LICENSED ADMINISTRATIVE AGENT ACT

Expand Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013 

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
법령보기 화면
 Article 1 (Purpose)  
The purpose of this Act is to promote citizens' convenience in relation to public administration and contribute to robust development of administrative systems by establishing the system of licensed administrative agents.
법령보기 화면
 Article 2 (Scope of Services)  
(1) A licensed administrative agent shall provide the following services with authority delegated by any third person: Provided, That no licensed administrative agent shall provide any services prohibited by any other Act:
1. Preparing documents to be submitted to an administrative agency;
2. Preparing documents regarding a right or obligation or attestation of facts;
3. Translating documents related to affairs of an administrative agency;
4. Submitting documents prepared under subparagraphs 1 through 3 on behalf of any third person;
5. Filing applications, claims, reports, etc. with an administrative agency on behalf of any third person, to obtain authorization, permits, licenses, etc.;
6. Providing counsel or advice on public administration-related Acts and subordinate statutes or public administration;
7. Conducting fact-finding surveys and verification of administrative affairs delegated under any Act or subordinate statute.
(2) The details and scope of services falling under paragraph (1) shall be prescribed by Presidential Decree.
법령보기 화면
 Article 3 (Prohibitions on Persons other than Administrative Agents)  
(1) Unless otherwise permitted by any other Act, no person, other than an administrative agent, shall provide a service under Article 2 to any third person as a profession.
(2) No person, other than an administrative agent, shall use a name that includes the words "administrative agent" or similar.
법령보기 화면
 Article 4 (Categories of Licensed Administrative Agents)  
Licensed administrative agents shall be categorized into licensed administrative agents in general service, technical service or foreign language translation service, according to the affairs that each of them performs, and the scope and details of affairs performed by each category of licensed administrative agents shall be prescribed by Presidential Decree.
CHAPTER II QUALIFICATIONS AND EXAMINATIONS FOR LICENSED ADMINISTRATIVE AGENTS
법령보기 화면
 Article 5 (Qualifications for Licensed Administrative Agents)  
To be qualified as a licensed administrative agent, a person must pass a qualifying examination for licensed administrative agents.
법령보기 화면
 Article 6 (Grounds for Disqualification)  
Any of the following persons shall be disqualified as a licensed administrative agent:
1. An incompetent or quasi-incompetent;
2. A person declared bankrupt but not yet reinstated;
3. A person for whom three years have not passed since imprisonment without prison labor or heavier punishment as declared by a court was completely executed (or is deemed completely executed) or exempted;
4. A person for whom two years have not passed since the period of suspension of imprisonment without prison labor or any heavier punishment sentenced onto him or her ended;
5. A person under a suspended sentence of imprisonment without prison labor or any heavier punishment as declared by a court;
6. A public official for whom three years have not passed since he or she was removed or dismissed from office by a disciplinary measure;
7. A person for whom three years have not passed since his or her qualification as a licensed administrative agent was revoked under Article 30.
법령보기 화면
 Article 7 (Licensed Administrative Agent Qualification Screening Committee)  
(1) There is hereby established a Licensed Administrative Agent Qualification Screening Committee within the Ministry of Security and Public Administration to deliberate on the following matters with respect to the attainment of qualifications as licensed administrative agent: <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
1. Matters relating to examinations, such as the subjects of a qualifying examination for licensed administrative agents;
2. Determination of the number of persons to be selected through a qualifying examination for licensed administrative agents;
3. Requirements for persons eligible for partial exemption from a qualifying examination for licensed administrative agents;
4. Other important matters regarding the acquisition of qualifications for licensed administrative agents.
(2) Matters necessary for the composition and operation of the Licensed Administrative Agent Qualification Screening Committee shall be prescribed by Presidential Decree.
법령보기 화면
 Article 8 (Qualifying Examinations for Licensed Administrative Agents)  
(1) A qualifying examination for licensed administrative agents shall be administered by the Minister of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) Each qualifying examination for licensed administrative agents shall be divided into a primary test and a secondary test.
(3) The Minister of Security and Public Administration may entrust the management of the qualifying examinations for licensed administrative agents to the Human Resources Development Service of Korea established under the Human Resources Development Service of Korea Act. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(4) The subjects of a qualifying examination for licensed administrative agents, the method of testing, and other matters necessary for such examination shall be prescribed by Presidential Decree.
법령보기 화면
 Article 9 (Exemption from Examinations)  
(1) Any of the following persons shall be exempted from a primary test:
1. Any of the following persons who have served as a public official:
(a) A person who has served as a Grade-VII (or equivalent) or higher-ranking public official in career service (excluding public officials prescribed by Presidential Decree among public officials in specific service, and public officials in technical service) who have served for at least ten years;
(b) A person who has served as a Grade-VII or higher-ranking public official in special service prescribed by Presidential Decree who have served for at least ten years;
2. A person who has at least five years' experience in translation of into a foreign language since obtaining a bachelor's degree in the foreign language from a university or college as defined in the Higher Education Act;
3. A person who has at least three years' experience in translation of into a foreign language since obtaining a master's degree or doctorate in the foreign language from a graduate school as defined in the Higher Education Act.
(2) Any of the following persons shall be exempted from all subjects of a preliminary test and some subjects of a secondary test prescribed by Presidential Decree within the extent not exceeding 1/2 of the number of subjects of a secondary test:
1. Any of the following public officials in career service:
(a) A public official of Grade-VII (or equivalent) or higher who has served for at least 15 years;
(b) A public official of Grade-V (or equivalent) or higher who has served for at least five years;
2. Any of the public officials in special service prescribed by Presidential Decree:
(a) A public official of Grade-VII or higher who has served for at least 15 years;
(b) A public official of Grade-V (or equivalent) or higher who has served for at least five years;
3. A person who has at least seven years' experience in translation into a foreign language since obtaining a bachelor's degree in the foreign language from a university or college as defined in the Higher Education Act;
4. A person who has at least five years' experience in translation into a foreign language since obtaining a master's degree or doctorate in the foreign language from a graduate school as defined in the Higher Education Act.
(3) Work experience as a foreign language translator under paragraph (1) or (2) and other matters necessary for recognition of qualifications shall be prescribed by Presidential Decree.
(4) Any person who has passed a primary test shall only be exempted from a primary test examination to be implemented on the next occasion.
CHAPTER III REPORTING OF SERVICES
법령보기 화면
 Article 10 (Reporting of Services)  
(1) If any qualified licensed administrative agent intends to commence licensed administrative agency services, he or she shall file a report (hereinafter referred to as "report of services") with the Governor of the Special Self-Governing Province or the head of the Si, Gun, or autonomous Gu having jurisdiction over his or her principal place of business (hereinafter referred to as "the head of the competent Si, etc.") in accordance with the reporting guidelines prescribed by Presidential Decree. The same shall also apply to any modification to matters so reported.
(2) Matters necessary for the guidelines and procedures for filing reports of services shall be prescribed by Presidential Decree.
법령보기 화면
 Article 11 (Rejection of Reports of Services)  
(1) If a licensed administrative agent who has filed a report of services falls under any of the following, the head of the competent Si, etc. may reject the report of services. In such cases, the head of the competent Si, etc. shall, without delay, notify the relevant licensed administrative agent of the fact that the report of services is rejected and the ground therefor:
1. If the person is not a licensed administrative agent under Article 5;
2. If the person becomes disqualified on a ground specified in any subparagraph of Article 6;
3. If the person fails to undergo in-service training under Article 25 (1).
(2) If the head of the competent Si, etc. fails to issue a certificate of report of services to a licensed administrative agent under Article 12 (hereinafter referred to as "certificate of report") or give notice of rejection of a report of services within three months after the report of services is filed, the report of services shall be deemed accepted on the date immediately after the end of the three-month period.
(3) A person whose report of services is rejected under paragraph (1) may file an objection with the head of the competent Si, etc. within three months from the date he or she is notified of the rejection, stating the grounds for objection to the rejection of the report of services.
(4) If the head of the competent Si, etc. finds that an objection filed under paragraph (3) is reasonable, he or she shall issue a certificate of report.
(5) Matters necessary for filing objections under paragraph (3) shall be prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 12 (Issuance of Certificates of Report)  
(1) Upon receipt of a report of services, the head of the competent Si, etc. shall verify the details thereof and shall issue a certificate of report to the relevant licensed administrative agent, as prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) If a person in receipt of a certificate of report issued under paragraph (1) has misplaced or defaced the certificate of report, he or she may request the head of the competent Si, etc. to reissue the certificate, as prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 13 (Prohibition of Lending, etc. of Certificates of Report)  
(1) No licensed administrative agent shall transfer or lend his or her certificate of report to any third person.
(2) No one shall acquire or borrow and use any third person's certificate of report.
법령보기 화면
 Article 14 (Establishment of Offices)  
(1) A licensed administrative agent may establish only one office to provide licensed administrative agency services.
(2) A licensed administrative agent may establish a partnership office with at least three licensed administrative agent to provide services in a systematic and professional manner, and may establish branch offices up to the number of the affiliate licensed administrative agents
(3) When a licensed administrative agent relocates his or her office, he or she shall file a report on relocation to the head of the Si, etc. having jurisdiction over the new location of the office within ten days.
(4) Upon receipt a report under paragraph (3), the head of the Si, etc. shall request the head of the Si, etc. having jurisdiction over the previous location of the office to forward relevant documents. In such cases, the head of the Si, etc. having jurisdiction over the previous location of the office shall, without delay, forward relevant documents to the head of the Si, etc. having jurisdiction over the new location of the office.
(5) An administrative disposition to a licensed administrative agent on a ground that arose before a report is filed under paragraph (3) shall be taken by the head of the Si, etc. having jurisdiction over the new location of the office.
(6) The establishment, operation, and reporting of an office and other necessary matters shall be prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 15 (Names, etc. of Offices)  
(1) Every licensed administrative agent shall use "office of licensed administrative agent" or "partnership office of licensed administrative agents" in the name of his or her office, depending on the type of office, and shall use "branch office" in the name of each branch office of a partnership office of licensed administrative agents.
(2) No person, other than licensed administrative agents, shall use a name that includes "office of licensed administrative agent" or similar, and no office or entity, other than a partnership office of licensed administrative agents or a branch office of such partnership office shall use a name that includes "partnership office of licensed administrative agents" or "branch office" of such partnership office or similar.
법령보기 화면
 Article 16 (Reports of Closure)  
(1) If a licensed administrative agent ceases his or her business, he or she shall, without delay, file a report thereon to the head of the competent Si, etc.; if a licensed administrative agent is deceased, one of his or her family member, cohabitants, or clerks shall, without delay, file a report on his or her death to the head of the competent Si, etc. The same shall also apply where a licensed administrative agent who has closed his or her office intends to resume services.
(2) Matters necessary for filing reports under paragraph (1) shall be prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 17 (Reports of Suspension)  
(1) If a licensed administrative agent intends to suspend his or her services for more than three months (including where a licensed administrative agent fails to commence administrative agency services after filing a report of services; the same shall apply hereinafter) or intends to resume suspended services shall file a report thereon to the head of the competent Si, etc.
(2) If a licensed administrative agent who has suspended his or her services under paragraph (1) fails to resume services within two years since the suspension of services, his or her services shall be deemed ceased
(3) Matters necessary for filing reports of suspension under paragraph (1) shall be prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration.<Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
CHAPTER IV RIGHTS AND OBLIGATIONS OF LICENSED ADMINISTRATIVE AGENTS
법령보기 화면
 Article 18 (Clerks)  
(1) A licensed administrative agent may hire clerks and shall be responsible for instructing and supervising his or her clerks.
(2) An act done by a clerk in the course of performing his or her duty shall be deemed an act done by the licensed administrative agent who hired the clerk.
(3) No licensed administrative agent shall hire a person specified in any subparagraph of Article 6 as his or her clerk.
법령보기 화면
 Article 19 (Fees)  
(1) A licensed administrative agent shall collect fees from any person who delegates an affair to him or her.
(2) No licensed administrative agent or clerk shall collect money, economic benefits, or other consideration, by whatsoever name it is referred to, in addition to fees collected under paragraph (1) from any delegating person in connection with his or her services.
법령보기 화면
 Article 20 (Issuance of Attestations)  
(1) A licensed administrative agent may issue an attestation of facts related to his or her services.
(2) A licensed administrative agent specializing in foreign language translation services may issue an attestation of translation for any document translated by him or her.
(3) The scope of attestations to be issued under paragraphs (1) and (2) shall be prescribed by Presidential Decree.
법령보기 화면
 Article 21 (Obligations and Liability of Licensed Administrative Agents)  
(1) Every licensed administrative agent shall conscientiously perform affairs delegated to him or her.
(2) Every licensed administrative agent shall be liable for property damage or loss that he or she inflicts, either intentionally or negligently, on any delegating person in the course of performing affairs delegated to him or her.
법령보기 화면
 Article 22 (Prohibited Acts)  
No licensed administrative agent or clerk shall do any of the following acts:
1. Refusing to accept the delegation of an affair without a just ground;
2. Accepting the delegation of an affair from a party to a case in the course of performing the same affair delegated by the other party who has an adverse interest: Provided, That the foregoing shall not apply where both parties consent thereto;
3. Intervening in any third person's litigation or dispute over a right or in the course of processing a civil petition beyond the scope of services of licensed administrative agents;
4. Soliciting a person to delegate an affair that a licensed administrative agent is permitted to handle by using a person who acts as a broker for services of licensed administrative agents or by any other unlawful means.
법령보기 화면
 Article 23 (Confidentiality)  
No current or former licensed administrative agent (including a current or former clerk a licensed administrative agent) shall divulge any information he or she becomes aware of in the course of performing his or her duty to any third person without a just ground.
법령보기 화면
 Article 24 (Preparation of Business Process Records)  
(1) A licensed administrative agent shall prepare and preserve business process records concerning affairs delegated to him or her, as prescribed by Presidential Decree.
(2) The following matters shall be entered in the business process records under paragraph (1):
1. Serial number;
2. Date of delegation;
3. Summary of delegated affairs;
4. The amount of fees;
5. The name and address of each delegating person;
6. Other matters necessary to perform delegated affairs.
법령보기 화면
 Article 25 (Training for Licensed Administrative Agents)  
(1) When any qualified licensed administrative agent intends to commence administrative agency services, he or she shall undergo in-service training, as prescribed by Presidential Decree, before he or she files a report of services.
(2) If the Minister of Security and Public Administration, the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayor or Do Governor, (hereinafter referred to as "Mayor/Do Governor") or the head of the Si, etc. having jurisdiction over the offices of licensed administrative agents deems it necessary to improve the quality of licensed administrative agents and their ability to provide services, he or she shall provide training or education to licensed administrative agents or entrust such training or education to an institution, organization, etc. prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(3) Every licensed administrative agent shall undergo education under paragraph (2).
(4) The subjects, timing, and period of the training and education under paragraphs (1) and (2) and the method of completing such training and education and other necessary matters shall be prescribed by Presidential Decree.
CHAPTER V ASSOCIATIONS OF LICENSED ADMINISTRATIVE AGENTS
법령보기 화면
 Article 26 (Establishment, etc. of Associations of Licensed Administrative Agents)  
(1) Licensed administrative agents may establish an association of licensed administrative agents (hereinafter referred to as "Association") in order to efficiently perform affairs regarding the improvement of quality of licensed administrative agents, the maintenance of dignity, and the improvement and management of the system of licensed administrative agents.
(2) The Association shall be a corporation.
(3) The Association shall be duly formed when the registration for its establishment is completed at the registry office having jurisdiction over its principal place of business upon obtaining authorization from the Minister of Security and Public Administration after promoters prepare the articles of association and pass a resolution thereon at its inaugural meeting. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(4) Matters necessary for establishing the Association and filing applications for authorization for establishment and other matters shall be prescribed by Presidential Decree.
법령보기 화면
 Article 27 (Articles of Association)  
(1) The articles of association shall include the following matters:
1. Its objectives and name and the address of its office;
2. Matters regarding its representative and executives;
3. Matters regarding meetings;
4. Matters regarding the maintenance of dignity of licensed administrative agents, their services, and education;
5. Matters regarding membership and withdrawal from membership, instruction, and supervision of its members;
6. Matters regarding accounting and membership fees;
7. Matters regarding assets;
8. Other matters necessary to attain the Association's objectives.
(2) An amendment to the articles of association shall be authorized by the Minister of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 28 (Application Mutatis Mutandis of the Civil Act)  
Except as otherwise expressly provided for in this Act, the provisions regarding incorporated corporations in the Civil Act shall apply mutatis mutandis to the Association.
법령보기 화면
 Article 29 (Instruction, Supervision, etc.)  
(1) The Association shall be subject to supervision by the Minister of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) If the Minister of Security and Public Administration deems it necessary for supervision, he or she may require the Association to submit a report or data on its affairs or issue other necessary orders to the Association and may authorize his or her subordinate public officials to enter the office of the Association to inspect the current status of its business, documents, etc. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(3) A public official who enters an office to conduct an inspection under paragraph (2) shall carry a certificate of identification prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration, and produce it to persons involved. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
CHAPTER VI INSTRUCTION AND SUPERVISION
법령보기 화면
 Article 30 (Revocation of Qualifications)  
(1) If a licensed administrative agent falls under any of the following, the Minister of Security and Public Administration shall revoke his or her qualification: <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
1. If he or she is qualified as a licensed administrative agent by fraudulent or other illegal means;
2. If he or she transfers or lends his or her certificate of report to any third person, in violation of Article 13 (1);
3. If he or she provides licensed administrative agency services in a period during which services are suspended under Article 32;
4. If he or she has final and conclusive sentence of imprisonment with prison labor for a violation of this Act.
(2) When the Minister of Security and Public Administration intends to revoke the qualification of a licensed administrative agent under paragraph (1), he or she shall hold a hearing. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 31 (Supervisory Orders, etc.)  
(1) If the Minister of Security and Public Administration or the head of the Si, etc. having jurisdiction over the location of the office of a licenses administrative agency deems it necessary for supervising the licensed administrative agent, he or she may require the licensed administrative agent to submit a report or data on his or her services or issue other necessary orders, and may authorize subordinate public officials to enter the office of the licensed administrative agent to inspect accounting books, documents, etc. or make inquiries. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) A public official who enters an office to conduct an inspection under paragraph (1) shall carry a certificate of identification prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration and produce it to persons involved. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 32 (Suspension of Services)  
(1) If a licensed administrative agent falls under any of the following, the head of the Si, etc. having jurisdiction over his or her office may order the licensed administrative agent to suspend his or her services for a given period not exceeding six months:
1. If he or she establishes at least two offices, in violation of Article 14 (1);
2. If he or she fails to file a report on suspension of his or her services under Article 17 (1);
3. If he or she collects money, economic benefits, or other consideration, in addition to fees, from a delegating person, in violation of Article 19 (2).
(2) Guidelines for the suspension of services under paragraph (1) shall be prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(3) The suspension of services under paragraph (1) shall not be imposed, if three years have passed since the date the ground therefor arose.
법령보기 화면
 Article 33 (Transfer, etc. of Effect of Administrative Sanctions)  
(1) A licensed administrative agent who files a report on the resumption of services after filing a report on cessation of services under Article 16 shall succeed to the status of the licensed administrative agent before the report on cessation of services was filed.
(2) For the purposes of paragraph (1), the effect of an administrative disposition taken against a licensed administrative agent before filing a report on cessation of services for a violation specified in any subparagraph of Article 32 (1) shall be succeeded to by the licensed administrative agent who files a report on the resumption of services within one year from the date the disposition is taken.
(3) For the purposes of paragraph (1), an administrative disposition may be taken against a licensed administrative agent who files a report on the resumption of services for a violation specified in any subparagraph of Article 32 (1) and committed by the licensed administrative agent before filing a report on cessation of services: Provided, That the foregoing shall not apply where the period from the date a report on the cessation of service was filed to the date a report on the resumption of service is filed exceeds one year.
(4) The duration of suspension of business shall be determined in consideration of the period during which a licensed administrative agent ceased his or her services and grounds for cessation of services, etc. when an administrative disposition is taken under paragraph (3).
CHAPTER VII SUPPLEMENTARY PROVISIONS
법령보기 화면
 Article 34 (Delegation and Entrustment)  
(1) The Minister of Security and Public Administration may partially delegate his or her authority under this Act to each Mayor/Do Governor, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
(2) The Minister of Security and Public Administration may partially entrust his or her duties under this Act to the Association, as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
법령보기 화면
 Article 35 (Examination Fees)  
A person who intends to apply for a qualifying examination for licensed administrative agents under Article 8 shall pay fees, as prescribed by Ministerial Decree of Security and Public Administration. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
CHAPTER VIII PENAL PROVISIONS
법령보기 화면
 Article 36 (Penal Provisions)  
(1) Any of the following persons shall be punished by imprisonment with prison labor for not more than three years or by a fine not exceeding ten million won:
1. A person who provides services under any subparagraph of Article 2 (1) as a profession, in violation of Article 3 (1);
2. A licensed administrative agent who transfers or lends his or her certificate of report to any third person, or any person who acquires or borrows a certificate of report from a licensed administrative agent.
(2) Any of the following persons shall be punished by imprisonment with prison labor for not more than one year or by a fine not exceeding five million won:
1. A person who provides licensed administrative agency services without filing a report of services;
2. A person who divulges any information in the course of performing his or her duty to any third person, in violation of Article 23;
3. A person who provides licensed administrative agency services in a period during which services are suspended under Article 32.
(3) Any of the following persons shall be punished by a fine not exceeding one million won:
1. A person who collects money, economic benefits, or other consideration from a delegating person, in addition to fees, in violation of Article 19 (2);
2. A person who refuses to accept the delegation of an affair without a just ground, in violation of subparagraph 1 of Article 22;
3. A person who accepts the delegation of the same affair from both parties to a case, in violation of subparagraph 2 of Article 22;
4. A person who intervenes in any third person's litigation or dispute over a right or in the course of processing a civil petition, in violation of subparagraph 3 of Article 22;
5. A person who solicits any third person to delegate an affair that a licensed administrative agent is permitted to handle by using a person who acts as a broker for services of licensed administrative agents or by any other unlawful means.
법령보기 화면
 Article 37 (Joint Penal Provisions)  
If any clerk of a licensed administrative agent commits a violation under Article 36 in connection with his or her provision of services, not only shall such violator be punished, but also the licensed administrative agent shall be punished by a fine under the aforesaid Article: Provided, That the foregoing shall not apply where such licensed administrative agent has not been negligent in giving due attention and supervision concerning the relevant services to prevent such violation.
법령보기 화면
 Article 38 (Fines for Negligence)  
(1) Any of the following persons shall be punished by a fine for negligence not exceeding five million won:
1. A person who uses a name that includes "licensed administrative agent" or similar, in violation of Article 3 (2);
2. A person who uses a name that includes "office of licensed administrative agent" or "partnership office of licensed administrative agents" or similar, in violation of Article 15 (2);
3. A person who fails to submit a report or data required under Article 29 (2) or 31 (1) without a just ground, files a false report or data, or interferes with, refuses, or evades entry or inspection, in violation of Article 29 (2) or 31 (1).
(2) Any of the following persons shall be punished by a fine for negligence not exceeding one million won: <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
1. A licensed administrative agent who fails to prepare business process records, in violation of Article 24, or falsifies business process records;
2. A licensed administrative agent who fails to undergo training or education provided by the Minister of Security and Public Administration, the competent Mayor/Do Governor, or the head of the competent Si, etc. under Article 25 (2);
3. A licensed administrative agent who fails to file a report on the relocation of his or her office pursuant to Article 14 (3).
(3) Fines for negligence under paragraphs (1) and (2) shall be imposed and collected by the Minister of Security and Public Administration, a Mayor/Do Governor, or the head of the competent Si, etc., as prescribed by Presidential Decree. <Amended by Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
ADDENDA
Article 1 (Enforcement Date)
This Act shall enter into force on January 1, 2013.
Article 2 (Transitional Measures concerning Grounds for Disqualification)
Notwithstanding the amended provisions of subparagraphs 3 through 6 of Article 6, the former provisions shall apply to a licensed administrative agent otherwise disqualified under the aforesaid amended provisions as at the time this Act enters into force on a ground that arose before this Act enters into force.
Article 3 (Transitional Measures concerning Exemption from Qualifying Examinations for Licensed Administrative Agents)
Notwithstanding the amended provisions of Article 9, persons who have served as a public official and persons who have provided translation services of a foreign language before this Act is promulgated shall be fully or partially exempted from a qualifying examination for licensed administrative agents under the former provisions.
Article 4 (Transitional Measures concerning Reports of Services)
Any person who filed for registration or a report to provide licensed administrative agency services under the former provisions as at the time this Act enters into force shall be deemed to have filed a report of services under this Act.
Article 5 (Transitional Measures concerning Korea Association of Licensed Administrative Agents)
The Korea Association of Licensed Administrative Agents established under the Civil Act pursuant to paragraph 3 of the Addenda to the amended Licensed Administrative Agent Act (Act No. 5984) as at the time this Act enters into force shall be deemed the Association established under this Act.
Article 6 (Transitional Measures concerning Penal Provisions)
In the application of penal provisions to any violation committed before this Act enters into force, the former provisions shall prevail.
Article 7 (Relationship to other Acts and Subordinate Statutes)
A citation of any provision of the former Licensed Administrative Agent Act in any other Act or subordinate statute in force as at the time this Act enters into force shall be deemed a citation of the corresponding provision of this Act in lieu of the former provision, if such corresponding provision exists in this Act.
ADDENDA<Act No. 11690, Mar. 23, 2013>
Article 1 (Enforcement Date)
(1) This Act shall enter into force on the date of its promulgation
(2) Omitted.
Articles 2 through 7 Omitted.

Last updated : 2013-10-22