법령 이단보기
| Article 1 (Purpose) |
The purpose of this Decree is to provide for matters mandated by the Animal Protection Act and matters necessary for the enforcement thereof.
법령 이단보기
| Article 2 (Scope of animals) |
"Animals prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 1c of Article 2 of the Animal Protection Act (hereinafter referred to as the "Act") means reptiles, amphibians, and fish; provided, those kept for the purpose of human consumption shall be excluded.
법령 이단보기
| Article 3 (Scope of service animals) |
"Animal prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 6 of Article 2 of the Act means any of the following animals:
| 1. | Guide dogs for persons with disabilities under Article 40 of the Act on Welfare of Persons with Disabilities; |
| 2. | Animals used for search, vigilance, pursuit, detection, etc. in the Ministry of National Defense (including its affiliates); |
| 3. | Animals used for the detection, etc. of a range of materials in the agencies including the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (including its affiliates) and the Korea Customs Service (including its affiliates); |
| 4. | Animals used for search, detection, etc. in any of the following institutions (including its affiliates): |
| a. | The Ministry of Land, Infrastructure and Transport; |
| b. | The Korean National Police Agency; |
| c. | The Korea Coast Guard; |
| 5. | 119 Rescue dogs used for effective rescue activities in the National Fire Agency (including its affiliates). |
법령 이단보기
| Article 4 (Scope of animals subject to registration) |
"Animal prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 8 of Article 2 of the Act means any of the following dogs: <Amended on Jun. 2, 2025>
| 1. | Dogs aged 2 months or older raised in a house under subparagraph 1 of Article 2 of the Housing Act or in a quasi-house under subparagraph 4 of that Article [including dogs aged 2 months or older raised in a detached house (referring to a detached house under item a of subparagraph 1 of Appendix 1 of the Enforcement Decree of the Building Act) that is the business place of a person who has obtained a permit for the animal breeding business under Article 69(1)1 of the Act (hereinafter referred to as "animal breeder" in this Article and Article 10)]; |
| 2. | Dogs raised for the purpose of companion in a place other than houses and quasi-houses under subparagraph 1, which are aged 2 months or older; |
| 3. | Dogs raised by animal breeders at their place of business (excluding detached houses under subparagraph 1a of Appendix 1 of the Enforcement Decree of the Building Act), which are aged 12 months or older. |
법령 이단보기
| Article 5 (Scope of animal testing institutions) |
"Corporation, organization, or institution prescribed by Presidential Decree" in subparagraph 13 of Article 2 of the Act means any of the following corporations, organizations, or institutions, which conducts animal testing on live animals: <Amended on Jan. 23, 2025; Jun. 2, 2025>
| 2. | Local government agency; |
| 3. | Corporation, organization, or institution that falls under any of the following: |
| 4. | Corporation, organization, or institution fall under any of the following: |
| a. | Corporation, organization, or institution which engages in the business of producing, importing, or selling any of the following: |
1) Food under the Food Sanitation Act;
2) Health functional foods under the Health Functional Foods Act;
3) Drugs and quasi-drugs under the Pharmaceutical Affairs Act or advanced biopharmaceutical under the Act on the Safety of and Support for Advanced Regenerative Medicine and Advanced Biological Products;
4) Medical devices under the Medical Devices Act, in vitro diagnostic medical devices under the Act on In Vitro Diagnostic Medical Devices, or digital medical devices under the Digital Medical Products Act;
5) Cosmetics under the Cosmetics Act;
6) Narcotics under the Narcotics Control Act;
| b. | A medical institution under the Medical Service Act; |
| c. | Corporation, organization, or institution which performs the research affairs concerning development, safety control, or quality control for any of the following item a1) through 6), delegated or entrusted by the Minister of Food and Drug Safety; |
| d. | Corporation, organization, or institution for the purpose of development, safety control, or quality control for any of the following item a1) through 6); |
| 5. | Corporation, organization, or institution for the purpose of development, safety control, or quality control for any of the following items: |
| a. | Feed under the Control of Livestock and Fish Feed Act; |
| b. | Pesticide under the Pesticide Control Act; |
| 6. | Corporation, organization, or institution under the subparagraphs of Article 14(1) of the Basic Research Promotion and Technology Development Support Act; |
| 7. | A testing institution designated for testing physical and chemical properties and hazards of chemical substances pursuant to Article 22 of the Act on Registration and Evaluation of Chemical Substances; |
| 8. | The International Vaccine Institute established under the Agreement on the Establishment of the International Vaccine Institute. |
법령 이단보기
| Article 6 (Scope of non-governmental animal protection organizations) |
"Non-governmental organizations prescribed by Presidential Decree" in Article 4(3) of the Act means any of the following corporations or organizations:
| 1. | A corporation dedicated to protecting animals which is established pursuant to Article 32 of the Civil Act; |
| 2. | A non-profit, non-governmental organization dedicated to protecting animals which is registered pursuant to Article 4 of the Assistance for Non-Profit, Non-Governmental Organizations Act. |
법령 이단보기
| Article 7 (Composition of animal welfare committee) |
| (1) | The co-chairpersons (hereinafter referred to as the "co-chairpersons") of the animal welfare committee under Article 7(1) of the Act (hereinafter referred to as the "committee") shall jointly represent the committee and have general supervision and control of its affairs. |
| (2) | When all the co-chairpersons fail to perform their duties due to any unavoidable reason, a member designated in advance by the chairperson who is the Vice Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs shall act on their behalf in order of designation. |
| (3) | The members of the Committee shall be comprised of the following persons: <Amended on Oct. 1, 2025> |
| 1. | A person whom the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs appoints or commissions, from among public officials in the Senior Executive Service of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, the Ministry of Climate, Energy and Environment, the Ministry of Oceans and Fisheries, or the Ministry of Food and Drug Safety, who holds a position related to animal protection and welfare as designated by the head of the relevant agency; |
| 2. | A person commissioned by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs from among persons falling under any subparagraph of Article 7(3) of the Act, in consideration of gender. |
| (4) | The term of office of the members under paragraph (3)2 shall be 2 years. |
| (5) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may dismiss a member under subparagraph 2 of Article 3 if the member falls under any of the following cases: <Amended on Apr. 26, 2024> |
| 1. | Where the member is unable to perform his or her duties due to mental or physical debility; |
| 2. | Where the member is deemed unsuitable for office due to neglecting duties, injury to dignity, and other grounds; |
| 3. | Where a member is deemed unfit to serve as a member due to neglect of duty, conduct unbecoming, or any other reason; |
| 4. | Where the member declares that he or she cannot perform his or her duties. |
법령 이단보기
| Article 8 (Operation of committee) |
| (1) | Meetings of the committee shall be convened by the co-chairpersons where deemed necessary or where at least 1/3 of the incumbent members make a request therefor. |
| (2) | A majority of the members of the committee shall constitute a quorum, and any resolution thereof shall require the concurring vote of a majority of those present. |
| (3) | If deemed necessary for matters to be advised and deliberated on, the committee may require the relevant person to attend the meeting to hear his or her opinion. |
| (4) | The committee shall have administrative secretaries, who shall be appointed by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs from among the public officials of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
| (5) | Except as otherwise provided for in paragraphs (1) through (4) the co-chairpersons shall determine matters necessary for the operation of the committee, subject to resolution by the committee. |
법령 이단보기
| Article 9 (Composition and operation of subcommittees) |
| (1) | The committee may establish subcommittees, such as subcommittee on animal abuse and subcommittee on safety control, pursuant to Article 7(4) of the Act. |
| (2) | A subcommittee shall be comprised of not more than 10 members, including 1 chairperson. |
| (3) | The chairperson and members of a subcommittee shall be appointed by the co-chairperson, from among members of the committee. |
| (4) | Meetings of a subcommittee shall be convened by the chairperson of the subcommittee where deemed necessary or where at least 1/3 of the incumbent members make a request therefor. |
| (5) | A majority of incumbent members of the subcommittee shall constitute a quorum at all its meetings and resolutions shall be passed by the approval of a majority of members present. |
| (6) | The co-chairperson shall determine detailed matters necessary for composition and operation of subcommittees following decision by the committee. |
법령 이단보기
| Article 10 (Details to be registered and methods regarding animals subject to registration) |
| (1) | Where the owner of an animal subject to registration intends to register the animal under the main clause of Article 15(1) of the Act, he or she shall submit an application of animal registration prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu, within 30 days from the date of receipt of the ownership of the registered animal (or in the cases of animal breeders, referring to the day they acquire the ownership or receive a business license) or the date when such animal reaches the age eligible for registration under each subparagraph of Article 4. <Amended on Jun. 2, 2025> |
| (2) | The Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu, in receipt of an application for animal registration under paragraph (1), shall confirm the documents falling under any of the following subparagraphs through administrative data matching under Article 36(1) of the Electronic Government Act; provided, where the applicant does not agree to the confirmation under subparagraphs 2 and 3, the following documents shall be attached: |
| 1. | A corporation registration certificate; |
| 2. | A copy of the resident registration card; |
| 3. | A foreigner registration certificate. |
| (3) | The Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu, in receipt of an application for animal registration under paragraph (1), shall equip animals subject to registration for which an animal registration certificate is granted pursuant to Appendix 1 with the radio-frequency identification device (hereinafter referred to as "RFID device"); shall issue an animal registration certificate (including the electronic method; hereinafter the same shall apply) prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to the applicant; and shall record, maintain, and manage the matters to be registered through the national animal protection information system under Article 95(2) of the Act (hereinafter referred to as "animal protection information system"). |
| (4) | A person who intends to apply for reissuance of an animal registration certificate due to an animal registration certificate being misplaced or defaced beyond usability, etc. shall submit a written application for re-issuance of an animal registration certificate prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to the head of a Si/Gun/Gu. In such cases, the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu shall check the documents falling under any of the following subparagraphs through administrative data matching under Article 36(1) of the Electronic Government Act; provided, where the applicant does not agree to the confirmation under subparagraphs 2 and 3, the following documents shall be attached: |
| 1. | A corporation registration certificate; |
| 2. | A copy of the resident registration card; |
| 3. | A foreigner registration certificate. |
| (5) | The owner of a dog specified in any subparagraph of Article 4 may register the dog even if the dog has not reached the age eligible for registration under each subparagraph of that Article. In such cases, paragraphs (1) through (4) shall apply mutatis mutandis to such procedures. <Amended on Jun. 2, 2025> |
법령 이단보기
| Article 11 (Report of changes on registered matters) |
| (1) | "Where there is any change to matters prescribed by Presidential Decree" in Article 15(2)2 of the Act means any of the following cases: <Amended on Jun. 2, 2025> |
| 1. | Where the owner is replaced; |
| 2. | Where the name of the owner (referring to the name of a corporation, in cases of a corporation) is changed; |
| 3. | Where the owner's resident registration number (referring to the alien registration number in cases of a foreigner and the corporate registration number in cases of a corporation) is changed; |
| 4. | Where the address of the owner (referring to the location of the principal office in cases of a corporation; hereinafter the same shall apply) is changed; |
| 5. | Where the telephone number of the owner (referring to the telephone number of the principal office in cases of a corporation; hereinafter the same shall apply) is changed; |
| 6. | Where an animal subject to registration (hereinafter referred to as "registered animal") registered pursuant to Article 15(1) of the Act has been reported lost and has been found again; |
| 7. | Where the registered animal is no longer kept in the Republic of Korea; |
| 8. | Where a registered animal dies; |
| 9. | Where a cause arises necessitating the replacement of a RFID device due to its malfunction, loss, or other reasons. |
| (2) | A person who intends to report on loss under Article 15(2)1 of the Act and report on changes under subparagraph 2 of the same paragraph (hereinafter referred to as "report on changes") shall submit a written notification on changes of an animal registration prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, accompanied with an animal registration certificate, to the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu. In such cases, the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu shall confirm the documents falling under any of the following subparagraphs through administrative data matching under Article 36(1) of the Electronic Government Act; provided, where the applicant does not agree to the confirmation under subparagraphs 2 and 3, the following documents shall be attached: |
| 1. | A corporation registration certificate; |
| 2. | A copy of the resident registration card; |
| 3. | A foreigner registration certificate. |
| (3) | The Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu, in receipt of report on changes pursuant to paragraph (2), shall issue an animal registration certificate prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to a person who has reported the changes and shall record, maintain, and manage the matters to be registered through the animal protection information system. |
| (4) | Where the owner of a registered animal files a move-in report under Article 16(1) of the Resident Registration Act, the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu shall deem the owner to have reported on changes concerning paragraph (1)4, correct an address registered in the animal protection information system, and shall record, maintain, and manage the matters to be registered. |
| (5) | The owner of a registered animal may file a report on changes concerning the matters through the animal protection information system in cases under Article 15(2)1 of the Act and paragraph (1)2 through 8 of the Act. |
| (6) | Where there is no report on changes under paragraph (1)6 for 1 year after the Mayor of the Special Self-Governing Province, the Governor of a Special Self-Governing Province, or the head of a Si/Gun/Gu has filed a report on changes due to reasons under Article 15(2)1 of the Act, he or she shall revoke the matters to be registered. |
| (7) | The Special Self-Governing City Mayor, the Governor of a Special Self-Governing Province, or the head of a Si/Gun/Gu, in receipt of a report on changes on the reasons of paragraph (1)7 and 8, shall enter the fact in the record of registration and revoke the matters to be registered after a period of 1 year. |
| (8) | The Special Self-Governing City Mayor, the Governor of a Special Self-Governing Province, or the head of a Si/Gun/Gu in an area where the registration of animals subject to registration is exempted pursuant to the proviso of Article 15(1) of the Act shall maintain and manage the matters to be registered where the owner who has registered the animal subject to registration files a report on the changes. |
법령 이단보기
| Article 12 (Proxys for registration) |
| (1) | "Person prescribed by Presidential Decree" in Article 15(4) of the Act means a person designated and publicly notified by the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu (hereafter referred to as "animal registration agent" in this Article) from among the following persons: |
| 1. | A person who has established a hospital under Article 17 of the Veterinarians Act; |
| 2. | A private nonprofit organization, aiming to protect animals, which is registered under Article 4 of the Assistance for Non-Profit, Non-Governmental Organizations Act; |
| 3. | A corporation established under Article 32 of the Civil Act, which aims to protect animals; |
| 4. | A person who has been designated as an animal protection center pursuant to Article 36(1) of the Act; |
| 5. | A person who operates a private animal protection facility (hereinafter referred to as "protection facility") reported pursuant to Article 37(1) of the Act; |
| 6. | Animal sellers which has obtained permission pursuant to Article 69(1)3 of the Act. |
| (2) | Any act that requires a surgical procedure, such as the insertion of a RFID device into the body of an animal subject to registration in the course of animal registration, shall be performed by a veterinarian. |
| (3) | When necessary for provision of information concerning animal registration, the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu may require all the animal registration agents in his or her jurisdiction to enter the product name and sales prices of RFID device in the animal protection information system and post it in a location easily seen within the relevant office. |
법령 이단보기
| Article 12-2 (Procedures and methods for import declaration of fierce dogs) |
| (1) | A person who intends to file an import declaration of fierce dogs pursuant to Article 17(1) of the Act shall submit to the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs (including submission through the animal protection information system) a certificate of quarantine under Article 40 of the Act on the Prevention of Contagious Animal Diseases (hereafter referred to as "certificate of quarantine" in this Article), accompanied with a certificate of quarantine of fierce dogs prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, within 7 days from the date of issuance of the certificate of quarantine. |
| (2) | "Matters prescribed by Presidential Decree ··· such as the breed of the fierce dog, purpose of import, and place of raising" in Article 17(2) of the Act means the following matters concerning fierce dogs: |
| 4. | The date of issuance of a certificate of quarantine; |
| 5. | Animal registration number (limited to cases of registration pursuant to Article 15 of the Act). |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 12-3 (Procedures for and methods of permission to raise fierce dogs) |
| (1) | A person who intends to apply for permission to raise fierce dogs pursuant to Article 18(1) of the Act shall submit to the Special Metropolitan City Mayor, a Metropolitan City Mayor, a Special Self-Governing City Mayor, a Do Governor, or a Special Self-Governing Province Governor (hereinafter referred to as "Mayor/Do Governor") an application for permission to raise fierce dogs prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, accompanied with the following documents, within 30 days from the date of acquisition of ownership of fierce dogs (in cases of owning or acquiring ownership of a fierce dog less than 2 months old, referring to the date when the dog become 2 months old): |
| 1. | Documents certifying that the requirements of each subparagraph of Article 18(1) of the Act have been met; provided, if it falls under the proviso of Article 18(1)3 of the Act and it is impossible to submit proof of neutering, a veterinarian's medical certificate stating the opinion that neutering a fierce dog is difficult and the reason (limited to a medical certificate issued within 14 days before the date of application for permission to raise a fierce dog) must be submitted every 6 months until the relevant reason is resolved; |
| 2. | A medical certificate from a doctor certifying that he or she does not fall under the main sentence of subparagraph 3 of Article 19 of the Act or a medical certificate from a specialist who can prove that he or she falls under the proviso of the same subparagraph (where an application for permission to raise fierce dogs is jointly filed pursuant to Article 18(2) of the Act, referring to the medical certificate of each applicant). |
| (2) | Where the Mayor/Do Governor receives an application for permission to raise fierce dogs pursuant to paragraph (1), he or she shall confirm an abstract of the applicant‘s resident registration record card through administrative data matching under Article 36(1) of the Electronic Government Act; provided, where the applicant does not consent to the confirmation of the abstract of the resident registration record card, the relevant documents shall be attached. |
| (3) | Where a Mayor/Do Governor receives an application for permission to raise fierce dogs pursuant to paragraph (1), he or she shall notify the applicant of whether such permission is granted within 60 days from the date on which the relevant application is submitted; provided, the period falling under any of the following subparagraphs shall not be included in the period for processing such permission: |
| 1. | The period from the date on which a veterinarian's medical certificate stating that neutering is difficult pursuant to the proviso of paragraph (5) is submitted until the submission of a medical certificate certifying that the grounds for neutering are resolved; |
| 2. | The period spent for temperament evaluation of fierce dogs under Article 18(3) of the Act. |
| (4) | Where the Mayor/Do Governor grants permission to raise fierce dogs pursuant to Article 18(1) of the Act, he or she shall issue a license for raising fierce dogs prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
| (5) | "Period prescribed by Presidential Decree" in the proviso of Article 18(1)3 of the Act means a period not exceeding 30 days from the date on which the dog concerned becomes 8 months old; provided, where a medical certificate from a veterinarian stating that it is difficult to neuter the fierce dog is submitted, it means the period within 30 days from the date on which a veterinarian's medical certificate certifying that the reason for neutering the fierce dog is difficult has been submitted. |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 12-4 (Scope of persons with expertise in raising fierce dogs) |
"Person who has expertise in raising fierce dogs as prescribed by Presidential Decree" in Article 21(1)1 of the Act means any of the following persons:
| 1. | A person who has passed the Level 1 companion animal behavior instructor qualification test under Article 31(1) of the Act and Article 14-4(1)1 of this Decree; |
| 2. | A person who has obtained permission for handling fierce dogs under Article 70(1) of the Act; |
| 3. | A person who has obtained a veterinarian's license pursuant to the Veterinarians Act; |
| 4. | Other persons determined and publicly notified by the Mayor/Do Governor who have specialized knowledge and experience with respect to fierce dogs. |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 13 (Purchase of liability insurance) |
| (1) | The scope of a fierce dog that the owner of the dog must be insured pursuant to Article 23(1) of the Act shall be fierce dogs subject to registration under subparagraph 8 of Article 2 of the Act. |
| (2) | The type of insurance to be purchased by the owner of a fierce dog pursuant to Article 23(1) of the Act shall be the fierce dog liability insurance or the insurance including such details (hereinafter referred to as "liability insurance"). |
| (3) | The maximum amount covered by liability insurance shall satisfy all of the following criteria: |
| 1. | It shall be an insurance that can indemnify at least the amount falling under any of the following items: |
| a. | In cases of death: 80 million won per victim; |
| b. | In cases of injury: The amount according to the injury grade prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs per victim; |
| c. | In cases where, after treatment for an injury, further treatment is no longer expected to improve the underlying condition and, with symptoms persisting, the injury results in a physical disability (hereinafter referred to as "after-effect disability"): The amount according to the grade of after-effect disability prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs per victim; |
| d. | In cases of injury or death of another person's animal: 2 million won per incident; |
| 2. | The amount of insurance payable shall not exceed the actual loss amount; provided, where the actual loss due to death is less than 20 million won, the amount of insurance payable shall be 20 million won; |
| 3. | Where more than 2 of the provisions of subparagraph 1a through c are applicable to a single accident, the insurance proceeds shall be paid according to the classification of the following items to the extent not exceeding the amount of actual loss: |
| a. | Where an injured person dies as a result of his or her injury during medical treatment: The sum of the amounts under subparagraph 1a and b; |
| b. | Where an injured person suffers an after-effect disability: The sum of the amounts under subparagraph 1b and c; |
| c. | Where, after the amount under subparagraph 1c was paid, the injured person dies due to the injury: The amount obtained by subtracting the amount of damage applicable after the date of death from the amount paid pursuant to subparagraph 1c from the amount under item a of the same subparagraph. |
법령 이단보기
| Article 14 (Management of purchase of liability insurance) |
| (1) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may request the head of a relevant central administrative agency or the head of a local government to take the following measures pursuant to Article 23(3) of the Act: |
| 1. | Guidance of obligations to purchase insurance to persons obligated to purchase liability insurance; |
| 2. | Confirmation of whether persons obligated to purchase liability insurance purchase the concerned insurance; |
| 3. | Provision of data on the current status of persons obligated to purchase liability insurance. |
| (2) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may request the relevant insurance company pursuant to Article 23(3) of the Act or the insurance association established pursuant to Article 175(1) of the Insurance Business Act to submit data on the status of the purchase of liability insurance. |
법령 이단보기
| Article 14-2 (Orders to complete education for owners of dogs other than fierce dogs) |
The Mayor/Do Governor may order the owner of a dog who has not been designated as a fierce dog pursuant to Article 24(5) of the Act to complete the following education or to train the relevant dog. In such cases, the sum of the hours of education under subparagraph 1 and the hours of training under subparagraph 2 shall not exceed 15 hours in total:
| 1. | Completion of education for dog owners: He or she shall receive theoretical education and practical education for raising, managing, and protecting of fierce dogs, preventing accidents, etc.; |
| 2. | Training of the relevant dog: He or she shall receive education on the characteristics of the relevant dog and the characterization of each dog breed based on the results of the temperament evaluation under Article 24 of the Act. |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 14-3 (Composition and operation of temperament evaluation committee) |
| (1) | The term of office of the members of the temperament evaluation committee under Article 26(1) of the Act (hereinafter referred to as the "temperament evaluation committee") shall be 2 years. |
| (2) | Article 7(5) shall apply mutatis mutandis to the dismissal of a member of the temperament evaluation committee. |
| (3) | Where the temperament evaluation committee deems it necessary for the performance of the affairs under each subparagraph of Article 26(1) of the Act, it may request the relevant specialized agencies, experts, etc. for necessary cooperation, such as submission of opinions. |
| (4) | Except as otherwise provided for in paragraphs (1) through (3), matters necessary for the composition and operation of a temperament evaluation committee shall be prescribed by ordinance of the Special Metropolitan City, a Metropolitan City, a Special Self-Governing City, a Do, or a Special Self-Governing Province (hereinafter referred to as "City/Do"). |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 14-4 (Implementation of companion animal behavior instructor qualification test) |
| (1) | The companion animal behavior instructor qualification test under Article 31(1) of the Act shall be conducted pursuant to the following classifications, but only persons who have passed the preliminary examination may take the secondary examination: |
| 1. | Level 1 Companion Animal Behavior Instructor Qualification Test: The preliminary examination of written test and the secondary examination of practical test shall be separately conducted; |
| 2. | Level 2 Companion Animal Behavior Instructor Qualification Test: The preliminary examination of written test and the secondary examination of practical test shall be separately conducted. |
| (2) | A person who has passed the first examination shall be exempted from the first examination only for the next qualification examination for the relevant grade. <Amended on May 20, 2025> |
| (3) | Matters concerning the classification criteria for each level of the companion animal behavior instructor qualification test, the qualifications to take the examination, the subjects, test methods, and passing standards for the test under Article 31(1) of the Act shall be as specified in Appendix 1-2. |
| (4) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs shall issue a certificate of companion animal behavior instructor prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to a person who has passed the companion animal behavior instructor qualification test under Article 31(1) of the Act. |
| (5) | When necessary for the smooth performance of the duties of managing the companion animal behavior instructor qualification test under Article 31(1) of the Act, the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may request a central administrative agency, a local government, a public institution, the head of a school, etc. for cooperation, such as provision of a test site, the dispatch of personnel to administer the examination, the preparation of examination questions, the supervision of order at examination locations, and other necessary cooperation. |
| (6) | Except as otherwise provided in paragraphs (1) through (5), matters necessary for implementing the companion animal behavior instructor qualification test under Article 31(1) of the Act shall be prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 14-5 (Implementation of companion animal behavior instructor qualification test) |
| (1) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may entrust affairs concerning the implementation and management of companion animal behavior instructor qualification test under Article 31(1) of the Act (including affairs of the issuance and management of a companion animal behavior instructor certificate issued in the name of the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs pursuant to Article 14-4(4) and affairs of request for cooperation under paragraph (5) of the same Article) pursuant to Article 31(5) of the Act to any of the following specialized institutions: |
| 1. | The Korea Agency of Education, Promotion and Information Service in Food, Agriculture, Forestry and Fisheries under Article 11-2 of the Framework Act on Agriculture, Rural Community and Food Industry; |
| 2. | The Human Resources Development Service of Korea under the Human Resources Development Service of Korea Act; |
| 3. | Other institutions recognized by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries as having the necessary competence to conduct affairs concerning the administration of the qualification examination, etc. |
| (2) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs shall publicly notify the entrusted institution and the contents of the entrusted affairs when entrusting the affairs pursuant to Article 31(5) of the Act. |
| (3) | An entrusted institution may receive expenses necessary for the implementation of the examination, such as application fees, from applicants for the qualification examination with the approval from the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
| (4) | An entrusted institution may prepare operational regulations necessary for the implementation of entrusted affairs pursuant to Article 31(5) of the Act with the approval of the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 15 (Report on private animal protection facilities) |
| (1) | "Size larger than that prescribed by Presidential Decree" in Article 37(1) of the Act means where the number of animals in custody (limited to dogs or cats) is at least 20. |
| (2) | "Important matters prescribed by Presidential Decree" in Article 37(2) of the Act means the matters falling under each of the following subparagraphs: |
| 1. | The name of the operator of the protection facility (referring to the representative thereof in cases of a corporation or organization); |
| 2. | Name of protection facilities; |
| 3. | Address of protection facilities; |
| 4. | Area of protection facilities and the number of animals that can be accommodated. |
법령 이단보기
| Article 16 (Public announcement) |
| (1) | Where a Mayor/Do Governor and the head of a Si/Gun/Gu intend to publicly announce the fact of taking measures to protect animals under Article 40 of the Act, he or she shall post such fact on the animal protection information system; provided, where the animal information system is not operated normally, he or she may make a public announcement by other means, such as preparing a public announcement on the protection of animals prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and posting it on the website of the relevant institution. <Amended on Apr. 26, 2024> |
| (2) | Where a Mayor/Do Governor or the head of a Si/Gun/Gu intends to make a public announcement under paragraph (1), he or she shall compile and manage individual management cards and the management ledger of animals in custody through the animal protection information system, as prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
법령 이단보기
| Article 17 (Collection of protection costs) |
Where a Mayor/Do Governor or the head of a Si/Gun/Gu intends to collect protection costs pursuant to Article 42(1) and (2) of the Act, he or she shall issue a written notice on the collection of protection costs prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to the owner of the relevant animal or a person to whom such animal is transferred pursuant to Article 45(1) of the Act.
법령 이단보기
| Article 18 (Scope of Non-Governmental Organizations Subject to Donation or Transfer of Animals) |
"Private organizations prescribed by Presidential Decree" in Article 45(1) of the Act means any of the following corporations, organizations, institutions, or facilities:
| 1. | Corporations or organizations falling under any of the subparagraphs of Article 6; |
| 2. | Specialized training institutions for guide dogs for persons with disabilities designated pursuant to Article 40(4) of the Act on Welfare of Persons with Disabilities; |
| 3. | Social welfare facilities under subparagraph 4 of Article 2 of the Social Welfare Services Act; |
| 4. | Protection facilities for abandoned or neglected wild animals under Article 8-4 of the Wildlife Protection and Management Act. |
법령 이단보기
| Article 19 (Full-time veterinarian) |
| (1) | "Animal testing institution that has laboratory animals exceeding the standards prescribed by Presidential Decree" in Article 48(1) of the Act means any of the following animal testing institutions: <Amended on Apr. 26, 2024> |
| 1. | An animal testing institution that has at least 10,000 laboratory animals per year; provided, an animal testing institution that meets the standards jointly publicly notified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Minister of Oceans and Fisheries, in consideration of the animal testing institution and the characteristics of laboratory animals possessed by the institution shall be excluded; |
| 2. | An animal testing institution that has laboratory animals meeting the standards jointly publicly notified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Minister of Oceans and Fisheries in consideration of the following matters: |
| a. | Sensory abilities of laboratory animals; |
| b. | Perceptual abilities of laboratory animals; |
| c. | Pain level of animal testing. |
| (2) | A veterinarian exclusively in charge of laboratory animals pursuant to Article 48(1) of the Act (hereinafter referred to as "full-time veterinarian") may be any of the following veterinarians under subparagraph 1 of Article 2 of the Veterinarians Act: |
| 1. | A special veterinarian in charge of laboratory animals, recognized by the Korea Veterinarian Association under Article 23 of the Veterinarians Act; |
| 2. | A person who has completed education conducted by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs, as prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, from among persons who have been engaged in the management of laboratory animals or animal testing for at least 2 years at an animal testing institution; |
| 3. | Other persons publicly notified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs as those deemed to have qualifications equivalent to those in subparagraph 1 or 2. |
| (3) | Full-time veterinarians shall conduct the following affairs: |
| 1. | Matters concerning the veterinary management of laboratory animals, such as disease prevention; |
| 2. | Matters concerning the shipping and management of laboratory animals and the supervision of raising them; |
| 3. | Other matters concerning protection and welfare of laboratory animals. |
법령 이단보기
| Article 20 (Instruction and supervision by Institutional Animal Care and Use Committee) |
The Institutional Animal Care and Use Committee under Article 51(1) of the Act (including cases where it is deemed that the Institutional Animal Care and Use Committee is established pursuant to paragraph (2) of the same Article) shall perform deliberation under Article 54(1) of the Act (including deliberation on changes), confirmation, evaluation, guidance, and supervision by the following methods:
| 1. | Deliberation on the ethical and scientific validity of animal testing; |
| 2. | Breeding, introduction, management, experiment, and use of laboratory animals and confirmation and evaluation of the disposal of the relevant animals after testing is finished; |
| 3. | Guidance and supervision of education, training, etc. for the employees of an animal testing institution; |
| 4. | Guidance and supervision of the level of animal welfare and the actual status of management in animal testing and an animal testing institution. |
법령 이단보기
| Article 21 (Operation of Institutional Animal Care and Use Committee) |
| (1) | The meetings of the Institutional Animal Care and Use Committee (hereinafter referred to as the "IACUC") under Article 51(1) of the Act shall be convoked by the chairperson in any of the following cases, and the chairperson shall preside over such meetings: |
| 1. | Where more than 1/3 of the members request the convocation of a meeting; |
| 2. | Where the head of a relevant animal testing institution requests the convocation of a meeting; |
| 3. | Where otherwise deemed necessary by the chairperson of the IACUC. |
| (2) | A majority of the incumbent members of the IACUC shall constitute a quorum at all its meetings and resolutions shall be passed by the approval of a majority of members present. |
| (3) | At least 1 member of each of the following subparagraphs shall attend a meeting to deliberate on and evaluate animal testing plans: |
| 1. | Members under Article 53(2)1 of the Act; |
| 2. | Members who have no interest in the relevant animal testing institution under Article 53(4) of the Act. |
| (4) | Records and documents relating to the composition, operation, etc. of the IACUC, such as the meeting records, shall be kept for at least 3 years. |
| (5) | If deemed necessary for matters to be advised and deliberated on, the IACUC may require the relevant person to attend the meeting to hear his or her opinion. |
| (6) | The head of an animal testing institution shall actively cooperate with the following matters for the efficient operation of an IACUC established in the relevant institution (including the case where the IACUC is deemed to be established pursuant to Article 51(2) of the Act): |
| 1. | Guarantee of independence of the IACUC; |
| 2. | Preparation and implementation of prompt and effective measures for resolutions and recommendations of the IACUC; |
| 3. | Proper support necessary for the establishment and operation of the IACUC, such as human resources, equipment, places, and expenses. |
| (7) | The head of an animal testing institution shall notify the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs of matters concerning the operation of an IACUC and the actual status of animal testing each year by the end of January 31 of the following year, as prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
| (8) | Except as otherwise provided in paragraphs (1) through (7), matters necessary for the effective operation of an IACUC shall be determined and publicly notified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
법령 이단보기
| Article 22 (Supervision of animal testing) |
| (1) | The head of an animal testing institution shall request the chairperson of an IACUC to supervise the following matters at least once a year pursuant to Article 55(1) of the Act. In such cases, the period for requesting supervision shall be determined in consultation with the chairperson of the IACUC: |
| 1. | Whether animal testing is conducted according to the contents deliberated on; |
| 2. | Environment of raising animals used for animal experiments; |
| 3. | Veterinary management of animals used for animal experiments; |
| 4. | Whether measures of mitigating pain of animals used for animal experiments are taken. |
| (2) | "Cases prescribed by Presidential Decree, such as where there is a concern that the suspension of the testing is likely to cause a serious harm to the welfare of the relevant laboratory animal" in the proviso of Article 55(2) of the Act means any of the following cases: |
| 1. | Where the relevant laboratory animal dies due to the cessation of animal testing; |
| 2. | Where the relevant laboratory animal suffers from increasing pain due to the cessation of animal testing. |
법령 이단보기
| Article 23 (Orders to make improvements in composition and operation of IACUC) |
| (1) | Where the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs intends to issue an improvement order on composition and operation of an IACUC to the head of an animal testing institution pursuant to Article 58(2), he or she shall issue such order within a fixed period not exceeding 3 months, in consideration of measures necessary for the improvement. |
| (2) | If the head of an animal testing institution who fails to make improvements within a fixed period for improvements under paragraph (1) due to a natural disaster or other inevitable causes applies for an extension of the improvement period, the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may extend the period by a maximum of 3 months starting from the date the relevant cause disappears. |
| (3) | When the head of an animal testing institution in receipt of an improvement order pursuant to paragraph (1) has complied with the order, he or she shall, without delay, notify the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs of the result. |
법령 이단보기
| Article 23-2 (Certification institution) |
| (1) | "Public institution or corporation prescribed by Presidential Decree" in Article 60(1) of the Act means an institution or corporation determined and publicly notified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs from among the following public institutions or corporations: |
| 1. | A public institution under Article 4 of the Act on the Management of Public Institutions; |
| 2. | A non-profit-making juristic person established pursuant to Article 32 of the Civil Act, the purpose of its establishment or the main activities of which is related to the welfare of animals or the protection of animals. |
| (2) | Where the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs designates a certification institution pursuant to Article 60(1) of the Act, he or she shall post the name of the institution and the scope of affairs on the website of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 23-3 (Permission for handling fierce dogs) |
| (1) | A person who intends to obtain permission for or permission for changing permitted matters on breeding, importing, or selling (hereinafter referred to as "handling") fierce dogs pursuant to Article 70(1) of the Act shall submit an application for permission for handling fierce dogs or an application for permission for changing permitted matters thereon as prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, accompanied with documents in the following classifications, to the Mayor/Do Governor: |
| 1. | In the case of permission for handling fierce dogs: |
| a. | Documents evidencing that the animal breeding business, animal import business, or animal selling business has been permitted pursuant to Article 69(1) of the Act; |
| b. | Documents certifying that facilities and manpower for handling fierce dogs under Article 70(4) of the Act are in place; |
| 2. | In the case of permission for changing permitted matters on handling fierce dogs: |
| a. | A permit of handling fierce dogs under the latter part of paragraph (2); |
| b. | Documents stating the details of the change and the reasons therefor. |
| (2) | In receipt of an application for permission for or permission for changing permitted matters on handling fierce dogs pursuant to paragraph (1), the Mayor/Do Governor shall notify the applicant of whether to permit or permit changes on the permitted matters thereof within 15 days from the date of receipt of the application. In such cases, in cases where permission for or permission for changing permitted matters pursuant to Article 70(1) of the Act, a permit of handling fierce dogs prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs shall be issued. |
| (3) | Except as otherwise provided in paragraphs (1) and (2), detailed matters concerning the procedures for and methods of obtaining permission for handling fierce dogs or permission for changing permitted matters thereon shall be prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
[This Article Added on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 24 (Criteria for imposition of penalty surcharges) |
Standards for the imposition of penalty surcharges under Article 84(1) of the Act shall be as specified in Appendix 2.
법령 이단보기
| Article 25 (Imposition and payment of penalty surcharges) |
| (1) | Where the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu imposes a penalty surcharge pursuant to Article 84(1) of the Act, he or she shall notify the person subject to the imposition in writing, specifying the details of the violation and the amount, etc. of the penalty surcharge. |
| (2) | A person who has received a notice pursuant to paragraph (1) shall pay a penalty surcharge to the receiving institution determined by the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu within 20 days from the date of receipt of the notice. |
| (3) | The receiving institution which has received a penalty surcharge pursuant to paragraph (2) shall issue a receipt to the payer and notify, without delay, the Special Self-Governing City Mayor, the Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu of the fact that the penalty surcharge has been paid. |
법령 이단보기
| Article 26 (Installation of fixed visual data processing devices) |
The target, location, and standards of fixed visual data processing devices under Article 87(1) of the Act shall be as specified in Appendix 3.
법령 이단보기
| Article 27 (Qualifications for animal protection officer) |
| (1) | "Heads of affiliated institutions prescribed by Presidential Decree" in Article 88(1) of the Act means the Commissioner of the Animal and Plant Quarantine Agency (hereinafter referred to as the "Commissioner of the Quarantine Agency"). |
| (2) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs, the Commissioner of the Quarantine Agency, the Mayor/Do Governor, and the head of a Si/Gun/Gu shall designate any of the following persons from among public officials under his or her jurisdiction as animal protection officers pursuant to Article 88(1) of the Act: |
| 1. | A person who has a veterinarian’s license prescribed in subparagraph 1 of Article 2 of the Veterinarians Act; |
| 2. | A person qualified as a professional livestock engineer, master livestock craftsman, industrial livestock engineer or livestock technician prescribed in Article 9 of the National Technical Qualifications Act; |
| 3. | A person who has majored in and graduated from the fields of management and use of animals, animal protection, or animal welfare, such as veterinary science, animal husbandry, animal management, pet animal science, and companion animal science, at a school specified in Article 2 of the Higher Education Act; |
| 4. | Other persons who are engaged in or have served for the affairs relating to the fields of animal protection, animal welfare, and laboratory animal. |
| (3) | Duties of an animal protection officer under paragraph (2) shall be as follows: <Amended on Apr. 26, 2024> |
| 1. | Education and guidance on appropriate raising and management under Article 9 of the Act; |
| 2. | Measures necessary for prevention, discontinuance, or prevention of recurrence of animal abuse prohibited under Article 10 of the Act; |
| 3. | Guidance and supervision on methods to properly transport animals under Article 11 of the Act and deliver companion animals under Article 12 of the Act; |
| 4. | Guidance on methods to slaughter animals under Article 13 of the Act; |
| 5. | Registration of animals subject to registration under Article 15 of the Act and supervision on the management of animals subject to registration under Article 16 of the Act; |
| 5-2. | Supervision concerning the management of fierce dogs under Article 21 of the Act; |
| 6. | Supervision concerning the prohibition of access by fierce dogs under Article 22 of the Act; |
| 7. | Supervision concerning the management of animals in custody by centers or facilities falling under any of the following items: |
| a. | Animal protection centers established pursuant to Article 35(1) of the Act; |
| b. | Animal protection centers designated pursuant to Article 36(1) of the Act; |
| c. | Protection facilities; |
| 8. | Guidance and supervision concerning the composition, operation, etc. of an IACUC under Article 58 of Act and confirmation and supervision on the implementation of improvement orders; |
| 8-2. | Supervision on the compliance with the certification standards by a farm certified as an animal welfare livestock farm pursuant to Article 59 of the Act; |
| 9. | Permission for the facilities, human resources, etc. of persons who have obtained permission for business pursuant to Article 69(1) of the Act or have filed business registration pursuant to Article 73(1) of the Act (hereinafter referred to as "business operator") or supervision on matters subject to registration or observation, and completion of education; |
| 10. | Supervision on the establishment and operation of public animal funeral facilities under Article 71(1) of the Act; |
| 11. | Confirmation and guidance concerning compliance with the measures and orders to submit a report or data under Article 86 of the Act; |
| 12. | Guidance on an honorary animal protection officer commissioned pursuant to Article 90(1) of the Act; |
| 13. | Deleted; <Apr. 26, 2024> |
| 14. | Other duties concerning animal protection and welfare improvement. |
법령 이단보기
| Article 28 (Qualifications and commissioning of honorary animal protection officer) |
| (1) | Where the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs, a Mayor/Do Governor, or the head of a Si/Gun/Gu commissions an honorary animal protection officer (hereinafter referred to as "honorary animal protection officer") pursuant to Article 90(1) of the Act, he or she shall commission any of the following persons who have completed the relevant educational course determined by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs, as an honorary animal protection officer: |
| 1. | A person recommended by the head of a corporation or organization under Article 6; |
| 2. | A person falling under any of the subparagraphs of Article 27(2); |
| 3. | A person who has abundant knowledge and experience in the protection of animals and is able to faithfully perform duties as an honorary animal protection officer. |
| (2) | Where an honorary animal protection officer commissioned pursuant to paragraph (1) falls under any of the following, the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs, a Mayor/Do Governor, or the head of a Si/Gun/Gu may dismiss the relevant honorary animal protection officer: |
| 1. | Where the honorary animal protection officer is unable to perform any of his or her duties due to death, disease, injury, etc.; |
| 2. | Where he or she fails to faithfully perform his or her duties under paragraph (3) or has committed an illegal act in the course of performing his or her duties. |
| (3) | Duties of honorary animal protection officers shall be as follows: |
| 1. | Education, consultation, promotion, and guidance concerning animal protection and animal welfare; |
| 2. | Provision of information concerning animal abuse; |
| 3. | Support for rescue and protection of abused animals; |
| 4. | Support for the performance of duties of an animal protection officer under Article 27(3). |
| (4) | The scope of activities of honorary animal protection officers shall be as follows: |
| 1. | Where an honorary animal protection officer is commissioned by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs: Nationwide; |
| 2. | Where an honorary animal protection officer is commissioned by the Mayor/Do Governor: Jurisdictions of the relevant Mayor/Do Governor; |
| 3. | Where an honorary animal protection officer is commissioned by the head of a Si/Gun/Gu: Jurisdictions of the relevant head of a Si/Gun/Gu. |
| (5) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs, a Mayor/Do Governor, or the head of a Si/Gun/Gu may pay allowances to an honorary animal protection officer within the budget. |
| (6) | Except as otherwise provided in paragraphs (1) through (5), matters necessary for the operation of honorary animal protection officers shall be determined and publicly notified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
법령 이단보기
| Article 29 (Delegation and entrustment of authority or duties) |
| (1) | Deleted. <Dec. 30, 2025> |
| (2) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs shall delegate the following authorities to the Mayor/Do Governor pursuant to Article 93(1) of the Act: <Amended on Apr. 26, 2024> |
| 1. | Import declaration of fierce dogs under Article 17 of the Act; |
| 2. | Receipt and management of reports of details of import under Article 78(3)1 of the Act; |
| 3. | Imposition and collection of administrative fines under Article 101(2)1 and 18 of the Act and paragraph (3)17 of the same Article. |
| (3) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may entrust the affairs of conducting refresher training for companion animal behavior instructors under Article 30(2) of the Act to any of the following specialized institutions pursuant to Article 93(2) of the Act: <Added on Apr. 26, 2024> |
| 1. | The Korea Agency of Education, Promotion and Information Service in Food, Agriculture, Forestry and Fisheries under Article 11-2 of the Framework Act on Agriculture, Rural Community and Food Industry; |
| 2. | The Human Resources Development Service of Korea under the Human Resources Development Service of Korea Act; |
| 3. | Other institutions recognized by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries as having the necessary competence to conduct refresher training for companion animal behavior instructors. |
| (4) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs shall publicly notify the entrusted institution and the contents of the entrusted affairs when entrusting the affairs pursuant to paragraph (3). <Added on Apr. 26, 2024> |
[Title Amended on Apr. 26, 2024]
법령 이단보기
| Article 30 (Scope of fact-finding survey) |
| (1) | Where the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs conducts a fact-finding survey pursuant to Article 94(2) of the Act (including on-site surveys; hereinafter referred to as "fact-finding survey"), he or she shall establish a plan for the fact-finding survey and implement the survey accordingly. |
| (2) | In order to effectively conduct a fact-finding survey, the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs may use the electronic methods through the animal protection information system, e-mail, etc., or other methods, such as the document investigation and on-site survey, and may request a specialized research institution, organization, or related expert to conduct such survey. |
| (3) | Except as otherwise provided in paragraphs (1) and (2), matters necessary for fact-finding surveys shall be determined and publicly notified by the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs. |
법령 이단보기
| Article 31 (Head of affiliated agency) |
"Head of an affiliated institution prescribed by Presidential Decree" in Article 94(4) of the Act means the Commissioner of the Quarantine Agency.
법령 이단보기
| Article 32 (Information subject to disclosure) |
| (1) | Where the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs requests the necessary data from the head of the relevant central administrative agency, the Mayor/Do Governor, the head of a Si/Gun/Gu, the head of a police station, etc. (hereafter referred to in this Article as "the head of the relevant central administrative agency, etc.") pursuant to Article 95(3) of the Act, he or she shall inform the purpose and method of use of the data. |
| (2) | The head of the relevant central administrative agency, etc. who receives a request for data pursuant to Article 95(3) of the Act shall submit the data through the animal protection information system. |
| (3) | The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs shall disclose the following data through the animal protection information system pursuant to Article 95(6) of the Act: <Amended on Apr. 26, 2024> |
| 1. | Type of business and its business permission and registration number; |
법령 이단보기
| Article 33 (Publication of violations) |
| (1) | "Matters prescribed by Presidential Decree, such as the acts of violation, names of relevant institutions, organizations, or facilities, and names of the representatives" in Article 96(1) of the Act means the following matters: |
| 1. | Title stating the public announcement of the violation of the Animal Protection Act; |
| 2. | Name and location of the animal protection center or protection facility, and the name of its representative; |
| 3. | Details of the violation (including the details of the violation and the statutes and regulations that provide for grounds therefor); |
| 4. | Details, date, and duration of the administrative disposition. |
| (2) | "Matters prescribed by Presidential Decree, such as the acts of violation, names of relevant business places, and names of the representatives" in Article 96(2) of the Act means the following matters: |
| 1. | Title stating the public announcement of the violation of the Animal Protection Act; |
| 3. | The name and location of the business places, and names of the representatives; |
| 4. | Details of the violation (including the details of the violation and the statutes and regulations that provide for grounds therefor); |
| 5. | Details, date, and duration of the administrative disposition. |
| (3) | Where a Mayor/Do Governor or the head of a Si/Gun/Gu publicly announces violations, etc. pursuant to Article 96(1) and (2) of the Act, he or she shall publicly announce such violations, etc. on the website of the relevant Special Metropolitan City, Metropolitan City, Special Self-Governing City, Do, Special Self-Governing Province, Special Self-Governing Province, or Si/Gun/Gu. |
| (4) | Where a Mayor/Do Governor or the head of a Si/Gun/Gu makes public announcement pursuant to Article 96(1) and (2) of the Act, the Mayor/Do Governor shall notify the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs of such fact, and the head of a Si/Gun/Gu shall notify the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs of such fact through the Mayor/Do Governor. |
법령 이단보기
| Article 34 (Handling of personally identifiable information) |
Where inevitable for performing the following affairs, the Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs (including the Commissioner of the Quarantine Agency), a Mayor/Do Governor, and the head of a Si/Gun/Gu (including those delegated and entrusted with the authority, where the relevant authority has been delegated and entrusted) may handle materials including resident registration numbers, passport numbers, driver's license numbers, and alien registration numbers under Article 19 of the Enforcement Decree of Personal Information Protection Act: <Amended on Apr. 26, 2024>
| 1. | Administrative affairs concerning the registration, and reporting on changes, of animals subject to registration under Article 15 of the Act; |
| 1-2. | Affairs concerning import declaration of fierce dogs under Article 17 of the Act; |
| 1-3. | Affairs concerning permission to raise fierce dogs and temperament evaluation thereof under Article 18 of the Act; |
| 1-4. | Affairs concerning temperament evaluation of fierce dogs under Article 24(1) and (2) of the Act; |
| 1-5. | Affairs concerning companion animal behavior instructor qualification test under Article 31 of the Act; |
| 1-6. | Affairs concerning notification to an animal owner under Article 34(2) of the Act; |
| 2. | Administrative affairs concerning the designation and cancellation of designation of animal protection centers under Article 36 of the Act; |
| 3. | Affairs concerning the reporting of protection facilities under Article 37of the Act; |
| 4. | Affairs concerning issuance of corrective orders to protection facilities and orders to close protection facilities under Article 38 of the Act; |
| 5. | Administrative affairs concerning permission for business, permission for the change, reports on changes, etc. under Article 69 of the Act; |
| 5-2. | Affairs concerning permission for handling fierce dogs and permission for the change under Article 70(1) and (2) of the Act; |
| 5-3. | Affairs concerning reports under Article 70(3) of the Act; |
| 6. | Affairs concerning registration of business, permission for the change, and reports on changes under Article 73 of the Act; |
| 7. | Administrative affairs concerning reports on succession to business under Article 75 of the Act; |
| 8. | Affairs concerning the report on business suspension and closure under Article 76 of the Act; |
| 9. | Affairs concerning ex officio cancellation of permission for or registration of business under Article 77 of the Act; |
| 10. | Affairs concerning cancellation and suspension of permission for or registration of business under Article 83 of the Act; |
| 11. | Affairs concerning imposition and collection of penalty surcharges under Article 84 of the Act; |
| 12. | Affairs concerning commissioning honorary animal protection officers under Article 90 of the Act. |
법령 이단보기
| Article 35 (Imposition and collection of administrative fines) |
Criteria for the imposition of administrative fines under Article 101(1) through (4) of the Act shall be as specified in Appendix 4.
법령 이단보기
| Article 36 (Re-examination of regulation) |
The Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs shall examine the appropriateness of the following matters every three years, counting from the base date of the following subparagraphs (referring to the period that ends on the day before the base date of every third year) and shall take measures, such as making improvements: <Amended on Apr. 26, 2024; Jun. 26, 2025>
| 1. | Procedures for and methods of permission to raise fierce dogs under Article 12-3: April 27, 2024; |
| 2. | Scope of persons with expertise in raising fierce dogs under Article 12-4: April 27, 2024; |
| 3. | Details and hours of an order to complete education or train the relevant dog under Article 14-2: April 27, 2024; |
| 4. | Reporting standards for protection facilities under Article 15: April 27, 2023; |
| 5. | Scope of animal testing institutions under Article 19: April 27, 2023; |
| 6. | Subjects and places for installation of fixed visual data processing devices under Article 26 and Appendix 3: January 1, 2025. |
ADDENDA <Presidential Decree No. 33435, Apr. 27, 2023>
Article 1 (Enforcement date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation; provided, the amended provisions of Article 18(4) shall enter into force on December 14, 2023.
Article 2 (Applicability to reporting on changes on registered matters of animals)
The amended provisions of Article 11(1)3 and 7 shall begin to apply from the case where a cause for reporting on changes arises after this Decree enters into force.
Article 3 (Special cases concerning subject of reporting on private animal protection facilities)
Notwithstanding the amended provisions of Article 15(1), the following standards shall apply to subject of reporting on private animal protection facilities until April 26, 2026:
| 1. | From the enforcement date of this Decree to April 26, 2025: Where the number of animals in custody (limited to dogs or cats; hereafter the same shall apply in this Article) is at least 400; |
| 2. | From April 27, 2025 to April 26, 2026: Where the number of animals in custody is at least 100. |
Article 4 (General transitional measures)
Dispositions, procedures, and other acts under the former Enforcement Decree of the Animal Protection Act as at the time this Decree enters into force shall be deemed to have been performed pursuant to the provisions of this Decree.
Article 5 (Transitional measures concerning full-time veterinarians)
| (1) | Notwithstanding the amended provisions of Article 19(2)2, a veterinarian who has at least 2 years' work experience in the management of laboratory animals or animal testing at an animal testing institution as at the time this Decree enters into force shall be deemed qualified as a full-time veterinarian for 2 years from the date this Decree enters into force. |
| (2) | A person deemed qualified as a full-time veterinarian pursuant to paragraph (1) shall complete the education under the amended provisions of Article 19(2)2 within 2 years from the date this Decree enters into force. |
Article 6 (Transitional measures concerning installation of fixed visual data processing devices)
Notwithstanding the amended provisions of Article 26 and Appendix 3, fixed visual data processing devices shall be deemed visual data processing devices under subparagraph 7 of Article 2 of the Personal Information Protection Act until September 14, 2023.
Article 7 (Transitional measures concerning scope of application of previous addenda)
The provisions of the Addenda following the amendment to the Enforcement Decree of the Animal Protection Act before this Decree enters into force shall continue to be effective even after this Decree enters into force, except for the provisions that have already become invalid due to the lapse of the period, etc.
Article 8 Omitted.
Article 9 (Relationship to other statutes and regulations)
A citation of the previous Enforcement Decree of the Animal Protection Act by other statutes and regulations as at the time this Decree enters into force shall be deemed to be a citation of this Decree or the relevant provisions of this Decree in lieu of the previous provisions when the corresponding provisions exist in this Decree.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 34452, Apr. 26, 2024>
This Decree shall enter into force on April 27, 2024.
ADDENDA <Presidential Decree No. 35230, Jan. 23, 2025>
Article 1 (Enforcement date)
This Decree shall enter into force on January 24, 2025. (Proviso Omitted.)
Article 2 Omitted.
ADDENDUM <Presidential Decree No. 35523, May 20, 2025>
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
ADDENDA <Presidential Decree No. 35570, Jun. 2, 2025>
Article 1 (Enforcement date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation; provided, the amended provisions of Articles 4 and 10 shall enter into force 1 year after the date of its promulgation, and the amended provisions of subparagraph 3 of Article 5 shall enter into force 6 months after the date of its promulgation.
Article 2 (Applicability to report on changes due to alteration of RFID device)
The amended provisions of Article 11(1)9 shall begin to apply to cases where grounds for alteration of a RFID device arises after this Decree enters into force.
Article 3 (Transitional measures on registration of dogs raised in places of animal breeding business)
Any person who, prior to the enforcement date of the amended provisions of Articles 4 and 10 under the proviso of Article 1 of the Addenda, has obtained a permit for the animal breeding business under Article 69(1)1 of the Act and raises dogs aged 12 months or older (limited to dogs not registered under the main clause of Article 15(1) of the Act) at his or her business place (excluding detached houses under subparagraph 1a of Appendix 1 of the Enforcement Decree of the Building Act), shall, notwithstanding the amended provisions of subparagraphs 1 and 3 of Article 4 and Article 10(1), submit an application for animal registration in the form prescribed by Decree of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs to the Special Metropolitan City Mayor, a Special Self-Governing Province Governor, or the head of a Si/Gun/Gu within 30 days from the enforcement date of the amended provisions of Articles 4 and 10 under the proviso of Article 1 of the Addenda.
Article 4 (Transitional measures on installation of fixed visual data processing devices)
| (1) | Any person who, as of the enforcement of this Decree, operates a slaughterhouse under Article 63(1)1c of the Act, or who has obtained a permit for the animal breeding business, animal import business, or animal sales business (limited to the animal sales business provided in subparagraph 1e3)b) of Appendix 3) under Article 69(1)1 through 3 of the Act, and any person who has registered the animal exhibition business under Article 73(1)1 of the Act, shall install fixed visual data processing devices at the places specified in the amended provisions of subparagraph 1 of Appendix 3, by the dates classified in each of the following subparagraphs, respectively: |
| 1. | Where the size of the place of business is at least 300 square meters: By December 31, 2025; |
| 2. | Where the size of the place of business is at least 300 square meters: By December 31, 2026; |
| (2) | Any person who, as of the enforcement of this Decree, has obtained a permit for the animal sales business under Article 69(1)3 of the Act (limited to the animal sales business that arranges or brokers transactions through auctions), shall install fixed visual data processing devices in the isolation room prescribed in the amended provisions of subparagarph 1e3)a of Appendix 3, by the dates classified in each of the following subparagraphs: |
| 1. | Where the size of the place of business is at least 300 square meters: By December 31, 2025; |
| 2. | Where the size of the place of business is at least 300 square meters: By December 31, 2026; |
ADDENDUM <Presidential Decree No. 35811, Oct. 1, 2025>
This Decree shall enter into force on its date of promulgation; provided, among Presidential Decrees amended by this Decree, the amended provisions of the Presidential Decrees promulgated before this Decree enters into force but the enforcement dates of which have not yet arrived shall enter into force on the enforcement date of each relevant Presidential Decree.
ADDENDA <Presidential Decree No. 35954, Dec. 30, 2025>
Article 1 (Enforcement date)
This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
Article 2 Omitted.