;
3. Corporations comprised of persons involved in the distant water fishing industry;
4. Institutions or organizations designated by the Minister of Oceans and Fisheries, which experienced in promoting cooperative projects such as negotiations, conclusion, and implementation of agreements, etc. with international fishery organizations, foreign governments, or fishery-related foreign institutions or organizations.
[This Article Newly Inserted on Jan. 28, 2014]
 Article 11 (Reports on Business Plans Related to Distant Water Fisheries)
(1) Any person who intends to report a business plan related to distant water fisheries pursuant to the former part of Article 23 (1) of the Act shall submit the documents prescribed by Ordinance of the Ministry of Oceans and Fisheries. <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
(2) "Important matters prescribed by Presidential Decree" in the latter part of Article 23 (1) of the Act means the following:
1. Types and methods of business related to distant water fisheries;
2. Size and ratio of investment;
3. The other party to a contract for business related to distant water fisheries;
4. Nations for collaboration or nations for investment.
 Article 12 (Investigation of Business Plans Related to Distant Water Fisheries)
(1) Under Article 23 (2) and (3) of the Act, every business plan related to distant water fisheries shall be investigated for the following matters:
1. Technical and economic feasibility of the business related to distant water fisheries;
2. Appropriateness of financing and operating plans;
3. Fishery environment and investment environment of the nations to invest in;
4. Effects on the relevant domestic industries, such as the fishing industry.
(2) Where the Minister of Oceans and Fisheries receives a report of business plan related to distant water fisheries pursuant to Article 23 (1) of the Act, he or she shall examine the need for investigation and where he or she intends to investigate it, he or she shall pre-notify the reporting person of the period, items, etc. of the investigation. <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
(3) Any of the following business plans for distant water fisheries shall be subject to adjustment or recommendation prescribed in Article 23 (2) and (3) of the Act:
1. Where the size of investment is inappropriate compared to the financing ability;
2. Where it is technically unfeasible or uneconomical;
3. Where overinvestment is anticipated due to any concentration in a specific area or nation.
 Article 13 (Support for Companies Related to Distant Water Fisheries)
(1) Where a distant water fishery operator intends to receive supports for the establishment and operation of a separate company to conduct any business related to distant water fisheries pursuant to Article 25 (1) of the Act (hereinafter referred to as "related company"), he or she shall submit a business plan related to distant water fisheries, to the Minister of Oceans and Fisheries. <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
(2) Where a related company conducts the following business, the Minister of Oceans and Fisheries may provide supports necessary therefor: <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
1. Logistics business for transporting, storing, delivering, packing, etc., fishery products produced from distant water fisheries or fishery products processed therefrom;
2. Business for processing fishery products inside or outside Korea;
3. Sales business of fishery products produced from distant water fisheries or fishery products produced therefrom;
4. Other business the Minister of Oceans and Fisheries deems necessary for the sophistication of the operation of business related to distant water fisheries.
(3) "Facilities prescribed by Presidential Decree" in Article 25 (2) 2 of the Act means the following: <Amended on Jan. 28, 2014; Jun. 28, 2016>
1. Joint collection and delivery centers prescribed in subparagraph 16 of Article 2 of the Distribution Industry Development Act;
2. Logistics complexes and support facilities prescribed in subparagraphs 6-4 and 8 of Article 2 of the Act on the Development and Management of Logistics Facilities.
(4) "Requirements prescribed by Presidential Decree" in Article 25 (3) of the Act are as follows: <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013>
1. To be a newly developed overseas fishing ground;
2. To have fishing vessels not older than 10 years;
3. To engage in fishing of species or in other fisheries unprohibited by coastal nations and international fisheries organizations;
4. To comply with the requirements the Minister of Oceans and Fisheries determines and publicly notifies.
 Article 14 (Subsidies and Loans)
Where the Minister of Oceans and Fisheries intends to provide funds or loans to distant water fisheries industry operators pursuant to Article 26 (2) and (3) of the Act, he or she shall publicly announce the size, standards, procedures, etc. thereof. <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013; Jul. 6, 2015>
 Article 14-2 (Repatriation of Graves of Seafarers Who Died Abroad While Employed in Distant Water Fisheries)
(1) In order to manage the graves of seafarers who died abroad while aboard a ship to engage in distant water fisheries, the Minister of Oceans and Fisheries may provide the following supports pursuant to Article 26-2 (1) of the Act:
1. To maintain graves including improvement and repair;
2. To establish memorial sculptures, etc., such as a memorial tower.
(2) In order to repatriate the corpse or remains of a seafarer deceased while aboard a ship overseas for distant water fisheries, which is buried in a grave abroad, the Minister of Oceans and Fisheries may provide the following support pursuant to Article 26-2 (1) of the Act:
1. Where any bereaved family member of the relevant seafarer (referring to any person who falls under subparagraph 16 (a) through (f) of Article 2 of the Act on Funeral Services: hereinafter the same shall apply) directly proceeds to repatriate the corpse or remains of the relevant seafarer: The following support:
(a) To subsidize costs incurred in repatriating the corpse or remains of the seafarer (including costs to be incurred if his or her bereaved family member resides overseas);
(b) Support for discussions, etc. with the relevant foreign government, etc. to repatriate the corpse or remains of the seafarer;
2. Where a bereaved family member of the deceased seafarer finds it difficult to directly proceed to repatriate his or her corpse or remains: The Minister of Oceans and Fisheries shall repatriate the corpse or remains of the seafarer to convey the corpse or remains to the bereaved family member.
(3) Any bereaved family member of a seafarer who intends to obtain support prescribed in paragraph (2) shall request the Minister of Oceans and Fisheries for support with repatriating the corpse or remains of the relevant seafarer.
(4) In providing supports prescribed in paragraph (2) 2, the Minister of Oceans and Fisheries may allow any bereaved family member to participate in the repatriation, and subsidizes the costs incurred therein.
[This Article Newly Inserted on Jan. 28, 2014]
 Article 14-3 (Fund Raising to Improve Safety of Deep-Sea Fishing Vessels)
When raising funds to support a shipbuilding project, etc. for replacing old fishing vessels to improve the safety of deep-sea fishing vessels pursuant to Article 26-3 (1) of the Act, the Minister of Oceans and Fisheries shall consult with the Minister of Economy and Finance on the project details, including the scale of the project, etc. and the support ratio.
[This Article Added on Oct. 22, 2024]
 Article 15 (Business of Korea Overseas Fisheries Association)
The Korea Overseas Fisheries Association prescribed in Article 28 (1) of the Act (hereinafter referred to as the "Association") shall conduct the following business:
1. Surveying, researching, and informatizing on distant water fisheries;
2. Preparing and managing statistics on distant water fisheries;
3. Encouragement of international cooperation for the development of distant water fisheries;
4. Educating and training persons engaging in distant water fisheries;
5. Developing and disseminating new technology of distant water fisheries;
6. Public relations on distant water fishery products and distant water fisheries;
7. Guiding on the improvement of business management of distant water fisheries;
8. Duties entrusted by the State or local governments;
9. Other business prescribed by the articles of incorporation of the Association.
 Article 16 (Matters to be Included in Articles of Incorporation of Association)
Matters to be included in the articles of incorporation of the Association pursuant to Article 28 (6) of the Act are as follows:
1. Objectives;
2. Name;
3. Location of the principal office;
4. Matters concerning members and general meetings;
5. Matters concerning executives;
6. Matters concerning business;
7. Matters concerning accounting;
8. Matters concerning its dissolution;
9. Other matters concerning the operation of the Association.
 Article 16-2 (Details of Safety Management Guidelines)
Matters to be included in the safety management guidelines under Article 28-2 (1) of the Act shall be as specified in attached Table 1.
[This Article Newly Inserted on Nov. 24, 2020]
 Article 16-3 (Qualification Standards and Number of Persons in Charge of Safety Management)
The qualification standards for, and the number of, persons in charge of safety management under Article 28-3 (1) of the Act shall be as specified in attached Table 2.
[This Article Newly Inserted on Nov. 24, 2020]
CHAPTER IV SUPPLEMENTARY PROVISIONS
 Article 17 Deleted. <Jul. 6, 2015>
 Article 18 Deleted. <Jul. 6, 2015>
 Article 19 (Delegation of Authority)
(1) Under Article 30 (1) of the Act, the Minister of Oceans and Fisheries shall delegate to the Director General of the National Fishery Products Quality Management Service the following authority: <Amended on Feb. 29, 2008; Jun. 7,2011; Mar. 23, 2013; Jan. 28, 2014; Jul. 6, 2015>
1. To receive entry reports prescribed in Article 14 (1) of the Act;
1-2. To prohibit entry into ports prescribed in Article 14 (2) of the Act;
2. To conduct port state control inspections prescribed in Article 14 (3) of the Act and measures prescribed in paragraph (4) of the same Article;
3. To receive reports on the amount of unloading prescribed in Article 16 (1) of the Act (limited to parts brought into Korea).
(2) Under Article 30 (1) of the Act, the Minister of Oceans and Fisheries shall delegate to the President of the National Institute of Fisheries Science the following authority: <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013; Jul. 6, 2015; Jun. 25, 2019>
1. To receive reports on the current status of operations and the amount of catches prescribed in Article 16 (1) of the Act;
2. To operate observer programs prescribed in subparagraph 3 of Article 21 of the Act (limited to the part regarding scientific investigation).
(3) Under Article 30 (1) of the Act, the Minister of Oceans and Fisheries shall delegate to the Minister of East Sea Fisheries Management Service the following authority: <Newly Inserted on Jul. 6, 2015; Nov. 24, 2020>
1. To investigate whether a distant water fishery operator violates any rule referred to in Article 13 (1) through (4) of the Act;
2. To request materials prescribed in Article 13-2 of the Act;
3. To receive reports on the amount of unloading (excluding parts brought into Korea) and the amount of transshipment prescribed in Article 16 (1) of the Act;
4. To grant permission for transshipment prescribed in Article 16 (2) of the Act;
5. To operate a fisheries operation monitoring system under Article 19-2 (1) of the Act.
 Article 20 (Entrustment of Business)
(1) Under Article 30 (2) of the Act, the Minister of Oceans and Fisheries shall entrust to the Association the following business: <Amended on Feb. 29, 2008; Mar. 23, 2013; Jan. 28, 2014; Jun. 25, 2019>
1. To construct and operate the comprehensive information system on distant water fisheries prescribed in Article 19 (1) of the Act;
2. To receive and manage distant water fishery-related information provided by the honorary marine and fisheries officers prescribed in Article 22 (1) of the Act.
(2) Under Article 30 (2) of the Act, the Minister of Oceans and Fisheries shall entrust the operation of observer programs (excluding the part regarding scientific investigation) prescribed in subparagraph 3 of Article 21 of the Act to the Korea Fisheries Resources Agency prescribed in Article 55-2 of the Fishery Resources Management Act. <Newly Inserted on Jun. 25, 2019>
 Article 20-2 (Criteria for Imposing Penalty Surcharges)
The criteria for imposing penalty surcharges under Article 31-2 of the Act shall be as specified in attached Table 3.
[This Article Newly Inserted on Nov. 24, 2020]
 Article 20-3 (Imposition and Payment of Penalty Surcharges)
(1) Where the Minister of Oceans and Fisheries intends to impose a penalty surcharge pursuant to Article 31-2 of the Act, he or she shall give a written notice of the payment of the penalty surcharge, specifying the type of violation, the amount of the relevant penalty surcharge, etc.
(2) A person in receipt of a notice under paragraph (1) shall pay the penalty surcharge to a collecting agency designated by the Minister of Oceans and Fisheries within 60 days from the date of receipt of such notice: Provided, That where he or she is unable to pay the penalty surcharge within such period due to a natural disaster or any other similar cause, he or she shall pay the penalty surcharge within 15 days from the date such cause ceases to exist.
(3) Upon receipt of a penalty surcharge under paragraph (2), a collecting agency shall issue a receipt to the payer and notify the fact of receiving such surcharge to the Minister of Oceans and Fisheries without delay.
[This Article Newly Inserted on Nov. 24, 2020]
 Article 20-4 (Filing of Objections)
(1) A person who has an objection to the imposition of a penalty surcharge under Article 31-2 of the Act may file an objection with the Minister of Oceans and Fisheries within 30 days from the date he or she receives a notice under Article 20-3 (1).
(2) Upon receipt of an objection filed under paragraph (1), the Minister of Oceans and Fisheries shall notify the applicant of the results of the objection within 14 days from the date of receipt of the objection: Provided, That where it is impossible to notify the applicant of the results of the objection within 14 days due to any unavoidable reason, the Minister of Oceans and Fisheries may extend the period once by up to 10 days counting from the day following the expiration date and shall notify the applicant of the grounds for the extension.
[This Article Newly Inserted on Nov. 24, 2020]
 Article 20-5 (Extension of Deadline for Payment of Penalty Surcharges and Payment in Installments)
(1) Where the Minister of Oceans and Fisheries deems it impracticable for a person on whom a penalty surcharge has been imposed under Article 31-2 of the Act (hereinafter referred to as "person obligated to pay a penalty surcharge") to pay the full amount of the penalty surcharge in a lump sum due to any of the following reasons, he or she may extend the payment deadline or allow him or her to pay the penalty surcharge in installments; in such cases, if deemed necessary, the Minister of Oceans and Fisheries may require him or her to provide collateral:
1. Where he or she suffers a serious loss of property due to a disaster, etc.;
2. Where the financial situation is expected to deteriorate if penalty surcharge is paid in a lump sum;
3. Where any other ground corresponding to subparagraph 1 or 2 exists.
(2) Where a person obligated to pay a penalty surcharge intends to extend the deadline for paying the penalty surcharge or make installment payments pursuant to paragraph (1), he or she shall file an application with the Minister of Oceans and Fisheries by no later than 10 days before the deadline for payment.
(3) Where a person obligated to pay a penalty surcharge for whom the deadline for payment is extended or payment in installments is permitted under paragraph (1) falls under any of the following categories, the Minister of Oceans and Fisheries may revoke the determination to extend the deadline for payment or to pay in installments and collect the penalty surcharge in a lump sum:
1. Where he or she fails to pay the penalty surcharge for which installment payment is determined to be made by the deadline for the payment;
2. Where he or she fails to comply with an order issued by the Minister of Oceans and Fisheries to change the collateral provided pursuant to the latter part of paragraph (1) or to preserve the collateral;
3. Where it is deemed impossible to collect all or the remainder of the penalty surcharge due to compulsory execution, commencement of an auction, declaration of bankruptcy, dissolution of a corporation, disposition on default of national or local taxes, etc.;
4. Where any other ground corresponding to subparagraph 1 through 3 exists.
(4) Except as provided in paragraphs (1) through (3), matters necessary for extending the deadline for payment of penalty surcharges and paying penalty surcharges in installments shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Oceans and Fisheries.
[This Article Newly Inserted on Nov. 24, 2020]
CHAPTER V ADMINISTRATIVE FINES
 Article 21 (Standards for Imposing Administrative Fines)
Standards for imposing administrative fines prescribed in Article 36 (1) of the Act are prescribed in attached Table 4. <Amended on Jul. 6, 2015; Nov. 24, 2020>
[This Article Wholly Amended on Apr. 6, 2011]
ADDENDA <Presidential Decree No. 20587, Jan. 31, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on February 4, 2008.
Article 2 Omitted.
Article 3 (Relationship to Other Statutes and Regulations)
Where other statutes or regulations have cited the Enforcement Decree of the Fisheries Act or the provisions thereof or the Enforcement Decree of the Overseas Resources Development Business Act or the provisions thereof at the time this Decree enters into force, they shall, if provisions in this Decree correspond thereto, be considered to deemed to cite this Decree or the corresponding provisions of this Decree in lieu of such Decrees or such provisions.
ADDENDA <Presidential Decree No. 20677, Feb. 29, 2008>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Articles 2 through 7 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22882, Apr. 6, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 (Transitional Measures concerning Administrative Fines)
(1) Notwithstanding the amended provisions of attached Table 2, the application of standards for imposing administrative fines to offenses committed before this Decree enters into force shall be governed by the previous provisions.
(2) Dispositions to impose administrative fines which have been taken for offenses committed before this Decree enters into force shall not be included in calculating number of times of offense committed, prescribed in the amended provisions of attached Table 2.
ADDENDA <Presidential Decree No. 22962, Jun. 7, 2011>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 15, 2011.
Article 2 Omitted.
Article 3 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 24455, Mar. 23, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
Articles 2 through 6 Omitted.
ADDENDA <Presidential Decree No. 25130, Jan. 28, 2014>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on January 31, 2014.
Article 2 (Transitional Measures concerning Standards for Imposing Penalty Surcharges)
Notwithstanding the amended provisions of attached Table 1, the application of standards for imposing penalty surcharges for offenses committed before this Decree enters into force, shall be governed by the previous provisions.
ADDENDA <Presidential Decree No. 26387, Jul. 6, 2015>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on July 7, 2015.
Article 2 (Transitional Measures concerning Reports for Change of Permitted Matters of Distant Water Fisheries)
Notwithstanding the amended provisions of subparagraphs 3 and 4 of Article 7, cases where a ground arises to change a permitted matter of distant water fisheries before this Decree enters into force shall be governed by the previous provisions.
Article 3 (Transitional Measure concerning Imposition of Administrative Fines)
Dispositions to impose administrative fines which have been taken for offenses committed before this Decree enters into force shall not be included in calculating number of times of offense committed, prescribed in the amended provisions of subparagraph 2 (a) of attached Table.
ADDENDA <Presidential Decree No. 27285, Jun. 28, 2016>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on June 30, 2016.
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 29922, Jun. 25, 2019>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 30106, Oct. 8, 2019>
Article 1 (Enforcement Date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 through 5 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 31190, Nov. 24, 2020>
This Decree shall enter into force on November 27, 2020.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 31380, Jan. 5, 2021>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. (Proviso Omitted.)
ADDENDUM <Presidential Decree No. 32215, Dec. 14, 2021>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 34956, Oct. 22, 2024>
This Decree shall enter into force on October 25, 2024.